Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony ICD-PX720 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICD-PX720:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICD-PX720

  • Seite 2 Avfallsinstruktion rörande Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller förbrukade batterier (gäller i EU upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där och andra europiska länder med alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras fi nns som PDF-fi ler på 19 språk på den medföljande CD-ROM. separata insamlingssystem) Du kan kopiera PDF-fi lerna som innehåller Denna symbol på...
  • Seite 3 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad Documentation ©2009 Sony Corporation representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Alla rättigheter förbehållna. Den här manualen och Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 den programvara som beskrivs i denna text får inte, Stuttgart, Germany.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Innehållsförteckning Kontrollera förpackningens Kontrollera förpackningens innehåll....4 innehåll Komma igång IC-inspelare (1) Steg 1: Förbereda en strömkälla ....5 Ta bort filmen på teckenfönstret innan du Steg 2: Ställa klockan ........6 använder IC-inspelaren. Slå på eller stänga av IC-inspelaren ..7 Alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) (2) Inspelning USB-kabel (1)
  • Seite 5: Komma Igång

    Komma igång Sätt i alkaliska LR03-batterier (storlek AAA), kontrollera att du har Steg 1: Förbereda en vänt polerna rätt, och stäng sedan strömkälla locket. Ta bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren. Sätt i batterierna Skjut och lyft locket för locket för batterifacket.
  • Seite 6: Steg 2: Ställa Klockan

    Fortsättning direkt Steg 2: Ställa klockan från ”Steg 1: Förbereda strömkällan” Tryck på –  eller  + för att ställa in år, månad, dag, timme och minuter i denna ordning, tryck DISPLAY/ sedan på PLAY/STOP•ENTER.  MENU   PLAY/ STOP•...
  • Seite 7: Stänga Av Strömmen

    Stänga av strömmen Slå på eller stänga av IC-inspelaren Skjut HOLD-omkopplaren i pilens HOLD-omkopplaren i pilens riktning mot stoppläget. ”HOLD” blinkar. IC-inspelaren stängs av inom några sekunder. Slå på strömmen Skjut HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning. IC-inspelaren slås på. Tips! ...
  • Seite 8: Inspelning

    Inspelning Starta inspelningen.  Tryck på  REC/PAUSE i stoppläget. Spela in meddelanden Funktionsindikator lyser rött. (När ”LED” ställs in på ”OFF” i menyn tänds inte funktionsindikatorn.) Inbyggda  Du behöver inte hålla REC/PAUSE mikrofoner intryckt medan du spelar in. Funktionsindi- Det nya meddelandet spelas kator...
  • Seite 9: Uppspelning

    Uppspelning Tryck på – –  eller  + för att välja meddelandet som ska spelas Spela upp upp. meddelanden Tryck på  PLAY/STOP•ENTER för PLAY/STOP•ENTER för att starta uppspelningen. Funktionsindikatorn lyser grönt. (När ”LED” ställs in på ”OFF” i menyn tänds Funktions- inte funktionsindikatorn.) indikator...
  • Seite 10: Redigera Meddelanden

    Du kan radera oönskade meddelanden Redigera meddelanden och behålla alla andra meddelanden Radera meddelanden när IC-inspelaren är i stopp- eller uppspelningsläge. Du kan radera de inspelade meddelandena När ett meddelande är borttaget ett i taget eller alla meddelanden i en kommer de meddelanden som är kvar mapp på...
  • Seite 11: Radera Alla Meddelanden I En Mapp

    Radera ett annan meddelande Välj mappen med meddelandena Fortsätt med samma steg igen från som ska raderas när IC-inspelaren början. är i stoppläge. Radera en del av ett meddelande Tryck och håll DISPLAY/MENU nedtryckt för att öppna menyläget. Dela först meddelandet i två och fortsätt med samma steg från början.
  • Seite 12: Använda Datorn

    Maskinvarumiljö: Använda datorn Dator: IBM PC/AT eller kompatibel dator Använda den Processor: 266 MHz Pentium® II medföljande processor eller snabbare (för Windows Vista®, 800 MHz Pentium® III processor Digital Voice Editor- eller snabbare) programvaran RAM: minst 128 MB (för Windows Vista®, minst 512 MB) Hårddiskutrymme: minst 150 MB Systemkrav...
  • Seite 13: Installera Programvaran

