Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
E
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik
van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
CD Stereo Systeem
Zestaw stereo z CD
Stereo systém s CD
SC-AKX660
Model No.
RQT0A86-Z

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCAKX660E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k obsluze CD-Stereoanlage Chaîne stéréo avec lecteur CD Sistema stereo CD CD Stereo Systeem Zestaw stereo z CD Stereo systém s CD SC-AKX660 Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Dank u voor de aankoop van dit product.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ihr System kann sich von den Abbildungen Sicherheitsmaßnahmen unterscheiden. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das folgende System. System SC-AKX660 WARNUNG! Hauptgerät SA-AKX660 Gerät Lautsprecher SB-AKX880 • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser schützen.
  • Seite 3: Mitgeliefertes Zubehör

    Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der erforderlich sein. Panasonic hat keine diesbezügliche Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die Befugnis und gewährt Ihnen diese auch nicht. Panasonic für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, lehnt außerdem ausdrücklich jegliche Rechte sowie die aufgestellt werden.
  • Seite 4: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet.
  • Seite 5: Die Fernbedienung Vorbereiten

    Fernbedienungssensor Die Fernbedienung vorbereiten Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m Winkel: Ca. 20° auf und ab, 30° nach links und rechts Wählen Sie MP3-Album oder -Titel Drücken Sie [ALBUM/TRACK], um ein Album oder einen Titel auszuwählen. Durchsuchen Sie die Titel oder Alben Drehen Sie [MULTI CONTROL], um zu durchsuchen.
  • Seite 6: Anschließen

    Anschließen Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Verbinden Sie die AM (MW)-Rahmenantenne. Verbinden Sie die Lautsprecher. Befestigen Sie die Antenne senkrecht in der Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Halterung, bis sie einrastet. entsprechenden Klemmen an. Verbinden Sie das Netzkabel.
  • Seite 7: Vorbereiten Des Speichermediums

    Verwenden des Hauptgeräts Vorbereiten des Speichermediums Halten Sie [ –PAIRING] gedrückt, bis „PAIRING“ angezeigt wird. Wählen Sie „SC-AKX660“ aus dem Disc Bluetooth -Menü des Geräts. ® Hinweis: Drücken Sie [CD x] (Hauptgerät: Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit diesem System [x OPEN/CLOSE]), um das Disc-Fach zu öffnen.
  • Seite 8: Wiedergabe Von Speichermedien

    Wiedergabemenü Wiedergabe von Speichermedien CD USB MEMORY Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der Drücken Sie [PLAY MENU]. Funktion. CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit Drücken Sie [Y, U], um die Einstellung zu wählen, MP3-Dateien. und drücken Sie dann [OK]. USB-Gerät mit MP3-Dateien. Bluetooth -Gerät.
  • Seite 9: Radio

    █ Hinweis zu Disc Speicher voreinstellen • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder MP3-Format wiedergeben. Sie können bis zu 30 FM (UKW)- und 15 AM (MW)- • Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem Sender speichern. Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.
  • Seite 10: Aufnahme

    Wenn „AM“ ausgewählt wurde So prüfen Sie den Speicherplatz Drücken Sie [DISPLAY] im Stopp-Modus. Drücken Sie [PLAY MENU], um „B.PROOF“ Beispiel: Verbleibende Speicheraufnahmezeit. auszuwählen. Drücken Sie [Y, U], um die Einstellung auszuwählen, die den besten Empfang hat, und drücken Sie dann [OK]. Internspeicher- Verbleibende Aufnahmezeit Überprüfen des Signalstatus...
  • Seite 11 Hinweis: Wählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen • Warten Sie ein paar Sekunden, bis das System das möchten. USB-Gerät vorbereitet hat, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Alle Titel Wählen Sie „OFF PLAYMODE“ • Die Aufzeichnung des nächsten Titels der Disc wird auf aufnehmen (Z„Wiedergabemenü“).
  • Seite 12: Klang- Und Beleuchtungseffekte

    EQ-Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann [OK]. Verwenden der „Panasonic MAX Juke“-App Alternativ können Sie [MULTI CONTROL] drehen, um Sie können die kostenlose Android™-App „Panasonic die gewünschte voreingestellte EQ-Einstellung MAX Juke“ von Google Play™ herunterladen und auszuwählen. installieren, um zusätzliche Funktionen zu erhalten, wie...
  • Seite 13: Uhr Und Timer

    „RANDOM MIX REPEAT“-Modus verwenden. Hinweis: • Die verbleibende Zeitdauer wird im Minutentakt für einige Verwenden der „Panasonic MAX Juke“-App Sekunden angezeigt. „SLEEP 1“ wird immer angezeigt, Sie können die Titel aufrufen, die Sie über die App wenn nur 1 Minute verbleibt.
  • Seite 14: Externe Geräte

