Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P7500MP Bedienungsanleitung
Pioneer DEH-P7500MP Bedienungsanleitung

Pioneer DEH-P7500MP Bedienungsanleitung

Hochleistungs-cd/mp3/wma-player mit rds-tuner und multi-cd/dab-steuerung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-P7500MP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode demploi
Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tuner
und Multi-CD/DAB-Steuerung
Syntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD/MP3/WMA,
Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de
CD à chargeur
DEH-P7500MP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P7500MP

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode demploi Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tuner und Multi-CD/DAB-Steuerung Syntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD/MP3/WMA, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P7500MP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
  • Seite 3 Inhalt  Löschen einer CD aus der ITS- MP3/WMA-Player Abspielen einer MP3/WMA-Datei 27 Spielliste 37 Einführung zu weiterführenden Operationen Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 37  Eingeben von Disc-Titeln 37 des eingebauten CD-Players (MP3/  Anzeigen von Disc-Titeln 38 WMA) 29  Wählen von Discs aus der Disc- Wiederholwiedergabe 29 Abspielen von Titeln in zufälliger Titelliste 39...
  • Seite 4 Inhalt  Telefon-Stummschaltung/ Einstellen der Programmquellenpegel 47 Gebrauch des automatischen Dämpfung 56  Freisprech-Telefonieren 56 Klangnivellierers 48 Gebrauch verschiedener Grundeinstellungen Unterhaltungsanzeigen 56 Anpassen der Grundeinstellungen 49 Überschreiben der Einstellen der Uhrzeit 49 Unterhaltungsanzeigen 57 Einstellen des UKW-Kanalrasters 50 Einführung zum DAB-Betrieb 58  Aktion 59 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 50  Wechseln des Kennsatzes 59...
  • Seite 5: Bevor Sie Beginnen

    Stereo-Pass ein. Stempel des Händlers nicht Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für vergessen. Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri- Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku- anderen Gebieten kann zu mangelhaftem ment des Eigentumsnachweises.
  • Seite 6: Im Störungsfall

    Bevor Sie beginnen Im Störungsfall Zu WMA Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionie- ren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienst- stelle in Ihrer Nähe. Eigenschaften Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo CD-Wiedergabe Windows Media" verweist darauf, dass dieses Es können Musik-CD/CD-R/CD-RWs wiederge-...
  • Seite 7: Abnehmen Der Frontplatte

    Abschnitt Bevor Sie beginnen Anbringen der Frontplatte ! Der Warnton kann abgeschaltet werden. Siehe Umschalten des Warntons auf Seite % Beim Wiederanbringen der Frontplatte müssen Sie diese hochkant zum Gerät hal- ten und fest auf die Befestigungshalterun- Wichtig gen aufstecken. ! Beim Abnehmen oder Anbringen der Front- platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet werden.
  • Seite 8: Rücklauf-Modus

    Abschnitt Bevor Sie beginnen Rücklauf-Modus Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedie- nungsschritt vorgenommen wird, fangen die Schirmanzeigen an zurückzulaufen und laufen dann alle 10 Sekunden weiter zurück. Durch Drücken der Taste Nummer 5 bei ausgeschal- teter Stromversorgung wird der Rücklauf- Modus aufgehoben.
  • Seite 9: Die Einzelnen Teile

    Abschnitt Die einzelnen Teile Hauptgerät 8 Tasten a/b/c/d Für manuelle Suchlaufabstimmung, 1 Taste TA Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs- Dient auch der Steuerung von Funktionen. durchsagefunktion. 9 Taste BAND 2 VOLUME Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW Durch Drücken von VOLUME wird der Reg- sowie zur Aufhebung des Funktionssteuer- ler nach außen versetzt und kann dadurch...
  • Seite 10: Optionale Fernbedienung

