Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

_____________________________________________________________________________
LED IP STRIP
LED IP STRIP SET 300 RGBW
LED IP STRIP
LED IP STRIP
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite 50532040

  • Seite 1 _____________________________________________________________________________ LED IP STRIP LED IP STRIP SET 300 RGBW LED IP STRIP LED IP STRIP BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de...
  • Seite 2: Flexibler Rgbw-Led-Streifen Mit Touch-Funkfernbedienung 2,4 Ghz

    • Perfect for indirect lighting, custom-made versions for fair or shop applications as well as all • kinds of background lighting • Power supply via included power unit • Convenient control also via Wi-Fi networks with your tablet or smartphone and the milight app • together with the WR-1 Wi-Fi receiver (item 50533800) www.eurolite.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............23 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: 50532040 >> This user manual is valid for the article number: 50532040 Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie online: You can find the latest update of this user manual online: www.eurolite.de...
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen >>...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Verschluckens sofort einen Arzt auf! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden können. Es besteht Explosionsgefahr. www.eurolite.de...
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheitsgründen verboten sind. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. www.eurolite.de...
  • Seite 7: Montage Und Anschluss

    MONTAGE UND ANSCHLUSS www.eurolite.de...
  • Seite 8 Bei Inbetriebnahme muss die Fernbedienung der Steuereinheit noch zugewiesen werden ( Kapitel 5). ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Nur durch denselben Typ ersetzen. Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen. Diese gehören nicht in den Hausmüll! www.eurolite.de...
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG Alle Einstellungen erfolgen über die Funkfernbedienung. Sie besitzt berührungsempfindliche Tasten. Bei einer Betätigung pulsiert die Kontroll- anzeige. www.eurolite.de...
  • Seite 10: Fernbedienung Zuweisen

    Berühren Sie die Taste zum Ausschalten. Leuchtfarbe und Helligkeit einstellen Gleiten Sie mit einem Finger über den Farbring zum Einstellen der Leucht- farbe. Der Farbring bietet konstante Farben über 60 Berührungspunkte. Mit den Tasten können Sie die Helligkeit der Farben anpassen. www.eurolite.de...
  • Seite 11: Effektrogramm Wählen

    Helligkeit und Ablaufgeschwindigkeit Farbwechsel Blau/Weiß Helligkeit und Ablaufgeschwindigkeit Farbwechsel Grün/Weiß Helligkeit und Ablaufgeschwindigkeit Rot, schnelles Blinken Helligkeit und Ablaufgeschwindigkeit Blau, schnelles Blinken Helligkeit und Ablaufgeschwindigkeit Grün, schnelles Blinken Helligkeit und Ablaufgeschwindigkeit Weiß, schnelles Blinken Helligkeit und Ablaufgeschwindigkeit Automatischer Programmwechsel Helligkeit www.eurolite.de...
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Nach einem Defekt entsorgen Sie den unbrauchbar gewordenen LED- Streifen bitte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. www.eurolite.de...
  • Seite 13: Technische Daten

    110 x 52 x 20 mm LED-Streifen: Spannungsversorgung: 12 V DC, 3,5 A Watt pro Meter/gesamt: 8 W/max. 40 W Schutzart: IP 68 Anzahl der LEDs: 300, Typ SMD Schnittmarkierung: pro 100 mm Maße, Gewicht: Ø 12 x 5000 mm, ca. 400 g www.eurolite.de...
  • Seite 14: Konformität

    KONFORMITÄT www.eurolite.de...
  • Seite 15: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE product. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for further needs.
  • Seite 16: Safety Instructions

    Leaking or damaged batteries can cause irritations when getting into contact with the skin. In this case use appropriate protective gloves. Make sure that the batteries cannot be short-circuited, thrown into the fire and be charged. There is a danger of explosion. www.eurolite.de...
  • Seite 17: Operating Determinations

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-circuit, burns, electric shock, crash etc. www.eurolite.de...
  • Seite 18: Mounting And Connection

    MOUNTING AND CONNECTION www.eurolite.de...
  • Seite 19 5). CAUTION! Danger of explosion when battery is replaced improperly. Only replace by the same type. Please dispose of old and used batteries properly. Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste! www.eurolite.de...
  • Seite 20: Operation

    OPERATION All settings are made via the wireless remote control. It is provided with touch-sensitive buttons. At the touch of a button, the control LED starts pulsing. www.eurolite.de...
  • Seite 21: Assigning The Remote Control To The Control Unit

    Touch the button switch them off. Selecting the Lighting Color and Brightness Slide your finger around the color ring to set the lighting color. The color ring offers 60 contact points. Use the buttons to adjust the color’s brightness. www.eurolite.de...
  • Seite 22: Selecting An Effect Program

    Fast color change green/white Brightness and running speed Red, fast flashing Brightness and running speed Blue, fast flashing Brightness and running speed Green, fast flashing Brightness and running speed White, fast flashing Brightness and running speed Automatic program change Brightness www.eurolite.de...
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    Power supply: 12 V DC, 3.5 A Watts per meter/total: 8 W/max. 40 W Protection grade: IP 68 Number of LEDs 300, type SMD Cutting mark: every 100 mm Dimensions, weight: Ø 12 x 5000 mm, approx. 400 g www.eurolite.de...
  • Seite 24 © © © © EUROLITE 201 EUROLITE 201 EUROLITE 2014 4 4 4 EUROLITE 201 Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00078969 Version 1.0 www.eurolite.de...

Diese Anleitung auch für:

Led ip strip set 300 rgbw

Inhaltsverzeichnis