Seite 1
D Digitale Glas-Diagnosewaage Bedienungsanleitung t Digital Glass Diagnostic Scale Instruction manual j Digitální skleněná diagnostická váha Návod k obsluze P Cyfrowa waga ze szkła Instrukcja obsługi H Digitális diagnózismérleg üvegből Használati útmutató Z Dijital Cam Vücut Analiz Baskülü Kullanım kılavuzu TGF-302H...
EINLEITUNG ....................................1 SICHERHEITSHINWEISE................................1 HINWEISE ZU BATTERIEN ...............................2 TEILE......................................2 LCD-ANZEIGE UND SYMBOLE..............................2 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ...........................3 BATTERIEN EINLEGEN................................3 DATEN ZUR PERSON EINGEBEN............................3 WAAGE AUFSTELLEN ................................3 BEDIENUNG ....................................3 FEHLERMELDUNGEN................................9 REINIGUNG UND PFLEGE................................9 TECHNISCHE DATEN ................................9 INTRODUCTION ..................................10 SAFETY ADVICE..................................10 USING THE BATTERIES .................................11 PARTS......................................11 LCD-DISPLAY AND SYMBOLS..............................11 BEFORE FIRST USE ................................11...
EINLEITUNG Diese Körperwaage dient zum Wiegen von Menschen bis max.180kg Körpergewicht. Neben dem üblichen Wiegen des Körpergewichtes können mit dieser Waage Informationen über Fett- und Wassergehalt, Knochen und Muskeln nach der BIA-Methode angezeigt werden. Bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und machen Sie sich mit den verschiedenen Funktionen des Gerätes vertraut.
Erstickungsgefahr! Halten Sie jegliches Verpackungsmaterial von Kleinkindern und Kindern fern. Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien. Informieren Sie sich über Sammelstellen bzw. Mülltrennung bei Ihrer Kommune. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Haushaltsgebrauch geeignet. HINWEISE ZU BATTERIEN • Verwenden Sie ausschließlich Batterien von bester Qualität.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und kontrollieren das Gerät und Zubehör auf Beschädigungen. Reinigen Sie das Gerät wie unter Reinigung und Pflege beschrieben. Beachten Sie dazu ebenfalls die Sicherheitshinweise. Jegliches Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. BATTERIEN EINLEGEN Batterien der Größe AA liegen dem Verpackungsinhalt bei. Öffnen Sie das Batteriefach (10) an der Geräteunterseite und legen die Batterien anhand der auf dem Batteriefachdeckel angegebenen Polung in die Mulden ein.
Wiegen Sie sich vorzugsweise ohne Bekleidung und Schuhe, zur gleichen Uhrzeit und vor dem Essen. Führen Sie ein Tagebuch mit Ihren Gewichtswerten, damit Sie Schwankungen erkennen können. Stellen Sie sich mittig auf die Glasplatte (7) und stehen still. Die Waage beginnt nun das Gewicht zu errechnen.
ZUVERLÄSSIGKEIT DER MESSERGEBNISSE Die Körperfettanalyse basiert auf einer standardisierten Messmethode, die in umfangreichen Studien entwickelt wurde. Die Messungen werden beeinflusst durch den besonderen Wassereinschluss in sehr fettarmem Gewebe, durch individuelle Lebensgewohnheiten oder: nach einem Bad (Messwerte häufig niedriger): nach dem Essen oder der Aufnahme von Getränken (Messwerte häufig höher): während der Menstruation (Messwerte stark schwankend);...
Seite 8
Alter 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Underfat <16% <16% <18% <19% <20% <20% Healthy 16—24% 16—24% 18—26% 19—27% 20—28% 20—28% Overfat ≥24% ≥24% ≥26% ≥27% ≥28% ≥28% * Underfat = Zu wenig Fett ; Healthy = Gesund ; Overfat = Zu viel Fett % Athleten-Modus 3 (A3) ÖRPERFETT IN Alter...
