Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Betriebsanleitung genau beachten.
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für einen EUROLITE SUPERSTAR entschieden haben. Sie haben hiermit ein
leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Der SUPERSTAR verfügt über ein eingebautes Mikro und
ein Drehpoti an der Geräterückseite, um die Musikempfindlichkeit einzustellen.
Nehmen Sie den SUPERSTAR aus der Verpackung.
Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender die Sicherheitshinweise und die
Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Störung des Gerätes.
Beachten Sie bitte, daß Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Gerätes.
BEDIENUNGSANLEITUNG
SUPERSTAR
sorgfältig durch!
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite SUPERSTAR

  • Seite 1 - diese Betriebsanleitung genau beachten. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß Sie sich für einen EUROLITE SUPERSTAR entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Der SUPERSTAR verfügt über ein eingebautes Mikro und ein Drehpoti an der Geräterückseite, um die Musikempfindlichkeit einzustellen.
  • Seite 2: Einsetzen Der Lampen

    Draht) angeschlossen werden. Der elektrische Anschluß darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der SUPERSTAR den Betrieb auf. Dank des eingebauten Mikrofones werden die Strahlen soundgesteuert durch den Raum geworfen. Die Empfindlichkeit kann mit Hilfe des Potentiometers an der Geräterückseite beeinflußt werden.
  • Seite 3: Reinigung Und Wartung

    Wenn die Lüftungswege verstopfen, ist eine optimale Kühlung des Gerätes nicht mehr gewährleistet. Beim Ausfall der Lampe kann die Feinsicherung des SUPERSTAR durchbrennen. Diese darf dann nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur Originalersatzteile, und geben Sie bitte immer die Nummer auf den Teilen an.
  • Seite 4: Safety Instructions

    - follow the instructions of this manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE SUPERSTAR. You will see you have acquired a powerful and versatile device. The SUPERSTAR features a built-in micro and a rotary potentiometer at the rear panel to adjust the sound sensitivity.
  • Seite 5: Operation

    Make sure that the cooling fan runs freely. Connect the Superstar to the controler with the enclosed cable. If the cable is not long enough, it can be lengthened without any problem. In order to synchronize several Superstars, use the five pin plug (labeled "to next unit").
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    In order to obtain the best ventilation possible, keep the venting slots clean from dust and dirt. We also recommend frequent cleaning of the lenses and mirrors. If the lamp burns out the fine-wire fuse of the SUPERSTAR might fuse, too. Replace the fuse by a fuse of same type and rating.
  • Seite 7: Instructions De Sécurité

    INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE SUPERSTAR. Vous êtes en possession d'un effet lumineux puissant. Le SUPERSTAR dispose d'un micro integré et d'un potentiomêtre pour le réglage de la sensibilité du son. Sortez le SUPERSTAR de son emballage.
  • Seite 8 (câble jaune/vert). Les connexions électrique sont à faire effectuer par un installateur agrée. MANIEMENT Le SUPERSTAR commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Le mouvement de rayons est contrôlé par le microphone integré. La sensibilité est réglable grâce au potentiomêtre au dos de l'appareil.
  • Seite 9: Nettoyage Et Maintenance

    Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter téléphoniquement. Notre spécialiste se tient à votre entière disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez vous poser. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUPERSTAR: Alimentation: 230 V/50 Hz Puissance de rendement: 650 W Contrôle par le son:...
  • Seite 10 90601700 6,35 R-7-s 500 W Stabbrenner 91100400 Lite 50 Theaterhaken 58000650 Fangseil schwer 58010200 Eurolite Quadgobo 51808298 Eurolite Color Moon II 51808919 Profog K-50 Nebelmaschine 51702142 Spiegelkugel 5010030A ACCESSORY: Article designation Article no. Lamp 2 x 220 V/300 W G-...

Inhaltsverzeichnis