    Installera programvaran Välj [Digital Voice Editor] och klicka på [Install]. Installera programvaran Digital Voice Följ anvisningarna på skärmen för att Editor på datorns hårddisk. göra de inställningar som krävs för Se till att IC-inspelaren inte installationen. är ansluten och slå sedan på Om du redan har installerat en strömmen till datorn och starta tidigare version av Digital Voice...
  • Seite 14 När dialogrutan för att välja hur filer Använda hjälpfilerna sparas visas Mer information om de olika När du sparar filer som spelats in med funktionerna finns i hjälpfilerna. IC-inspelaren på datorn ovan, kan du välja om du vill omvandla dem till Hjälp MP3-format.
  • Seite 15: Ytterligare Information

    Om du har några problem eller frågor, Lämna inte enheten nära värmekällor, kontaktar du närmaste  eller i direkt solljus. Inte heller där det är Sony-återförsäljare. dammigt eller där den kan utsättas för Rekommendationer rörande mekaniska stötar. säkerhetskopiering Skulle något föremål eller någon vätska ...
  • Seite 16 Este Guia de início rápido descreve apenas operações recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, o município onde reside, os serviços de recolha de reproduzir ou apagar mensagens.
  • Seite 17 IC pode não ser O cabo de ligação fornecido destina-se apenas ao  apresentado de forma adequada no dispositivo. gravador de IC, ICD-PX720. Não pode ligar outros Isto deve-se a: gravadores de IC. A capacidade do gravador de IC ligado.
  • Seite 18: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    Índice Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem ... 4 Gravador de IC (1) Preparativos Retire a película da janela do visor antes de Passo 1: Preparar uma fonte de utilizar o gravador de IC. alimentação ............5 Pilhas alcalinas LR03 Passo 2: Acertar o Relógio ......
  • Seite 19: Preparativos

    Preparativos Introduza pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) com a polaridade Passo 1: Preparar uma correcta e feche a tampa. fonte de alimentação Retire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC. Inserir as pilhas Faça deslizar e levante a tampa para levante a tampa para abrir o compartimento das pilhas.
  • Seite 20: Passo 2: Acertar O Relógio

    Continua directamente do Passo 2: Acertar o “Passo 1: Preparar uma Relógio fonte de alimentação” Carregue em –   + para programar o ano, mês, dia, horas e minutos sequencialmente, e depois carregue em PLAY/STOP•ENTER.  DISPLAY/ MENU  ...
  • Seite 21: Desligar A Corrente

    Desligar a corrente Ligar ou desligar o gravador de IC Faça deslizar o interruptor HOLD na HOLD na direcção da seta no modo de paragem. “HOLD” pisca. O gravador de IC desliga-se passados alguns segundos. Ligar a corrente Faça deslizar o interruptor HOLD na direcção oposta a da seta.
  • Seite 22: Em Gravação

    Em gravação Comece a gravar.  Carregue em  REC/PAUSE no modo Gravar mensagens de paragem. O indicador de operação indicador de operação acende uma luz vermelha. (Quando “LED” é programado para Microfones “OFF” no menu, o indicador de incorporados operação não se acende.) Não precisa de continuar a carregar sem Indicador de soltar em...
  • Seite 23: Reprodução

    Reprodução Carregue em – –   + para seleccionar a mensagem que deseja Reproduzir Mensagens reproduzir. Carregue em  PLAY/STOP•ENTER PLAY/STOP•ENTER para iniciar a reprodução. Indicador O indicador de operação acende indicador de operação acende de opera- uma luz verde. (Quando “LED” é ção programado para “OFF”...
  • Seite 24: Editar Mensagens

    Pode apagar mensagens desnecessárias Editar Mensagens mantendo todas as outras mensagens Apagar mensagens quando o gravador de IC estiver no modo de paragem ou reprodução. Pode apagar as mensagens gravadas Quando se apaga uma mensagem, as uma a uma ou todas as mensagens de restantes avançam e são renumeradas, uma pasta de uma só...
  • Seite 25: Apagar Todas As Mensagens De Uma

    Para apagar uma outra Seleccione a pasta que contém as mensagem mensagens que pretende apagar quando o gravador de IC estiver no Realize os mesmos passos de novo desde modo de paragem. o início. Para apagar uma parte de uma Carregue sem soltar em DISPLAY/ mensagem MENU para entrar no modo de...
  • Seite 26: Utilizar O Seu Computador