    Abschnitt Die einzelnen Teile e Taste SOURCE Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro- grammquelle eingeschaltet. Drücken, um alle verfügbaren Programmquellen zu durchlaufen. Optionale Fernbedienung Die Fernbedienung CD-SR100 wird separat als Option angeboten. Ihre Bedienung entspricht der Verwendung der Tasten am Hauptgerät. Angaben zur Funk- tionsweise der einzelnen Tasten finden Sie in der Beschreibung des Hauptgeräts, mit Aus- nahme der Taste ATT, die nachstehend be-...
  • Seite 11: Ein-/Ausschalten

     Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet ist (siehe Seite 50).  Wenn die Telefonbereitschaft ausgeschal- tet ist (siehe Seite 53 ). ! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent-...
  • Seite 12: Tuner

    Abschnitt Tuner Rundfunkempfang Mit VOLUME wird die Lautstärke einge- stellt. Drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu 2 3 4 vermindern. Drücken Sie BAND, um einen Wellenbe- reich zu wählen. Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wel- lenbereich angezeigt wird: FM1, FM2, FM3 für UKW oder MW/LW.
  • Seite 13: Einführung Zu Weiterführenden Tuner-Operationen

    Abschnitt Tuner Einführung zu zen gespeichert und dann jederzeit per Tasten- druck wieder abgerufen werden. weiterführenden Tuner- Operationen % Zum Speichern einer abgestimmten Frequenz drücken Sie eine der Stationsta- sten 16 und halten diese gedrückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt. Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt haben, blinkt zunächst in der Stationsnum- mernanzeige und leuchtet dann kontinuier-...
  • Seite 14: Speichern Von Stationen Mit Den Stärksten Sendesignalen

    Abschnitt Tuner Drücken Sie c oder d, um die Empfind- Hinweis lichkeit einzustellen. Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Emp- werden ggf. bereits unter 16 gespeicherte Fre- findlichkeitsstufen zur Verfügung: quenzen ersetzt. UKW: Local 1Local 2Local 3Local 4 MW/LW: Local 1Local 2 Mit Local 4 werden nur die stärksten Sender...
  • Seite 15: Rds

    Abschnitt Einführung zum RDS-Betrieb sagebereitschaft)AF (Alternativfrequenz- Suchlauf)News (Nachrichtenunterbre- chung) # Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige drücken Sie BAND. # Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM und Local zur Auswahl. Hinweise ! Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Se- kunden aktiviert wird, schaltet das Display au- Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe- tomatisch wieder auf die Frequenzanzeige...
  • Seite 16: Wählen Alternativer Frequenzen

    Abschnitt # Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, so- Station von denen für die ursprünglich gespei- dass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennen cherte Station unterscheiden. kann, bleibt die PTY-Informationsanzeige leer. ! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann # Es kann nur dann zur DAB-Information umge- der Ton vorübergehend durch ein anderes Pro- schaltet werden, wenn ein DAB-Tuner (GEX- gramm unterbrochen werden.
  • Seite 17: Empfang Von Verkehrsdurchsagen

    Abschnitt Drücken Sie FUNCTION, um Regional zu Stimmen Sie eine TP-Station oder wählen. verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette Drücken Sie FUNCTION, bis Regional ange- zeigt wird. Bei der Abstimmung einer TP-Station oder einer verknüpften Verkehrsfunk-Programmket- Drücken Sie a, um die Regionalfunk- te leuchtet die TP-Anzeige auf. tion einzuschalten.
  • Seite 18: Gebrauch Der Pty-Funktionen

    Abschnitt ! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das ! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro- System auf die ursprüngliche Programmquel- gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann le zurück. erscheint zwei Sekunden lang Not Found und ! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Sta- werden ausschließlich TP-Stationen und tion zurück.
  • Seite 19: Gebrauch Von Radiotext

    Abschnitt alarmcode empfängt, erscheint ALARM im Di- Drücken Sie c oder d, um die drei zu- splay und die Lautstärke wird auf den TA-Pegel letzt empfangenen Radiotexte abzurufen. eingestellt. Am Ende der Notstandsankündi- Durch Drücken von c oder d wird zwischen gung schaltet das System auf die vorige Pro- der Anzeige des momentanen und der drei zu- grammquelle zurück.
  • Seite 20: Pty-Liste

