Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.
Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazion
1 x Cordon d'alimentation secteur
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
(N2QAYB000243)
2 x Batterien für die Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Model No.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen
sich hauptsächlich auf die Fernbedienung. Aber Sie können
diese Vorgänge auch am Hauptgerät an den entsprechenden
Bedienelementen durchführen, falls sie gleich sind.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie
abgebildet.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig
durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile
eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono
identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande, il est
également possible de les effectuer sur l'appareil principal si
les commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Mode d'emploi
lecteur CD
SC-AK270
RQTV0277-2D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCAK270

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo avec lecteur CD SC-AK270 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Model No. ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES FOURNIS Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich hauptsächlich auf die Fernbedienung. Aber Sie können Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Diese Bedienungsanleitungen gelten für das folgende System. Anlage SC-AK270 Hauptgerät SA-AK270 Lautsprecherboxen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsmaßnahmen Inhaltsverzeichnis Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass Sicherheitsmaßnahmen ......3 es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Aufstellung der Lautsprecherboxen ..4 Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten Vorbereiten der Fernbedienung ....
  • Seite 4: Aufstellung Der Lautsprecherboxen

    Aufstellung der Lautsprecherboxen Die Lautsprecherboxen sind innen symmetrisch ausgelegt, so dass Hinweis: sie beliebig platziert werden können. • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte ein Mindestabstand von 10mm zwischen den Lautsprecherboxen und der Anlage eingehalten werden. • Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet.
  • Seite 5: Einfache Einrichtung

    Einfache Einrichtung Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Lautsprecher-Anschlüsse Lautsprecher-Anschlüsse Antennenanschlüsse Antennenanschlüsse ■ UKW-Zimmerantenne ■ MW-Rahmenantenne Befestigen Sie den Antennendraht Schließen Sie Stellen Sie die mit Klebeband an einer Wand usw. das Kabel für den Antenne so hin, linken (L) Kanal auf...
  • Seite 6: Demo-Funktion

    DEMO-Funktion Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, erscheint u. U. eine Demonstration seiner Funktionen auf dem Display. Wenn die Demo-Einstellung deaktiviert ist, können Sie die Demonstration anzeigen, indem Sie „DEMO ON“ wählen. Drücken Sie am Hauptgerät [- 7 STOP, –DEMO] und halten Sie diese Taste gedrückt.
  • Seite 7: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Tasten wie zum Beispiel 1 funktionieren genauso wie auf der Fernbedienung. Anzeigebereich Disc-Fächer Netzstrom- Versorgungsanzeige [AC IN] Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. 1 Bereitschafts-/Ein- Schalter [y/l] (6, 18) Mit diesem Schalter wird das...
  • Seite 8: Fernbedienung

    Übersicht über die Bedienelemente (Fortsetzung) Fernbedienung Tasten wie zum Beispiel 1 funktionieren genauso wie die Tasten am Hauptgerät. Timer-Einstellung für die Wiedergabe oder Aufnahme (14) Uhr- oder Timer-Einstellung (14) Einschlaftimer (14), Automatische Ausschaltung Disk-Auswahl (9) Programm-Funktion (10, 13) Nummerische Auswahl (9, 13, 15) Wiedergabe-Modus (9, 13) 2 Music Port Auswahl (15) 7 Disk-Wiedergabe oder Pause (9)
  • Seite 9: Discs

    Discs Funktionen des Wiedergabemodus Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe Sie können bestimmte Discs und Titel hören. Drücken Sie [0, OPEN/CLOSE] auf der Hauptanlage, um das Disc-Fach auszufahren. Vorbereitung Die Anlage schaltet sich ein. Legen Sie eine Disc in das aktuelle Wählen und spielen Sie Ihre gewünschte Disc. Fach mit nach oben weisender Etikettseite.
  • Seite 10: Wechseln Einer Einzelnen Disc (Single Change)