    Ambiente de hardware: Utilizar o seu computador Computador: IBM PC/AT ou Utilizar o software compatíveis CPU: Processador Pentium® II de Digital Voice Editor 266MHz ou superior (Para Windows fornecido Vista®, processador Pentium® III de 800MHz ou superior) RAM: 128MB ou superior (Para Windows Vista®, 512MB ou superior) Requisitos do sistema Espaço no disco rígido: 150MB ou mais...
  • Seite 27: Instalar O Software

    Instalar o software Seleccione [Digital �oice Editor] e clique em [Install]. Instale o software Digital Voice Editor no Siga as instruções no ecrã para disco rígido do seu computador. proceder às programações necessárias �erifique se o gravador de IC não para a instalação.
  • Seite 28 Quando a caixa de diálogo utilizada Consultar os ficheiros de para seleccionar como guardar ajuda ficheiros é apresentada Quando guardar ficheiros gravados Para mais informações sobre cada utilizando o gravador de IC no operação, consulte os ficheiros de ajuda. computador acima indicado, pode Ajuda seleccionar se pretende convertê-los para o formato MP3.
  • Seite 29: Informações Adicionais

    Não deixe o aparelho perto de fontes relativos a este aparelho, entre em  de calor ou em locais expostos à luz contacto com o agente Sony mais solar directa, com poeiras excessivas ou próximo. sujeitos a choques mecânicos. Recomendações sobre cópias Se algum objecto sólido ou líquido...
  • Seite 30: Für Kunden In Europa

    Gesundheit werden durch falsches Entsorgen die EU-Richtlinien anwenden. gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Bevollmächtigter für EMV und das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer...
  • Seite 31 INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN bzw. beschädigte Daten aufgrund von VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN. Problemen mit dem IC-Recorders oder dem Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, Computer. an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Je nach Art und verwendeten Zeichen des ...
  • Seite 32: Prüfen Des Verpackungsinhalts

    Inhalt Prüfen des Verpackungsinhalts Prüfen des Verpackungsinhalts ....4 Vorbereitungen IC-Recorder (1) Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC- Schritt 1: Vorbereiten der Stromquelle ..5 Recorders die Folie vom Display. Schritt 2: Einstellen der Uhr ......6 LR03-Alkalibatterien der (Größe AAA) Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders ............
  • Seite 33: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Legen Sie LR03-Alkalibatterien (Größe AAA) polaritätsrichtig ein Schritt 1: Vorbereiten und schließen Sie den Deckel. der Stromquelle Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-Recorders die Folie vom Display. Einlegen der Batterien Schieben Sie den Akku-� Akku-� Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an.
  • Seite 34: Schritt 2: Einstellen Der Uhr

    Direkte Fortsetzung ab Schritt 2: Einstellen „Schritt 1: Vorbereiten der der Uhr Stromquelle“ Stellen Sie mit –  oder  nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein und drücken Sie dann PLAY�STOP•ENTER.  DISPLAY/ MENU ...
  • Seite 35: Ein- Oder Ausschalten Des Ic-Recorders

    Abschalten Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders Schieben Sie den Schalter HOLD im Schalter HOLD im Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „HOLD“ blinkt. Der IC-Recorder schaltet sich innerhalb einiger Sekunden ab. Einschalten Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung. Der IC-Recorder wird eingeschaltet.
  • Seite 36: Aufnahme

    Aufnahme Starten Sie die Aufnahme.  Drücken Sie im Stoppmodus Aufnahme von Memos  REC/PAUSE. Die Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige Betriebsanzeige leuchtet rot. (Wenn „LED“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist, leuchtet die Eingebaute Betriebsanzeige nicht auf.) Mikrofone  Sie brauchen REC/PAUSE während der Aufnahme nicht Betriebsan-...
  • Seite 37: Wiedergabe

    Wiedergabe Wählen Sie mit – –  oder  das Memo aus, das wiedergegeben Wiedergabe von werden soll. Memos Drücken Sie  PLAY�STOP•ENTER, PLAY�STOP•ENTER, um die Wiedergabe zu starten. Die Betriebsanzeige leuchtet Betriebsanzeige leuchtet grün. (Wenn „LED“ im Menü auf Betriebs- „OFF“...
  • Seite 38: Bearbeiten Von Memos