    Abschnitt PTY-Liste Allgemein Spezifisch Programmtyp News&Inf News Nachrichten Affairs Tagesereignisse Info Allgemeine Informationen und Tipps Sport Sport Weather Wetterberichte/-informationen Finance Aktien, Wirtschaft, Handel usw. Popular Pop Mus Populäre Musik Rock Mus Zeitgenössische moderne Musik Easy Mus Leichte Hörmusik Oth Mus Nicht-kategorisierte Musik Jazz Jazz...
  • Seite 21: Eingebauter Cd-Player

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Abspielen einer CD # Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge- worfen. # Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte kein Metallgegenstand mit den Klemmen in Berührung kommt. Schließen Sie die Frontplatte. Mit VOLUME wird die Lautstärke einge- stellt.
  • Seite 22: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Des Eingebauten Cd-Players

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Einführung zu ! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein- schieben lässt oder nach dem Einführen nicht weiterführenden Operationen abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Eti- des eingebauten CD-Players kettenseite der Disc nach oben weist. Drücken Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor Sie sie wieder einführen.
  • Seite 23: Abspielen Von Titeln In Zufälliger Reihenfolge

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Drücken Sie FUNCTION, um Repeat zu Drücken Sie b, um die zufallsgesteuer- wählen. te Wiedergabe auszuschalten. Drücken Sie FUNCTION, bis Repeat angezeigt Random :OFF erscheint im Display. Die Titel wird. werden in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung gespielt. Drücken Sie a, um die Wiederholwie- dergabe einzuschalten.
  • Seite 24: Wählen Der Suchmethode

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Springen zu jedem 10. Titel Drücken Sie FUNCTION, um Pause zu wählen. auf der momentanen Disc Drücken Sie FUNCTION, bis Pause angezeigt Wenn eine Disc mehr als 10 Titel enthält, wird. können Sie bei Ihrem Suchlauf direkt zu jedem 10.
  • Seite 25: Eingeben Von Disc-Titeln

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Eingeben von Disc-Titeln Drücken Sie d, um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen. Mit der Disc-Titeleingabe können Sie CD-Titel Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens mit einer Länge von bis zu 10 Zeichen sowie drücken Sie d, um den Cursor auf die nächste maximal 48 Disc-Titel in dieses Gerät einge- Position zu setzen, und wählen dann das ben.
  • Seite 26: Gebrauch Der Cd Text-Funktionen

    Abschnitt Eingebauter CD-Player die aufgezeichneten Informationen die Länge # Wenn kein Titel für die gerade abgespielte Disc gespeichert ist, erscheint No Title. von 16 Zeichen überschreiten, kann der Text # Es kann nur dann zur DAB-Information umge- nach links abgerollt werden, damit der Rest des Titels sichtbar wird.
  • Seite 27: Mp3/Wma-Player

    Abschnitt MP3/WMA-Player Abspielen einer MP3/WMA- CD-Ladeschacht Datei Taste EJECT # Durch Drücken von EJECT wird die CD-ROM ausgeworfen. # Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten Nachfolgend werden alle grundlegenden Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte Schritte zum Abspielen einer MP3/WMA-Datei kein Metallgegenstand mit den Klemmen in mit dem eingebauten CD-Player beschrieben.
  • Seite 28 Abschnitt MP3/WMA-Player Um zu einem anderen Titel vor- oder ! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (va- zurückzuspringen, drücken Sie c oder d. riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird Durch Drücken von d erfolgt ein Sprung di- die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, rekt zum Anfang des nächsten Titels.
  • Seite 29: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Des Eingebauten Cd-Players (Mp3/Wma)