    Discs (Fortsetzung) Wechseln einer einzelnen Disc (SINGLE CHANGE) Drücken Sie zunächst [DISC] und dann eine der Tasten von [1] bis [5] zur Wahl der gewünschten Disc. Nur über Hauptgerät Während der Wiedergabe einer Disc können Sie die Discs in den Drücken Sie [7, CLEAR].
  • Seite 11 Wiederholwiedergabe HINWEISE zu CDs • Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen. • Verwenden Sie Discs mit dieser Markierung. Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen. Drücken Sie [REPEAT]. • Diese Anlage kann MP3-Dateien und fi nalisierte CD-R/RWs im Die Anzeige „...
  • Seite 12: Wiedergabe Und Aufnahme Von Musikkassetten

    Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten Die beschriebenen Tasten für „Wiedergabe und Aufnahme von Funktion Auszuführende Schritte Musikkassetten“ gelten hauptsächlich für die Anlage, falls Aufnahme nicht anders angegeben. programmierter Führen Sie die Schritte 2 bis 4 in Titel „Programmwiedergabe“ (\ Seite 10). Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe Führen Sie die Schritte 3 bis 6 in...
  • Seite 13: Verwendung Des Ukw/ Mw-Radios

    Verwendung des UKW/ MW-Radios Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung Stationsspeicher Stationsspeicher 25 FM (UKW) und 15 AM (MW) Stationen können voreingestellt Drücken Sie [FM/AM] zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ werden. (MW). Vorbereitung Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ auszuwählen. Drücken Sie [FM/AM] zur Wahl von „FM“...
  • Seite 14: Verwendung Der Zeitschaltuhr

    Verwendung der Zeitschaltuhr So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr Drücken Sie wiederholt [ ˚PLAY/REC], um die gewünschte Zeitschaltuhr einzuschalten. ˚ PLAY ˚ REC keine Anzeige (Aus) Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Drücken Sie [CLOCK / TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Drücken Sie [y], um die Anlage in den Mit jedem Drücken der Taste: Bereitschaftszustand zu schalten.
  • Seite 15: Auswählen Von Klangeffekten

    Zusatzgeräte und Anschlusskabel sind separat erhältlich. Voreingestellter EQ (Preset EQ) Voreingestellter EQ (Preset EQ) Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte Vermeiden Sie eine Störung durch Vermeiden Sie eine Störung durch Einstellung auszuwählen. andere Panasonic-Geräte andere Panasonic-Geräte HEAVY SOFT CLEAR VOCAL DISCO...
  • Seite 16: Aufnahme Von Einem Usb-Massenspeicher

    Gebrauch anderer Geräte (Fortsetzung) Anschluss und Wiedergabe eines Gerätes mit Anschluss und Wiedergabe eines Gerätes mit Aufnahme von einem USB-Massenspeicher USB-Massenspeicher USB-Massenspeicher Drücken Sie [4, / REW ] oder [¢, / FF], um den gewünschten Titel für die Aufnahme auszuwählen. Die USB Konnektivität ermöglicht Ihnen den Anschluss Drücken Sie am Hauptgerät [¶...
  • Seite 17: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
  • Seite 18: Pfl Ege Und Instandhaltung

    Liste von Fehlermöglichkeiten (Fortsetzung) ■ Rundfunkempfang Seite Der Klang ist verzerrt oder der • Installieren Sie eine Außenantenne. Empfang ist verrauscht. Die Stereoanzeige fl ackert oder leuchtet überhaupt nicht auf. Schwebungsgeräusche • Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie es von diesem Gerät weg. —...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL USB TEIL RMS –Ausgabe im Stereo-Modus USB-Port 10 % Gesamtklirrfaktor, beide Kanäle angesteuert USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit 1 kHz 125 W pro Kanal (an 3 Ω) Media-Datei Formatunterstützung Gesamter RMS-Stereo-Modus 250 W MP3 ( .mp3) USB–Gerät Dateisystem FAT 12 FAT 16 UKW/MW-TUNERTEIL, ANTENNENTEIL...
  • Seite 20: Gentile Cliente

