Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano
presenti.
Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires
fournis.
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d'alimentation secteur
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
(N2QAHB000064)
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x MW-Rahmenantenne
1 x antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
2 x Batterien für die Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
EG
Bedienungsanleitung
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Model No.
Bitte
lesen
Sie
diese
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes
vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später
zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo
manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen
sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese
Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden
Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie
abgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è
possibile eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti
sono identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande,
vous pouvez également les effectuer sur l'appareil principal
si les commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
lecteur CD
SC-AK640
Bedienungsanleitung
vor
RQTV0074-D
dem

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCAK640

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo avec MITGELIEFERTES ZUBEHÖR MITGELIEFERTES ZUBEHÖR lecteur CD ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES FOURNIS SC-AK640 Model No. Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Inhaltsverzeichnis Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam Aufstellung der Lautsprecherboxen ..3 durch. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Erste Schritte ..........
  • Seite 3: Aufstellung Der Lautsprecherboxen

    Aufstellung der Lautsprecherboxen Hochtöner Hochtöner Stellen Sie die Lautsprecher auf dem Boden oder auf einem stabilen Regal auf, damit sie keine mechanischen Schwingungen erzeugen können. Vorderer Hauptgerät Vorderer Lautsprecher Lautsprecher Subwoofer (links) (rechts) Vordere Lautsprecher • Stellen Sie die Frontlautsprecher so auf, dass sich der Hochtöner auf der Innenseite befi...
  • Seite 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Schritt Schritt 1 1 - Herstellen der Verbindung - Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Anschließen der Lautsprecherkabel. Anschließen der MW-Rahmenantenne. Grau Schließen Sie das Kabel für den linken (L) Kanal auf gleiche Weise an Subwoofer Rot (+)
  • Seite 5: Optionale Antennenanschlüsse

    Optionale Antennenanschlüsse Optionale Antennenanschlüsse Bei schlechter Empfangsqualität empfi ehlt sich der Gebrauch einer Außenantenne. Hinweis: Trennen Sie die Außenantenne ab, wenn die Anlage nicht verwendet werden soll. Während eines Gewitters darf die Außenantenne auf keinen Fall angeschlossen bleiben. UKW-Außenantenne MW-Außenantenne UKW-Außenantenne (Sonderzubehör) MW-Außenantenne (Sonderzubehör) 5-12 m...
  • Seite 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Netzstrom-Versorgungsanzeige [AC IN] Fernbedienungs-Signalsensor Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Disc-Fächer Netzsteckdose angeschlossen ist.. Disc-Fach öffnen/schließen 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [y/l] (10, 18) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Einzel-Disc-Wechsel (8) Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet.
  • Seite 7: Discs

    Discs Überspringen Drücken Sie [4, REW / ] oder [¢, / FF]. von Titeln • Bei Zufallswiedergabe siehe unten, „Funktionen des Wiedergabemodus“) ist kein Sprung zu Titeln möglich, die bereits abgespielt wurden. In der Betriebsart 1-ALBUM und 1-ALBUM RANDOM kann der Titelsprung nur innerhalb des aktuellen Albums ausgeführt werden.
  • Seite 8: Wechseln Mehrerer Discs (Multi Change) Nur Über Hauptgerät

    Discs (Fortsetzung) Hinweis: • Bei Titeln mit einer Nummer von 25 oder höher erscheint die Anzeige „– –:– –“ statt der Anzeige der Restspielzeit. • Wenn ein Name aus mehr als 9 Zeichen besteht, läuft er im Scrollbetrieb von rechts nach links über das Display. Das Blättern beginnt immer nach 3 Sekunden.
  • Seite 9: Markieren Eines Titels

    Funktion Auszuführende Schritte Fortgeschrittene Funktion ( nur Fortgeschrittene Funktion ( nur Erweitern des Programms Album-Einleitungsanspielung Album-Einleitungsanspielung Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 im Stopp-Modus. Mithilfe dieser Funktion können Sie ein Album suchen, indem Sie sich jeweils den ersten Titel aller Alben auf der aktuellen Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 im Disc 10 Sekunden lang anhören.
  • Seite 10 Discs (Fortsetzung) HINWEISE zu CDs • Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen. • Verwenden Sie Discs mit dieser Markierung. • Diese Anlage kann MP3- oder WMA-Dateien und fi nalisierte CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben. • Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.
  • Seite 11: Wiedergabe Und Aufnahme Von Musikkassetten

    Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten Hinweise zu MP3s oder WMAs • Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben Die beschriebenen Tasten für „Wiedergabe und Aufnahme angesehen werden. von Musikkassetten“ gelten hauptsächlich für die Anlage, • Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 falls nicht anders angegeben.
  • Seite 12: Andere Grundlegende Funktionen

    Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten (Fortsetzung) Nur über die Fernbedienung Aufnahme 1) Drücken Sie zunächst [DISC] und dann bestimmter eine der Tasten von [1] bis [5] zur Wahl Discs/Titel der gewünschten Disc. Vergewissern Sie sich, dass die Disc gestoppt ist. 2) Betätigen Sie [PLAY MODE] zur Wahl des gewünschten Modus.
  • Seite 13: Empfang Von Rundfunksendungen

    Empfang von Rundfunksendungen Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung Stationsspeicher Stationsspeicher Bis zu jeweils 15 „FM“ (UKW)- und „AM“ (MW)-Sender Betätigen Sie [TUNER, BAND] zur Wahl von „FM“ können eingespeichert werden. (UKW) oder „AM“ (MW). Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ Vorbereitung auszuwählen.
  • Seite 14: Verwendung Der Wiedergabe/ Aufnahme-Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr Verwendung der Wiedergabe/ Aufnahme- Verwendung der Wiedergabe/ Aufnahme- Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Sie können den Timer so einstellen, dass er die Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken (Wiedergabe-Timer) oder vom Radio oder vom Eingang des Music Ports aufzunehmen (Aufnahme-Timer). Wiedergabe-Zeitschaltuhr Aufnahme-Zeitschaltuhr können nicht zusammen verwendet werden.
  • Seite 15: Regelung Des Tons

    Regelung des Tons Andere grundlegende Funktionen Andere grundlegende Funktionen Auswählen von Klangeffekten Auswählen von Klangeffekten Funktion Auszuführende Schritte Voreingestellte Equalizer-Kurven Voreingestellte Equalizer-Kurven Ändern der Führen Sie die Schritte 1 bis 4 und 6 durch Einstellungen Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte seite 14).
  • Seite 16: Externes Gerät

    Externes Gerät Anschluss an ein tragbares Audiogerät Anschluss an ein tragbares Audiogerät Wiedergabe von einem tragbaren Wiedergabe von einem tragbaren Audiogerät Audiogerät Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren Audiogerät zu hören. Schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Music Port Buchse (MUSIC PORT) stecken.
  • Seite 17: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste).
  • Seite 18: Sicherheitsmaßnahmen

    Liste von Fehlermöglichkeiten (Fortsetzung) CD-Wiedergabe Die Disc ist u. U. verkehrt herum in das Disc-Fach gelegt worden. ! Die korrekten Anzeigen erscheinen nicht im Display, oder die Reiben Sie die Disc mit einem sauberen Tuch ab. Wiedergabe startet nicht. Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKER-TEIL LAUTSPRECHERBOX Effektive Ausgangsleistung Vordere Lautsprecher SB-AK640 10 % Gesamtklirrfaktor Bauart 3-Wege-, 3-Lautsprechersystem (Bassrefl ex-Ausführung) 1 kHz Lautsprecher (Tiefkanal-beide Kanäle angesteuert) 90 W pro Kanal (an 3 Ω) Tieftöner 16-cm-Konustyp 10 kHz Hochtöner 6-cm-Konustyp (Hochkanal-beide Kanäle angesteuert) 90 W pro Kanal (an 3 Ω) Superhochtöner Piezotyp 60 Hz...
  • Seite 20 Caro cliente La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Sommario Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al sistema Disposizione dei diffusori ......3 seguente. Operazioni preliminari ......... 4 Sistema SC-AK640 Panoramica dei comandi ......
  • Seite 21: Disposizione Dei Diffusori

