Produkt gekauft haben. geliefert werden, die EU-Richtlinien Geeignetes Zubehör: USB-Verbindungskabel anwenden. Entsorgung von gebrauchten Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Batterien und Akkus (anzuwenden Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist in den Ländern der Europäischen Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Union und anderen europäischen...
Seite 3
Inhaltsinformationen sind in einer Sprache VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN. oder mit Zeichen geschrieben, die nicht vom Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, IC-Recorders unterstützt werden. an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Aufnahme Inhalt Aufnahme von Memos .......19 Prüfen des Verpackungsinhalts ....7 Auswählen des Aufnahmemodus ..22 Lage und Funktion der Teile und Auswählen eines Ordners ......24 Bedienelemente ..........8 Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit ......25 Vorbereitungen Automatisches Starten der Aufnahme Schritt 1: Vorbereiten der als Reaktion auf Ton –...
Seite 5
Wiedergabe Verwenden der Menüfunktion Wiedergabe von Memos ......36 Vornehmen von Menüeinstellungen ........58 Fortlaufende Wiedergabe aller Memos in einem Ordner – Fortlaufende Wiedergabe ............39 Verwendung mit einem Wiederholte Wiedergabe einer Computer bestimmten Passage – A-B Verwendung mit der mitgelieferten Wiederholen ............41 Digital Voice Editor Software ....66 Einstellung der Funktionen der Digital Voice Editor...
Seite 6
Weitere Informationen Verwenden eines USB-Netzteils (nicht mitgeliefert) ............85 Trennen Sie den IC-Recorder von der Netzsteckdose ..........86 Sicherheitsmaßnahmen ......87 Technische Daten ...........88 Index ...............90...
Anwendungssoftware, Digital Voice Prüfen des Editor (CD-ROM) Verpackungsinhalts Stereo-Kopfhörer* (1) Tragebeutel* (1) IC-Recorder (1) CD-ROM (1) (Die Bedienungsanleitung ist als PDF- Datei gespeichert.) Bedienungsanleitung Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC- Recorders die Folie vom Display. * Stereo-Kopfhörer und Tragebeutel werden nur bei bestimmten Modellen in LR03-Alkalibatterien der (Größe AAA) bestimmten Regionen mitgeliefert.
Eingebaute Mikrofone (19) Lage und Funktion Betriebsanzeige (15, 19, 36, 64) der Teile und Display (9) Bedienelemente Taste DIVIDE (29, 54) Näheres finden Sie auf den in Klammern Taste REC/PAUSE (19, 21) angegebenen Seiten. Taste –...
Rückseite Display Ordneranzeige Anzeige des ausgewählten Ordners , oder Mikrofonempfindlichkeit Akku-/Batteriefach (12) Zeigt die Mikrofonempfindlichkeit an. Schalter HOLD (18, 56) (hoch): Für Aufnahmen bei Anschluss (USB) (72, 85) einer Besprechung oder in einem ruhigen bzw. großen Raum. (niedrig): Für Aufnahmen wie Diktate oder in unruhiger Umgebung.
Seite 10
Ausgewählte Memonummer Aufnahmemodusanzeige Wenn sich der IC-Recorder im REC DATE (Aufnahmedatum) Anzeige Stoppmodus befindet, wird Das Aufnahmedatum wird mit der hier der im Menü eingestellte REC DATE Anzeige angezeigt. Aufnahmemodus angezeigt. Befindet REMAIN Anzeige sich der IC-Recorder im Wiedergabe- Wenn sich der IC-Recorder im oder Aufnahmemodus, so wird der Aufnahmemodus befindet, zeigt...
Seite 11
EASY-S (Schnellsuche) Anzeige Erscheint, wenn die Schnellsuchfunktion im Menü auf „ON“ gesetzt ist. DPC-Anzeige Erscheint, wenn die DPC-Funktion (Digital Pitch Control) im Menü auf „ON“ gesetzt ist. Gesamtanzahl der Memos im Ordner/DPC-Einstellung Verstrichene Zeit/Restdauer/ Aufnahmedatum und -uhrzeit/Memo...