Seite 9
% Athleten-Modus 2 (A2) ASSERANTEIL IN Alter 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Very good >64.5% >64.0% >62.5% >61.5% >61.0% >60.5% Good 58.5- 58.0- 56.5- 55.5- 55.0- 54.5- 64.5% 64.0% 62.5% 61.5% 61.0% 60.5% ≤58.5% ≤58.0% ≤56.5% ≤55.5% ≤55.0% ≤54.5% Alter 10-19 20-29...
Seite 10
% Athleten-Modus 1 (A1) USKELANTEIL IN Alter 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 High >55.5% >53.5% >52.5% >51.5% >49.5% >49.5% Normal 43.5- 41.5- 40.5- 39.5- 37.5- 36.5- 55.5% 53.5% 52.5% 51.5% 49.5% 49.5% Little <43.5% <41.5% <40.5% <39.5% <37.5% <36.5% Alter 10-19 20-29...
KNOCHENANTEIL IN Viel >18 Normal 12-18 Wenig <12 Viel >16 Normal 10-16 Wenig <10 FEHLERMELDUNGEN Fehleranzeige Bedeutung „Err“ Die Waage ist überladen. „----“ Falsche Informationen. Füße müssen die Messelektroden berühren. „Lo“ Batterieladung niedrig. Batterien ersetzen. REINIGUNG UND PFLEGE Achtung! Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus. Achtung! Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Azeton, Benzin, aggressive Reinigungsmittel usw., um die Kunststoffteile zu reinigen.
INTRODUCTION This body scale is intended for weighing persons up to max. 180 kg. Apart from regular weighing, information about fat and water percentage, bones and muscles will be shown basing on the BIA method. Prior to using the scale read this instruction manual carefully and get familiar with different functions of the device.
USING THE BATTERIES • Only use top-quality batteries. Cheap batteries could leak and damage the device as a result. • If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Ensure that leaking battery acid does not come into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately! If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots of water and soap.
ENTERING PERSONAL DATA There are 12 memory locations available (P0 – P9, PA, Pb) for saving gender, height, age as well as performance level (athlete mode). Carefully step on the left or right front corner to turn the scale on. The LCD display (4) shows briefly and then switches to 0.0.
Seite 15
WHAT IS BIA? BIA stands for „Bioelectrical impedance analysis“. With this method, body fat, water and muscle percentage, as well as bone mass can be determined. The body constitution is measured through a weak current, going out from the foot electrodes, which flows through the body and measures the resistance (bioelectric impedance) of the given body masses.
Seite 16
- Dialysis patients - Persons taking heart-strengthening medications - Pregnant women - Sportsmen training longer than 10 hours - Persons whose pulse frequency is lower than 60 beats per minute TABLES The following tables show the comparison of body fat, muscle and water percentage based on gender and age. % Athlete Mode 0 (A0) ODY FAT IN 10-19...
ERROR REPORT Error display Meaning „Err“ The scale is overloaded. „----“ Wrong data. Feet must touch the measuring electrodes. „Lo“ Battery low. Replace batteries. CLEANING AND MAINTENANCE Attention! Before cleaning, switch the device off. Attention! Do not use alcohol, acetone, benzene, scouring cleaning agents, etc., to clean the synthetic parts of the device.
ÚVOD Tato tělesná váha je určena k vážení osob až do maximální hmotnosti 180 kg. Kromě běžného vážení se zobrazí i informace o procentu tuku a vody, kostech a svalech na základě metody BIA. Před použitím váhy si přečtěte pozorně tento návod, abyste se seznámili se všemi funkcemi přístroje. Naměřené...
POKYNY K BATERIÍM • Používejte jen baterie nejlepší kvality. Nekvalitní baterie mohou přístroj poškodit tím, že vytečou. • Kdyby baterie vytekly, vyndejte je z prostoru pro baterie pomocí hadříku a zlikvidujte je podle závazných předpisů. Pozor na jakýkoli kontakt očí a pokožky s kyselinou v bateriích. Pokud se kyselina dostane do oka, vypláchněte je velkým množstvím vody a okamžitě...
displej (4) zobrazí a po krátké době se spíná na 0.0 . Stiskněte tlačítko SET (2) a navolte paměťové místo. Následujte obrázek pro stanovení pohlaví, velikosti, stáří a stavu vašeho výkonu. Tlačítky (1,3) mohou být hodnoty změněny a tlačítkem SET (2) potvrzeny. •...
