Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony ICD-P630F Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICD-P630F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICD-P630F

  • Seite 2 Avfallsinstruktion rörande Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller förbrukade batterier (gäller i EU upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där och andra europiska länder med alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras finns som PDF-filer på 15 europeiska språk på den medföljande separata insamlingssystem) CD-skivan.
  • Seite 3 EU-direktiv Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Använda IC-inspelaren med Innehållsförteckning en dator Använda den medföljande Komma igång programvaran Digital Voice Editor ..17 Steg 1: Installera batterierna ....5 Försiktighetsåtgärder ........25 Steg 2: Ställa klockan ........5 Grundläggande hantering Spela in meddelanden .......7 Välja mapp ............8 Ändra inspelningsläge .......8 Spela upp meddelanden ......9 Radera meddelanden .........10 Lyssna på...
  • Seite 5: Komma Igång

    Komma igång Steg 2: Ställa klockan Steg 1: Installera batterierna Skjut och lyft upp locket till batterifacket. DISPLAY/MENU  PLAY/ENTER  (stopp) –   Sätt in två LR03 alkaliska batterier (storlek AAA), kontrollera att du har vänt polerna rätt och stäng sedan locket.
  • Seite 6 Visa teckenfönstret för inställning Ställ in tiden. av klockan.  Tryck på –  eller  + för att välja siffror för timmen.  Tryck på DISPLAY/MENU under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i  Tryck på  PLAY/ENTER. teckenfönstret.
  • Seite 7: Grundläggande Hantering

    Grundläggande hantering Spela in meddelanden Inbyggd mikrofon Teckenfönster Inspelningsläge Aktuellt nummer för meddelandet Räkneverk*  Indikator för återstående minne  (stopp) * Teckenfönstret, som du valde med DISPLAY/MENU-knappen, visas. Välj inspelningsläge. Börja inspelningen. Se ”Ändra inspelningsläge” på sid. 8. Tryck på zXREC. Du behöver inte hålla ...
  • Seite 8: Välja Mapp

    Välja mapp Ändra inspelningsläge HQ: Du kan spela in med hög ljudkvalitet Tryck på DISPLAY/MENU under (ljudet i mono). minst 1 sekund tills ”MODE” visas i SP: Inspelning med högre ljudkvalitet teckenfönstret. (ljudet i mono). Tryck på – eller + för att ...
  • Seite 9: Spela Upp Meddelanden

    Spela upp meddelanden  PLAY/ENTER  (stopp) – . >+ Börja uppspelningen. Välj mapp.  Se ”Välja mapp” på sid. 8. Tryck på  PLAY/ENTER.  Justera volymen med VOL-kontrollen. Välj nummer för meddelandet. Stoppa uppspelning. Tryck på – . eller >+ för att visa önskat meddelandenummer.
  • Seite 10: Radera Meddelanden

    Radera meddelanden ett och Radera meddelanden När ett meddelande raderats, flyttas de återstående meddelandena och numreras om så att inget tomrum DISPLAY/MENU uppstår mellan meddelanden. Välj ett meddelande som ska  PLAY/ENTER raderas.  (stopp) Tryck på DISPLAY/MENU under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i –...
  • Seite 11 Tryck på PLAY/ENTER.  Radera alla meddelanden i en mapp Inställningen är färdig. Meddelandet raderas och de återstående meddelandena numreras Markera den mapp som du vill om. (Om du t.ex. raderar meddelande radera. nummer 3, numreras meddelande Tryck på DISPLAY/MENU under 4 om till nummer 3.
  • Seite 12: Lyssna På Radion

    Lyssna på radion Ställ in en radiokanal. Ställ in en radiokanal genom att trycka Lyssna på FM-radio på –  eller  + upprepade gånger, eller håll –  eller  nedtryckt tills frekvenssiffrorna ändras i teckenfönstret. IC-inspelaren söker automatiskt genom radiofrekvenserna och stannar när den hittar en kanal med ren signal.
  • Seite 13: Spela In Fm-Sändningar

    Växla utgång för FM-radio Förinställa FM- mellan högtalare och snabbvalskanaler hörlurar När ett par hörlurar är anslutna under FM-mottagning eller FM-inspelning kan du växla ljudet mellan högtalaren och hörlurarna genom att trycka på FM under minst 1 sekund. Ljudet växlas mellan högtalare och hörlurar.
  • Seite 14: Förinställa Fm-Snabbvalskanaler Automatiskt