Vorbereitungen Legen Sie LR03-Alkalibatterien (Größe AAA) polaritätsrichtig ein Schritt 1: Vorbereiten und schließen Sie den Deckel. der Stromquelle Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-Recorders die Folie vom Display. Einlegen der Batterien Schieben Sie den Akku-/ Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an. Wenn der Akku-/Batteriefachdeckel versehentlich gelöst wird, befestigen Sie ihn wie in der Abbildung...
Batterien darauf, dass beide Akkus/Batterien Akku-/Batteriebetriebsdauer durch neue ersetzt werden. Mit LR03 (SG)-Alkalibatterien (Größe AAA) Trockenbatterien dürfen nicht geladen von Sony (bei ständiger Verwendung) werden. Wenn der IC-Recorder längere Zeit Aufnahme- nicht verwendet wird, entfernen Sie die modus Akkus/Batterien, um Beschädigungen durch...
Seite 14
25 Std. über über Kopfhörer Kopfhörer (Std. : Stunden) (Std. : Stunden) Mit NH-AAA-Akkus von Sony (bei Die Betriebsdauer des Akkus/der Batterie ständiger Verwendung) kann je nach Nutzung des IC-Recorders Aufnahme- kürzer sein. modus Bei Wiedergabe von Musik über...
Hinweis während des Schritt 2: Einstellen Datenzugriffs der Uhr Solange „ACCESS“ im Display angezeigt wird oder die Betriebsanzeige orange blinkt, greift der IC-Recorder auf Daten zu. Während der IC-Recorder auf Daten zugreift, dürfen die Akkus nicht entfernt oder das USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) weder getrennt noch angeschlossen DISPLAY/ werden.
Direkte Fortsetzung ab Einstellen der Uhr über das „Schritt 1: Vorbereiten der Menü Stromquelle“ Sie können über das Menü die Uhr einstellen, solange sich der IC-Recorder Stellen Sie mit – oder im Stoppmodus befindet. nacheinander das Jahr, den Monat, Halten Sie DISPLAY/MENU den Tag, die Stunden und die gedrückt, um in den Menümodus...
Seite 17
Wählen Sie mit – oder Drücken Sie (Stopp), um den „AUTO“ oder „MANUAL“ und Display in den Stoppmodus drücken Sie dann PLAY/ zurückzusetzen. STOP•ENTER. Tipps Drücken Sie DISPLAY/MENU, um zum vorigen Bedienvorgang zurückzukehren. Sie können die Zeitanzeige für die Uhr im ...
Abschalten Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders Schieben Sie den Schalter HOLD im Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „HOLD“ blinkt. Der IC-Recorder schaltet sich innerhalb einiger Sekunden ab. Einschalten Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung. Der IC-Recorder wird eingeschaltet. Tipps ...
Aufnahme Aufnahme von Memos Display Eingebaute Mikrofone Aufnahmemodus Betriebsanzeige Aktuelle Memonummer REC/ Zähleranzeige* PAUSE Restspeicheranzeige PLAY/ STOP• * Das mit der Taste DISPLAY/ ENTER – MENU ausgewählte Display erscheint. Wählen Sie einen Ordner aus. Starten Sie die Aufnahme. ...
Seite 20
Hinweise Stoppen Sie die Aufnahme mit Nehmen Sie die Akkus/Batterien nicht (Stopp). heraus und trennen oder verbinden Der IC-Recorder stoppt am Anfang der Sie nicht das USB-Netzteil, solange die aktuellen Aufnahme. Betriebsanzeige orange blinkt. Andernfalls können Daten beschädigt werden. Möglicherweise werden Störgeräusche Wenn Sie nach dem Stoppen der ...
Überprüfen der Aufnahme Funktion Vorgehen Schließen Sie zum Überprüfen der Unterbrechen Drücken Sie REC/PAUSE. Aufnahme im Handel erhältliche Stereo- Während der Aufnahme* Aufnahmepause blinkt Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse die Betriebsanzeige rot an. Die Wiedergabelautstärke können und „PAUSE“ blinkt im Sie mit VOL + oder –...
Halten Sie DISPLAY/MENU Auswählen des gedrückt, um in den Menümodus Aufnahmemodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. DISPLAY/ MENU Wählen Sie mit – oder „MODE“ und drücken Sie dann PLAY/ PLAY/STOP•ENTER. STOP• –...