Seite 24
VÝHODY BIA Protože samotná tělesná hmotnost není postačujícím ani spolehlivým ukazatelem zdravotního stavu, BIA poskytuje další hodnoty, které mohou dát lepší obrázek o tom, co se v těle mění. Např. tělesná hmotnost sportovce se skládá většinou ze svalové hmoty. Ačkoli takoví lidé jsou často o trochu těžší, ve většině případů...
Seite 25
TABULKY Následující tabulky udávají srovnání tělesného tuku i svalové hmoty a vody v procentech na základě pohlaví a věku. Tělesný tuk v % režim atlet 0 (A0) Věk 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Underfat <13% <14% <16% <17% <18% <19% Healthy 13—21%...
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Chybové hlášení Měření „Err“ Váha je přetížená. „----“ Chybná data. Chodidla se musí dotýkat měřících elektrod. „Lo“ Vybité baterie. Vyměňte baterie. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pozor! Před čištěním přístroj vypněte. Pozor! Nepoužívejte alkohol, aceton, benzen, drhnoucí čistící prostředky atd. pro čištění plastových částí...
WSTĘP Waga służy do ważenia ludzi o maksymalnej wadze 180kg. Oprócz wagi, będą pokazywane również informacje o zawartości tłuszczu, wody, kości oraz mięśni w oparciu o metodę BIA. Przed użyciem wagi przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi i zapoznaj się z różnymi funkcjami urządzenia. Pomiary procentowej zawartości tłuszczu i wody są...
23. Jeśli urządzenie zaczyna działać nieprawidłowo, spróbuj wymienić baterie. NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA! Trzymaj materiały opakowania z dala od dzieci. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów prywatnych i nie może być używane do celów komercyjnych. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BATERII • Używaj wyłącznie baterii najwyższej jakości. Baterie niskiej jakości mogą wyciec i uszkodzić urządzenie. • Jeśli baterie wyciekną, wyjmij je za pomocą szmatki z komory baterii i zutylizuj zgodnie z • obowiązującymi przepisami.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usuń wszystkie materiały opakowania i sprawdź urządzenie wraz z akcesoriami pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Przestrzegaj Wskazówek Przechowuj materiał opakowania z dala od dzieci. WKŁADANIE BATERII W opakowaniu znajdują się baterie AA. Otwórz komorę baterii (10) znajdującą się na spodzie urządzenia i włóż...
Seite 33
Stań na środku szklanej platformy (7) i nie ruszaj się. Urządzenie zacznie obliczać wagę. Po obliczeniu wagi wynik dwukrotnie zacznie migać na wyświetlaczu LCD, a następnie będzie wyświetlany bez przerwy. Wynik nie zostanie zapisany. Gdy zejdziesz z wagi wyświetlacz LCD powróci do wyświetlania symbolu 0.0 i wyłączy się automatycznie po około 15 sekundach.
Seite 34
podczas miesiączki (wartości są nieregularne); podczas nadmiernego pocenia się spowodowanego chorobą lub stresem. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCENY WYNIKÓW Obliczana procentowa zawartość wody i tłuszczu służy wyłącznie do celów orientacyjnych. Wygląd zewnętrzny ciała nie koniecznie musi sugerować wyniku procentowej zawartości wody i tłuszczu. Dodatkowo osoby o podobnym wyglądzie, w tym samym wieku i tej samej płci mogą...
Seite 35
% Tryb sportowca 3 (A3) AWARTOŚĆ TŁUSZCZU W Wiek 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Underfat <10% <11% <13% <14% <15% <16% Healthy 10—18% 11—19% 13—21% 14—22% 15—23% 16—24% Overfat ≥18% ≥19% ≥21% ≥22% ≥23% ≥24% Wiek 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99...
Seite 36
% Tryb sportowca 2 (A2) AWARTOŚĆ WODY W Wiek 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Very good >64.5% >64.0% >62.5% >61.5% >61.0% >60.5% Good 58.5- 58.0- 56.5- 55.5- 55.0- 54.5- 64.5% 64.0% 62.5% 61.5% 61.0% 60.5% ≤58.5% ≤58.0% ≤56.5% ≤55.5% ≤55.0% ≤54.5% Wiek...