    Disposizione dei diffusori Tweeter Sistemare sul Tweeter pavimento, su un ripiano solido in modo che non causi vibrazioni. Diffusore Unità Diffusore anteriore principale anteriore Subwoofer (sinistro) (destro) Diffusori anteriori • Sistemare i diffusori anteriori in modo che i tweeter siano all’interno.
  • Seite 22: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Fase 1 Fase 1 - Collegamento - Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegare i cavi dei diffusori. Collegare l’antenna AM a quadro. Rosso Grigio Collegare il lato sinistro (L) allo...
  • Seite 23: Collegamento Delle Antenne Opzionali

    Collegamento delle antenne opzionali Collegamento delle antenne opzionali Usare un’antenna esterna se la ricezione è scarsa. Nota: Staccare l’antenna esterna se non si usa l’unità. Non usare l’antenna esterna durante un temporale. Antenna FM esterna Antenna AM esterna Antenna FM esterna (non fornita) Antenna AM esterna (non fornita) 5-12 m Cavo coassiale di...
  • Seite 24: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. Indicatore di alimentazione c.a. [AC IN] Sensore segnali Si accende quando l’unità è collegata alla presa telecomando di corrente. Cassetti dischi 1 Interruttore di attesa/accensione [y/l] (10, 18) Apertura/chiusura cassetto disco (7) Premerlo per disporre l’unità...
  • Seite 25: Dischi

    Dischi saltare i Premere [4, REW / ] o [¢, / FF]. brani • Durante la lettura casuale (\ vedi, “Funzione modalità di lettura”), non si può saltare ai brani già letti. In modalità 1-ALBUM e 1-ALBUM RANDOM, è possibile saltare i brani soltanto nell’album corrente.
  • Seite 26 Dischi (Segue) Nota: • Quando viene letto il brano numero 25 o uno con un numero superiore, il display del tempo di lettura restante mostra “– –:– –”. • Se un titolo contiene più di 9 caratteri, esso scorre sul display. Lo scorrimento inizia dopo 3 secondi.
  • Seite 27: Ripetizione Della Lettura

    Azione Funzione avanzata ( solo Funzione avanzata ( solo aggiungere brani alla Scansione degli album Scansione degli album Ripetere i punti 3 e 4 nella modalità di programmazione arresto. Questa funzione consente di trovare un album ascoltando il primo brano di tutti gli album del disco attuale per 10 secondi Ripetere i punti 4 e 6 nella modalità...
  • Seite 28 Dischi (Segue) NOTE sui CDs • L’unità può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani. • Scegliere dischi con questo marchio. • Questa unità è in grado di leggere fi le MP3 o WMA e CD-R/RW audio di formato CD-DA che sono stati fi nalizzati. •...
  • Seite 29: Cassette - Riproduzione E Registrazione

    Cassette – Riproduzione e Registrazione NOTA su MP3 o WMA • I fi le vengono trattati come brani e le cartelle come album. I pulsanti descritti in “Cassette – Riproduzione e • L’unità può eseguire l’accesso a 999 brani, 255 album e 20 sessioni. Registrazione”...
  • Seite 30: Altre Operazioni Basilari

    Cassette – Riproduzione e Registrazione (Segue) Solo con il telecomando registrare 1) Premere [DISC] e quindi [1] ~ [5] per dischi/brani selezionare il disco. particolari Accertarsi che il disco sia fermo. 2) Premere [PLAY MODE] per selezionare la modalità desiderata. (\ pag. 7). Per la modalità...
  • Seite 31: Radio

    Radio Sintonia manuale Sintonia manuale Sintonia preselezionata Sintonia preselezionata Si possono preselezionare 15 stazioni per ciascuna banda Premere [TUNER, BAND] per selezionare “FM” o FM e AM. “AM”. Premere [PLAY MODE] per selezionare “MANUAL”. Preparativi Premere [TUNER, BAND] per selezionare “FM” o “AM”. Premere [4, REW / ] o [¢, / FF] per selezionare la frequenza della stazione desiderata.
  • Seite 32: Timer