    Tryck på FM för att växla till FM- Förinställa FM- radioläget. snabbvalskanaler Ställ in den radiokanal som du automatiskt vill förinställa och lagra på ett snabbvalsnummer. Håll  PLAY/ENTER nedtryckt DISPLAY/MENU tills ett snabbvalsnummer blinkar i teckenfönstret. Radiokanalen lagras i minnet efter 3 sekunder.
  • Seite 15: Lyssna På En Förinställd Radiokanal

    Tryck på FM för att växla till FM- Lyssna på en radioläget. förinställd radiokanal Förinställa radiokanaler automatiskt i menyn.  Tryck på DISPLAY/MENU under minst 1 sekund tills ”AUTO- P” visas i teckenfönstret.  Tryck på  PLAY/ENTER.  Välj ”YES” genom att trycka på – ...
  • Seite 16 Tryck på FM upprepade gånger tills ”[P]” visas. Tips!  Om du trycker på FM upprepade gånger växlar radion mellan manuell inställning (”P” visas) och inställning efter snabbvalsnummer (”[P]” visas). Ställ in radiokanalen.  Tryck på –  eller  + upprepade gånger tills önskat snabbvalsnummer visas.
  • Seite 17: Använda Ic-Inspelaren Med En Dator

    Använda transkriberingstangenterna Använda IC-inspelaren med en dator  för att spela upp ett meddelande Använda den och transkribera det med hjälp av en ordbehandlare eller ett medföljande redigeringsfönster. programvaran Digital Transkribera meddelanden från IC-  Voice Editor inspelaren med hjälp av programvaran Dragon NaturallySpeaking®...
  • Seite 18 Maskinvarumiljö: Systemkrav Dator: IBM PC/AT eller kompatibel  dator Operativsystem: Processor (CPU): 266 MHz Pentium®  Windows Vista® Home Basic II processor eller snabbare (För Windows Vista® Home Premium Windows Vista®, 800 MHz Pentium® III Windows Vista® Business processor eller snabbare) Windows Vista®...
  • Seite 19: Installera Programvaran

    Om transkribering av Installera programvaran meddelanden Installera programvaran Digital Voice Om du använder programvaran Dragon NaturallySpeaking® Editor på datorns hårddisk. (taligenkänningsprogramvara) för att  Obs! transkribera meddelanden måste datorn När du installerar Digital Voice Editor kan också uppfylla de systemkrav som Dragon ...
  • Seite 20 XP Media Center Edition 2005 Service Se till att IC-inspelaren inte Pack 2 eller senare, loggar du in som en är ansluten och slå sedan på användare som har behörigheten ”Computer strömmen till datorn och starta administrator”. (Du kan kontrollera om användarnamnet tillhör gruppen ”Computer Windows.
  • Seite 21 Om du redan har installerat en När dialogrutan för att välja hur filer tidigare version av Digital Voice sparas visas Editor eller någon version av När du sparar filer som spelats in med ”Memory Stick Voice Editor” IC-inspelaren på datorn ovan, kan du Dialogrutan för att avinstallera en välja om du vill omvandla dem till tidigare version av Digital Voice...
  • Seite 22  Avinstallera programvaran Obs! Om du har installerat programvaran och sedan Om du vill avinstallera programvaran gör vill flytta den till en annan mapp eller enhet du som följande. på datorn, måste du först avinstallera den och sedan installera den på den nya platsen. För Windows 000 eller Windows XP Programvaran fungerar inte som den ska om Klicka på...
  • Seite 23  Obs! Ansluta IC-inspelaren till en Innan du ansluter IC-inspelaren till datorn  dator ska programvaran Digital Voice Editor vara installerad på datorn. I annat fall kan Du kan överföra informationen från IC- det hända att meddelandet [Found New inspelaren till datorn genom att ansluta Hardware Wizard] (guiden Ny maskinvara) IC-inspelaren till datorn.
  • Seite 24 Använda hjälpfilerna Mer information om de olika funktionerna finns i hjälpfilerna. Hjälp...
  • Seite 25: Försiktighetsåtgärder