Seite 37
% Tryb sportowca 1 (A1) ASA MIĘŚNIOWA W Wiek 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 High >55.5% >53.5% >52.5% >51.5% >49.5% >49.5% Normal 43.5- 41.5- 40.5- 39.5- 37.5- 36.5- 55.5% 53.5% 52.5% 51.5% 49.5% 49.5% Little <43.5% <41.5% <40.5% <39.5% <37.5% <36.5% Wiek...
ASA KOŚCI W Duża >18 W normie 12-18 Mała <12 Duża >16 W normie 10-16 Mała <10 RAPORT BŁĘDÓW Znaczenie Wyświetlany komunikat „Err“ Waga jest przeładowana. „----“ Nieprawidłowe dane. Stopy muszą dotykać elektrod pomiarowych. „Lo“ Niski poziom baterii. Wymień baterie. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed każdym czyszczeniem wyłącz urządzenie.
BEVEZETÉS Ez a testmérleg emberek testsúlyának a mérésére alkalmas 180 kg-ig. A mérleg a hagyományos testsúlymérés mellett képes a testzsír százalékának, a test víztartalmának, csont- és izommennyiségének megadására is. Mielőtt a mérleget használatba venné, olvassa el alaposan a használati útmutatót, és ismerkedjen meg a készülék különböző...
MEGJEGYZÉSEK AZ ELEMEK HASZNÁLATÁHOZ • Csak a legjobb minőségű elemeket használja. A gyenge minőségű elemek kifolyhatnak és kárt tehetnek a készülékben. • Amennyiben az elem kifolyna, törölje azt le egy ruhával, vegye ki az elemtartó rekeszből, majd szabaduljon meg tőle a megfelelő módon. Vigyázzon, hogy az elemsav ne érintkezzen a bőrével vagy a szemével. Amennyiben az elemfolyadék mégis a szemébe kerülne, öblítse azt ki bő...
megfelelően. Ha az elemek lemerülnek, az újak vásárlásakor ügyeljen arra, hogy a szükséges, 1,5V R6/LR6/AA típust szerezze be. ADATOK MEGADÁSA A nem, magasság, kor, valamint teljesítőképességének állapota tárolásához 12 tárolóhely (P0 – P9, PA, Pb) áll rendelkezésre. A mérleg bekapcsolásához lépjen óvatosan a készülék jobb- vagy bal első sarkára. Az LCD kijelzőn (4) először a jelenik meg, majd rövid idő...
Seite 42
A készülék alján lévő egységválasztó (9) segítségével kiválaszthatja a testsúlymérés egységét.Tolja a kapcsolót a kívánt pozícióba (kg = Kilogramm; Lb = font; St = Stone (6,35 kg és font/Stone). MI AZ A BIA? A BIA a „Bioelectrical impedance analysis“ angol kifejezés rövidítése, a bioelektronikus váltakozó áramú ellenállás kielemzésére utal.
Seite 43
A mérleggel nem mérhetőek testzsír- és víztartalom-adatok a következő személyek esetén: - 10 év alatti, illetve 80 év feletti személyek - Lázas, ödémás, oszteoporózisos betegek - Dialízisos betegek - Szíverősítő gyógyszereket szedő betegek - Terhes nők - napi több, mint 10 óra intenzív edzést végző sportolók - Olyan személyek, akiknek a pulzusa 60-nál alacsonyabb TÁBLÁZATOK Az alábbi táblázatok összehasonlító...
HIBAJELZÉSEK Jelzés Jelentés „Err“ A mérleg túl van terhelve. „----“ Hibás adatok. A lábaknak érintkezniük kell a mérőelektródákkal. „Lo“ Lemerülő elemek. Cserélje ki az elemeket. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Figyelem! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket. Figyelem! Ne használjon semmiképp a műanyag részek tisztításához alkoholt, acetont, benzint, durva tisztítószereket.
