Herunterladen Diese Seite drucken
Sony ICD-PX232 Kurzanleitung
Sony ICD-PX232 Kurzanleitung

Sony ICD-PX232 Kurzanleitung

Ic recorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICD-PX232:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IC Recorder
Kurzanleitung
ICD-PX232
4-448-095-71(2)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
Willkommen bei Ihrem neuen Sony IC-Recorder!
In dieser Kurzanleitung finden Sie die Anweisungen für die Grundfunktionen des IC-Recorders.
Bitte lesen Sie sie sorgfältig. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Sony IC-Recorder.
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt.
ˎ IC-Recorder (1)
ˎ Hilfe (Dabei handelt es sich um eine im internen
ˎ USB-Verbindungskabel (1)
Speicher abgelegte HTML-Datei, die leicht auf Ihren
ˎ LR03-Alkalibatterien (Größe AAA) (2)
Computer kopiert werden kann.)
ˎ Kurzanleitung
Teile und Steuerungen
 Eingebautes Mikrofon
 Taste VOL (Lautstärke) –/+ (*)
  (Kopfhörer), Buchse
 Taste DIVIDE
 Betriebsanzeige
 Taste ERASE
 Display-Fenster
 Taste  REC/PAUSE (Aufnahme/Pause)
 Taste FOLDER
 Taste  (Vorwärtssuchen/Vorspulen)
 Taste MENU
 Lautsprecher
 Taste  PLAY/ENTER (*)
 Schalter HOLD•POWER ON/OFF
 Taste  (Rückwärtssuchen/Zurückspulen)
  (USB), Anschluss
 Taste  (Stopp)
 Akku-/Batteriefach
  (Mikrofon), Buchse (PLUG IN POWER) (*)
 Loch für Halteband (Ein Halteband wird nicht
mitgeliefert.)
* Diese Tasten und die Buchse verfügen über einen Tastpunkt. Nutzen Sie ihn bei der Verwendung als Referenzpunkt
oder um die Anschlüsse zu identifizieren.
Testen Sie Ihren neuen IC-Recorder
DE
IT
1. Einschalten.
Schieben und heben Sie den Deckel des Akku-/Batteriefachs
an, und legen Sie die Akkus/Batterien unter Beachtung der
richtigen Polarität ein.
Schalten Sie das Gerät ein.
Schieben und halten Sie den HOLD•POWER ON/OFF-Schalter in
Richtung „POWER ON/OFF", bis im Display-Fenster eine Anzeige
erscheint.
Schieben Sie zum Ausschalten des Geräts den Schalter
HOLD•POWER ON/OFF in Richtung „POWER ON/OFF" und halten
Sie ihn dort, bis „OFF" angezeigt wird.
Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb (HOLD)
2. Festlegen von Datum und Uhrzeit.
Beim Einlegen der Batterien/des Akkus erscheint „SET DATE" auf
der Anzeige, und die Jahreseinstellung beginnt zu blinken.
Drücken Sie auf  oder  zur Einstellung des Jahres
(die letzten beiden Ziffern der Jahreszahl), und drücken Sie
dann auf  PLAY/ENTER. Wiederholen Sie diesen Schritt, um
Monat, Tag, Stunde und Minuten nacheinander einzustellen.
3. Aufnehmen.
Drücken Sie auf  REC/PAUSE.
Die Aufnahme beginnt und die Betriebsanzeige leuchtet rot.
Betriebsanzeige
¼ Sie können die Aufzeichnung anhalten, indem Sie auf  REC/
PAUSE drücken. Drücken Sie erneut auf  REC/PAUSE, um die
Aufnahme fortzusetzen.
Stellen Sie den IC-Recorder so auf, dass das eingebaute
Mikrofon in Richtung der aufzunehmenden Quelle zeigt.
Drücken Sie auf  (Stopp), um die Aufnahme zu stoppen.
„ACCESS" wird angezeigt und die Aufnahme gestoppt.
4. Wiedergabe.
Drücken Sie auf  PLAY/ENTER.
Betriebsanzeige
Die Aufnahme beginnt und die Betriebsanzeige leuchtet grün.
Passen Sie die Lautstärke mit VOL –/+ an.
Drücken Sie auf  (Stopp), um die Wiedergabe zu stoppen.
5. Löschen.
Wenn sich der IC-Recorder im Stoppmodus befindet, drücken
 