    Timer Uso del timer di riproduzione o Uso del timer di riproduzione o registrazione registrazione È possibile impostare il timer in maniera che l’unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia (timer riproduzione), o registrare dalla radio o dalla sorgente porta musicale (timer registrazione).
  • Seite 33: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Altre operazioni basilari Altre operazioni basilari Selezione degli effetti sonori Selezione degli effetti sonori Azione EQ preselezionato EQ preselezionato cambiare le Ripetere i punti da 1 a 4 e 6 ( pag. 14). Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare la regolazioni regolazione desiderata.
  • Seite 34: Unità Esterna

    Unità esterna Collegamento ad un apparecchio audio Collegamento ad un apparecchio audio Riproduzione con un apparecchio audio Riproduzione con un apparecchio audio portatile portatile portatile portatile Questa funzione permette di ascoltare la musica riprodotta Spegnere funzione equalizzatore presente) con un apparecchio audio portatile. dell’apparecchio portatile, prima di inserire il cavo nella presa (MUSIC PORT), altrimenti il suono riprodotto dagli altoparlanti potrebbe risultare distorto.
  • Seite 35: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto. Se non è possibile correggere il problema usando i rimedi descritti nella tabella, oppure se si è verifi cato qualcosa che non vi è elencato, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza autorizzati per trovarne uno vicino o rivolgersi al rivenditore.
  • Seite 36: Precauzioni Per La Sicurezza

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti (Segue) Ascolto dei dischi Il disco potrebbe essere capovolto. ! Il display è sbagliato o la lettura non comincia. Pulire il disco. Sostituire il disco se è graffi ato, ondulato o non standard. All’interno dell’unità si potrebbe essere formata della condensa per un improvviso cambiamento di temperatura.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE DIFFUSORI Potenza di uscita RMS Diffusori anteriori SB-AK640 Distorsione armonica totale del 10% Tipo Sistema di 3 altoparlanti a 3 vie (bass refl ex) 1 kHz Altoparlanti (canale basso-con entrambi i canali pilotati) Woofer Tipo a cono di 16 cm 90 W per canale (3 Ω) Tweeter Tipo a cono di 6 cm...
  • Seite 38 Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Table des matières Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Ce mode d’emploi s’applique à la chaîne suivante. Emplacement des enceintes ...... 3 Mise en route ..........
  • Seite 39: Emplacement Des Enceintes

    Emplacement des enceintes Tweeter Tweeter Placez-le sur le plancher ou sur une étagère robuste pour éviter qu’il ne génère des vibrations. Enceinte avant Appareil Enceinte avant (gauche) principal (droite) Subwoofer Enceintes avant • Placez les enceintes avant de faç on que le tweeter se trouve à...
  • Seite 40: Mise En Route

    Mise en route E E tape 1 tape 1 - Raccordements - Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccorder l’antenne-cadre AM. Raccorder les câbles d’enceinte. Rouge Gris Connecter le côté...
  • Seite 41: Raccordement D'antennes En Option

    Raccordement d’antennes en option Raccordement d’antennes en option Utiliser une antenne extérieure si la réception de la radio est médiocre. Remarque : Déconnecter l’antenne extérieure lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne pas utiliser l’antenne extérieure pendant les orages. Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure (non fournie) Antenne AM extérieure (non fournie)
  • Seite 42: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Témoin d’alimentation secteur [AC IN] Capteur de signal de Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est télécommande raccordé au secteur. Tiroirs de disques 1 Interrupteur de veille/marche [y/l] (10, 18) Ouverture/fermeture du Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer tiroir de disque (7)
  • Seite 43: Disques

    Disques sauter des Appuyer sur [4, REW / ] ou [¢, / FF]. plages • Pendant la lecture aléatoire (\ voir ci-dessous, “Mode de lecture”), il n’est pas possible de sauter aux plages déjà lues. En mode 1-ALBUM et 1-ALBUM RANDOM, le saut de plage n’est disponible qu’à...
  • Seite 44 Disques (Suite) Remarque : • Lors de la lecture d’une plage portant le numéro 25 ou plus, l’affi chage du temps de lecture restant indique : “– –:– –”. • Lorsque la longueur d’un titre dépasse 9 caractères, il défi le sur l’affi...
  • Seite 45: Lecture Répétée

