Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Personal Audio
System
Mode d'emploi page 2
Ce manuel décrit comment utiliser le lecteur. Pour le logiciel SonicStage
fourni, reportez-vous au « Guide d'installation/utilisation ».
Bedienungsanleitung Seite 2
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie den Player verwenden.
Informationen zur mitgelieferten Software SonicStage finden Sie im
„Installations- und Bedienungshandbuch."
ZS-SN10
ZS-SN10L
©2005 Sony Corporation
FR
DE
2-593-810-42 (1)
FR
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ZS-SN10

  • Seite 1 Ce manuel décrit comment utiliser le lecteur. Pour le logiciel SonicStage fourni, reportez-vous au « Guide d’installation/utilisation ». Bedienungsanleitung Seite 2 In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie den Player verwenden. Informationen zur mitgelieferten Software SonicStage finden Sie im „Installations- und Bedienungshandbuch.“ ZS-SN10 ZS-SN10L ©2005 Sony Corporation...
  • Seite 2: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel AVERTISSEMENT Les instructions de ce manuel sont destinées aux Afin d’éviter tout risque modèles ZS-SN10 et ZS-SN10L. Avant de lire ce d’incendie ou d’électrocution, ne mode d’emploi, vérifiez le numéro de votre pas exposer le lecteur à la pluie modèle.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Informations Table des matières complémentaires Précautions ........... 29 Appréciez les nombreux morceaux de Dépannage ............ 30 votre CD original ........4 Entretien ............32 Opérations de base Spécifications ..........32 Index ............. 34 Lecture d’un CD ..........6 Ecoute de la radio ......... 10 Le lecteur CD Utilisation de la fenêtre d’affichage .....
  • Seite 4: Appréciez Les Nombreux Morceaux De Votre Cd Original

    Appréciez les nombreux morceaux de votre CD original En plus des CD audio habituels, vous pouvez écouter un CD original appelé « CD ATRAC » ou « CD MP3 » créé à l’aide du logiciel SonicStage fourni. Grâce à SonicStage, vous pouvez enregistrer environ 30 CD audio* sur un CD ATRAC.
  • Seite 5 La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage et les logos correspondants sont des marques commerciales de Sony Corporation.
  • Seite 6: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’un CD 1, 2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni (voir page 26). Appuyez sur PUSH Z OPEN/ Avec l’étiquette vers le haut CLOSE pour ouvrir le couvercle du compartiment à CD et placez le CD sur le plateau. Appuyez sur PUSH Z OPEN/ CLOSE pour fermer le couvercle du compartiment à...
  • Seite 7 Appuyez sur u (N sur la télécommande) (mise sous tension directe). Le lecteur lit toutes les pistes une fois. Fenêtre d’affichage CD audio CD ATRAC/CD MP3* Numéro Temps de Nom du fichier de piste lecture Numéro du Temps de fichier lecture * Lors de la lecture d’un CD MP3, l’indication «...
  • Seite 8 Pour Appuyez sur sélectionner un groupe* + pour avancer et – pour reculer PUSH Z OPEN/CLOSE* retirer le CD mettre le lecteur sous/hors OPERATE (ou POWER, voir tension page 2) Cette fonction est opérante uniquement pour les CD ATRAC/ CD MP3. A chaque fois que vous ouvrez le compartiment à...
  • Seite 9 Remarques à propos des CD ATRAC • Nombre maximal de groupes : 255 Nombre maximal de fichiers : 999 • Les CD-R/CD-RW enregistrés au format ATRAC3plus ne peuvent pas être lus sur votre ordinateur. Remarques à propos des CD MP3 •...
  • Seite 10: Ecoute De La Radio

    A chaque pression sur la touche, la bande change de la façon suivante : ZS-SN10 : « FM » t « AM » ZS-SN10L : « FM » t « MW (PO) » t « LW (GO) » Maintenez la touche TUNE + ou –...
  • Seite 11 Utilisez ces touches pour effectuer d’autres opérations OPERATE (ou POWER) VOLUME –, + MODE Conseils Pour Appuyez sur • Si la réception FM régler le volume VOLUME +*, – (VOL +*, – comporte des parasites, sur la télécommande) appuyez sur MODE plusieurs fois de suite mettre la radio hors/sous tension OPERATE (ou POWER, voir...
  • Seite 12: Le Lecteur Cd