und halten Sie ERASE.
Wenn sich der IC-Recorder im Wiedergabemodus befindet,
drücken Sie auf ERASE.
„ERASE" wird angezeigt.
Drücken Sie auf ERASE.
Verwendung mit einem Computer
Installation der Hilfe auf dem Computer
Durch Installieren der Hilfe vom internen Speicher des IC-Recorders auf Ihrem Computer, können Sie
nach detaillierten Vorgängen und im Fehlerfall nach möglichen Lösungen suchen.
Verbinden Sie den -Anschluss (USB) des IC-Recorders mit dem USB-Anschluss des laufenden
Computers über das mitgelieferte USB-Verbindungskabel. Stecken Sie beide Kabelenden fest in
die jeweiligen Anschlüsse.
Unter Windows: Klicken Sie auf [Computer] (oder [Eigener Computer]) und doppelklicken Sie
dann auf [IC RECORDER]  [FOR WINDOWS].
Unter Mac: Doppelklicken Sie auf [IC RECORDER] auf dem Desktop.
Installieren Sie die Hilfe.
Unter Windows: Doppelklicken Sie auf [Help_Guide_Installer] (oder [Help_Guide_Installer.exe]).
Unter Mac: Doppelklicken Sie auf [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (Version 10.5.8 oder höher)
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit der Installation fortzufahren.
Doppelklicken Sie nach dem Abschluss der Installation auf das Symbol [icdp23_ce_HelpGuide]
im Desktop für Windows (oder im Finder für Mac).
Die Hilfe wird angezeigt.
Sie können die Hilfe ebenfalls auf der folgenden IC-Recorder-Homepage des Kundendienstes von Sony
aufrufen:
http://rd1.sony.net/help/icd/p23/ce/
Kopieren von Dateien vom IC-Recorder auf den Computer
Sie können die Dateien und Ordner vom IC-Recorder auf den Computer kopieren und sie dort
speichern.
Schließen Sie den IC-Recorder an den Computer an.
Kopieren Sie die Dateien und Ordner, die Sie auf Ihrem Computer übertragen möchten.
Ziehen Sie die gewünschten Dateien oder Ordner vom „IC RECORDER" auf die lokale Festplatte des
Computers.
So kopieren Sie eine Datei oder einen Ordner (Drag-and-Drop)
 Klicken und halten,
 ziehen
 und dann ablegen.
IC RECORDER
Ihr Computer
Trennen Sie den IC-Recorder vom Computer.
Sicherheitsmaßnahmen
Technische Daten
Stromversorgung
Kapazität (Verfügbare Anwenderkapazität *
2 GB (ca. 1,75 GB = 1.879.048.192 Byte)
Verwenden Sie das Gerät nur mit 3,0 V oder 2,4 V
*
1
Eine geringe Menge des internen Speichers wird für
Gleichstrom.
die Dateiverwaltung verwendet und steht deshalb
Verwenden Sie zwei LR03-Alkalibatterien (Größe AAA)
nicht als Speicher für den Anwender zur Verfügung.
oder zwei NH-AAA-Akkus.
*
2
Wenn der interne Speicher mit dem IC-Recorder
formatiert worden ist.
Sicherheit
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein
und Bedienelemente) (JEITA)*
3
Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken.
Ca. 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Umgang mit dem Gerät
Gewicht (JEITA)*
3
ˎ Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Ca. 72 g einschließlich LR03-Alkalibatterien (Größe AAA)
Wärmequellen oder an Orten, an denen es direktem
*
3
Gemessener Wert anhand des Standards der JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder
Industries Association)
Erschütterungen ausgesetzt ist.
ˎ Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen, nehmen Sie den Akku/die Batterie
heraus, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Zusätzliche Funktionen
Details zu den zusätzlichen Funktionen für die Aufzeichnung, Wiedergabe und Bearbeitung sind in der Hilfe
enthalten.
ˎ MODE (Aufnahmemodus)
ˎ N-CUT (Rauschreduzierung)
ˎ SENS (Mikrofon-Empfindlichkeit)
ˎ EASY-S (Einfache Suche)
ˎ LCF (Low-Cut-Filter)
ˎ CONT (Fortlaufende Wiedergabe)
ˎ VOR (Voice Operated Recording)
ˎ LOCK (Schützen einer Datei)
ˎ REC-OP (Aufzeichnung hinzufügen)
ˎ ALARM
ˎ DPC (Digital Pitch Control)
ˎ DIVIDE (Teilen einer Datei)
Sonderzubehör
ˎ Elektret-Kondensator-Mikrofon ECM-CS3
ˎ Akkuladegerät BCG-34HSN
ˎ Akku NH-AAA-B2KN
ˎ Kompaktladegerät und 2 PC-Mehrzweck-
ˎ USB-Netzteil AC-U50AG
Prämiumakkus BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Hinweis
Abhängig vom Land oder der Region sind einige Modelle oder optionale Zubehörteile nicht verfügbar.
WARNUNG
Setzen Sie die Batterien (Akku oder eingesetzte Batterien) nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht,
Feuer oder ähnlichem, aus.
VORSICHT
Wenn die Batterie gegen den falschen Typ ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer" oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert". Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B.
mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den
Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Stellen Sie die Lautstärke nicht über längere Zeit zu hoch ein, um mögliche Gehörschäden zu verhindern.
1
*
2
)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICD-PX232

  • Seite 1 ˎ USB-Verbindungskabel (1) Speicher abgelegte HTML-Datei, die leicht auf Ihren Monat, Tag, Stunde und Minuten nacheinander einzustellen. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei ˎ LR03-Alkalibatterien (Größe AAA) (2) Computer kopiert werden kann.) ...
  • Seite 2 DATE”, quindi l’anno inizia a lampeggiare.  Collegare il registratore IC al computer. aspettative. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075  Premere  o  per impostare l’anno (le ultime due cifre ...