Maximale Aufnahmedauer LP : Monauraler Aufnahmemodus für Langzeitwiedergabe (11,025 kHz/ Im Folgenden finden Sie die maximale 8 kbps) Aufnahmedauer für alle Ordner Damit können Sie monauralen zusammen. Ton über einen längeren Zeitraum SHQ-Modus HQ-Modus SP-Modus aufnehmen. SP : Monauraler Aufnahmemodus für 11 Std.
Halten Sie DISPLAY/MENU Auswählen eines gedrückt, um in den Menümodus Ordners zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. DISPLAY/ MENU Wählen Sie mit – oder „FOLDER“ und drücken Sie dann PLAY/ STOP• PLAY/STOP•ENTER. –...
Wählen Sie mit – oder Einstellung der den gewünschten Ordner ( , Mikrofonempfindlichkeit , oder ) und drücken Sie dann PLAY/STOP•ENTER. DISPLAY/ MENU Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. PLAY/ STOP• – ENTER ...
Seite 26
Halten Sie DISPLAY/MENU Wählen Sie mit – oder gedrückt, um in den Menümodus „ “, oder „ “ und drücken Sie zu wechseln. dann PLAY/STOP•ENTER. Das Fenster mit dem Menümodus : Für Aufnahmen bei wird angezeigt. Besprechungen oder in ruhiger Umgebung bzw.
Halten Sie DISPLAY/MENU Automatisches gedrückt, um in den Menümodus Starten der Aufnahme zu wechseln. als Reaktion auf Ton Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. – die VOR-Funktion DISPLAY/ Wählen Sie mit – oder MENU „VOR“ und drücken Sie dann ...
Drücken Sie REC/PAUSE. Teilen eines Memos „ “ und „VOR“ erscheinen im während der Display. Aufnahme Die Aufnahme beginnt, wenn der IC- Recorder Ton erkennt. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn kein Ton mehr erkannt wird. „VOR“ und „PAUSE“ blinken. Die Aufnahme wird fortgesetzt, sobald der IC-Recorder wieder Ton feststellt.
Seite 29
Drücken Sie während der Aufnahme Hinweise DIVIDE. Im Speicher muss noch genügend Platz vorhanden sein, um ein Memo teilen zu „DIVIDE“ blinkt und die neue können. Weitere Informationen finden Sie Memonummer wird an der Stelle unter „Systemeinschränkungen“ auf Seite 84. eingefügt, an der Sie die Taste Wenn sich in einem Ordner bereits 99 ...
Schließen Sie ein externes Mikrofon Aufnahme mit einem oder ein anderes Gerät an die externen Mikrofon Mikrofonbuchse an. Achten Sie oder von einem darauf, dass sich der IC-Recorder im Stoppmodus befindet. anderen Gerät Die eingebauten Mikrofone werden automatisch ausgeschaltet. Bei einem Plug-in-Power-Mikrofon Mikrofon oder wird das Mikrofon über den...
Sie können das Elektret-Kondensator- für eventuelle Unannehmlichkeiten, selbst Mikrofon ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, dann nicht, wenn Sie ein Gespräch mit dem ECM-DS30P von Sony (nicht mitgeliefert) IC-Recorder nicht aufzeichnen können. verwenden. Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Sonderzubehörteile.
Während der Wiedergabe von Memo 3 Hinzufügen einer Aufnahme Memo 3 Memo 4 zu einem zuvor Nach dem Hinzufügen einer Aufnahme aufgenommenen Memo 3 Memo 4 Memo Hinzugefügte Aufnahme Halten Sie DISPLAY/MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. DISPLAY/ Das Fenster mit dem Menümodus MENU wird angezeigt.
Seite 33
Wählen Sie mit – oder Drücken Sie erneut REC/PAUSE, „ON“ und drücken Sie dann während „ADD“ blinkt. PLAY/STOP•ENTER. Die Betriebsanzeige leuchtet rot und die Aufnahme wird am Ende des aktuellen Memos eingefügt. Stoppen Sie die Aufnahme mit ...
Anfangspunkt einer Vornehmen einer Aufnahmekorrektur Aufnahmekorrektur Memo 2 Memo 3 Memo 4 während der Wiedergabe Gelöschter Teil von Memo 2 Memo 2 Memo 3 Memo 4 Hinzugefügte Aufnahmekorrektur in Memo 2 DISPLAY/ MENU Halten Sie DISPLAY/MENU REC/ gedrückt, um in den Menümodus PAUSE zu wechseln.