    So aktivieren Sie den Timer Verwendung des AUX-Eingangs Bereiten Sie die Quelle vor. Sie können einen Videorekorder, DVD-Player usw. Wiedergabetimer Bereiten Sie die gewünschte anschließen und Ihr Audio über dieses System laufen Wiedergabequelle vor (Disc, USB, lassen. interner Speicher oder Radio), DVD-Player (nicht mitgeliefert) und stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 15: Andere

    Zur Einstellung des Eingangspegels Fehlersuchanleitung Drücken Sie [PLAY MENU], um „INPUT LEVEL“ auszuwählen. Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Drücken Sie [Y, U], um „NORMAL“ oder „HIGH“ Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den auszuwählen, und danach [OK]. Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, Hinweis:...
  • Seite 16 █ █ Anzeigen auf dem Hauptgerät Das USB-Gerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt. „ADJUST CLOCK“ • • Das Format oder der Inhalt des USB-Geräts ist mit dem Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr. System nicht kompatibel. „ADJUST TIMER“...
  • Seite 17: Code Der Fernbedienung

    „NO TRACK“ Code der Fernbedienung • Es befindet sich kein Album oder Musiktitel auf dem USB-Gerät oder im Internspeicher. Wenn andere Geräte von Panasonic mit der „PLAYERROR“ Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen • Ein nicht unterstütztes MP3-Format wird abgespielt. Dieser Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten █ █ Verstärkerteil Interner Speicherabschnitt Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Speicher Vorderer Hoch (beide Kanäle angesteuert) Speichergröße 4 GB 350 W pro Kanal (an 3 Ω), 1 kHz, 30% THD Speichermedium Formatunterstützung MP3 (*.mp3) Vorderer Niedrig (beide Kanäle angesteuert) Speicheraufnahme 500 W pro Kanal (an 2 Ω), 100 Hz, 30% THD Bitrate...
  • Seite 19: Referenzen

    -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth -Informationen ® und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Inhaber.
  • Seite 20: Précautions De Sécurité

    Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter Précautions de sécurité différemment. Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant. Chaîne SC-AKX660 AVERTISSEMENT ! Appareil principal SA-AKX660 Appareil Enceintes SB-AKX880 • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : –...
  • Seite 21: Accessoires Fournis

    Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas l’autorisation du titulaire des droits d’auteur ou d’autres les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres droits sur ledit contenu. Panasonic n’a ni l’autorité ni appareils facilement influencés par le magnétisme. l’intention de vous accorder cette autorisation et rejette •...
  • Seite 22: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Interrupteur de veille/marche [`], [1] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa.
  • Seite 23: Préparation De La Télécommande

    Capteur de la télécommande Préparation de la télécommande Distance : Dans le rayon de 7 m environ Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à droite Sélectionner un album ou une plage MP3 Appuyer sur [ALBUM/TRACK] pour sélectionner l’album ou la plage.
  • Seite 24: Raccordements

    Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccorder l’antenne-cadre AM. Raccorder les enceintes. Placer l’antenne debout sur sa base jusqu’à ce Raccordez les câbles d’enceintes aux bornes qu’elle s’enclenche. correspondante.
  • Seite 25: Préparation Du Multimédia

    Utilisation de l’appareil principal Préparation du multimédia Appuyer et maintenir la touche [ –PAIRING] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. Sélectionner « SC-AKX660 » dans le menu Disque Bluetooth du périphérique. ® Remarque : Appuyez sur [CD x] (appareil principal: Vous pouvez appairer jusqu’à...
  • Seite 26: Lecture Multimédia

    Menu de lecture Lecture multimédia CD USB MEMORY Les repères suivants indiquent la disponibilité de la Appuyer sur [PLAY MENU]. fonction. CD-R/RW en format CD-DA ou avec des Appuyer sur [Y, U] pour sélectionner le réglage et fichiers MP3. appuyer sur [OK]. Périphérique USB avec des fichiers MP3.
  • Seite 27: Radio

    █ Remarque sur le disque Préréglage de la mémoire • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA. Il est possible de prérégler jusqu’à 30 stations FM et • Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur 15 stations AM.
  • Seite 28: Enregistrement

    • « UPDATE » s’affiche lorsque l’appareil est en train de Vérification de l’état du signal lire le périphérique. • « NO DEVICE » s’affiche si aucun périphérique USB Lorsque « FM » est sélectionné n’est raccordé à USB B Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionner «...
  • Seite 29 █ Enregistrement ultra-rapide Appuyer sur [MEMORY REC 7/9] ou [USB REC 7/9] pour commencer Vitesse d’enregistrement CD-DA disque : l’enregistrement. CD, CD-R : Trois fois (3x) la vitesse normale. Pour vérifier la progression de l’enregistrement, CD-RW : Deux fois (2x) la vitesse normale. appuyer sur [DISPLAY].
  • Seite 30: Effets De Son Et D'éclairage