    Le lecteur CD Vérification des informations Utilisation de la fenêtre d’un CD ATRAC/CD MP3 d’affichage Appuyez sur DISPLAY. L’affichage change comme suit : La fenêtre d’affichage vous permet de Lors de la lecture d’un CD MP3 contenant vérifier les informations relatives au CD. des fichiers MP3 avec un tag ID3*, les informations du tag ID3 s’affichent.
  • Seite 13: Localisation D'une Piste Spécifique

    Remarques Localisation d’une piste • Pour des CD ATRAC/CD MP3 : la localisation d’un fichier spécifique à l’aide des touches spécifique numériques est disponible uniquement pour les fichiers du groupe sélectionné. • Vous ne pouvez pas localiser une piste Vous pouvez rapidement localiser une piste spécifique si «...
  • Seite 14: Recherche De Vos Pistes Ou Fichiers Préférés

    Recherche d’un fichier sur un Recherche de vos pistes CD ATRAC ou un CD MP3 ou fichiers préférés Appuyez sur x si le lecteur n’est pas en Molette ENTER/ mode CD. multifonctions MEMORY SEARCH Appuyez sur SEARCH. Tournez la molette multifonctions vers v ou V pour sélectionner le groupe souhaité, puis appuyez sur ENTER/ MEMORY.
  • Seite 15: Lecture D'un Groupe Spécifique (Cd Atrac /Cd Mp3 Uniquement)

    Conseil Lecture d’un groupe Vous pouvez directement rechercher un fichier dans le groupe en cours en tournant la molette spécifique multifonctions pendant que vous écoutez un CD ATRAC/CD MP3. (CD ATRAC /CD MP3 uniquement) Remarque Vous pouvez lire tous les fichiers d’un Lorsque vous recherchez des fichiers/groupes sur groupe spécifique et arrêter le lecteur un CD ATRAC ou CD MP3 à...
  • Seite 16: Lecture D'une Seule Piste

    Lecture d’une seule Lecture de pistes dans piste un ordre aléatoire (Lecture d’une seule piste) (Lecture aléatoire) Vous pouvez lire une piste unique une seule Vous pouvez lire des pistes dans un ordre fois, puis arrêter le lecteur automatiquement. aléatoire. u >...
  • Seite 17: Lecture De Vos Piste Préférées Par L'ajout

    Lecture aléatoire de tous les Lecture de vos piste fichiers d’un groupe (CD ATRAC/ préférées par l’ajout de CD MP3 uniquement) signets (Lecture par signets) Appuyez sur x si le lecteur n’est pas en mode CD. Sur un disque, vous pouvez ajouter des signets à...
  • Seite 18: Lecture De Vos Listes De Lecture Préférées (Liste De Lecture M3U) (Cd Mp3 Uniquement)

    Lecture de vos piste préférées Lecture de vos listes de par l’ajout de signets (Lecture par signets) (suite) lecture préférées (liste de Lecture de pistes comportant lecture m3u) (CD MP3 uniquement) Vous pouvez lire vos listes de lectures m3u* des signets préférées.
  • Seite 19: Création D'un Programme Personnalisé (Lecture Programmée)

    Création d’un Appuyez sur u pour lancer la lecture programmée. programme personnalisé (Lecture programmée) Sur la télécommande A l’étape 3 ci-dessus, appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les plages que vous Vous pouvez régler l’ordre de lecture de 20 souhaitez programmer dans l’ordre de votre choix.
  • Seite 20: Lecture Répétée De Pistes (Lecture Répétée)

    Lecture répétée de pistes (Lecture répétée) Vous pouvez écouter des pistes en boucle en mode de lecture normal ou d’autres modes de votre choix. REPEAT Appuyez sur x si le lecteur n’est pas en mode CD. Lisez le CD. Vous pouvez écouter des pistes en boucle en mode de lecture normal ou d’autres modes de votre choix (voir pages 15 –...
  • Seite 21: La Radio

    2 Syntonisez une station de votre choix en pouvez présélectionner jusqu’à 30 stations appuyant sur TUNE + ou –. de radio (ZS-SN10), 20 en FM et 10 en AM, 3 Maintenez la touche ENTER/MEMORY et ce, dans l’ordre que vous voulez ou 40 enfoncée pendant 2 secondes environ.
  • Seite 22: Ecoute Des Stations De Radio Présélectionnées

    Recherche de stations Ecoute des stations de présélectionnées radio présélectionnées Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO Une fois que vous avez présélectionné les PRESET pour sélectionner la bande. stations, vous pouvez écouter la station présélectionnée en sélectionnant un numéro Tournez la molette multifonctions pour présélectionné...
  • Seite 23: Identification Des Stations Présélectionnées

