Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für den
Kauf dieses Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu
gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
vor Anschluss, Inbetriebnahme und Einstellung dieses
Systems genau durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare,
mettere in funzione o configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant
de raccorder, d'utiliser ou de régler ce produit.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître
différemment.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea
totalmente estas instrucciones antes de conectar, utilizar
o ajustar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt,
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er
zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig
gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før
du tilslutter, betjener eller justerer dette system, således at
optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs igenom
dessa instruktioner i sin helhet innan du ansluter,
använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
EG
Instrucciones de funcionamiento
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con
reproductor de discos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanläggning
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
compactos
CD-stereoanlæg
SC-AKX12
Model No.
RQTX1289-D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCAKX12EG

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für den Betjeningsvejledning Kauf dieses Systems entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu Bruksanvisning gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme und Einstellung dieses Systems genau durch.
  • Seite 2 Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können WARNUNG! auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. gleichen Bezeichnungen aufweisen. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine. ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsmaßnahmen Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ..........3 Aufstellung Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es vor direkter Die Fernbedienung vorbereiten ........ 4 Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen geschützt ist. Andernfalls können das Gehäuse und andere Aufstellung der Lautsprecher ........
  • Seite 4: Die Fernbedienung Vorbereiten

    Die Fernbedienung vorbereiten Aufstellung der Lautsprecher Die rechten und linken Lautsprecher sind identisch. Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie. Die Frontgitter der Lautsprecher sind nicht abnehmbar. Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Symbolen in der Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher.
  • Seite 5: Anschließen

    Anschließen Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Stromsparmodus Im Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,3 W. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen. Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden. Verbinden Sie die Antennen Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
  • Seite 6: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] (Z 9, 10) Fernbedienung Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. SLEEP PLAY Zifferntasten [1 bis 9, 0, ≧10] Wählen einer zweistellige Nummer Beispiel: 16: [≧10] →...
  • Seite 7: Discs

    Discs Programmwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren. Disc-Wiedergabe Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Disc-Fach zu Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. öffnen. „PGM“ wird angezeigt. Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein. Durch Drücken der Zifferntasten kann der gewünschte Titel gewählt Drücken Sie erneut [x, OPEN/CLOSE], um das Disc-Fach zu schließen.
  • Seite 8: Usb

    Empfang von RDS-Programmen Der Tuner dieser Anlage ermöglicht den Empfang von Sendern des Sie können ein USB-Massenspeichergerät anschließen und darauf befindliche Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahlt MP3-Titel abspielen. werden. Verwenden Sie keine USB- Verlängerungskabel. USB-Massenspeichergeräte, die Drücken Sie [DISPLAY]. über ein Kabel angeschlossen sind, werden von diesem System nicht erkannt.
  • Seite 9: Einschlaf-Timer

    • Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und wieder einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit. Code der Fernbedienung Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern. Klangeffekte Vorbereitung Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „AUX“, auszuwählen.
  • Seite 10: Liste Möglicher Fehler

    Liste möglicher Fehler ■ Anzeigen auf dem Hauptgerät „NO PLAY“ Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst • Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate wiedergeben. anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung •...
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten USB-Teil USB-Port Verstärkerteil USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit Speichermedium Formatunterstützung MP3 ( .mp3) Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus USB–Gerät Dateisystem FAT 12, FAT 16, FAT 32 Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) Leistung USB-Port 500 mA (Max) 125 W pro Kanal (an 4 ), 1 kHz, 10% THD Bitrate 16 kbps bis 320 kbps (Wiedergabe) Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus...
  • Seite 12 Solo per l’ltalia corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea II produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro numero SC-AKX12, dichiara che esso è...
  • Seite 13: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Indice Precauzioni per la sicurezza......3 Sistemazione Accessori in dotazione ........3 Disporre il sistema su una superficie piana, lontano dalla luce diretta Preparazione del telecomando......4 del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive. Disposizione dei diffusori .........
  • Seite 14: Preparazione Del Telecomando

    Preparazione del telecomando Disposizione dei diffusori I diffusori destro e sinistro sono uguali. Usare batteria alcalina o al manganese. Non è possibile rimuovere la rete dei diffusori. Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano allineate con Usare soltanto i diffusori in dotazione.
  • Seite 15: Collegamenti

    Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Risparmio di energia Il sistema consuma circa 0,3 W in modalità standby. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni potrebbero perdersi quando si scollega il sistema, per cui sarà necessario riconfigurarle. Collegare l’antenne Sistemare l’antenna dove la ricezione è...
  • Seite 16: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Interruttore di attesa/accensione [`], [1] (Z 9, 10) Telecomando Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante il modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. SLEEP PLAY Pulsanti numerici [1 a 9, 0, ≧10] Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [≧10] →...
  • Seite 17: Dischi

    Dischi Riproduzione programmata Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. Riproduzione di dischi Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire Viene visualizzato “PGM”. l’alloggiamento disco. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
  • Seite 18: Usb

    Trasmissioni RDS Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di È possibile collegare e riprodurre brani MP3 dal dispositivo di memoria dati radio (RDS) disponibile in alcune aree. di massa USB. Premere [DISPLAY]. Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo di memoria di massa USB collegato con un FREQ →...
  • Seite 19: Effetti Sonori

    • Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all’ora della fine. Codice del telecomando Effetti sonori Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema. Cambiamento della qualità del suono Preparativi Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “AUX”.
  • Seite 20: Guida Per La Risoluzione Dei Problemi

    Guida per la risoluzione dei problemi ■ Display dell’unità principale “NO PLAY” Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la • Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se supportato.
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Dati tecnici Sezione USB Porta USB Sezione amplificatore USB standard USB 2.0 a velocità massima Supporto formato file multimediale MP3 ( .mp3) Modalità stereo con potenza di uscita RMS File di sistema dispositivo USB FAT 12, FAT 16, FAT 32 Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati) Alimentazione porta USB 500 mA (max)
  • Seite 22 Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous pouvez ATTENTION ! également utiliser les touches sur l’unité principale, si ce sont les CET APPAREIL UTILISE UN LASER. mêmes. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant. L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES Chaîne SC-AKX12...
  • Seite 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Table des matières Précautions de sécurité ........3 Placement Accessoires fournis .......... 3 Placer le système sur une surface plane, à l’écart de la lumière du jour, Préparation de la télécommande ..... 4 de températures élevées et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le boîtier et les autres composants et diminuer la Emplacement des enceintes ......
  • Seite 24: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Emplacement des enceintes Les enceintes droite et gauche sont les mêmes. Utiliser des piles alcalines ou au manganèse. Vous ne pouvez pas retirer le filet des enceintes. Installez la pile de sorte que les pôles (+ et –) soient alignés avec ceux N’utiliser que les enceintes fournies.
  • Seite 25: Raccordements

    Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Économie d’énergie L’appareil consomme environ 0,3 W quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau. Raccorder les antennes Placer l’antenne là...
  • Seite 26: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Interrupteur d’attente/marche [`], [1] (Z 9, 10) Télécommande Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. SLEEP PLAY Sélection numérique [1 à...
  • Seite 27: Disques

    Disques Lecture de programme Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages. Lecture de disques Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt. Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour « PGM » est affiché. ouvrir le tiroir du disque. Mettez-y un disque avec l’étiquette faisant face vers le haut.
  • Seite 28: Usb

    Appuyer sur [DISPLAY]. FREQ → → (Nom de la station) (Type de programme) (Fréquence) Vous pouvez vous connecter et lire des plages MP3 depuis votre périphérique de stockage de masse USB. Remarque : Ne pas utiliser un câble d’extension USB. L’appareil ne reconnaît pas le Le système RDS peut ne pas être disponible si la réception n’est pas périphérique de stockage de masse USB connecté...
  • Seite 29: Effets Sonores

    • Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à l’heure de fin. Code de la télécommande Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de cet appareil, changer le code de télécommande de cet appareil. Effets sonores Préparation...
  • Seite 30: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage ■ L’unité principale affiche « NO PLAY » Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. • Vérifier le contenu. Vous ne pouvez lire que le format pris en charge. Si vous avez des doutes sur certains points en particulier ou si les •...
  • Seite 31: Spécifications