    Les fonctions DJ permettent d’ajouter un effet sonore ou un échantillon sonore entre les chansons. Effets sonores Utilisation de l’application « Panasonic MAX Juke » Égaliseur préréglé (Preset EQ) Il est possible de télécharger et d’installer l’application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Appuyer sur [EQ] (appareil principal : [LOCAL EQ]) Google Play™...
  • Seite 31: Horloge Et Minuteries

    « RANDOM MIX REPEAT ». Remarque : • Le temps restant s’affiche pendant quelques secondes. Utilisation de l’application « Panasonic MAX Juke » « SLEEP 1 » s’affiche toujours lorsqu’il ne reste qu’1 minute. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez lire •...
  • Seite 32: Appareils Externes

    Pour activer la minuterie Utilisation de l’entrée auxiliaire Préparer la source. Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD Minuterie de Préparer la source à écouter : etc., et écouter de l’audio grâce à ce système. lecture (disque, USB, mémoire interne ou Lecteur DVD (non fourni) radio), puis régler le volume.
  • Seite 33: Autres

    Pour ajuster le niveau d’entrée Guide de dépannage Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL ». Avant de faire une demande de réparation, vérifier les Appuyer sur [Y, U] pour sélectionner « NORMAL » points suivants. En cas de doutes sur certains points ou «...
  • Seite 34 █ █ L’appareil principal affiche Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu. « ADJUST CLOCK » • • Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge. compatible avec l’appareil. «...
  • Seite 35: Code De La Télécommande

    • Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la plage suivante. télécommande de ce système, changer le code de «...
  • Seite 36: Spécifications

    Spécifications █ █ Section amplificateur Section mémoire interne Puissance de sortie RMS en mode stéréo Mémoire Avant haut (les deux canaux entraînés) Taille de la mémoire 4 Go 350 W par canal (3 Ω), 1 kHz, Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3) distorsion harmonique totale 30% Enregistrement dans la mémoire...
  • Seite 37: Références

    – Démontage ou modification de l’appareil principal. Déclaration de conformité (DoC) – Suppression des indications de spécification. Par la présente, « Panasonic Corporation » déclare que Restrictions d’utilisation cet appareil est conforme aux exigences essentielles et • La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Seite 38: Precauzioni Per La Sicurezza

    Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. Precauzioni per la sicurezza Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente sistema. Sistema SC-AKX660 AVVERTENZA! Unità principale SA-AKX660 Diffusori SB-AKX880 Unità • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, –...
  • Seite 39: Accessori In Dotazione

    Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non del titolare del copyright o di altri diritti di tale posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi contenuto. Panasonic non ha alcuna autorità in materia facilmente influenzati dal magnetismo. e non garantisce che tale autorizzazione sia rilasciata;...
  • Seite 40: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità...
  • Seite 41: Preparazione Del Telecomando

    Sensore del telecomando Preparazione del telecomando Distanza: Entro circa 7 m Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra Selezione dell’album o del brano MP3 Premere [ALBUM/TRACK] per selezionare l’album o il brano. Cercare brani o album Girare [MULTI CONTROL] per cercare.
  • Seite 42: Collegamenti

    Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegare l’antenna AM a telaio. Collegare i diffusori. Posizionare l’antenna sulla relativa base finché non Collegare i cavi dei diffusori ai terminali scatta in posizione. corrispondente.
  • Seite 43: Preparazione Del Supporto Multimediale

    Uso dell’unità principale Preparazione del supporto Tenere premuto [ –PAIRING] finché non viene visualizzato “PAIRING”. multimediale Selezionare “SC-AKX660” dal menu Bluetooth ® dispositivo. Nota: Disco È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per Premere di nuovo [CD x] (unità...
  • Seite 44: Riproduzione Multimediale

    Menu di riproduzione Riproduzione multimediale CD USB MEMORY I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della Premere [PLAY MENU]. funzione. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Premere [Y, U] per selezionare l’impostazione, Dispositivo USB con file MP3. quindi premere [OK]. Dispositivo Bluetooth ®...
  • Seite 45: Radio

    █ Nota sui disco Preselezione di memoria • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3. È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM e • Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo 15 stazioni AM.
  • Seite 46: Registrazione