    Pour Action Fonction avancée ( Fonction avancée ( uniquement ) uniquement ) ajouter des plages à la Balayage d’album Balayage d’album Répéter les étapes 3 à 4 en mode d’arrêt. programmation Cette fonction vous permet de rechercher un album en écoutant les dix premières secondes de la première plage Répéter les étapes 4 à...
  • Seite 46 Disques (Suite) REMARQUE sur les CD • Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages. • Choisir un disque portant ce symbole. • Cet appareil peut lire les fi chiers MP3 ou WMA et les CD-R/RW audio au format CD-DA fi nalisés. •...
  • Seite 47: Cassettes - Lecture Et Enregistrement

    Cassettes – Lecture et enregistrement Les touches décrites “Cassettes – Lecture et REMARQUE sur les MP3 ou WMA enregistrement” concernent principalement l’appareil • Les fi chiers sont traités comme des plages et les dossiers comme principal, sauf indication contraire. des albums. •...
  • Seite 48 Cassettes – Lecture et enregistrement (Suite) Via la télécommande uniquement enregistrer 1) Appuyer sur [DISC] puis sur [1] ~ [5] pour des disques/ sélectionner le disque. plages S’assurer que le disque est en mode spécifi ques d’arrêt. 2) Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré...
  • Seite 49: Radio

    Radio Accord manuel Accord manuel Mémorisation des stations Mémorisation des stations Vous pouvez mémoriser 15 stations de la gamme FM et 15 Appuyer sur [TUNER, BAND] pour sélectionner “FM” stations de la gamme AM. ou “AM”. Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner Préparation “MANUAL”.
  • Seite 50: Minuterie

    Minuterie Utilisation de la minuterie de lecture/ Utilisation de la minuterie de lecture/ enregistrement enregistrement Vous pouvez régler la minuterie pour qu’elle s’active à une heure particulière pour vous réveiller (minuterie de lecture) ou pour enregistrer une émission de radio ou une source du port musical (minuterie d’enregistrement).
  • Seite 51: Réglage Du Son

    Réglage du son Autres opérations de base Autres opérations de base Sélection d’effets sonores Sélection d’effets sonores Pour Action Égaliseur préréglé Égaliseur préréglé changer les Répéter les étapes 1 à 4 et 6 ( page 14). réglages Appuyer à plusieurs reprises sur [PRESET EQ] pour sélectionner le réglage souhaité.
  • Seite 52: Unité Externe

    Unité externe Raccordement à un appareil audio portable Raccordement à un appareil audio portable Lecture depuis un appareil audio portable Lecture depuis un appareil audio portable Cette fonction vous permet de profi ter de la musique Désactivez la fonction égaliseur (si existante) de l’équipement provenant d’un appareil audio portable.
  • Seite 53: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de demander à un personnel qualifi é de dépanner cet appareil, effectuez les vérifi cations suivantes. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne fi gurant pas dans le tableau, référez-vous à...
  • Seite 54: Précautions De Sécurité

    Guide de dépannage (Suite) Lecture des disques Le disque est peut-être à l’envers. ! L’indication de l’affi cheur est incorrecte ou la lecture ne Essuyer le disque. commence pas. Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard. Il est possible que se soit formée de la condensation à l’intérieur de l’appareil à cause d’un changement brusque de température.
  • Seite 55: Données Techniques

    Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION ENCEINTES Puissance de sortie RMS Enceintes avant SB-AK640 Distorsion harmonique totale 10% Type 3 voies, 3 haut-parleurs (Bass-refl ex) 1 kHz Haut-parleur(s) (Canal bas-les deux canaux entraînés) 90 W par canal (3 Ω) Boomer À cône de 16 cm 10 kHz Tweeter À...
  • Seite 56 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQTV0074-D L0106KE0...

Inhaltsverzeichnis