    Spécifications Section USB Port USB Section amplificateur Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Prise en charge de fichier média MP3 ( .mp3) Puissance de sortie RMS en mode stéréo Système fichier du périphérique USB FAT 12, FAT 16, FAT 32 Canal avant (les deux canaux entraînés) Énergie du port USB 500 mA (max)
  • Seite 32 Realice los procedimientos con el mando a distancia. También ¡ADVERTENCIA! puede utilizar los botones en la unidad principal si son los ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. mismos. USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIFERENTE DE LA AQUÍ Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al siguiente sistema.
  • Seite 33: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Contenido Precauciones de seguridad ......3 Ubicación Accesorios suministrados........ 3 Coloque el sistema en una superficie plana lejos de la luz la del sol, Preparación del mando a distancia ....4 temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones Colocación de los altavoces ......
  • Seite 34: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Colocación de los altavoces Los altavoces derecho e izquierdo son iguales. Use una pila alcalina o de manganeso. No puede quitar la rejilla de los altavoces. Instale la pila de forma que los polos (+ y –) estén alineados con los del Utilice solamente los altavoces suministrados.
  • Seite 35: Conexiones

    Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conservación de la energía El sistema consume aproximadamente 0,3 W cuando está en modo en espera. Desconecte el suministro eléctrico si no utiliza el sistema. Se perderá...
  • Seite 36: Controles

    Controles Interruptor de alimentación en espera/conectada [`], [1] Mando a distancia (Z 9, 10) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña SLEEP PLAY cantidad de corriente.
  • Seite 37: Discos

    Discos Programa de reproducción Esta función le permite programar hasta 24 pistas. Reproducir discos Pulse [PROGRAM] en el modo de parada. Pulse [CD x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la Se muestra “PGM”. bandeja del disco. Ponga un disco con la etiqueta hacia arriba. Pulse los botones numéricos para seleccionar la pista deseada.
  • Seite 38: Usb

    Emisiones RDS Este sistema puede mostrar los datos de texto transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS) disponible en algunas zonas. Puede conectar y reproducir pistas MP3 de su dispositivo de almacenamiento masivo USB. Pulse [DISPLAY]. No use un cable de extensión USB. El sistema no puede reconocer FREQ →...
  • Seite 39: Efectos De Sonido

    Código de mando a distancia está en funcionamiento, el temporizador no se parará en el tiempo final. Cuando otro equipo Panasonic responde al mando a distancia de este sistema, cambie el código del mando a distancia de este sistema. Efectos de sonido Preparación...
  • Seite 40: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas ■ Visualizaciones de unidad principal “NO PLAY” Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones • Examine el contenido. Solo puede reproducir formato admitido. indicadas de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los •...
  • Seite 41: Especificaciones

    Especificaciones Sección USB Puerto USB Sección del amplificador Estándar USB USB 2.0 velocidad total Soporte de formato de archivos de medios MP3 ( .mp3) Modo estéreo de potencia de salida RMS Sistema de archivos de dispositivo USB FAT 12, FAT 16, FAT 32 Canal frontal (ambos canales accionados) Corriente puerto USB 500 mA (máx)
  • Seite 42 Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de WAARSCHUWING! knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE Systeem SC-AKX12...
  • Seite 43: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Inhoud Veiligheidsmaatregelen........3 Opstelling Meegeleverde accessoires ....... 3 Plaats het systeem op een horizontale ondergrond waar het niet Voorbereiden van de afstandsbediening ..4 blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, sterke Plaatsing van de luidsprekers ......4 vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur Alles aansluiten ..........
  • Seite 44: Voorbereiden Van De Afstandsbediening

    Voorbereiden van de afstandsbediening Plaatsing van de luidsprekers De rechter en linker luidsprekers zijn hetzelfde. Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen. U kunt het net van de luidsprekers niet verwijderen. Installeer de batterij zo dat de polen (+ en –) op één lijn staan met de Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
  • Seite 45: Alles Aansluiten

    Alles aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. Stroom besparen Het systeem verbruikt ongeveer 0,3 W, wanneer in de modus Standby. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt. Sommige instellingen zullen verloren gaan, als u het systeem afsluit. U moet deze opnieuw instellen. Sluit aan de antennes Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is.
  • Seite 46: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Stand-by/aan schakelaar [`], [1] (Z 9, 10) Afstandsbediening Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. SLEEP PLAY Cijfertoetsen [1 tot 9, 0, ≧10] Om 2-cijfer nummer te kiezen Voorbeeld: 16: [≧10] →...
  • Seite 47: Discs

    Discs Geprogrammeerde afspeelmodus Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. Discs afspelen Druk op [PROGRAM] in de stopfunctie. Druk op [x, OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om de "PGM" wordt weergegeven. disclade te openen. Steek een disc in met het label naar boven. Druk op de cijfertoetsen om de gewenste track te kiezen.
  • Seite 48: Usb