    Identification des Appuyez sur TUNE + pour déplacer le nouveau caractère à saisir. stations présélectionnées Vous pouvez attribuer un nom comportant jusqu’à 11 caractères à chaque station Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à la fin présélectionnée. de la saisie du nom de la station. Molette multifonctions Appuyez sur ENTER/MEMORY.
  • Seite 24: Amplificateur Audio Sélection Du Champ Sonore

    Amplificateur audio Personnalisation du son Sélection du champ 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SOUND pour afficher « Custom ». sonore 2 Maintenez la touche SOUND enfoncée jusqu’à ce que « Custom » clignote. Vous pouvez régler le champ sonore du son «...
  • Seite 25: Minuterie S'endormir En Musique

    Minuterie Pour annuler la fonction S'endormir en musique d’endormissement en musique Appuyez sur OPERATE (ou POWER) Vous pouvez régler le lecteur de sorte qu’il pour couper l’alimentation. s’éteigne automatiquement après un certain temps, ce qui vous permet de vous endormir Conseil en musique.
  • Seite 26: Installation

    Installation Sélection de la source d’alimentation Pour alimenter votre lecteur, vous pouvez utiliser l’alimentation secteur ou des piles. AC IN 3 Compartiment à piles 1 vers une prise de courant murale Raccordement du cordon d’alimentation Introduction des piles dans la télécommande Branchez une extrémité...
  • Seite 27 Ecoute d’un ordinateur, Utilisation du lecteur avec des piles Introduisez six piles R20 (D) (non d’un téléviseur, d’un fournies) dans le compartiment à piles. Pour faire fonctionner le lecteur avec magnétoscope, d’un des piles, débranchez l’adaptateur lecteur de musique secteur du lecteur. numérique portable, etc.
  • Seite 28: Ecoute D'un Ordinateur, D'un Téléviseur, D'un Magnétoscope, D'un Lecteur De Musique Numérique Portable, Etc

    Ecoute d’un ordinateur, d’un téléviseur, d’un magnétoscope, d’un lecteur de musique numérique portable, etc. (suite) Raccordez la prise LINE IN sur la prise de sortie de ligne du lecteur de musique numérique portable ou d’autres composants à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni).
  • Seite 29: Informations Complémentaires Précautions

    Informations complémentaires • Ne placez aucun objet à moins de 10 mm des côtés de l’appareil. Les orifices de Précautions ventilation doivent être dégagés en permanence pour que le lecteur puisse Sécurité fonctionner correctement et pour prolonger la durée de vie de ses •...
  • Seite 30: Dépannage

    Si vous avez des questions ou des difficultés relatives à de ce lecteur, consultez votre Lecteur CD revendeur Sony. L’indication « No Disc » apparaît à l’écran, même si un CD est en place. • Introduisez le CD avec l’étiquette vers le haut.
  • Seite 31 L’indication « No File » s’affiche. secteur et réinsérez les piles. Si le problème • Vous essayez de lire un CD-R/CD-RW ne persiste, contactez votre revendeur Sony le plus contenant aucun fichier ATRAC ou MP3. proche. (page 4) L’indication «...
  • Seite 32: Entretien

    20 à 20 000 Hz +0/–1 dB Pleurage et scintillement Inférieur au seuil Radio Plage de fréquences ZS-SN10 87,5 à 108 MHz Nettoyage du châssis 531 à 1 611 kHz (pas de 9 kHz) Nettoyez le châssis, le panneau et les 530 à...
  • Seite 33 16 W Durée de vie des piles Pour le lecteur : Lecteur de CD Sony R20P: environ 2 h Sony alcaline LR20: environ 8 h Ecoute de la radio Sony R20P: environ 10 h Sony alcaline LR20: environ 25 h Dimensions Environ 500 ×...
  • Seite 34: Index

    Index A, B Amplificateur audio 24 Lecteur CD 6, 12 Raccordement Lecture d’appareils en option 27 d’un CD 6 du cordon l’alimentation secteur 26 des pistes de façon répétée CD ATRAC Recherche 14 affichage 12 des pistes en ordre à propos de ATRAC3plus aléatoire 16 des stations de radio ordre de lecture 8...
  • Seite 36 Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit beziehen sich auf die Modelle ZS-SN10 und ZS- im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker SN10L. Bevor Sie beginnen, die sofort von der Netzsteckdose ab.
  • Seite 37 Vorbereitungen Inhalt Auswählen der Stromquellen ....... 26 Wiedergeben des Tons von einem PC, Wiedergeben vieler Musiktitel auf einer Fernsehgerät, Videorecorder, tragbaren selbst erstellten CD ........4 digitalen Musik-Player usw...... 27 Grundfunktionen Zusätzliche Informationen Wiedergeben einer CD ........6 Sicherheitsmaßnahmen ......... 29 Radioempfang ..........
  • Seite 38: Wiedergeben Vieler Musiktitel Auf Einer Selbst Erstellten Cd