    Abschnitt MP3/WMA-Player Einführung zu Drücken Sie FUNCTION, um Repeat zu wählen. weiterführenden Operationen Drücken Sie FUNCTION, bis Repeat angezeigt des eingebauten CD-Players wird. (MP3/WMA) Drücken Sie c oder d, um einen Wie- derholbereich zu wählen. Drücken Sie c oder d, bis der gewünschte Wiederholbereich im Display erscheint.
  • Seite 30: Anspielen Von Ordnern Und Titeln

    Abschnitt MP3/WMA-Player Drücken Sie FUNCTION, um Random zu Bei Erreichen des gewünschten Titels wählen. (oder Ordners) drücken Sie b, um die An- Drücken Sie FUNCTION, bis Random ange- spielwiedergabe auszuschalten. zeigt wird. Scan :OFF erscheint im Display. Der Titel (oder Ordner) wird dann vollständig gespielt.
  • Seite 31: Wählen Von Ordnern Aus Der Ordner-Titelliste

    Abschnitt MP3/WMA-Player Wählen von Ordnern aus ! FF/REV  Schnellvorlauf/Rücklauf ! ROUGH SEARCH  Springen zu jedem 10. der Ordner-Titelliste Titel Die Ordner-Titelliste zeigt die Titel aller ver- fügbaren Ordner an, sodass Sie direkt einen Ordnertitel für die Wiedergabe wählen Springen zu jedem 10.
  • Seite 32: Umschalten Der Tag-Anzeige

    Abschnitt MP3/WMA-Player Umschalten der Tag-Anzeige Album Title (Albumtitel)Comment (Kom- mentar)BitrateDAB-Information (DAB-In- Sie können die Tag-Anzeige ein- und ausschal- formation und Wiedergabezeit) ten, sofern die MP3/WMA-Disc die entspre- # Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (va- chenden Textinformationen, z. B. Titel- und riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird kein Künstlername, enthält.
  • Seite 33: Multi-Cd-Player

    Abschnitt Multi-CD-Player Abspielen einer CD ferntaste gedrückt, z. B. 1 für Disc 7, bis die zu- treffende Disc-Nummer im Display erscheint. # Durch Drücken von a/b können die Discs auch nacheinander gewählt werden. Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf drücken und halten Sie c oder d gedrückt. Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, drücken Sie c oder d.
  • Seite 34: Einführung Zu Weiterführenden Multi-Cd- Player-Operationen

    Abschnitt Multi-CD-Player Einführung zu Drücken Sie FUNCTION, um Repeat zu wählen. weiterführenden Multi-CD- Drücken Sie FUNCTION, bis Repeat angezeigt Player-Operationen wird. Drücken Sie c oder d, um einen Wie- derholbereich zu wählen. Drücken Sie c oder d, bis der gewünschte Wiederholbereich im Display erscheint.
  • Seite 35: Anspielen Von Cds Und Titeln

    Abschnitt Multi-CD-Player Drücken Sie a, um die zufallsgesteuer- # Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga- te Wiedergabe einzuschalten. be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie Scan er- Random : ON erscheint im Display. Die Titel neut, indem Sie FUNCTION drücken. werden innerhalb des zuvor gewählten Be- reichs MCD oder DISC in zufälliger Reihenfol- Hinweis ge abgespielt.
  • Seite 36: Anlegen Einer Spielliste Mit Its-Programmierung

    Abschnitt Multi-CD-Player Anlegen einer Spielliste mit Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste ITS-Programmierung Die ITS-Wiedergabe ermöglicht das Abspielen der Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivie- Mit ITS können Sie für bis zu 100 Discs (mit rung der ITS-Wiedergabe beginnt der Multi- Disc-Titel) bis zu 99 Titel pro Disc eingeben CD-Player mit dem Abspielen der Titel in der und abspielen.
  • Seite 37: Löschen Einer Cd Aus Der Its

    Abschnitt Multi-CD-Player Spielen Sie die CD ab, die den Titel Drücken und halten Sie FUNCTION enthält, den Sie aus Ihrer ITS-Spielliste gedrückt, bis TITLE im Display erscheint. löschen wollen, und schalten Sie die ITS- Drücken Sie dann FUNCTION, um ITS zu Wiedergabe ein.
  • Seite 38: Anzeigen Von Disc-Titeln