    Druk op [DISPLAY]. FREQ → → (Zendernaam) (Programmatype) (Frequentie) U kunt een USB-massaopslagapparaat aansluiten en MP3-tracks afspelen. Opmerking: Gebruik geen USB-verlengkabel. Het systeem kan geen USB- RDS zullen soms niet verschijnen indien de ontvangst slecht is. massaopslagapparaat die via een snoer aangesloten zijn herkennen. Verminder het volume en sluit het USB-massaopslagapparaat Het geheugen vooraf instellen aan op de USB-poort.
  • Seite 49: Geluidseffecten

    • Als u het systeem uitschakelt en opnieuw inschakelt als de timer werkt, zal de timer stoppen op de eindetijd. Code voor de afstandsbediening Geluidseffecten Wanneer andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van dit systeem reageert, verandert de code van de afstandsbediening van dit systeem. De geluidskwaliteit veranderen Voorbereiding Druk op [RADIO, EXT-IN] om de optie "AUX"...
  • Seite 50: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen ■ Het hoofdapparaat geeft weer "NO PLAY" Raadpleeg de onderstaande voordat u beroep doet op een • Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde formaten afspelen. servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt • Als er meer dan 255 albums of mappen zijn (audio en niet-audio), omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen.
  • Seite 51: Technische Gegevens

    Technische gegevens USB-poort Versterker USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Ondersteund mediabestandsformaat MP3 ( .mp3) RMS-uitgangsvermogen stereomodus Bestandssysteem USB-apparaat FAT 12, FAT 16, FAT 32 Voorkanaal (beide kanalen aangestuurd) Voedingsspoort USB 500 mA (max) 125 W per kanaal (4 ), 1 kHz, THD 10% Bitfrequentie 16 kbps t/m 320 kbps (afspelen) Totaal RMS-vermogen stereomodus...
  • Seite 52 Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge BEMÆRK! knapperne på hovedenheden, hvis de er ens. I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. Disse betjeningsvejledning gælder følgende system. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE System SC-AKX12 BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING.
  • Seite 53: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter ........3 Placering Medfølgende tilbehør ........3 Stil systemet på en plan vandret flade, hvor det ikke udsættes for Klargøring af fjernbetjeningen ......4 direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser. Placering af højttalerne ........4 Forhold som disse kan beskadige kabinettet og andre komponenter, så...
  • Seite 54: Klargøring Af Fjernbetjeningen

    Klargøring af fjernbetjeningen Placering af højttalerne De højre og venstre højtalere er ens. Brug alkaliske eller manganbatterier. Du kan ikke fjerne højtalernes netbeklædning. Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje med dem i Brug kun de medfølgende højttalere. fjernbetjeningen.
  • Seite 55: Tilslutninger

    Tilslutninger Tilslut først netledningen, når alle andre stik er sat i. Spar på strømmen Systemet bruger ca. 0,3 W når det er i standby-tilstand. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra. Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet systemet. Du skal indstille dem igen. Tilslut antenner Placer antennen, hvor modtagelsen er bedst.
  • Seite 56: Overblik Over Betjeningsknapper

    Overblik over betjeningsknapper Standby/Tænd afbryder [`], [1] (Z 9, 10) Fjernbetjening Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby. Nummertasterne [1 til 9, 0, ≧10] SLEEP PLAY Valg af et 2-cifret nummer Eksempel: 16: [≧10] →...
  • Seite 57: Cd'er

    CD'er Programafspilning Denne funktion gør det muligt at programmere op til 24 spor. Afspilning af CD'er Tryk på [x, OPEN/CLOSE] på hovedenheden for at åbne Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand. CD-skuffen. "PGM" vises. Sæt en CD i og lad mærkatet vende mod dig. Tryk på...
  • Seite 58: Usb

    RDS-udsendelser Dette system kan vise tekstdata, som sendes via radioens datasystem Du kan koble og afspille MP3-spor fra din USB-masselagringsenhed. (RDS) i visse områder. Brug ikke et USB-forlængerkabel. Systemet kan ikke genkende en Tryk på [DISPLAY]. USB-masselagringsenhed, som er forbundet gennem et kabel. FREQ →...
  • Seite 59: Lydeffekter

    • Hvis du slukker systemet, og derefter tænder det igen mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på afslutningstidspunktet. Fjernbetjeningskode Lydeffekter Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på dette system. Ændring af lydkvaliteten Klargøring Tryk på...
  • Seite 60: Fejlfinding