    • “UPDATE” viene visualizzato quando il sistema legge il Controllo dello stato di segnale dispositivo. • “NO DEVICE” viene visualizzato se non viene collegato Quando si seleziona “FM” alcun dispositivo USB a USB B Premere [DISPLAY] per selezionare “FM STATUS”. Nota: •...
  • Seite 47 █ Registrazione ad alta velocità Premere [MEMORY REC 7/9] o [USB REC 7/9] per cominciare la registrazione. Velocità di registrazione del disco CD-DA: Per controllare i progressi della registrazione, CD, CD-R: Tre volte (3x) la velocità normale. premere [DISPLAY]. CD-RW: Due volte (2x) la velocità normale. Terminare la Premere [8].
  • Seite 48: Effetti Sonori E Di Illuminazione

    Uso dell’app “Panasonic MAX Juke” EQ Preselezionato (Preset EQ) È possibile scaricare e installare l’app gratuita per Android™ “Panasonic MAX Juke” su Google Play™ per Premere [EQ] (unità principale: [LOCAL EQ]) per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la selezionare “PRESET EQ”.
  • Seite 49: Orologio E Timer

    “RANDOM MIX REPEAT”. Nota: • Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi Uso dell’app “Panasonic MAX Juke” ogni minuto. “SLEEP 1” viene sempre visualizzato quando È possibile richiamare i brani da riprodurre tramite l’app. rimane solo 1 minuto.
  • Seite 50: Apparecchi Esterni

    Per avviare il timer Uso dell’ingresso ausiliario Preparare la sorgente. È possibile eseguire il collegamento di un Timer di Preparare la sorgente che si desidera videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l’audio da riproduzione ascoltare (disco, USB, memoria questo sistema. interna o radio) e impostare il volume.
  • Seite 51: Altri

    Per regolare il livello di ingresso Risoluzione dei problemi Premere [PLAY MENU] per selezionare “INPUT LEVEL”. Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere Premere [Y, U] per selezionare “NORMAL” o con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti “HIGH”, quindi premere [OK].
  • Seite 52 █ █ Display dell’unità principale Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti. “ADJUST CLOCK” • • Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono L’orologio non è impostato. Regolare l’orologio. compatibili con il sistema. “ADJUST TIMER” •...
  • Seite 53: Codice Del Telecomando

    Codice del telecomando • Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo. Se un altro apparecchio Panasonic risponde al “REC ERROR” telecomando di questo sistema, cambiare il codice del • Si è scollegato il dispositivo USB durante la registrazione.
  • Seite 54: Dati Tecnici

    Dati tecnici █ █ Sezione amplificatore Sezione memoria interna Modalità stereo con potenza di uscita RMS Memoria Anteriore alto (con entrambi i canali pilotati) Dimensioni memoria 4 GB 350 W per canale (3 Ω), 1 kHz, Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) distorsione armonica totale 30% Registrazione memoria...
  • Seite 55: Riferimenti

    Bluetooth SIG, Inc. e Bluetooth ® qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
  • Seite 56 Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. Veiligheidsmaatregelen Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem. Systeem SC-AKX660 WAARSCHUWING! Hoofdapparaat SA-AKX660 Luidsprekers SB-AKX880 Apparaat • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product, –...
  • Seite 57: Meegeleverde Accessoires

    Zet de luidsprekers niet vlakbij TV-apparaten, eigenaar van het auteursrecht of van vergelijkbare PC's of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt rechten over dit materiaal. Panasonic heeft geen door magnetisme. bevoegdheid daartoe en verleent u niet deze •...
  • Seite 58: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
  • Seite 59: Voorbereiden Van De Afstandsbediening

    Sensor afstandsbediening Voorbereiden van de Afstand: Minder dan ongeveer 7 m Hoek: Ongeveer 20° omhoog en omlaag, 30° naar afstandsbediening links en naar rechts Kies de MP3-album of track Druk op [ALBUM/TRACK] om het MP3-album of de track te kiezen. Door tracks of albums bladeren Draai [MULTI CONTROL] om te bladeren.
  • Seite 60: Alles Aansluiten

    Alles aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. Sluit de AM-raamantenne aan. De luidsprekers aansluiten. Klik de antenne rechtop vast in het voetstuk. Sluit de luidsprekerkabels aan op de bijbehorende aansluitingen. Sluit het netsnoer aan. Sluit de FM-binnenantenne aan.
  • Seite 61: De Media Voorbereiden

    Het hoofdapparaat gebruiken De media voorbereiden Houd [ –PAIRING] ingedrukt totdat "PAIRING" verschijnt. Kies "SC-AKX660" uit het Bluetooth ® -menu van Disc het apparaat. Opmerking: Druk op [CD x] (hoofdapparaat: U kunt maximaal 8 apparaten aan dit systeem koppelen. Als [x OPEN/CLOSE]) om de disclade te openen.
  • Seite 62: Media-Weergave