    Wiedergeben vieler Musiktitel auf einer selbst erstellten CD Neben den herkömmlichen Audio-CDs können Sie auch so genannte „ATRAC-CDs“ oder „MP3-CDs“ wiedergeben. Das sind CDs, die Sie mit der mitgelieferten Software SonicStage selbst erstellen. Mit SonicStage können Sie beispielsweise etwa 30 Audio-CDs* auf einer ATRAC-CD aufzeichnen.
  • Seite 39 Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage und die entsprechenden Logos sind Markenzeichen der Sony Corporation.
  • Seite 40: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Wiedergeben einer CD 1, 2 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 26). Drücken Sie PUSH Z OPEN/ Mit der beschrifteten Seite nach oben CLOSE, um den Deckel des CD- Fachs zu öffnen, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. Schließen Sie den Deckel des CD- Fachs mit PUSH Z OPEN/CLOSE.
  • Seite 41 Drücken Sie u (bzw. N auf der Fernbedienung) (Direkteinschaltfunktion). Der Player gibt alle Titel einmal wieder. Display Audio-CD ATRAC-CD/MP3-CD* Dateiname Titelnummer Spieldauer Dateinummer Spieldauer * Bei der Wiedergabe einer MP3-CD erscheint „MP3“ im Display. Folgende Tasten stehen für weitere Hinweis Funktionen zur Verfügung: Bevor die Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-CD...
  • Seite 42 Funktion Taste Auswählen einer Gruppe* + (vorwärts) und – (rückwärts) PUSH Z OPEN/CLOSE* Herausnehmen der CD Ein-/Ausschalten des Players OPERATE (oder POWER, siehe Seite 2) Diese Funktion steht nur für ATRAC-CDs/MP3-CDs zur Verfügung. Wenn Sie das CD-Fach öffnen, beginnt die Wiedergabe wieder am Anfang des ersten Titels.
  • Seite 43 Hinweise zu ATRAC-CDs • Höchstzahl an Gruppen: 255 Höchstzahl an Dateien: 999 • Im ATRAC3plus- Format bespielte CD-Rs/CD-RWs können nicht am Computer wiedergegeben werden. Hinweise zu MP3-CDs • Höchstzahl an Gruppen: 255 Höchstzahl an Dateien: 511 Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8 •...
  • Seite 44: Radioempfang

    PRESET so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). Mit jedem Tastendruck wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen: ZS-SN10: „FM“ t „AM“ ZS-SN10L: „FM (UKW)“ t „MW“ t „LW“ Halten Sie TUNE + oder – gedrückt, bis die Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
  • Seite 45 Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE (oder POWER) VOLUME –, + MODE Tipps Drücken Sie • Wenn beim UKW-Empfang die Lautstärke einzustellen VOLUME +*, – (bzw. VOL Störgeräusche auftreten, +*, – auf der Fernbedienung) drücken Sie MODE so oft, bis „Mono“...
  • Seite 46: Der Cd-Player Das Display

    Der CD-Player Anzeigen der Informationen Das Display auf einer ATRAC-CD/MP3-CD Über das Display können Sie Informationen Drücken Sie während der Wiedergabe über die CD abrufen. DISPLAY. Die Anzeige wechselt folgendermaßen: DISPLAY Bei der Wiedergabe einer MP3-CD, die Dateien mit ID3-Tags* enthält, werden die ID3-Tag-Informationen angezeigt.
  • Seite 47: Ansteuern Eines Bestimmten Titels

    Hinweise Ansteuern eines • Bei ATRAC-CDs/MP3-CDs: Das Ansteuern einer bestimmten Datei mithilfe der Zahlentasten bestimmten Titels ist nur für die Dateien in der ausgewählten Gruppe möglich. • Sie können keinen bestimmten Titel ansteuern, Mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung wenn „SHUF“, „ “, „ “ oder „PGM“ im können Sie einen beliebigen Titel auf einer Display leuchtet.
  • Seite 48: Suchen Nach Den Gewünschten Titeln/Dateien