    Gentile cliente La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la Sua sicurezza, La preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni sul funzionamento si riferiscono al seguente sistema. Sistema SC-AK270 Unità principale SA-AK270 Diffusori SB-AK270 All’interno del prodotto...
  • Seite 21: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Sommario Sistemazione Disporre l’unità su una superfi cie piana non soggetta alla luce Precauzioni per la sicurezza ....... 3 diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e Disposizione dei diffusori ......4 a forti vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l’involucro esterno e gli altri componenti e di conseguenza Preparazione del telecomando ....
  • Seite 22: Disposizione Dei Diffusori

    Disposizione dei diffusori I diffusori sono identici, per cui non è necessario orientare il canale Nota: destro o sinistro in una certa direzione. • Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10mm di distanza dal sistema. • Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non metterli vicino al televisore, personal computer o altri dispositivi facilmente infl...
  • Seite 23: Installazione Semplice

    Installazione semplice Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegamenti diffusori Collegamenti diffusori Collegamenti antenna Collegamenti antenna ■ Antenna FM interna ■ Antenna AM a quadro Fissare l’antenna dove la Collegare il lato sinistro ricezione è...
  • Seite 24: Disattivazione Della Funzione Di Dimostrazione

    Disattivazione della funzione di dimostrazione Quando si collega l’unità per la prima volta, viene mostrata una dimostrazione dell’ unità. Se l’impostazione demo è disattivata, è possibile visualizzarla selezionando “DEMO ON”. Premere e tenere premuto [- 7 STOP, –DEMO] nell’unità principale. Il display cambia ogni volta che si tiene premuto il tasto.
  • Seite 25: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. I tasti contrassegnati, ad esempio 1, hanno le stesse funzioni dei tasti sul telecomando. Display Cassetti dischi Indicatore di alimentazione c.a. [AC IN] Si accende quando l’unità è...
  • Seite 26 Panoramica dei comandi (segue) Telecomando I tasti che riportano indicazioni quali 1, funzionano esattamente allo stesso modo dei comandi sull’unità principale. Impostazione timer di riproduzione o timer di registrazione (14) Impostazione orologio o timer (14) Timer di spegnimento automatico (14), Spegnimento automatico Selezione disco (9) Funzione Programma (10, 13)
  • Seite 27: Dischi

    Dischi Funzione modalità di lettura Lettura base Lettura base È possibile ascoltare dischi e brani particolari. Premere [0, OPEN/CLOSE] nell’unità principale per aprire il cassetto. Preparativi L’unità si accende, caricare un disco nel cassetto corrente, con Selezionare e riprodurre il disco desiderato. l’etichetta rivolta verso l’alto.
  • Seite 28: Riproduzione Avanzata

    Dischi (segue) Cambio di un disco singolo (SINGLE CHANGE) Premere [DISC] e quindi [1] ~ [5] per selezionare il disco. Sull’unità principale Premere [7, CLEAR]. Durante la riproduzione di un disco, è possibile cambiare i dischi degli altri cassetti. Premere [PROGRAM]. Premere [0, SINGLE CHANGE].
  • Seite 29: Ripetizione Della Lettura

    Ripetizione della lettura NOTE sui CDs • L’unità può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani. • Scegliere dischi con questo marchio. È possibile ripetere la lettura del programma o altra modalità di lettura selezionata. Premere [REPEAT]. • Questa unità è in grado di rprodurre fi le MP3 e CD-R/RW audio di Viene visualizzato “...
  • Seite 30: Riproduzione E Registrazione

    Cassette – Riproduzione e Registrazione I pulsanti descritti in “Cassette – Riproduzione e Azione Registrazione” si riferiscono principalmente all’unità, a meno Registrare che non sia indicato diversamente. i brani Eseguire i punti 2 e 4 di “Lecture programmati programmée” (\ pag. 10). Lettura base Lettura base Eseguire i punti 3 e 6 di “Lecture...
  • Seite 31: Utilizzo Della Radio Fm/Am