    Menu voor afspelen Media-weergave CD USB MEMORY De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van Druk op [PLAY MENU]. de functie aan. CD-R/RW in CD-DA-formaat of met Druk op [Y, U] om de instelling te kiezen en druk MP3-bestanden. vervolgens op [OK]. USB-apparaat met MP3-bestanden.
  • Seite 63: Radio

    █ Opmerking over disc Het geheugen vooraf instellen • U kunt op dit systeem CD-R/RW's met materiaal in CD-DA- of MP3-formaat afspelen. U kunt tot wel 30 FM- en 15 AM-zenders als voorkeuze • Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is instellen.
  • Seite 64: Insteling Am-Toewijzing

    • "UPDATE" wordt weergegeven als het systeem het De signaalstatus controleren apparaat leest. • "NO DEVICE" wordt weergegeven als er geen Wanneer "FM" is geselecteerd USB-apparaat is aangesloten op USB B Druk op [DISPLAY] om "FM STATUS" te kiezen. Opmerking: •...
  • Seite 65 █ Opnemen met hoge snelheid Druk op [MEMORY REC 7/9] of [USB REC 7/9] om de opname te starten. Opnamesnelheid CD-DA-disc: Voor controle van de voortgang van de opname, druk CD, CD-R: Drie keer (3x) de normale snelheid. op [DISPLAY]. CD-RW: Twee keer (2x) de normale snelheid.
  • Seite 66: Geluids- En Lichteffecten

    Geluidseffecten De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken Voorinstelling EQ (Preset EQ) U kunt de gratis Android™-app "Panasonic MAX Juke" van Google Play™ downloaden en deze installeren voor Druk op [EQ] (hoofdapparaat: [LOCAL EQ]) om extra functies, zoals het aanvragen van songs vanaf "PRESET EQ"...
  • Seite 67: Klok En Timers

    • De resterende tijd wordt elke minuut een paar seconden weergegeven. "SLEEP 1" wordt altijd weergegeven als er De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken nog 1 minuut resteert. Met de app kunt u de tracks opvragen die u wilt afspelen. •...
  • Seite 68: Externe Apparatuur

    De timer inschakelen Met behulp van de hulp-input Stel de bron in. U kunt een VCR-, DVD-speler enz. aansluiten en het Afspeeltimer Stel de bron in die u wilt beluisteren geluid via dit systeem weergeven. (disc, USB, intern geheugen of DVD-speler (niet bijgeleverd) radio) en regel het volume.
  • Seite 69: Overige

    Het invoerniveau veranderen Verhelpen van storingen Druk op [PLAY MENU] om "INPUT LEVEL" te kiezen. Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet Druk op [Y, U] om "NORMAL" of "HIGH" te kiezen op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, en druk vervolgens op [OK].
  • Seite 70 █ █ Op de display van het hoofdapparaat verschijnt Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet gelezen worden. "ADJUST CLOCK" • Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud daarvan is • De klok is niet gelijk gezet. Zet de klok gelijk. niet geschikt voor het systeem.
  • Seite 71: Code Voor De Afstandsbediening

    Er is geen album of track in het USB-apparaat of in het interne geheugen. Verander de code van de afstandsbediening van dit "PLAYERROR" systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op • Er wordt een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. de afstandsbediening van dit systeem reageert.
  • Seite 72: Technische Gegevens

    Technische gegevens █ █ Versterker Intern geheugen gedeelte RMS-uitgangsvermogen stereo Geheugen Voor hoog (beide kanalen aangestuurd) Geheugengrootte 4 GB 350 W per kanaal (3 Ω), 1 kHz, THD 30% Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Voor laag (beide kanalen aangestuurd) Geheugen-opname 500 W per kanaal (2 Ω), 100 Hz, THD 30% Bitfrequentie 128 kbps Totaal RMS-vermogen stereo...
  • Seite 73: Referenties

    Bluetooth SIG, Inc. Over Bluetooth ® en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de Panasonic is niet verantwoordelijk voor data en/of respectievelijke eigenaren.
  • Seite 74: Środki Ostrożności

    Zakupione urządzenie może różnić się od Środki ostrożności przedstawionego na ilustracjach. Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do następującego zestawu. Zestaw SC-AKX660 OSTRZEŻENIE! Urządzenie główne SA-AKX660 Urządzenie Głośniki SB-AKX880 • Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
  • Seite 75: Dostarczone Wyposażenie