    Suchen nach einer Datei auf Suchen nach den einer ATRAC-CD/MP3-CD gewünschten Titeln/ Dateien Drücken Sie x, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet. ENTER/ Jog-Dial-Ring MEMORY Drücken Sie SEARCH. SEARCH Drehen Sie den Jog-Dial-Ring in Richtung v oder V, um die gewünschte Gruppe auszuwählen, und drücken Sie ENTER/MEMORY.
  • Seite 49: Wiedergeben Einer Bestimmten Gruppe (Nur Atrac-Cds/Mp3-Cds)

    Tipp Wiedergeben einer Sie können eine Datei in der aktuellen Gruppe auch direkt suchen, indem Sie während der bestimmten Gruppe Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-CD den Jog- Dial-Ring drehen. (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs) Hinweis Sie können alle Dateien in einer bestimmten Beim Suchen nach Dateien bzw. Gruppen auf Gruppe wiedergeben lassen.
  • Seite 50: Wiedergabe Eines Einzelnen Titels

    Wiedergabe eines Wiedergabe von Titeln einzelnen Titels in willkürlicher Reihenfolge (Einzeltitelwiedergabe) (Shuffle Play) Sie können einen einzelnen Titel Sie können Titel in willkürlicher wiedergeben und dann den Player Reihenfolge wiedergeben lassen. automatisch stoppen lassen. MODE –, + > MODE Wiedergeben aller Titel auf einer CD in willkürlicher Drücken Sie x, wenn sich der Player Reihenfolge...
  • Seite 51: Widergabe Aller Dateien In Der Ausgewählten Gruppe In Willkürlicher Reihenfolge

    Widergabe aller Dateien in der Wiedergabe von Titeln ausgewählten Gruppe in unter Verwendung von willkürlicher Reihenfolge Lesezeichen (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs) (Bookmark Track Play) Sie können bei Audio-CDs für bis zu 99 Drücken Sie x, wenn sich der Player Titel, bei ATRAC-CDs für bis zu 999 nicht im CD-Modus befindet.
  • Seite 52: Wiedergabe Von Titeln Mit Lesezeichen

    Wiedergabe von Titeln unter Wiedergabe bestimmter Verwendung von Lesezeichen (Bookmark Track Play) Wiedergabelisten (M3u Play (Fortsetzung) List Play) (nur MP3-CDs) Wiedergabe von Titeln mit Sie können bestimmte M3u- Lesezeichen Wiedergabelisten* wiedergeben lassen. * Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der die Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien Drücken Sie x, wenn sich der Player codiert wurde.
  • Seite 53: Zusammenstellen Eines Eigenen Programms (Programme Play)

    Zusammenstellen eines Starten Sie mit u die Programmwiedergabe. eigenen Programms (Programme Play) Auf der Fernbedienung Drücken Sie in Schritt 3 oben die Zahlentasten für die Titel, die Sie in Ihr Programm aufnehmen Sie können die Wiedergabereihenfolge von wollen, in der gewünschten Reihenfolge. Bei einer bis zu 20 Titeln einer CD festlegen.
  • Seite 54: Wiederholte Wiedergabe Von Titeln (Repeat Play)

    Wiederholte Wiedergabe von Titeln (Repeat Play) Die wiederholte Wiedergabe ist im normalen Wiedergabemodus und in anderen Wiedergabemodi möglich. REPEAT Drücken Sie x, wenn sich der Player nicht im CD-Modus befindet. Starten Sie die Wiedergabe der CD. Die wiederholte Wiedergabe ist im normalen Wiedergabemodus und in anderen Wiedergabemodi möglich (siehe Seite 15-19).
  • Seite 55: Das Radio

    Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den Sender von Hand einstellen und Sie können Radiosender im Gerät speichern. speichern. Beim ZS-SN10 können Sie 30 Radiosender, 1 Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO 20 für UKW und 10 für AM, oder beim ZS- PRESET den gewünschten SN10L 40 Radiosender, 20 für UKW und je...
  • Seite 56: Wiedergeben Gespeicherter Radiosender

    Suchen nach gespeicherten Wiedergeben Radiosendern gespeicherter Radiosender Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus. Wenn Sie die Sender gespeichert haben, können Sie sie einstellen, indem Sie die Wählen Sie durch Drehen des Jog-Dial- Speichernummer auswählen oder nach den gespeicherten Sendern suchen.
  • Seite 57: Benennen Der Gespeicherten Sender