    Utilizzo della radio FM/AM Sintonia manuale Sintonia manuale Sintonia preselezionata Sintonia preselezionata È possibile preimpostare fi no a 25 stazioni FM e 15 AM. Premere [FM/AM] per selezionare “FM” o “AM”. Preparativi Premere [PLAY MODE] per selezionare “MANUAL”. Premere [FM/AM] per selezionare “FM” o “AM”. Premere [4, / REW] o [¢, / FF] per selezionare la...
  • Seite 32: Utilizzo Del Timer

    Utilizzo del timer Per attivare il timer Regolazione dell’orologio Regolazione dell’orologio Premere ripetutamente [ ˚PLAY/REC] per accendere il timer desiderato. ˚ PLAY ˚ REC nessuna visualizzazione (spento) Questo è un orologio con sistema di 24 ore. Premere [y] per spegnere l’unità. Premere [CLOCK / TIMER] per selezionare “CLOCK”.
  • Seite 33: Utilizzo Degli Effetti Sonori

    SOFT CLEAR VOCAL DISCO FLAT (spento) HALL LIVE Altri apparecchi audio o video di Panasonic possono iniziare a funzionare quando l’unità viene utilizzata facendo uso del Regolazione Effetto telecomando in dotazione. HEAVY Aggiunge punch al rock È possibile utilizzare questa unità con una modalità diversa...
  • Seite 34 Uso di altra apparecchiatura (segue) Collegamento e riproduzione di un dispositivo di Collegamento e riproduzione di un dispositivo di Registrazione da una periferica di memoria di massa USB memoria di massa USB memoria di massa USB Premere [4, / REW ] o [¢, / FF] per selezionare il brano da registrare.
  • Seite 35: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere istruzioni. ■...
  • Seite 36: Manutenzione

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti (segue) ■ Ascolto della radio Pagina Il suono è distorto o si • Usare una antenna esterna. sentono dei rumori. L’indicatore stereo lampeggia o non si accende. Si sente un battimento. • Spegnere il televisore o allontanarlo dall’unità. —...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE USB Modalità stereo potenza di uscita RMS Porta USB Distorsione armonica totale del 10%, USB Standard USB 2.0 ad alta velocità con entrambi i canali pilotati Supporto formato fi le multimediale 1 kHz 125 W per canale (3 Ω) MP3 ( .mp3) Potenza modalità...
  • Seite 38 Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant. Chaîne SC-AK270 Appareil principal SA-AK270 Enceintes SB-AK270 À...
  • Seite 39: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Table des matières Placement Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière Précautions de sécurité ......3 directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à Emplacement des enceintes ...... 4 des vibrations excessives.
  • Seite 40: Emplacement Des Enceintes

    Emplacement des enceintes Les enceintes étant conçues de manière identique, leur orientation Remarque : par rapport aux canaux de gauche et de droite n’est pas • Éloigner les enceintes d’au moins 10mm de la chaîne pour garantir une bonne ventilation. nécessaire.
  • Seite 41: Installation Simple

    Installation simple Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccordement des antennes Raccordement des antennes Raccordement des enceintes Raccordement des enceintes ■ Antenne FM intérieure ■ Antenne-cadre AM Coller l’antenne là...
  • Seite 42: Fonction De Démonstration

    Fonction de démonstration La première fois que vous mettez la chaîne sous tension, il est possible qu’une démonstration de ses fonctions soit affi chée. Si la fonction de démonstration est désactivée, il est possible de l’activer en sélectionnant le réglage “DEMO ON”. Maintenir la touche [- 7 STOP, –DEMO] enfoncée sur l’appareil principal.
  • Seite 43: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Les boutons tels que 1, ont les mêmes fonctions que les touches de la télécommande. Affi cheur Tiroirs de disques Témoin d’alimentation secteur [AC IN] Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé...
  • Seite 44 Présentation des commandes (suite) Télécommande Les touches identifi ées par un numéro 1 ont exactement les mêmes fonctions que les boutons l’appareil principal. Réglage de la minuterie de lecture ou de la minuterie d’enregistrement (14) Réglage de l’horloge ou de la minuterie (14) Minuterie-sommeil (14), coupure automatique du contact Sélection de disque (9)
  • Seite 45: Disques