    Abschnitt Multi-CD-Player TITLE (Disc-Titeleingabe)ITS (ITS-Program- Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe mierung) des Titels auf die letzte Position, indem Sie d drücken. # Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc auf Wenn Sie nun d noch einmal drücken, wird einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player der eingegebene Titel gespeichert.
  • Seite 39: Wählen Von Discs Aus Der Disc-Titelliste

    Abschnitt Multi-CD-Player Wählen von Discs aus der Disc- WiedergabezeitDisc Title (Disc-Titel) DiscArtist Name (Disc-Künstler) Titelliste Track Title (Titelname)TrackArtist Name Über die Disc-Titelliste können Sie die im (Titel-Künstler)DAB-Information (DAB-Infor- Multi-CD-Player eingegebenen Disc-Titel anzei- mation und Wiedergabezeit) gen und einen davon zur Wiedergabe wählen. # Wenn keine speziellen Informationen auf einer CD TEXT-Disc aufgezeichnet sind, wird Drücken Sie FUNCTION, um die Disc-Ti-...
  • Seite 40 Abschnitt Multi-CD-Player Mit den Funktionen COMP (Kompression) und DBE (Dynamische Bassverstärkung) können Sie die Klangwiedergabequalität des Multi- CD-Players einstellen. Jede dieser Funktionen ermöglicht eine Einstellung in zwei Stufen. Die COMP-Funktion sorgt für eine Balance der lauteren und weicheren Ausgabetöne bei größeren Lautstärken.
  • Seite 41: Audio-Einstellungen

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu den Audio- # Bei Wahl des UKW-Tuners als Programmquel- le kann nicht auf SLA geschaltet werden. Einstellungen # Zum Zurückschalten auf die Anzeige jeder Programmquelle drücken Sie BAND. Hinweis Wenn die Audio-Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display au- tomatisch wieder auf die Programmquellenanzei- ge zurück.
  • Seite 42: Einstellen Des Klangfokus-Equalizers (Sfeq)

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einstellen des Klangfokus- Hinweise Equalizers (SFEQ) ! Wenn Sie Bass und Hochton einstellen, wird unter CUSTOM eine SFEQ-Einstellung gespei- Die Bereinigung des Tonbildes von Stimmen chert, in der die Bass- und Hochtonwerte an und Instrumenten ermöglicht die Schaffung Ihre individuelle Wahl angepasst sind.
  • Seite 43: Gebrauch Des Equalizers

    Abschnitt Audio-Einstellungen Drücken Sie c oder d, um die Links-/ ! Bei der Wahl von FLAT bleibt der ursprüng- Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen. liche Klang unverändert. Diese überaus Wenn c oder d gedrückt wird, erscheint nützliche Funktion ermöglicht eine Prüfung Bal L/R 0 im Display. Mit jedem Drücken von des Effekts der Entzerrungskurven durch c oder d wird der Lautstärkeschwerpunkt Hin- und Herschalten zwischen FLAT und...
  • Seite 44: Feineinstellen Von Entzerrungskurven

    Abschnitt Audio-Einstellungen Drücken Sie a oder b, um den Hinweis gewünschten Q-Faktor zu wählen. Bei jeder Änderung, die Sie vornehmen, wird die Drücken Sie a oder b, bis der gewünschte Q- Kurve CUSTOM entsprechend aktualisiert. Faktor im Display erscheint. 2N1N1W2W Feineinstellen von Hinweis Entzerrungskurven...
  • Seite 45: Wählen Der Bassfrequenz

    Abschnitt Audio-Einstellungen Drücken Sie c oder d, um Bass oder Drücken Sie AUDIO, um Treble zu Hochton zu wählen. wählen. Drücken Sie c. Daraufhin erscheint Bass im Drücken Sie AUDIO, bis Treble angezeigt Display. Drücken Sie d. Daraufhin erscheint wird. Treble im Display.
  • Seite 46: Gebrauch Des Subwoofer-Ausgangs