Seite 35
Wählen Sie mit – oder Drücken Sie erneut REC/PAUSE, „ON“ und drücken Sie dann während „OVER“ blinkt. PLAY/STOP•ENTER. Die Betriebsanzeige leuchtet rot und die Aufnahme beginnt. Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp). Hinweise Sie können keine Aufnahmekorrektur ...
Wiedergabe Wiedergabe von Memos Display Kopfhörerbuchse Ausgewählte Betriebsanzeige Memonummer VOL +, – DISPLAY/ Gesamtanzahl MENU von Memos in einem Ordner PLAY/STOP• Zähleranzeige* ENTER – * Das mit der Taste DISPLAY/ MENU ausgewählte Display erscheint. Wählen Sie einen Ordner aus. Wählen Sie mit –...
der Wiedergabe mehrmals – oder Stellen Sie die Lautstärke mit VOL + + drücken. oder – ein. Wenn Sie einmal – drücken, spult Stoppen Sie die Wiedergabe mit das Gerät etwa 3 Sekunden weit zurück, (Stopp). wenn Sie einmal ...
Seite 38
Wenn alle Memos bis zum Funktion Vorgehen Ende des letzten Memos An der aktuellen Drücken Sie (Stopp) wiedergegeben wurden Stelle anhalten oder PLAY/ Wenn die Memos bis zum Ende des (Wiedergabepause- STOP•ENTER. letzten Memos normal oder beschleunigt Funktion) Zum Fortsetzen der wiedergegeben wurden, leuchtet...
Wiederholte Wiedergabe eines Fortlaufende Memos Wiedergabe aller Halten Sie während der Wiedergabe Memos in einem PLAY/STOP•ENTER so lange gedrückt, bis „ “ erscheint. Das ausgewählte Ordner – Fortlaufende Memo wird wiederholt wiedergegeben. Wiedergabe Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie PLAY/ STOP•ENTER erneut.
Seite 40
Halten Sie DISPLAY/MENU Wählen Sie mit – oder gedrückt, um in den Menümodus „ON“ und drücken Sie dann zu wechseln. PLAY/STOP•ENTER. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Wählen Sie mit – ...
Drücken Sie (Wiederholen) Wiederholte erneut kurz A-B, um den Endpunkt Wiedergabe einer B festzulegen. bestimmten Passage – „ “ und „A-B“ werden angezeigt und die angegebene Passage wird A-B Wiederholen wiederholt wiedergegeben. So setzen Sie die normale Wiedergabe fort Drücken Sie PLAY/STOP•ENTER.
Halten Sie DISPLAY/MENU Einstellung der gedrückt, um in den Menümodus Wiedergabegeschwindigkeit zu wechseln. – die DPC-Funktion Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. DISPLAY/ MENU Wählen Sie mit – oder „DPC“ und drücken Sie dann PLAY/STOP•ENTER. ...
Drücken Sie – oder +, um Aufnahme mit die Wiedergabegeschwindigkeit anderen Geräten einzustellen, drücken Sie dann PLAY/STOP•ENTER. In Richtung + lässt sich die Geschwindigkeit in Schritten von 10%, in Richtung – in Schritten von 5% Audioeingangsbuchse Kassettenrecorder einstellen.
Seite 44
* Optionale Audioverbindungskabel (nicht Wenn Sie den Ton vom IC-Recorder mit mitgeliefert) einem anderen Gerät aufnehmen wollen, verbinden Sie die Kopfhörerbuchse An den IC- An das andere des IC-Recorders über ein Recorder Gerät Audioverbindungskabel* mit dem RK-G139 Stereo- Ministecker Audioeingang (Stereo-Minibuchse) des Ministecker (monaural)
Wählen Sie das Memo aus, das Wiedergabe zusammen mit einem Alarmsignal eines Memos zu wiedergegeben werden soll. einer bestimmten Wechseln Sie in den Modus zum Uhrzeit mit einem Einstellen des Alarms. Alarmsignal Halten Sie DISPLAY/MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt.