    Firma • Zestawy głośnikowe należy ustawić na płaskim, stabilnym Panasonic nie ma uprawnień i nie udziela podłożu. użytkownikowi takiego zezwolenia i w sposób jawny • Niniejsze zestawy głośnikowe nie mają ekranu zrzeka się...
  • Seite 76: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne. Przełącznik „STANDBY/ON” [`], [1] Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem.
  • Seite 77: Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania

    Czujnik zdalnego sterowania Przygotowanie pilota zdalnego Odległość: W granicach około 7 m Kąt: W przybliżeniu 20° w pionie, 30° w poziomie sterowania Wybierz album MP3 lub utwór Naciśnij [ALBUM/TRACK], aby wybrać album lub utwór. Przeglądanie utworów lub albumów Aby przeglądać, obróć [MULTI CONTROL]. Naciśnij [4/9], aby rozpocząć...
  • Seite 78: Podłączenie

    Podłączenie Przewód zasilania podłaczyć do gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń. Podłącz antenę pętlową AM. Podłącz głośniki. Ustaw antenę na jej podstawce aż usłyszysz Podłącz przewody głośników do odpowiednich kliknięcie. złączy. Podłącz przewód zasilania. Do domowego Podłącz antenę wewnętrzną FM. gniazdka zasilającego Antenę...
  • Seite 79: Przygotowanie Multimediów

    Korzystanie z urządzenia głównego Przygotowanie multimediów Naciśnij i przytrzymaj [ –PAIRING] do chwili, aż wyświetlony zostanie komunikat „PAIRING”. Wybierz w menu Bluetooth ® urządzenia opcję Płyty kompaktowe „SC-AKX660”. Uwaga: Naciśnij [CD x] (urządzenie główne: Z systemem można sparować do 8 urządzeń. W przypadku [x OPEN/CLOSE]), aby otworzyć...
  • Seite 80: Odtwarzanie Multimediów

    Menu odtwarzania Odtwarzanie multimediów CD USB MEMORY Następujące symbole wskazują dostępność funkcji. Naciśnij [PLAY MENU]. Płyta CD-R/RW w formacie CD-DA lub z plikami MP3. Naciśnij [Y, U], aby wybrać ustawienie, a Urządzenie USB z plikami MP3. następnie naciśnij [OK]. Urządzenie Bluetooth ®...
  • Seite 81: Radio

    █ Uwaga dotycząca płyty Programowanie stacji • Urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW z zawartością CD-DA lub MP3. Można zapisać do 30 stacji FM i 15 stacji AM. • Przed odtwarzaniem, należy sfinalizować dysk na urządzeniu, na którym był nagrywany. █ Automatyczne programowanie •...
  • Seite 82: Nagrywanie

    • Kiedy system będzie odczytywał urządzenie, zostanie Kontrola sygnału wyjściowego wyświetlone polecenie „UPDATE”. • Jeśli do nie podłączono żadnego urządzenia USB B Jeśli wybrano pasmo „FM” USB, zostanie wyświetlony komunikat „NO DEVICE”. Naciśnij [DISPLAY], aby wybrać „FM STATUS”. Uwaga: • Wszystkie nagrania zapisywane są...
  • Seite 83 █ Szybkie nagrywanie Naciśnij [MEMORY REC 7/9] lub [USB REC 7/9], aby rozpocząć nagrywanie. Prędkość nagrywania płyty CD-DA: Aby sprawdzić postęp nagrywania, naciśnij CD, CD-R: Prędkość trzykrotnie (3x) wyższa od [DISPLAY]. standardowej. CD-RW: Prędkość dwukrotnie (2x) wyższa od Zatrzymaj Naciśnij [8]. standardowej.
  • Seite 84: Efekty Dźwiękowe I Iluminacji

    Aby móc jednocześnie odtwarzać utwory z wielu urządzeń, można pobrać i zainstalować bezpłatną Naciśnij [EQ] (urządzenie główne: [LOCAL EQ]), aplikację dla systemu Android™ „Panasonic MAX Juke” aby wybrać „PRESET EQ”. dostępną w Google Play™. Aby uzyskać więcej Naciśnij [R, T], aby wybrać żądany informacji o aplikacji, zobacz poniższą...
  • Seite 85: Zegar I Timer

    „RANDOM MIX REPEAT”. • Co minutę zostaje na kilka sekund wyświetlony pozostały czas. Gdy pozostaje już tylko 1 minuta wyświetlane jest Korzystanie z aplikacji „Panasonic MAX Juke” „SLEEP 1”. Można wywoływać utwory, które mają być odtwarzane • Możliwe jest jednoczesne użycie timera odtwarzania i przez aplikację.
  • Seite 86: Urządzenia Zewnętrzne