    Fejlfinding ■ Hovedenheden viser "NO PLAY" Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. • Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet format. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af • Hvis der er mere end 255 albummer eller mapper (lyd og ikke- kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de lyd), vil nogle MP3-filer på...
  • Seite 61: Specifikationer

    Specifikationer USB-sektion USB-port Forstærkersektion USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed Understøttet mediefilformat MP3 ( .mp3) RMS udgangseffekt, stereo-tilstand Filsystem for USB-enhed FAT 12, FAT 16, FAT 32 Frontkanal (begge kanaler drevet) Strøm til USB-port 500 mA (maks) 125 W pr. kanal (4 ), 1 kHz, 10% THD Bit rate 16 kbps til 320 kbps (afspilning) Total effekt af RMS stereo-tilstand...
  • Seite 62 Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda VARNING! knapparna på huvudenheten om de är samma knappar. I DENNA PRODUKT ANVÄNDS LASER. Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande system. OM APPARATEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDS ELLER JUSTERAS PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM SPECIFICERAS System SC-AKX12 I DENNA BRUKSANVISNING KAN DEN AVGE FARLIG...
  • Seite 63 Säkerhetsföreskrifter VAROITUS! • ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN Placering SULJET TUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VAR MISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN Placera systemet på en plan yta där det inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.
  • Seite 64: Förbereda Fjärrkontrollen

    Innehållsförteckning Högtalarnas placering Säkerhetsföreskrifter ........3 Medföljande tillbehör ........3 Förbereda fjärrkontrollen........4 Högtalarnas placering ........4 Koppla anslutningarna ........5 Beskrivning av kontrollerna ......6 Skivor..............7 USB ..............8 Radio ..............8 Höger och vänster högtalare är likadana. Klocka och timer..........
  • Seite 65: Koppla Anslutningarna

    Koppla anslutningarna Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts. Spara ström Systemet förbrukar ungefär 0,3 W i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte använder systemet. En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet. Du behöver ställa in dem igen. Anslut antenner Placera antennen på...
  • Seite 66: Beskrivning Av Kontrollerna

    Beskrivning av kontrollerna Strömställare beredskapsläge/på [`], [1] (Z 9, 10) Fjärrkontroll Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge. SLEEP PLAY Sifferknapparna [1 till 9, 0, ≧10] För att välja ett 2-siffrigt nummer Exempel: 16: [≧10] →...
  • Seite 67: Skivor

    Skivor Programmerad uppspelning Det går att programmera upp till 24 spår. Spela upp skivor Tryck på [PROGRAM] i stoppläge. Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för att öppna ”PGM” visas. skivluckan. Sätt i en skiva med etiketten vänd uppåt. Tryck på sifferknapparna för att välja önskat spår. Tryck på...
  • Seite 68: Usb

    RDS-sändningar Detta system kan visa de textdata som sänds via det radiodatasystem Du kan ansluta och spela upp MP3-spår från din (RDS) som finns tillgängligt i vissa områden. USB-masslagringsenhet. Tryck på [DISPLAY]. Det är ej rekommenderat att använda en USB-förlängningskabel. FREQ Systemet kan inte känna igen en USB-masslagringsenhet ansluten →...
  • Seite 69: Ljudeffekter

    • Om du stänger av systemet och sätter på det igen medan timern är igång, stoppar inte timern vid sluttiden. Fjärrkontrollkod Ljudeffekter Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet. Ändra ljudkvaliteten Förberedelser Tryck på...
  • Seite 70: Felsökningsschema

    Felsökningsschema ■ Huvudenhetens displayvisning ”NO PLAY” Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över • Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format som det finns några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser stöd för. problemet, rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar.
  • Seite 71: Specifikationer

    Specifikationer USB-delen USB-port Förstärkardel USB-standard USB 2.0 full hastighet Mediafilformatstöd MP3 ( .mp3) RMS-uteffekt stereoläge USB-enhet filsystem FAT 12, FAT 16, FAT 32 Främre Kanal (båda kanaler drivna) USB-port ström 500 mA (max.) 125 W per kanal (4 ), 1 kHz, 10% THD Bithastighet 16 kbps till 320 kbps (uppspelning) Total RMS-stereolägeseffekt...
  • Seite 72 Der tages forbehold for trykfejl. Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre RQTX1289-D Panasonic Marketing Europe GmbH L0211CH0 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...

Inhaltsverzeichnis