Seite 46
Wählen Sie mit – oder Wählen Sie mit – oder „ON“ und drücken Sie dann PLAY/ den Alarmton „B-ONLY“ oder STOP•ENTER. „B-PLAY“ und drücken Sie dann PLAY/STOP•ENTER. Legen Sie für den Alarm ein Datum und eine Uhrzeit fest.
Wenn der eingestellte So ändern Sie die Alarmzeitpunkt erreicht ist Alarmeinstellung Zur eingestellten Uhrzeit ist das Beginnen Sie mit Schritt 2 auf Seite 45. Alarmsignal etwa 10 Sekunden lang zu So deaktivieren Sie die hören und das ausgewählte Memo wird Alarmeinstellung wiedergegeben.
Seite 48
Hinweise Wenn die Uhr nicht eingestellt oder kein Memo aufgenommen ist, können Sie keinen Alarm einstellen. Das Alarmsignal ertönt auch dann, wenn Sie „BEEP“ im Menü auf „OFF“ gesetzt haben (Seite 64). Wenn Sie versuchen, den Alarm für die ...
Bearbeiten von Memos Löschen einzelner Memos Löschen von Memos Sie können die aufgenommenen Memos einzeln oder alle Memos in einem Ordner ERASE auf einmal löschen. Hinweise Wenn eine Aufnahme gelöscht wurde, können Sie sie nicht mehr wiederherstellen. Wenn das Memo, das Sie löschen möchten, ...
So brechen Sie das Löschen ab Drücken Sie während der Drücken Sie vor Schritt 2 (Stopp). Wiedergabe des Memos, das Sie löschen möchten, ERASE oder Löschen eines anderen Memos halten Sie ERASE im Stoppmodus Wiederholen Sie die gleichen Schritte gedrückt.
Halten Sie DISPLAY/MENU Löschen aller Memos in gedrückt, um in den Menümodus einem Ordner zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. DISPLAY/ MENU Wählen Sie mit – oder PLAY/ „ALL ERASE“ und drücken Sie dann STOP•...
Wählen Sie das zu verschiebende Verschieben eines Memo aus. Memos in einen Halten Sie DISPLAY/MENU anderen Ordner gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. DISPLAY/ MENU PLAY/ Wählen Sie mit – ...
Wählen Sie mit – oder Teilen eines Memos den Ordner, in den Sie das Memo verschieben möchten, und drücken Sie dann PLAY/STOP•ENTER. Das Memo wird an die letzte Stelle im Zielordner verschoben. Wenn Sie ein Memo in einen anderen Ordner verschieben, wird das Memo im ursprünglichen Ordner gelöscht.
Hinweise Drücken Sie DIVIDE während der Im Speicher muss noch genügend Platz Wiedergabe des Memos, das Sie vorhanden sein, um ein Memo teilen zu teilen möchten. können. Weitere Informationen finden Sie unter „Systemeinschränkungen“ auf Seite 84. Die aktuelle Memonummer und Wenn in einem Ordner bereits 99 Memos „DIVIDE“...
Wiedergabe des geteilten Schutz vor Memos unbeabsichtigtem Drücken Sie – oder + zur Betrieb – die HOLD- Anzeige der Memonummer, da die geteilten Memos jetzt jeweils eine eigene Funktion Memonummer haben.
Um einen unbeabsichtigten Betrieb zu Auswahl des Displays vermeiden, schieben Sie im Aufnahme- oder Wiedergabemodus den Schalter HOLD in Pfeilrichtung. „HOLD“ erscheint und zeigt an, dass alle Tastenfunktionen gesperrt sind. DISPLAY/ MENU So deaktivieren Sie die HOLD- Funktion Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung.
Drücken Sie DISPLAY/MENU. Aufnahmeuhrzeit: Anzeige der Uhrzeit, zu der der IC-Recorder die Aufnahme Bei jeder Betätigung von DISPLAY/MENU des aktuellen Memos begonnen hat. ändert sich das Display wie folgt. Wenn sich der IC-Recorder im Wiedergabe-/Stoppmodus befindet REC DATE Verstrichene Zeit: Anzeige der Anzeige verstrichenen Wiedergabezeit des REMAIN...
Verwenden der Menüfunktion Halten Sie DISPLAY/MENU gedrückt, um in den Menümodus Vornehmen von zu wechseln. Menüeinstellungen Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. DISPLAY/ MENU Wählen Sie mit – oder die Menüoption, die Sie einstellen wollen, und drücken Sie dann PLAY/ ...
Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus. Hinweis Wenn Sie eine Minute lang keine Taste betätigen, wird der Menümodus automatisch beendet und der Stoppmodus erscheint wieder. So schalten Sie zum vorherigen Fenster zurück Drücken Sie im Menümodus DISPLAY/ MENU.
Menüeinstellungen Menüoptionen Einstellungen Betriebsmodus : Einstellung möglich/ : Einstellung nicht möglich) Stoppmodus Wiedergabemodus Aufnahmemodus MODE LP, SP, HQ, SHQ SENS ON, OFF LOCK ON, OFF ...
Seite 61
Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite MODE Dient zum Einstellen des Aufnahmemodus. LP : Monauraler Aufnahmemodus für Langzeitwiedergabe. SP : Monauraler Aufnahmemodus für normale Wiedergabe. HQ : Monauraler Aufnahmemodus in hoher Qualität. SHQ*: Monauraler Aufnahmemodus in allerhöchster Qualität. SENS Dient zum Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit. Für Aufnahmen bei Besprechungen oder in ruhiger Umgebung bzw.
Seite 62
Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite Dient zum Einstellen der DPC-Funktion (Digital Pitch Control). Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit im Bereich von +100% bis –50% in Schritten von 10% für die Einstellung + und in Schritten von 5% für die Einstellung – einstellen. –30%* OFF*: Die DPC-Funktion ist deaktiviert.
Seite 63
Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite REC-OP Eine Aufnahme wird zu einem zuvor aufgezeichneten 32, 34 Memo hinzugefügt oder es wird während der Wiedergabe eine Aufnahmekorrektur vorgenommen. Sie können eine Aufnahme hinzufügen oder eine Aufnahmekorrektur vornehmen. ADD*: Sie können eine Aufnahme hinzufügen. OVER: Sie können eine Aufnahme überschreiben und somit korrigieren.
Seite 64
Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite BEEP Dient zum Ein- oder Ausschalten des Signaltons. – ON*: Beim Bedienen des Geräts ist ein Signalton als Bestätigung zu hören. OFF: Der Signalton wird nicht ausgegeben. Hinweis Das Alarmsignal ertönt auch dann, wenn Sie „BEEP“ im Menü auf „OFF“...
Seite 65
Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite ALARM Dient zum Einstellen des Alarms. Zum Einstellen des Alarms wählen Sie „ON“ und stellen das Datum, die Uhrzeit oder den Wochentag ein bzw. wählen „DAILY“ für die Wiedergabe. B-ONLY: Bei Eintreten der Alarmzeit ertönt nur das Alarmsignal. B-PLAY*: Bei Eintreten der Alarmzeit wird das ausgewählte Memo nach dem Alarmsignal wiedergegeben.
Wiedergabe von Memos auf dem Verwendung mit einem Computer Computer Verwendung mit der Memos können mit den folgenden mitgelieferten Digital Funktionen auf dem Computer wiedergegeben werden: wiederholte Voice Editor Software Wiedergabe eines Memos, A-B Wiederholung, Easy Search, Wiedergabe mit Lesezeichen Funktionen der Digital Voice sowie normale Wiedergabe.
Bearbeiten von auf dem Mit dem CD Recording Tool für den Digital Voice Editor können Sie Titel Computer oder dem IC-Recorder auf einer CD im CD-Laufwerk des gespeicherten Dateien mit dem Computers wiedergeben lassen sowie Computer CD-Titel auf der Festplatte des PCs in Auf dem Computer können Sie je einem Dateiformat speichern, das von nach Dateiformat Memotitel oder...
Hardwareumgebung: Systemvoraussetzungen Computer: IBM PC/AT oder kompatible CPU: Pentium® II-Prozessor mit 266 MHz Betriebssysteme: oder höher (Pentium® III-Prozessor Windows Vista® Ultimate mit 800 MHz oder höher für Windows Windows Vista® Business Vista® ) Windows Vista® Home Premium RAM: Mindestens 128 MB (Mindestens Windows Vista®...