    Abschnitt Audio-Einstellungen Gebrauch des Subwoofer- Drücken Sie c oder d, um die Trennfre- quenz zu wählen. Ausgangs Mit jedem Drücken von c oder d wird in der Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Aus- nachstehenden Reihenfolge eine Trennfre- gang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet quenz gewählt: werden kann.
  • Seite 47: Einstellen Des Non-Fading-Ausgangspegels

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einstellen des Non-Fading- Drücken Sie c oder d, um die Trennfre- quenz zu wählen. Ausgangspegels Mit jedem Drücken von c oder d wird in der Bei eingeschaltetem Non-Fading-Ausgang nachstehenden Reihenfolge eine Trennfre- können Sie den entsprechenden Ausgangspe- quenz gewählt: gel einstellen.
  • Seite 48: Gebrauch Des Automatischen Klangnivellierers

    Abschnitt Audio-Einstellungen Während der Erhöhung bzw. Verminderung Drücken Sie c oder d, um die der Programmquellen-Lautstärke wird SLA +4 gewünschte ASL-Empfindlichkeitsstufe ein-  SLA 4 angezeigt. zustellen. Mit jedem Drücken auf c oder d wird in der nachstehenden Reihenfolge eine ASL-Stufe Hinweise gewählt: ! Da die UKW-Tuner-Lautstärke maßgebend ist,...
  • Seite 49: Grundeinstellungen

    Abschnitt Grundeinstellungen Anpassen der # Sie können die Grundeinstellungen auch ver- lassen, indem Sie FUNCTION gedrückt halten, Grundeinstellungen bis das Gerät ausschaltet. Einstellen der Uhrzeit Halten Sie sich an die nachfolgenden Anwei- sungen, um die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie FUNCTION, um die Zeitan- Die Grundeinstellungen bestimmen die Aus- zeige zu wählen.
  • Seite 50: Einstellen Des Ukw-Kanalrasters

    Abschnitt Grundeinstellungen Einstellen des UKW- Drücken Sie a oder b, um Auto PI ein- oder auszuschalten. Kanalrasters Durch Drücken von a oder b wird Auto PI Bei der Suchlaufabstimmung wird normaler- zwischen Ein und Aus umgeschaltet und der weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. jeweils gewählte Status angezeigt (z.
  • Seite 51: Umschalten Der Dimmer-Einstellung

    Abschnitt Grundeinstellungen Drücken Sie a oder b, um AUX ein- Drücken Sie c oder d, um die Helligkeit oder auszuschalten. einzustellen. Durch Drücken von a oder b wird AUX zwi- Mit jedem Drücken von c oder d wird die Hel- schen Ein und Aus umgeschaltet und der je- ligkeit erhöht oder vermindert.
  • Seite 52: Umschalten Des Freisprech-Telefonierens

    Abschnitt Grundeinstellungen Ausgang (siehe Gebrauch des Subwoofer- Werkseitig wurde das Gerät für den Anschluss Ausgangs auf Seite 46) im Audio-Menü nicht von Vollbereichslautsprechern eingeschaltet wird. (REAR SP :FULL) eingestellt. Wenn der Hek- ! Bei einer Änderung der Subwoofer-Steuerung kausgang mit Vollbereichslautsprechern werden die Einstellungen für Subwoofer- und (Wahl von REAR SP :FULL) verbunden wird, Non-Fading-Ausgang im Audio-Menü...
  • Seite 53: Umschalten Der Telefonbereitschaft

    Abschnitt Grundeinstellungen Umschalten des ! Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn das Freisprech-Telefonieren auf Bewegungsschirms Hands-Free:OFF geschaltet ist. Sie können die Anzeige des beweglichen Pro- grammquellen-Symbols ein- oder ausschalten. Drücken Sie FUNCTION, um Telephone Wenn die Anzeige ausgeschaltet wird, ver- zu wählen.
  • Seite 54: Andere Funktionen