    Om du har några frågor eller problem Hantering angående din enhet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Lämna inte enheten nära värmekällor,  eller på en plats i direkt solljus. Inte Rekommendationer rörande heller på en dammig plats eller där säkerhetskopiering...
  • Seite 26 ägare. ”™” och ”®” är inte utsatta i varje ”Memory Stick Duo” och  enskilt fall i den här handledningen. är varumärken som tillhör Sony Corporation. ”Digital Voice Editor” använder programvarumoduler ”Memory Stick PRO Duo” och  enligt nedan: är varumärken som...
  • Seite 28 Este Guia de início rápido descreve apenas operações loja onde adquiriu o produto. básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, Aplicável aos seguintes acessórios: Auscultadores reproduzir ou apagar mensagens. As manual de instruções que explicam todas as funcionalidades e Tratamento de pilhas no final da funções são fornecidas juntamente com o gravador sua vida útil (Aplicável na União...
  • Seite 29 Directivas da UE De acordo com a Directiva da UE relativa à segurança de produtos, CEM e R&TTE, o fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão. O Representante Autorizado é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Seite 30 Utilizar o gravador de IC com Índice o seu computador Utilizar o software Digital Voice Editor Começar fornecido.............17 Passo 1: Colocar as pilhas ......5 Precauções ............25 Passo 2: Acertar o relógio ......5 Operações básicas Gravar mensagens ........7 Seleccionar a pasta ........8 Mudar de modo de gravação ....8 Reproduzir mensagens ......9 Apagar mensagens ........10...
  • Seite 31: Começar

    Começar Passo 2: Acertar o Passo 1: Colocar as relógio pilhas Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas. DISPLAY/MENU  PLAY/ENTER (parar)  –   Introduza duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) com a polaridade correcta e feche a tampa.
  • Seite 32 Aceda ao ecrã de acerto do relógio. Acerte a hora.   Carregue em DISPLAY/MENU durante Carregue em –   + para mais de 1 segundo até “MODE” seleccionar os dígitos da hora. aparecer no visor.  Carregue em ...
  • Seite 33: Operações Básicas

    Operações básicas Gravar mensagens Microfone incorporado Visor Modo de gravação Número da mensagem actual Contador*  Indicador de memória restante  (parar) * Aparece a indicação que seleccionou com o botão DISPLAY/MENU. Seleccione o modo de gravação. Comece a gravar. Consulte “Mudar de modo de Carregue em zXREC.
  • Seite 34: Seleccionar A Pasta

    Seleccionar a pasta Mudar de modo de gravação HQ: Pode gravar com som de alta Carregue em DISPLAY/MENU qualidade (som mono). durante mais de 1 segundo até SP: Pode gravar com melhor som (som “MODE” aparecer no visor. mono). Carregue em – + para ...
  • Seite 35: Reproduzir Mensagens

    Reproduzir mensagens  PLAY/ENTER  (parar) – . >+ Seleccione a pasta. Comece a reprodução. Consulte “Seleccionar a pasta” na página  Carregue em  PLAY/ENTER.  Regule o volume com o controlo VOL. Seleccione o número da mensagem. Pare a reprodução. Carregue em –...
  • Seite 36: Apagar Mensagens

    Apagar mensagens uma a Apagar mensagens Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas, para que não haja espaços em branco DISPLAY/MENU entre elas. Seleccione a mensagem que quer  PLAY/ENTER apagar.  (parar) Carregue em DISPLAY/MENU durante mais de 1 segundo até...
  • Seite 37 Carregue em PLAY/ENTER.  Apagar todas as mensagens de uma pasta A programação está completa. A mensagem é apagada e as restantes são renumeradas. (Se, por exemplo, Seleccione a pasta que quer apagar. apagar a mensagem 3, a mensagem Carregue em DISPLAY/MENU 4 é...
  • Seite 38: Ouvir Rádio

    Ouvir Rádio Sintonize uma estação. Carregue várias vezes em –  Ouvir uma estação de  + para sintonizar uma estação rádio em FM ou carregue sem soltar –   + até os dígitos da frequência começarem a mudar no visor. O gravador de IC executa automaticamente o varrimento das frequências de rádio e pára quando...
  • Seite 39: Programar Estações De Rádio Em Fm

    Alternar a saída de rádio em Programar estações FM entre o altifalante e o de rádio em FM auricular Se ligar um auricular durante a recepção de FM ou gravação em FM, pode alternar entre o som proveniente do altifalante e o do auricular, carregando em FM durante mais de 1 segundo.
  • Seite 40: Programar Automaticamente Estações De Rádio Em Fm

    Carregue em FM para aceder ao Programar modo de rádio em FM. automaticamente Sintonize a estação que quer estações de rádio em programar e guardar no número de memória. Carregue sem soltar  PLAY/ENTER até aparecer um número de memória a piscar no visor.
  • Seite 41: Ouvir Uma Estação De Rádio Programada