Hinweis zum Transkribieren Installieren der Software eines Memos Die Digital Voice Editor Software muss Wenn Sie mit der auf der Festplatte des Computers Spracherkennungssoftware Dragon installiert werden. NaturallySpeaking® ein Memo transkribieren wollen, muss der Computer Hinweise auch den Systemvoraussetzungen Schließen Sie unbedingt alle laufenden ...
Seite 70
Wenn die Software „Memory Stick Voice Lesen Sie sich die Bestimmungen Editor 1.0/1.1/1.2/2.0“ bereits installiert ist, des Lizenzvertrags aufmerksam wird „Memory Stick Voice Editor“ durch die durch, wählen Sie [I accept the Installation der mitgelieferten Software automatisch gelöscht. (Memos werden terms of the license agreement] dabei nicht gelöscht.) und klicken Sie dann auf [Next].
Hinweis Wenn das Fenster [InstallShield Wenn Sie versuchen, illegale Wizard Complete] erscheint, Datenmodifikationen vorzunehmen, oder wählen Sie [Yes, I want to restart my eine Datei für andere als private Zwecke computer now] und klicken Sie auf verwenden, kann die Datei möglicherweise [Finish].
Für Windows Vista Anschließen des – IC-Recorders an einen Klicken Sie auf [Start] – [Systemsteuerung] [Programme] Computer und wählen Sie dann [Programm deinstallieren]. Sie können auf einem IC-Recorder gespeicherte Daten auf einen Computer Wählen Sie [Digital Voice Editor 3] übertragen, wenn Sie den IC-Recorder an aus der Liste und klicken Sie auf den Computer anschließen.
Hinweise Aufrufen der Hilfedateien Achten Sie darauf, die Software Digital Voice Editor zu installieren, bevor Sie den Einzelheiten zu den einzelnen IC-Recorder an den Computer anschließen. Funktionen finden Sie in der Hilfe. Andernfalls wird unter Umständen der [Assistent für das Suchen neuer Hardware] Hilfe angezeigt, wenn Sie den IC-Recorder mit dem Computer verbinden.
Trennen des IC-Recorders an einen Computer Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Andernfalls können Daten beschädigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige nicht blinkt. Trennen Sie den IC-Recorder vom USB-Anschluss des Computers. Klicken Sie mit der linken Maustaste im Windowsbildschirm in der Task-Leiste auf „...
Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den IC-Recorder zur Reparatur bringen, lesen Sie bitte in den folgenden Abschnitten nach. Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. IC-Recorder Symptom Abhilfemaßnahme Der IC-Recorder lässt sich Schieben Sie den Schalter HOLD in Pfeilrichtung, wenn der ...
Seite 76
Symptom Abhilfemaßnahme Die Betriebsanzeige „LED“ ist auf „OFF“ (Seite 64) eingestellt. Rufen Sie das Menü auf leuchtet nicht. und setzen Sie „LED“ auf „ON“. „FULL“ wird angezeigt und Der Speicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Memos die Aufnahme lässt sich (Seite 49) oder löschen Sie alle Memos, nachdem Sie sie auf nicht starten.
Seite 77
Symptom Abhilfemaßnahme Bei der Aufnahme von Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse des anderen Geräts mit einem anderen Gerät ist der Mikrofonbuchse des IC-Recorders und stellen Sie der Eingangspegel zu die Lautstärke an dem Gerät ein, das an den IC-Recorder hoch oder zu schwach.
Seite 78
Symptom Abhilfemaßnahme Sie haben die Batterien Den Batterien wird eine geringe Menge Strom entzogen, selbst längere Zeit im wenn der IC-Recorder nicht in Betrieb ist. Dabei hängt die IC-Recorder gelassen, Batteriebetriebsdauer von der Luftfeuchtigkeit und anderen ohne diesen zu Umgebungsbedingungen ab.
Seite 79
Digital Voice Editor Lesen Sie bitte auch in den Hilfedateien zu Digital Voice Editor nach. Symptom Abhilfemaßnahme Die Software Digital Voice Auf dem Computer ist zu wenig freier Speicher bzw. zu wenig Editor lässt sich nicht Hauptspeicherkapazität vorhanden. Überprüfen Sie, wie viel installieren.