    Disques Mode de lecture Lecture de base Lecture de base Vous pouvez écouter des disques et des plages spécifi ques. Appuyer sur [0, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir. Préparation L’appareil s’allume, insérer un disque dans le tiroir, étiquette Sélectionner et lire les disques de votre choix.
  • Seite 46: Lecture Avancée

    Disques (suite) Changement d’un seul disque (SINGLE CHANGE) Appuyer sur [DISC] puis sur [1] ~ [5] pour sélectionner le disque. Sur l’appareil principal Il est possible de changer les disques dans les autres tiroirs Appuyer sur [7, CLEAR]. pendant qu’un disque est en cours de lecture. Appuyer sur [0, SINGLE CHANGE].
  • Seite 47: Lecture Répétée

    Lecture répétée REMARQUE sur les CD • Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages. • Choisir un disque portant ce symbole. Il est possible de répéter la lecture programmée ou tout autre mode de lecture sélectionné. Appuyer sur [REPEAT]. •...
  • Seite 48: Cassettes - Lecture Et Enregistrement

    Cassettes – Lecture et enregistrement Les touches décrites “Cassettes – Lecture et enregistrement” Pour Action concernent principalement l’appareil principal, sauf indication Enregistrer contraire. des plages Reprendre les étapes 2 à 4 dans “Lecture programmées programmée” (\ page 10). Lecture de base Lecture de base Reprendre les étapes 3 à...
  • Seite 49: Utilisation De La Radio Fm/Am

    Utilisation de la radio FM/AM Accord manuel Accord manuel Mémorisation des stations Mémorisation des stations Il est possible de prérégler 25 stations FM et 15 stations AM. Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Préparation Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”. Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner “FM”...
  • Seite 50: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Pour activer la minuterie Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Appuyer plusieurs fois sur [ ˚PLAY/REC] pour activer la minuterie souhaitée. ˚ PLAY ˚ REC Pas d’affi chage (désactivée) Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Appuyer sur [y] pour éteindre l’appareil.
  • Seite 51: Utilisation Des Effets Sonores

    DISCO dispositifs Panasonic dispositifs Panasonic FLAT (désactivée) HALL LIVE Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic Réglage Effet se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la HEAVY Apporte plus de dynamique aux sons rock télécommande fournie.
  • Seite 52 Utilisation d’autres appareils (suite) Raccordement et utilisation d’un périphérique de Raccordement et utilisation d’un périphérique de Enregistrement à partir d’un dispositif de mémoire de masse USB stockage de masse USB stockage de masse USB Appuyer sur [4, / REW ] ou [¢, / FF] pour sélectionner la plage que l’on souhaite enregistrer.
  • Seite 53: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Seite 54: Entretien

    Guide de dépannage (suite) ■ Écoute de la radio Page Un son déformé ou du bruit • Utiliser une antenne extérieure. est émis. Le témoin stéréo clignote ou ne s’allume pas. Vous entendez des battements • Éteignez le téléviseur ou éloignez-le de l’appareil. —...
  • Seite 55: Données Techniques

    Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION USB Puissance de sortie RMS en mode stéréo Port USB Distorsion harmonique totale 10%, Norme USB USB 2.0 “full speed” les deux canaux entraînés Prise en charge de fi chier média 1 kHz 125 W par canal (3 Ω) MP3 ( .mp3) Puissance RMS totale en mode stéréo...
  • Seite 56 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany RQTV0277-2D L0108KE2028...

Inhaltsverzeichnis