    Carregue em FM para aceder ao Ouvir uma estação de modo de rádio em FM. rádio programada Programe estações automaticamente no menu.  Carregue em DISPLAY/MENU durante mais de 1 segundo até “AUTO-P” aparecer no visor.  Carregue em  PLAY/ENTER.
  • Seite 42 Carregue várias vezes em FM até aparecer “[P]”. Sugestão  Se carregar várias vezes em FM, o rádio alterna entre a sintonização manual (aparece “P”) e a sintonização por número de memória (aparece “[P]”). Sintonize a estação.  Carregue várias vezes em – ...
  • Seite 43: Utilizar O Gravador De Ic Com O Seu Computador

    Utilizar as teclas de transcrição Utilizar o gravador de IC com o seu  para reproduzir uma mensagem computador e transcrevê-la a partir de um Utilizar o software processador de texto ou da janela de um editor. Digital Voice Editor Transcrever a mensagem do gravador  fornecido de IC utilizando o software de reconhecimento de voz Dragon O que pode fazer com o...
  • Seite 44: Requisitos Do Sistema

    Ambiente do hardware: Requisitos do sistema Computador: IBM PC/AT ou  compatíveis Sistemas operativos: CPU: Processador Pentium® II de 266  Windows Vista® Home Basic MHz ou superior (para o Windows Windows Vista® Home Premium Vista®, processador Pentium® III de Windows Vista®...
  • Seite 45: Instalar O Software

    Nota sobre a transcrição de Instalar o software mensagens Instale o software Digital Voice Editor no Se utilizar o software de reconhecimento de voz Dragon NaturallySpeaking® disco rígido do computador. para transcrever uma mensagem, o  Notas computador também tem de cumprir os requisitos de sistema exigidos pelo Se instalar o Digital Voice Editor pode criar ...
  • Seite 46 2 ou superior/Windows® XP Media Center Verifique se o gravador de IC não Edition 2005 Service Pack 2 ou superior, está ligado, ligue o computador e inicie a sessão com o nome de utilizador da inicie o Windows. conta “Administrador do sistema”. (Para saber se o nome de utilizador tem uma conta Introduza o CD-ROM fornecido na “Administrador do sistema”, abra “Contas...
  • Seite 47 Se já tiver instalado uma versão conseguir reproduzir o ficheiro ou o Digital Voice Editor pode deixar de estar anterior do Digital Voice Editor ou operacional. qualquer versão do “Memory Stick Quando aparecer a caixa de diálogo Voice Editor” utilizada para seleccionar como É...
  • Seite 48  Desinstalar o software Nota Se quiser mover o software para outra unidade Quando quiser desinstalar o software, ou directório, depois de o ter instalado, tem de execute os passos abaixo. desinstalá-lo primeiro e, depois, voltar a instalá- Para o Windows 000 ou Windows XP lo.
  • Seite 49  Notas Ligar o gravador de IC ao Tem de instalar o software Digital Voice  computador Editor antes de ligar o gravador de IC ao computador. Caso contrário, pode aparecer Pode transferir os dados do gravador uma mensagem do tipo [Found New de IC para o computador, ligando o Hardware Wizard] quando ligar o gravador gravador de IC ao computador.
  • Seite 50 Consultar os ficheiros de ajuda Para mais informações sobre cada operação, consulte os ficheiros de ajuda. Ajuda...
  • Seite 51: Precauções

    Em caso de dúvidas ou problemas ou a servir-se de qualquer veículo relativos a este aparelho, consulte o motorizado. agente Sony mais próximo. Manuseamento Recomendações sobre cópias Não deixe o aparelho perto de fontes ...
  • Seite 52: Marcas Comerciais

    Sony Corporation. O “Digital Voice Editor” utiliza os módulos de software “Memory Stick Duo” e  como se indica abaixo: são marcas comerciais da Sony Corporation. Microsoft® DirectX® “Memory Stick PRO Duo” e  ©2001 Microsoft Corporation. Todos os direitos são marcas comerciais...
  • Seite 54: Für Kunden In Europa