Seite 80
Symptom Abhilfemaßnahme Memos können nicht Es ist keine Soundkarte installiert. wiedergegeben werden./ Der Computer ist nicht mit eingebauten oder externen Die Wiedergabelautstärke Lautsprechern ausgestattet. ist zu niedrig. Der Ton ist stummgeschaltet. Erhöhen Sie die Lautstärke am Computer. (Schlagen Sie dazu in ...
Seite 81
Symptom Abhilfemaßnahme Die Software Digital Trennen Sie den IC-Recorder nicht vom Computer, während Voice Editor bleibt beim der Computer mit dem IC-Recorder kommuniziert. Andernfalls Aufrufen hängen. wird der Computer instabil und die Daten auf dem IC-Recorder können beschädigt werden. Zwischen der Software und einem Treiber oder einer anderen ...
Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache/Abhilfemaßnahme LO BATT Die Akkus/Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie die alten Akkus/Batterien durch neue. Die verbleibende Speicherkapazität des IC-Recorders reicht FULL ( blinkt nicht aus. Löschen Sie einige Memos, bevor Sie die Aufnahme gleichzeitig) starten. FULL (die Memonummer Es befinden sich bereits 99 Memos im aktuellen Ordner und ...
Seite 83
Fehlermeldung Ursache/Abhilfemaßnahme OFF REC-OP Sie können weder eine Aufnahme hinzufügen noch eine Aufnahmekorrektur vornehmen, weil „REC-OP“ auf „OFF“ gesetzt ist. Setzen Sie „REC-OP“ auf „ON“. ERR ACCESS Ein oben nicht genannter Systemfehler ist aufgetreten. ERR 01 – ERR 05 Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und legen Sie sie wieder ein (Seite 12).
Systemeinschränkungen Für den IC-Recorder gelten einige Systemeinschränkungen. Probleme wie die unten genannten sind keine Fehlfunktionen des IC-Recorders. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie können Memos Wenn Sie Memos teils im SHQ, HQ, SP- oder LP-Modus nicht bis zur maximalen aufnehmen, schwankt die Aufnahmedauer zwischen Aufnahmedauer der maximalen Aufnahmedauer im SHQ-Modus und der aufnehmen.
Weitere Informationen Schließen Sie das mitgelieferte USB-Verbindungskabel an Verwenden eines den Anschluss (USB) des USB-Netzteils IC-Recorders an. (nicht mitgeliefert) Schließen Sie ein USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) an das USB- Verbindungskabel an. Schließen Sie das USB-Netzteil an USB- eine Netzsteckdose an. Anschluss USB-Netzteil (nicht mitgeliefert)
Hinweise Trennen Sie den IC-Recorder Während der Aufnahme (die Betriebsanzeige von der Netzsteckdose leuchtet oder blinkt rot) oder dem Datenzugriff (die Betriebsanzeige blinkt Beachten Sie die Vorgehensweise unten. orange) Andernfalls können Daten beschädigt darf der IC-Recorder nicht vom an ...
Sollten an Ihrem Gerät Probleme in das Gerät gelangen, nehmen Sie auftreten oder sollten Sie Fragen haben, die Akkus/Batterien heraus und lassen wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Sie das Gerät von qualifiziertem Händler. Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Technische Daten Empfehlungen für Sicherungskopien Um das Risiko von Datenverlusten IC-Recorder durch Fehlbedienung oder Kapazität (dem Benutzer zur Verfügung Fehlfunktionen des IC-Recorders zu stehende Kapazität) vermeiden, empfiehlt es sich, eine 1 GB (ca. 989 MB =1.037.565.952 Byte) Sicherungskopie der aufgezeichneten Ein Teil der Speicherkapazität wird als Memos auf einem Kassettenrecorder Verwaltungsbereich verwendet.
Allgemeines Gewicht (JEITA)* Ca. 71 g einschließlich LR03-Alkalibatterien Lautsprecher (Größe AAA) ca. 28 mm Durchmesser Gemessener Wert nach JEITA-Standard Leistungsabgabe (Japan Electronics and Information 300 mW Technology and Industries Association) Ein-/Ausgang Mitgeliefertes Zubehör Mikrofonbuchse (Minibuchse, stereo) Siehe Seite 7. Eingang für Plug-in-Power, ...
„Memory Stick“ und sind Markenzeichen der Sony Corporation. „LPEC“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby Laboratories. Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.