    Nicht mehr benötigte Memos Bearbeiten von Memos lassen sich gezielt löschen, wenn Löschen von Memos sich der IC-Recorder im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet. Sie können die aufgenommenen Memos Wenn ein Memo gelöscht wird, rücken einzeln oder alle Memos in einem Ordner die restlichen Memos nach vorne auf einmal löschen.
  • Seite 39: Löschen Aller Memos In Einem Ordner

    Löschen eines anderen Memos Wählen Sie den Ordner aus, in dem Wiederholen Sie die gleichen Schritte sich die zu löschenden Memos von Anfang an. befinden. Der IC-Recorder muss sich im Stoppmodus befinden. Teilweises Löschen eines Memos Halten Sie DISPLAY�MENU Teilen Sie das Memo zuerst und führen gedrückt, um in den Menümodus Sie dann die gleichen Schritte von zu wechseln.
  • Seite 40: Verwendung Mit Einem Computer

    Hardwareumgebung: Verwendung mit einem Computer Computer: IBM PC/AT oder kompatible Verwendung mit der CPU: Pentium® II-Prozessor mit 266 MHz oder höher (Pentium® III-Prozessor mitgelieferten Digital mit 800 MHz oder höher für Windows Voice Editor Software Vista®) RAM: Mindestens 128 MB (Mindestens 512 MB für Windows Vista®) Festplattenplatz: Mindestens 150MB Systemvoraussetzungen CD-ROM-Laufwerk (Zum Erstellen einer...
  • Seite 41: Installieren Der Software

    Installieren der Software Wählen Sie [Digital Voice Editor] und klicken Sie dann auf [Install]. Die Digital Voice Editor Software muss Nehmen Sie die für die Installation auf der Festplatte des Computers notwendigen Einstellungen nach den installiert werden. Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Vergewissern Sie sich, dass der Wenn bereits eine frühere Version IC-Recorder nicht angeschlossen...
  • Seite 42: Aufrufen Der Hilfedateien

    Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Aufrufen der Hilfedateien Art, wie Dateien gespeichert werden, erscheint Einzelheiten zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Hilfe. Wenn Sie Dateien, die Sie mit dem IC-Recorder aufgenommen haben, Hilfe auf dem oben genannten Computer speichern, können Sie auswählen, ob Sie die Dateien in das MP3-Format konvertieren möchten.
  • Seite 43: Weitere Informationen

    Wärmequellen oder an Orten, Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten an denen es direktem Sonnenlicht, oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie außergewöhnlich viel Staub oder sich bitte an Ihren Sony-Händler. Erschütterungen ausgesetzt ist. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten  Empfehlungen für in das Gerät gelangen, nehmen Sie...
  • Seite 44: Attenzione Per I Clienti In Europa

    Questa Guida di avvio rapido descrive solo le Applicabile al seguente accessorio: cavo di operazioni di base, ad esempio le modalità di collegamento USB registrazione, riproduzione o cancellazione dei Trattamento delle pile esauste messaggi. Le istruzioni per l’uso o che spiegano tutte le funzionalità...
  • Seite 45 Di seguito sono riportate le cause: Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato  Capacità insufficiente del registratore IC  solo per il registratore IC modello ICD-PX720. Non è collegato. possibile utilizzarlo per altri registratori IC. Problemi di funzionamento del registratore IC. ...
  • Seite 46: Verifica Del Contenuto Della Confezione

    Indice Verifica del contenuto della confezione Verifica del contenuto della confezione ... 4 Operazioni preliminari Registratore IC (1) Rimuovere la pellicola sulla finestra del Punto 1: Preparazione di una fonte di display prima di utilizzare il registratore IC. alimentazione ............. 5 Batterie alcaline LR03 (formato AAA) Punto 2: Impostazione dell’orologio ..
  • Seite 47: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Inserire batterie alcaline LR03 (formato AAA) rispettan�o la Punto 1: Preparazione polarità corretta, quin�i chiu�ere lo di una fonte di sportellino. alimentazione Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore Inserimento delle batterie Fare scorrere il coperchio �ello �ello Se lo scomparto delle batterie si stacca scomparto �elle batterie, quin�i...
  • Seite 48: Punto 2: Impostazione Dell'orologio

    Prosecuzione diretta da Punto 2: Impostazione “Fase 1: Preparazione di una dell’orologio fonte di alimentazione” Premere –   + per impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.  DISPLAY/ MENU  ...
  • Seite 49: Accensione E Spegnimento Del Registratore Ic