    Diese Kurzanleitung beschreibt nur grundlegende erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Bedienungsschritte, z. B. das Aufnehmen, Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie Wiedergeben und Löschen von Nachrichten. das Produkt gekauft haben. Die Bedienungsanleitung, die alle Merkmale und Funktionen beschreibt, ist in Form von PDF-Dateien Geeignetes Zubehör: Kopfhörerl in 15 europäischen Sprachen auf der mit dem IC- Entsorgung von gebrauchten...
  • Seite 55 Hinweis für Kunden in den Ländern, in denen die Richtlinien der Europäischen Union gelten Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1- 7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Seite 56 Verwenden des IC-Recorders Inhalt mit einem Computer Verwenden der mitgelieferten Vorbereitungen Software Digital Voice Editor ....17 Sicherheitsmaßnahmen ....... 25 Schritt 1: Vorbereiten Batterien .....5 Schritt 2: Einstellen der Uhr .....5 Grundfunktionen Aufnehmen von Memos ......7 Auswählen des Ordners ......8 Wechseln des Aufnahmemodus..8 Wiedergeben von Memos .......9 Löschen von Memos ........10 Radio hören...
  • Seite 57: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schritt 2: Einstellen Schritt 1: Vorbereiten der Uhr Batterien Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an. DISPLAY/MENU  PLAY/ENTER (Stopp)  –   Legen Sie zwei LR03-Alkalibatterien (Größe AAA) polaritätsrichtig ein und schließen Sie den Deckel. Setzen Sie unbedingt beide Batterien Die Uhreinstellanzeige erscheint, wenn mit der Seite –...
  • Seite 58 Rufen Sie die Anzeige zum Stellen Sie die Uhrzeit ein. Einstellen der Uhr auf.  Wählen Sie mit –  oder  + die Stundenangabe aus.  Drücken Sie DISPLAY/MENU länger als 1 Sekunde, bis „MODE“ im Display  Drücken Sie ...
  • Seite 59: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Aufnehmen von Memos Eingebautes Mikrofon Display Aufnahmemodus Nummer des aktuellen Memos Zähleranzeige*  Anzeige der Restkapazität  (Stopp) * Die Anzeige, die mit der Taste DISPLAY/MENU ausgewählt wurde, erscheint. Drücken Sie zXREC. Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Sie brauchen ...
  • Seite 60: Auswählen Des Ordners

    Auswählen des Wechseln des Ordners Aufnahmemodus HQ: Damit können Sie Ton in hoher Qualität aufnehmen (monaural). Drücken Sie DISPLAY/MENU länger SP: Damit können Sie Ton in besserer als 1 Sekunde, bis „MODE“ im Qualität aufnehmen (monaural). Display erscheint. LP: Damit können Sie länger aufnehmen (monaural).
  • Seite 61: Wiedergeben Von Memos

    Wiedergeben von Memos  PLAY/ENTER  (Stopp) – . >+ Starten Sie die Wiedergabe. Wählen Sie den Ordner aus.   Drücken Sie PLAY/ENTER. Informationen dazu finden Sie unter  Stellen Sie die Lautstärke mit dem „Auswählen des Ordners“ auf Seite 8 Regler VOL ein.
  • Seite 62: Löschen Von Memos

    Löschen einzelner Memos Löschen von Memos Wenn ein Memo gelöscht wird, rücken die restlichen Memos nach vorne und werden neu nummeriert, so dass zwischen den Memos keine Lücke bleibt. DISPLAY/MENU Wählen Sie ein zu löschendes Memo aus.  PLAY/ENTER Drücken Sie DISPLAY/MENU länger ...
  • Seite 63: So Löschen Sie Weitere Memos

    Drücken Sie PLAY/ENTER.  Löschen aller Memos in einem Ordner Damit ist die Einstellung abgeschlossen. Das Memo wird gelöscht und die Wählen Sie den zu löschenden restlichen Memos werden neu Ordner aus. nummeriert. (Wenn Sie beispielsweise Drücken Sie DISPLAY/MENU länger Memo 3 löschen, wird Memo 4 neu als 1 Sekunde, bis „MODE“...
  • Seite 64: Radio Hören

    Radio hören Stellen Sie einen Sender ein. Drücken Sie so oft –  oder  Einstellen eines UKW- bis ein Sender eingestellt ist, oder Radiosenders halten Sie –  oder  + gedrückt, bis die Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen. Der IC-Recorder durchsucht automatisch die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender in guter Qualität empfangen wird.
  • Seite 65: Aufnehmen Von Ukw- Sendungen

    Umschalten der UKW- Speichern von UKW- Radioausgabe zwischen Radiosendern Lautsprecher und Kopfhörern Wenn eine UKW-Radiosendung läuft oder aufgenommen wird und Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie die Tonwiedergabe zwischen Lautsprecher und Kopfhörern umschalten, indem Sie mehr als 1 Sekunde lang FM drücken. Dadurch wird die Tonwiedergabe ...
  • Seite 66: Automatisches Speichern Von Ukw- Radiosendern

    Schalten Sie mit FM in den UKW- Automatisches Radiomodus. Speichern von UKW- Stellen Sie den Sender ein, den Radiosendern Sie speichern möchten, und speichern Sie ihn unter einer Speichernummer. DISPLAY/MENU Halten Sie  PLAY/ENTER gedrückt, bis eine Speichernummer im Display blinkt.
  • Seite 67: Einstellen Gespeicherter Radiosender