    Benennen der Wechseln Sie mit TUNE + zum nächsten einzugebenden Zeichen. gespeicherten Sender Sie können einen aus bis zu 11 Zeichen bestehenden Namen für jeden gespeicherten Geben Sie wie in Schritt 4 und 5 Sender eingeben. erläutert die restlichen Zeichen für den Jog-Dial-Ring Sendernamen ein.
  • Seite 58: Die Klangbetonung Auswählen Der Klangbetonung

    Die Klangbetonung So stellen Sie den Klang Auswählen der individuell ein 1 Drücken Sie SOUND so oft, bis „Custom“ Klangbetonung angezeigt wird. 2 Halten Sie SOUND gedrückt, bis Sie können für die Tonwiedergabe die „Custom“ blinkt. „Bass“ erscheint nach 2 Klangbetonung einstellen.
  • Seite 59: Der Timer

    Der Timer So deaktivieren Sie den Sleep- Einschlafen mit Musik Timer Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE (oder POWER) aus. Sie können den Player so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise können Sie Tipp beim Einschlafen Musik hören.
  • Seite 60: Vorbereitungen Auswählen Der Stromquellen

    Vorbereitungen Auswählen der Stromquellen Sie können das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien betreiben. AC IN 3 Batteriefach 1 an eine Netzsteckdose Anschließen des Netzkabels Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels mit der Buchse AC IN an der Rückseite des Geräts und das andere Ende mit einer Netzsteckdose.
  • Seite 61 Wiedergeben des Tons Betrieb des Geräts mit Batterien Legen Sie sechs R20-Batterien (Größe von einem PC, D) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Fernsehgerät, Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom Videorecorder, betreiben, lösen Sie das Netzkabel vom Player. tragbaren digitalen Musik-Player usw.
  • Seite 62: Wiedergeben Des Tons Von Einem Pc, Fernsehgerät, Videorecorder, Tragbaren Digitalen Musik-Player Usw

    Wiedergeben des Tons von einem PC, Fernsehgerät, Videorecorder, tragbaren digitalen Musik-Player usw. (Fortsetzung) Verbinden Sie die Buchse LINE IN über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit der Line- Ausgangsbuchse am tragbaren digitalen Musik-Player oder an anderen Komponenten. PC, Fernsehgerät, Videorecorder, tragbarer digitaler Musik-Player usw.
  • Seite 63: Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen

    Zusätzliche Informationen • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder instabile Oberfläche. Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie seitlich am Gerät 10 mm frei. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls können Sicherheit Betriebsstörungen auftreten und die • Der Laser-Strahl, den dieses Gerät Lebensdauer der Komponenten kann sich generiert, schädigt die Augen.
  • Seite 64: Störungsbehebung

    Player. Wenn Sie Fragen zum Player haben oder CD-Player Probleme damit auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. „No Disc“ leuchtet im Display, obwohl eine CD eingelegt ist. • Legen Sie eine CD mit beschrifteter Seite nach oben ein.
  • Seite 65: Fernbedienung

    Lässt sich das Problem auch dadurch • Sie haben versucht, eine CD-R/CD-RW nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren wiederzugeben, die keine ATRAC- oder Sony-Händler. MP3-Datei enthält (Seite 4). „Over“ wird angezeigt. • Bei diesem Player können Sie nicht mehr als 20 Titel programmieren (Seite 19).
  • Seite 66: Wartung

    Frequenzgang 20 - 20 000 Hz +0/–1 dB Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Messgrenze Radio Frequenzbereich ZS-SN10 87,5 - 108 MHz Reinigen des Gehäuses 531 - 1 611 kHz (9-kHz-Empfangsintervall) Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeldabdeckung 530 - 1 610 kHz (10-kHz-Empfangsintervall) und Bedienelemente mit einem weichen, ZS-SN10L leicht mit einer milden Reinigungslösung...
  • Seite 67 Leistungsaufnahme 16 W Lebensdauer der Batterien Player: CD-Wiedergabe Sony R20P: ca. 2 Std. LR20-Alkalibatterien von Sony: ca. 8 Std. Radioempfang Sony R20P: ca. 10 Std. LR20-Alkalibatterien von Sony: ca. 25 Std. Abmessungen ca. 500 × 145 × 230 mm (B/H/T) (einschl.
  • Seite 68 27 Linse 32 von Titeln in willkürlicher Repeat Play 20 Reihenfolge 16 von Titeln wiederholen 20 Display 12 Zusammenstellen eines eigenen Programms 19 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Zs-sn10l

Inhaltsverzeichnis