    Spegnimento Accensione e spegnimento del Far scorrere l’interruttore HOLD nella HOLD nella direzione della freccia mentre è attivo registratore IC il modo di arresto. “HOLD” lampeggia. Il registratore IC si spegne in pochi secondi. Accensione Far scorrere l’interruttore HOLD in direzione opposta a quella della freccia.
  • Seite 50: Registrazione

    Registrazione Avviare la registrazione.   Premere REC/PAUSE in modo di Registrazione di messaggi arresto. L’indicatore di funzionamento L’indicatore di funzionamento di funzionamento si illumina in rosso. (Quando “LED” è impostato su Microfoni “OFF” nel menu, l’indicatore di incorporati funzionamento non si illumina.) Non è...
  • Seite 51: Riproduzione

    Riproduzione Premere – –   + per selezionare il messaggio che si Riproduzione dei messaggi desidera riprodurre. Premere  PLAY/STOP•ENTER per PLAY/STOP•ENTER per avviare la riproduzione. L’indicatore di funzionamento si funzionamento si Indicatore di illumina in verde. (Quando “LED” funzionamento è...
  • Seite 52: Modifica Di Messaggi

    È possibile cancellare i messaggi Modifica di messaggi indesiderati, conservando tutti gli altri Cancellazione di messaggi messaggi, quando il registratore IC è in modalità di arresto o di riproduzione. È possibile cancellare i messaggi registrati uno alla Quando si cancella un messaggio, quelli volta oppure cancellare contemporaneamente rimanenti vengono rinumerati in modo tutti i messaggi contenuti in una cartella.
  • Seite 53: Cancellazione Di Tutti I Messaggi In Una Cartella

    Per cancellare un altro Selezionare la cartella contenente i messaggio messaggi che si desidera cancellare, quando il registratore IC è in modo Ripetere la stessa procedura dall’inizio. di arresto. Per cancellare parzialmente un messaggio Tenere premuto DISPLAY/MENU per accedere al modo menu. Dividere il messaggio in due parti, quindi ripetere la stessa procedura dall’inizio.
  • Seite 54: Uso Del Computer

    Ambiente hardware: Uso del computer Computer: IBM PC/AT o compatibile Uso del software CPU : Processore Pentium® II 266 MHz Digital Voice Editor in o superiore (per Windows Vista®, processore Pentium® III 800MHz o dotazione superiore) RAM: 128MB o superiore (per Windows Vista®, 512MB o superiore) Requisiti di sistema Spazio su hard disk: 150MB o superiore...
  • Seite 55: Installazione Del Software

    Installazione del software Selezionare [Digital �oice Editor] e fare clic su [Install]. Installare il software Digital Voice Editor Seguire le istruzioni sullo schermo per sul disco fisso del computer. configurare le impostazioni richieste Accertarsi che il registratore IC non per l'installazione. sia collegato, quindi accendere il Se è...
  • Seite 56: Consultazione Dei File Della Guida In Linea

    Se compare la casella di dialogo per Consultazione dei file della selezionare come salvare i file Guida in linea Quando si salvano sul computer i file registrati usando il registratore Per ulteriori informazioni su ciascuna IC, è possibile scegliere se si desidera operazione, consultare i file della Guida convertirli in formato MP3.
  • Seite 57: Informazioni Aggiuntive

    In caso di domande o problemi luce solare diretta, polvere eccessiva o riguardanti l’apparecchio, rivolgersi al urti meccanici. rivenditore Sony più vicino. Se un oggetto solido o una sostanza  Raccomandazioni di sicurezza liquida dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio, rimuovere le batterie...
  • Seite 58: Marcas Comerciais

    ”LPEC” och är registrerade varumärken som Sony Corporation.  tillhör Sony Corporation. “LPEC” e são marcas registadas da Sony  Patent från USA och andra länder är licensierade Corporation.  av Dolby Laboratories. Patentes dos US e estrangeiras licenciadas pela ...
  • Seite 59: Markenzeichen

    “LPEC” e sono marchi di fabbrica registrati  „LPEC“ und sind eingetragene di Sony Corporation.  Markenzeichen der Sony Corporation. Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della  US-amerikanische Patente und Patente anderer Dolby Laboratories.  Länder lizenziert von Dolby Laboratories.

Inhaltsverzeichnis