    Schalten Sie mit FM in den UKW- Einstellen Radiomodus. gespeicherter Speichern Sie die Sender Radiosender automatisch über das Menü.  Drücken Sie DISPLAY/MENU länger als 1 Sekunde, bis „AUTO- P“ im Display erscheint.  Drücken Sie  PLAY/ENTER.  Wählen Sie mit – ...
  • Seite 68 Drücken Sie FM so oft, bis „[P]“ erscheint. Tipp  Wenn Sie wiederholt FM drücken, wechselt das Radio zwischen dem manuellen Einstellen („P“ wird angezeigt) und dem Einstellen anhand von Speichernummern („[P]“ wird angezeigt). Stellen Sie einen Sender ein.  Drücken Sie –...
  • Seite 69: Verwenden Des Ic-Recorders Mit Einem Computer

    Wiedergeben eines Memos mithilfe Verwenden des IC-Recorders mit einem  der Transkriptionstasten und Computer Transkribieren des Memos mit einer Verwenden der Textverarbeitungsanwendung oder einem Editor. mitgelieferten Transkribieren der auf dem IC-Recorder  Software Digital Voice aufgezeichneten Memos mithilfe der Spracherkennungssoftware Dragon Editor NaturallySpeaking® (nur wenn Dragon NaturallySpeaking Version 5.0 (oder Funktionen von Digital höher) Preferred oder Professional...
  • Seite 70: Systemvoraussetzungen

    Hardwareumgebung: Systemvoraussetzungen Computer: IBM PC/AT oder  kompatibler Betriebssysteme: CPU: Pentium® II-Prozessor mit 266  Windows Vista® Home Basic MHz oder höher (Pentium® III- Windows Vista® Home Premium Prozessor mit 800 MHz oder höher für Windows Vista® Business Windows Vista® ) Windows Vista®...
  • Seite 71: Installieren Der Software

    Hinweis zum Transkribieren Installieren der Software eines Memos Die Software Digital Voice Editor muss Wenn Sie mit der auf der Festplatte des Computers Spracherkennungssoftware Dragon installiert werden. NaturallySpeaking® ein Memo transkribieren wollen, muss der Computer  Hinweise auch den Systemvoraussetzungen Wenn Sie Digital Voice Editor installieren, entsprechen, die für Dragon ...
  • Seite 72 Service Pack 2 oder höher/Windows® XP Vergewissern Sie sich, dass der Media Center Edition Service Pack 2 oder IC-Recorder nicht angeschlossen höher/Windows® XP Media Center Edition ist, schalten Sie dann den Computer 2004 Service Pack 2 oder höher/Windows® ein und starten Sie Windows. XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 oder höher installieren bzw.
  • Seite 73: Deinstallieren Der Software

    Version von "Memory Stick Voice Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Art, wie Dateien gespeichert werden, Editor" installiert ist erscheint Das Dialogfeld zum Deinstallieren Wenn Sie Dateien, die Sie mit dem einer früheren Version von Digital IC-Recorder aufgenommen haben, Voice Editor oder einer Version von auf dem oben genannten Computer „Memory Stick Voice Editor“...
  • Seite 74  Für Windows 000 oder Windows XP Hinweis Wenn Sie die Software nach dem Installieren Klicken Sie auf [Start] und wählen Sie auf ein anderes Laufwerk oder in ein anderes [Einstellungen], [Systemsteuerung] und Verzeichnis verschieben wollen, müssen Sie [Software]. die Software deinstallieren und dann erneut Wählen Sie [Digital Voice Editor 3] aus installieren.
  • Seite 75: Anschließen Des Ic- Recorders An Einen Computer

     Hinweise Anschließen des IC- Achten Sie darauf, die Software Digital  Recorders an einen Voice Editor zu installieren, bevor Sie den Computer IC-Recorder an den Computer anschließen. Andernfalls wird unter Umständen der [Assistent für das Suchen neuer Hardware] Sie können auf einem IC-Recorder angezeigt, wenn Sie den IC-Recorder mit gespeicherte Daten auf einen Computer dem Computer verbinden.
  • Seite 76: Aufrufen Der Hilfedateien

    Aufrufen der Hilfedateien Einzelheiten zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Hilfe. Hilfe...
  • Seite 77: Sicherheitsmaßnahmen

    Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe  auftreten oder sollten Sie Fragen haben, von Wärmequellen oder an Orten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- an denen es direktem Sonnenlicht, Händler. außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist.
  • Seite 78: Markenzeichen

    Microsoft® DirectX® der Sony Corporation. ©2001 Microsoft Corporation. Alle Rechte „MagicGate Memory Stick“ ist ein Markenzeichen  vorbehalten. der Sony Corporation. „LPEC“ und sind eingetragene  Markenzeichen der Sony Corporation. US-amerikanische Patente und Patente anderer  Länder lizenziert von Dolby Laboratories.
  • Seite 80: Attenzione Per I Clienti In Europa

    Apparecchio fabbricato in conformità all’art. 2 riciclaggio di questo prodotto, potete contattare Comma 1 del DM 28.08.95 n. 548 l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Questa Guida di avvio rapido descrive solo le operazioni Applicabile ai seguenti accessori: cuffie di base, ad esempio le modalità...
  • Seite 81 Nota per i clienti nelle nazioni che applicano le direttive dell’UE Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
  • Seite 82 Uso del registratore IC con il Indice computer Uso del software Digital Voice Editor in Operazioni preliminari dotazione............17 Punto 1: Inserimento delle pile .....5 Precauzioni ............25 Punto 2: Impostazione dell’orologio ............5 Operazioni di base Registrazione di messaggi .......7 Selezione della cartella.......8 Modifica del modo di registrazione ...8 Riproduzione di messaggi .......9 Cancellazione dei messaggi ....10...
  • Seite 83: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Punto 2: Impostazione Punto 1: Inserimento dell’orologio delle pile Spostare e sollevare il coperchio dello scomparto per le pile. DISPLAY/MENU  PLAY/ENTER (arresto)  –   Inserire due pile alcaline LR03 (formato AAA) con la corretta polarità, quindi chiudere il coperchio.
  • Seite 84 Visualizzare il display di Impostare l’ora. impostazione dell’orologio.  Premere – –   + per selezionare le cifre dell’ora.  Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo fino a quando “MODE”  Premere  PLAY/ENTER. non viene visualizzato nella finestra Le cifre dei minuti lampeggiano.
  • Seite 85: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Registrazione di messaggi Microfono incorporato Finestra del display Modo di registrazione Numero del messaggio corrente Display del contatore*  Indicatore della memoria residua  (arresto) * Viene visualizzato il display selezionato tramite il tasto DISPLAY/MENU. Selezionare il modo di Avviare la registrazione.
  • Seite 86: Selezione Della Cartella

    Selezione della Modifica del modo di cartella registrazione HQ: è possibile eseguire la registrazione con audio di qualità ottimale (audio Tenere premuto DISPLAY/MENU monofonico). SP: è possibile ottenere registrazioni per oltre 1 secondo fino a quando di qualità audio superiore (audio “MODE”...
  • Seite 87: Riproduzione Di Messaggi

    Riproduzione di messaggi  PLAY/ENTER  (arresto) – . >+ Selezionare la cartella. Avviare la riproduzione. Vedere la sezione “Selezione della  Premere  PLAY/ENTER. cartella” a pagina 8.  Regolare il volume mediante il comando VOL. Selezionare il numero del messaggio. Arrestare la riproduzione.
  • Seite 88: Cancellazione Dei Messaggi

    Cancellazione dei messaggi Cancellazione dei uno dopo l’altro messaggi Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi rimanenti avanzano e vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi. DISPLAY/MENU Selezionare un messaggio che si desidera cancellare.  PLAY/ENTER Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo fino a quando (arresto)
  • Seite 89 Premere PLAY/ENTER.  Cancellazione di tutti i messaggi di una cartella L’impostazione è completata. Il messaggio viene cancellato e i messaggi restanti vengono Selezionare la cartella che si rinumerati. (Ad esempio, se si cancella desidera cancellare. il messaggio 3, il messaggio 4 viene Tenere premuto DISPLAY/MENU rinumerato come messaggio 3.
  • Seite 90: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Sintonizzarsi su una stazione. Premere più volte – –   + per Ascolto di una sintonizzarsi su una stazione oppure stazione radio FM tenere premuto – –   finché le cifre della frequenza non cominciano a cambiare nel display. Il registratore IC avvia automaticamente la ricerca delle frequenze radio e si arresta quando...
  • Seite 91: Preselezione Delle Stazioni Radio Fm