    Abschnitt Andere Funktionen Gebrauch des Betriebsmodus 2 Tuner Durch das Umschalten in den Betriebsmodus Taste Aktion 2 stehen für jede Programmquelle nur die Zum Ein- oder Ausschalten der Radio- Hauptfunktionen zur Verfügung. TEXT textfunktion. ! Im Betriebsmodus 2 können ggf. nicht alle AUDIO Zum Ein- oder Ausschalten von AF.
  • Seite 55: Dab

    Abschnitt Andere Funktionen Gebrauch der AUX- Programmquelle Taste Aktion Ein IP-BUS-Cinch-Zwischenverbinder, wie z. B. Zum Ein- oder Ausschalten der Dyna- TEXT CD-RB20/CD-RB10 (separat erhältlich), ermö- mik-Kennsatzfunktion. glicht den Anschluss dieses Geräts an ein Zu- Zum Ein- oder Ausschalten von Weat- AUDIO satzgerät mit Cinch-Ausgang.
  • Seite 56: Gebrauch Der Telefon-Stummschaltung/Dämpfung Und Des Freisprech-Telefonierens

    Abschnitt Andere Funktionen Drücken Sie a oder b, um einen Buch- wird. Wenn bei den Ausgangseinstellungen staben zu wählen. das Freisprech-Telefonieren auf Jedes Drücken von a führt zur Anzeige von Hands-Free:OFF geschaltet wird, ist die Tele- Buchstaben in der Reihenfolge A B C ... X Y Z, fon-Stummschaltung/Dämpfung aktiv (siehe von Ziffern und Symbolen in der Reihenfolge 1 Seite 52.)
  • Seite 57: Überschreiben Der Unterhaltungsanzeigen

    Sie sie von Ihrem PC herunter. Speichern Sie Drücken und halten Sie sie anschließend auf CD-R. Weitere Einzelhei- ENTERTAINMENT sowie die Zifferntaste 6, ten dazu finden Sie unter http://www.pioneer. bis das Gerät in den Download-Modus co.jp/car/pclink2/. wechselt. DOWNLOAD READY wird im Display ange- zeigt, und das Überschreiben der Daten startet...
  • Seite 58: Einführung Zum Dab-Betrieb

    Abschnitt Andere Funktionen Einführung zum DAB-Betrieb ! Im Download-Modus sind alle Tasten mit Aus- nahme von OPEN und EJECT deaktiviert. ! Auch wenn Sie die Beleuchtungsfarbe auf Rot eingestellt haben, wird diese im Download- Modus auf Grün umgeschaltet (siehe Seite 51).
  • Seite 59: Aktion

    Abschnitt Andere Funktionen Steuern von Durchsagen über 6 Traffic-Anzeige Zeigt an, wenn eine Verkehrsdurchsage das Funktionsmenü empfangen wird. Bei der Bedienung über c bzw. d in Schritt 2 wechselt die Anzeige in der folgenden Reihen- folge: Aktion Weather (Regionaler Wetter-Kurzbericht) Mit diesem Gerät können Sie die folgenden Announce (Ankündigung) Funktionen verwenden.
  • Seite 60: Gebrauch Des Dynamik-Kennsatzes

    Abschnitt Andere Funktionen Gebrauch des Dynamik-Kennsatzes # Wenn Sie a drücken, kehren Sie zur ersten Zeile zurück. Der Dynamik-Kennsatz liefert Zeichen-Infor- # Wenn der Dynamik-Kennsatz-Modus aufgeho- mationen zur momentan empfangenen Servi- ben und anschließend erneut gewählt wird, wer- ce-Komponente. Die angezeigten den die Informationen unter Umständen Informationen können abgerollt werden.
  • Seite 61: Aktion