    Aby uaktywnić timer Korzystanie z wejścia dodatkowego (AUX) Przygotuj źródło. Umożliwia podłączenie i odsłuch zewnętrznych źródeł Timer Przygotuj źródło do odsłuchu (płyta, dźwięku, takich jak VCR, DVD itp. odtwarzania USB, pamięć wewnętrzna lub radio) i Odtwarzacz DVD (nie należy do wyposażenia) ustaw głośność.
  • Seite 87: Inne

    Aby wyregulować poziom sygnału wejściowego Rozwiązywanie problemów Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „INPUT LEVEL”. Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy Naciśnij [Y, U], aby wybrać „NORMAL” lub przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku „HIGH”, a następnie naciśnij [OK]. wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli podane rozwiązania nie eliminują...
  • Seite 88 █ █ Wyświetlacz urządzenia Nie można odczytać urządzenia USB lub jego zawartości. „ADJUST CLOCK” • • Format urządzenia USB lub jego zawartość nie jest Zegar nie jest ustawiony. Wyreguluj zegar. obsługiwana przez urządzenie. „ADJUST TIMER” • W niektórych przypadkach nie będą obsługiwane •...
  • Seite 89 Urządzenie USB zostało odłączone podczas nagrywania. Podłączyć urządzenie USB i wykonać nagrywanie Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują ponownie. inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod • Podczas nagrywania USB wystąpił błąd. Odłącz urządzenie zdalnego sterowania dla tego systemu.
  • Seite 90: Dane Techniczne

    Dane techniczne █ █ Sekcja wzmacniacza Cześć dotycząca pamięci wbudowanej Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo Pamięć Przedni wysoki (przy użyciu obu kanałów) Rozmiar pamięci 4 GB 350 W na kanał (3 Ω), 1 kHz, 30% Obsługiwane formaty plików multimedialnych całkowitego zniekształcenia harmonicznego (THD) MP3 (*.mp3) Przedni niski (przy użyciu obu kanałów)
  • Seite 91: Odnośniki

    Bluetooth Informacje o technologii Bluetooth ® SIG, Inc., a firma Panasonic Corporation używa ich na mocy licencji. Inne znaki towarowe i nazwy towarowe są własnością odpowiednich posiadaczy. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i informacje, które mogą...
  • Seite 92: Bezpečnostní Upozornění

    Váš systém a obrázky se mohou lišit. Bezpečnostní upozornění Tento návod k obsluze platí pro následující systém. Systém SC-AKX660 Hlavní přístroj SA-AKX660 VAROVÁNÍ! Reproduktory SB-AKX880 Přístroj • Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje: – Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti, kapající...
  • Seite 93: Dodávané Příslušenství

    • Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte Společnost Panasonic k tomuto není oprávněna ani je do blízkosti TV, PC nebo jiného zařízení snadno vám neuděluje žádný souhlas a výslovně vylučuje ovlivnitelného magnetismem.
  • Seite 94: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [`], [1] Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává malé množství el. proudu. Zobrazení...
  • Seite 95: Příprava Dálkového Ovladače

    Snímač dálkového ovladače Příprava dálkového ovladače Vzdálenost: Přibližně 7 m Úhel: Přibližně 20° nahoru a dolů, 30° vlevo a vpravo Volba MP3 alba nebo skladby Stiskněte [ALBUM/TRACK] pro výběr alba nebo skladby. Procházení skladeb nebo alb Otočte [MULTI CONTROL] pro procházení. Pro spuštění...
  • Seite 96: Provedení Zapojení

    Provedení zapojení Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení. Zapojte AM smyčkovou anténu. Zapojte reproduktory. Postavte anténu a zacvakněte ji do podstavce. Připojte kabely reproduktorů k příslušným svorkám. Zapojte kabel síťového napájení (AC). Do síťové Zapojte FM pokojovou anténu. zásuvky Umístěte anténu na místo s nejlepším příjmem Nepoužívejte kabely síťového napájení...
  • Seite 97: Příprava Médií

    Použití hlavního přístroje Příprava médií Stiskněte a přidržte [ –PAIRING], dokud se nezobrazí „PAIRING“. Vyberte „SC-AKX660“ v nabídce Bluetooth ® Disk zařízení. Poznámka: Stisknutím [CD x] (hlavní přístroj: S tímto systémem lze spárovat až 8 zařízení. Pokud spárujete [x OPEN/CLOSE]) pro otevření zásuvky disku. 9.
  • Seite 98: Přehrávání Médií

    Nabídka přehrávání Přehrávání médií CD USB MEMORY Následující označení indikuje dostupnost příslušné funkce. Stiskněte [PLAY MENU]. CD-R/RW ve formátu CD-DA nebo se soubory MP3. Stiskněte [Y, U] pro výběr nastavení a potom USB zařízení se soubory MP3. stiskněte [OK]. Zařízení Bluetooth ®...
  • Seite 99: Rádio