    Impostazione dell’uscita Preselezione delle radio FM sul diffusore o stazioni radio FM sull’auricolare Se un auricolare viene collegato durante la ricezione FM o la registrazione FM, è possibile impostare l’audio sul diffusore o sull’auricolare premendo FM per oltre 1 secondo. L’impostazione dell’audio passa dal diffusore all’auricolare e viceversa.
  • Seite 92: Preselezione Automatica Delle Stazioni Radio Fm

    Premere FM per passare al modo Preselezione radio FM. automatica delle Sintonizzarsi sulla stazione che stazioni radio FM si desidera preselezionare e memorizzare in corrispondenza del numero di preselezione. DISPLAY/MENU Tenere premuto  PLAY/ENTER LAY/ENTER finché un numero di preselezione non lampeggia nel display.
  • Seite 93: Ascolto Di Una Stazione Radio Preselezionata

    Premere FM per passare al modo Ascolto di una radio FM. stazione radio Preselezionare le stazioni preselezionata automaticamente nel menu.  Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo fino a quando “AUTO- P” non viene visualizzato nella finestra del display. ...
  • Seite 94 Premere più volte FM fino a quando non viene visualizzato “[P]”. Suggerimento  Premendo più volte FM, la radio passa dalla sintonizzazione manuale (compare “P”) e la sintonizzazione mediante numero di preselezione (compare “[P]”) e viceversa. Sintonizzarsi sulla stazione.  Premere più...
  • Seite 95: Uso Del Registratore Ic Con Il Computer

    utilizzando un elaboratore di testi o la Uso del registratore IC con il computer finestra di un editor. Uso del software Trascrizione del messaggio registrato  Digital Voice Editor in mediante il registratore IC tramite il software di riconoscimento vocale dotazione Dragon NaturallySpeaking®...
  • Seite 96: Requisiti Di Sistema

    Ambiente hardware: Requisiti di sistema Computer: IBM PC/AT o compatibile  CPU : Processore Pentium® II 266 Sistemi operativi:  MHz o superiore (per Windows Vista®, Windows Vista® Home Basic processore Pentium® III 800MHz o Windows Vista® Home Premium superiore) Windows Vista®...
  • Seite 97: Installazione Del Software

    Nota sulla trascrizione di un Installazione del software messaggio Installare il software Digital Voice Editor Se viene utilizzato il software di sul disco fisso del computer. riconoscimento vocale Dragon  Note NaturallySpeaking® per la trascrizione di un messaggio, è necessario che il Installando Digital Voice Editor, è...
  • Seite 98 Media Center Edition 2005 Service Pack 2 Accertarsi che il registratore IC non o superiore, accedere con il nome utente sia collegato, quindi accendere il con account “Amministratore del computer”. computer e avviare Windows. (Per verificare se il nome utente dispone di un account utente “Amministratore del Inserire il CD-ROM in dotazione computer”, accedere a “Account utente”...
  • Seite 99 Se è già installata una versione modifica illegale ai dati o se un file viene utilizzato per scopi diversi da quelli precedente di Digital Voice Editor o privati, è possibile che il file non venga una qualsiasi versione di “Memory riprodotto o che Digital Voice Editor non Stick Voice Editor”...
  • Seite 100: Disinstallazione Del Software

     Disinstallazione del software Nota Se dopo l’installazione si desidera spostare Per disinstallare il software, attenersi alla il software in un’altra unità o in un’altra procedura riportata di seguito. directory, è necessario disinstallarlo, quindi Per Windows 000 o Windows XP installarlo nuovamente.
  • Seite 101  Note Collegamento del Accertarsi di installare il software Digital  registratore IC al computer Voice Editor prima di collegare il registratore IC al computer. Diversamente, quando È possibile trasferire i dati del registratore si collega il registratore IC al computer IC nel computer collegando il registratore è...
  • Seite 102: Consultazione Dei File Della Guida In Linea

    Consultazione dei file della Guida in linea Per ulteriori informazioni su ciascuna operazione, consultare i file della Guida in linea. Guida in linea...
  • Seite 103: Precauzioni

    Per qualsiasi domanda o problema  guida in auto, in bicicletta o su qualsiasi riguardante l’apparecchio, rivolgersi al veicolo a motore. rivenditore Sony più vicino. Raccomandazioni di sicurezza Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti  di calore o in luoghi soggetti alla luce Onde evitare l’eventuale perdita di...
  • Seite 104: Marchi Di Fabbrica

     nel presente manuale. Sony Corporation. “Memory Stick Duo” e  “Digital Voice Editor” utilizza i seguenti moduli sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. software: “Memory Stick PRO Duo” e  Microsoft® DirectX® sono marchi di fabbrica ©2001 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.

Inhaltsverzeichnis