GİRİŞ Bu baskül 180 kg.'a kadar ağırlık ölçmek amacıyla tasarlanmıştır. Normal ağırlık ölçme işlemi dışında, BIA yöntemiyle yağ ve su oranını, kas ve kemik analizi bilgilerini de göstermektedir. Baskülü kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve cihazın farklı işlevlerine aşikar olun. Vücut yağ...
PİLLERİN KULLANIMI • Sadece kaliteli pil kullanın. Ucuz piller sızıntı yapabilir ve cihazın bozulmasına neden olabilir. • Piller sızıntı yaparsa, bir bez yardımıyla tutarak pil yuvasından çıkarın ve bertaraf edin. Sızan pil asidinin deri ve gözlerle temas etmesine izin vermeyin. Pil asidi gözlerinize temas ederse, bol su ile yıkayın ve derhal bir doktora danışın! Pil asidi derinize temas ederse, temas eden bölgeyi bol su ve sabunla yıkayın.
KİŞİSEL BİLGİLERİN GİRİLMESİ Cinsiyet, yükseklik, yaş ve performans düzeyini (atlet modu) kaydetmek için 12 adet bellek konumu mevcuttur (P0 – P9, PA, Pb). Baskülü açmak için sol veya sağ ön köşeye dikkatlice çıkın. LCD ekranda (4) kısa bir süre görüntülenir ve ardından 0.0 ekrana gelir. SET (AYAR) düğmesine (2) basın ve bir bellek konumu seçin.
Seite 51
BIA NEDİR? BIA, Biyoelektrik empedans analizi („Bioelectrical impedance analysis“) anlamına gelir. Bu yöntemle vücut yağ, su ve kas yüzdesi ile kemik oranı belirlenebilir. Vücut bileşimi zayıf bir akım aracılığıyla ölçülür. Bu akım ayak elektrotlarından çıkar, vücut içinden akar ve gövde direncini (biyoelektrik empedans) ölçer.
Seite 52
- Kalp güçlendirici ilaç alan kişiler - Hamile kadınlar - 10 saatten fazla idman yapan sporcular - Nabzı dakikada 60 kezden daha düşük olan kişiler TABLOLAR Aşağıdaki tablolar cinsiyet ve yaşa göre vücut yağı, kas ve su yüzdelerinin karşılaştırmasını göstermektedir. ı...
Seite 53
ı Atlet Modu 4 (A4) OLARAK VÜCUT YAĞ Yaş 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Underfat <9% <10% <12% <13% <14% <15% Healthy 9—17% 10—18% 12—20% 13—21% 14—22% 15—23% Overfat ≥17% ≥18% ≥20% ≥21% ≥22% ≥23% Yaş 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99...
Seite 54
Atlet Modu 3 (A3) OLARAK SU İÇERİĞİ Yaş 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Çok iyi >65.5% >65.0% >63.5% >62.5% >62.0% >61.5% İyi 59.5- 59.0- 57.5- 56.5- 56.0- 55.5- 65.5% 65.0% 63.5% 62.5% 62.0% 61.5% Kötü ≤59.5% ≤59.0% ≤57.5% ≤56.5% ≤56.0% ≤55.5% Yaş...
Seite 55
ı Atlet Modu 2 (A2) OLARAK KAS ORAN Yaş 10-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-99 Yüksek >55.0% >53.0% >52.0% >51.0% >49.0% >49.0% Normal 43.0- 41.0- 40.0- 39.0- 37.0- 36.0- 55.0% 53.0% 52.0% 51.0% 49.0% 49.0% <43.0% <41.0% <40.0% <39.0% <37.0% <36.0% Yaş...
HATA RAPORU Hata ekranı Anlamı „Err“ Baskül aşırı yüklü. „----“ Yanlış veri. Ayaklar ölçüm elektrotlarına temas etmelidir. „Lo“ Pil zayıf. Pilleri değiştirin. TEMİZLİK VE BAKIM Dikkat! Temizlemeden önce cihazı mutlaka kapatınız. Dikkat! Cihazın sentetik parçalarını temizlemek için alkol, aseton, benzin, ovarak temizleme maddeleri vb.