    █ Poznámka k diskům Předvolba paměti • Tento systém umí přehrávat disky CD-R/RW se skladbami ve formátu CD-DA nebo MP3. Můžete nastavit až 30 předvoleb FM stanic a • Před přehráváním finalizujte disk na přístroji, na kterém 15 předvoleb AM stanic. byl nahrán.
  • Seite 100: Záznam

    • Po dobu načítání zařízení přístroj zobrazuje „UPDATE“. Kontrola stavu signálu • Pokud k portu není připojeno USB zařízení, USB B zobrazí se „NO DEVICE“. Když je vybráno „FM“ Poznámka: Stiskněte [DISPLAY] pro výběr „FM STATUS“. • Všichni nahrávání jsou ve formátu „.mp3“. •...
  • Seite 101 █ Vysokorychlostní nahrávání Stiskněte [MEMORY REC 7/9] nebo [USB REC 7/9] pro zahájení nahrávání. Rychlost nahrávání disku CD-DA: Pro kontrolu průběhu nahrávání stiskněte [DISPLAY]. CD, CD-R: Třikrát (3x) rychleji než normální rychlostí. CD-RW: Dvakrát (2x) rychleji než normální rychlostí. Zastavení Stiskněte [8].
  • Seite 102: Zvukové A Světelné Efekty

    Použití aplikace „Panasonic MAX Juke“ Předvolba EQ (Preset EQ) K získání dalších funkcí si můžete stáhnout a nainstalovat bezplatnou aplikaci „Panasonic MAX Juke“ Stiskněte [EQ] (hlavní přístroj: [LOCAL EQ]) pro pro Android™ z Google Play™ (Obchod Play), která výběr „PRESET EQ“.
  • Seite 103: Hodiny A Časovače

    Stiskněte [SLEEP]. „RANDOM MIX REPEAT“. Poznámka: • Zbývající čas se zobrazuje na několik sekund každou Použití aplikace „Panasonic MAX Juke“ minutu. „SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen Můžete vyvolat všechny skladby, které chcete 1 minuta. prostřednictvím aplikace přehrát.
  • Seite 104: Externí Zařízení

    Spuštění časovače Používání přídavného vstupu Připravte zdroj. Můžete připojit VCR, DVD přehrávač atd. a Časovač Připravte zdroj, který chcete prostřednictvím tohoto systému poslouchat zvuk. přehrávání poslouchat (disk, USB, vnitřní paměť DVD přehrávač (není v příslušenství) nebo rádio), a nastavte hlasitost. Časovač...
  • Seite 105: Další Funkce

    Nastavení úrovně vstupu Odstraňování závad Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „INPUT LEVEL“. Stiskněte [Y, U] pro výběr „NORMAL“ nebo Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly. „HIGH“ a potom stiskněte [OK]. Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů, nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší, poraďte se s Poznámka: prodejcem.
  • Seite 106 █ █ Displej hlavního přístroje Nelze přečíst zařízení USB nebo jeho obsah. „ADJUST CLOCK“ • • Formát nebo obsah USB zařízení není kompatibilní se Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny. systémem. „ADJUST TIMER“ • USB zařízení s kapacitou vyšší než 32 GB není za určitých •...
  • Seite 107 • Odpojili jste USB zařízení během nahrávání. Připojte USB zařízení a znovu zapněte nahrávání. Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač • Došlo k chybě při nahrávání na USB. Odpojte USB zařízení tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém.
  • Seite 108: Specifikace

    Specifikace █ █ Zesilovač Sekce vnitřní paměti Výstupní výkon RMS ve stereo režimu Paměť Přední hlasitý (oba kanály napájeny) Velikosti paměti 4 GB 350 W na kanál (3 Ω), 1 kHz, 30% THD Podporované formáty souborů médií MP3 (*.mp3) Přední tichý (oba kanály napájeny) Nahrávání...
  • Seite 109: Reference

    ® jsou registrované obchodní značky vlastněné společnosti Bluetooth SIG, O technologii Bluetooth ® Inc. a jakékoli jejich použití společností Panasonic Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem jejich příslušných Panasonic nenese odpovědnost za případné prozrazení vlastníků.
  • Seite 110 Declaration of Conformity (DoC) Atbilstības deklarācija (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis product is in compliance with the essential requirements izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 111 Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania Hrvatski Deklaracija o podobnosti (DoC) Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC poslužitelja:...
  • Seite 112 Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów: 801 003 532 – numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 – numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej...

Diese Anleitung auch für:

Sc-akx660

Inhaltsverzeichnis