    Abschnitt Andere Funktionen Aktion Hinweise Sie können mit diesem Gerät die folgende ! Wenn Sie dieses Gerät mit einem Multi-DVD- Funktion verwenden. (Bezugsseite in dieser Player verwenden, haben Sie die Möglichkeit, Anleitung.) auf ITS Play umzuschalten. ! Gebrauch der ITS-Spielliste und der Disc-Titel- ! Je nach Disc-Typ weist die Wiederholwieder- funktionen (siehe Seite 61.) gabe eine unterschiedliche Funktionsweise...
  • Seite 62: Zusätzliche Informationen

    Falls der Fehler nicht behoben werden CD ERROR A0 Elektrischer Feh- Schalten Sie die kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Zündung EIN und oder ein Pioneer Service-Center in Ihrer Nähe. wieder AUS. DISC ERROR Die Disc enthält Drücken Sie EJECT, Meldung Ursache Abhilfemaßnah-...
  • Seite 63: Cd-R/Rw-Discs

    Anhang Zusätzliche Informationen unter Umständen nicht richtig abgespielt aufgrund ihrer spezifischen Disc-Eigen- werden. Sie sollten diese Discs nicht ver- schaften, wegen Kratzern oder Schmutz wenden. auf der Disc oder wegen Schmutz, Kon- ! Vermeiden Sie eine Berührung der Abspiel- densation usw. auf dem Objektiv dieses seite (unbedruckte Oberfläche) bei der Geräts u.
  • Seite 64: Zusätzliche Informationen Zu Mp3

    Anhang Zusätzliche Informationen ! Je nach der zur Codierung der WMA-Datei- Wichtig en herangezogenen Anwendung funktio- ! Fügen Sie beim Benennen von MP3- oder niert dieses Gerät u. U. nicht WMA-Dateien die entsprechende Dateina- ordnungsgemäß. menerweiterung hinzu (.mp3 oder .wma). ! Je nach der zur Codierung der WMA-Datei- ! Dateien, die diese Dateinamenerweiterung en herangezogenen Anwendung werden...
  • Seite 65: Zu Ordnern Und Mp3/Wma-Dateien

    Anhang Zusätzliche Informationen ! Die Tonqualität von WMA-Dateien nimmt in 3 Dritte Ebene der Regel mit steigender Bitrate zu. Zwar können mit diesem Gerät Aufzeichnungen Hinweise mit Bitraten von 48 kbps bis 192 kbps wie- ! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu. Der dergegeben werden, damit jedoch eine ak- Benutzer hat keine Möglichkeit, Ordnernum- zeptable Tonqualität gewährleistet werden...
  • Seite 66: Zentrale Begriffe

    Anhang Zusätzliche Informationen Zentrale Begriffe Joliet: Dateinamen können bis zu 64 Zeichen umfas- Bitrate sen. Die Bitrate drückt das Datenvolumen pro Se- Romeo: kunde in der Einheit Bit pro Sekunde (bps) Dateinamen können bis zu 128 Zeichen um- aus. Je höher die Rate, umso mehr Informatio- fassen.
  • Seite 67 Anhang Zusätzliche Informationen rungen der Audio-Kompression flexibel ange- passt werden kann, lässt sich eine Kompres- sion mit Schwerpunkt Klangqualität durchführen. WMA steht für Windows Media" Audio und bezeichnet eine von der Microsoft Corporation entwickelte Audio-Kompressionstechnologie. Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mithil- fe von Windows Media Player, Version 7, 7.1, oder Windows Media Player für Windows XP.
  • Seite 68: Technische Daten

    Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Klangregler: Bass Allgemein Frequenz ....40/63/100/160 Hz Verstärkung .... ±12 dB Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (To- Hochton leranz 10,8  15,1 V) Frequenz ....2,5k/4k/6,3k/10k Hz Erdungssystem ......Negativ Verstärkung .... ±12 dB Max. Leistungsaufnahme ..10,0 A HPF: Abmessungen (B ×...
  • Seite 69 Anhang Zusätzliche Informationen Nutzempfindlichkeit ....18 µV (Signal-Rauschab- stand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ..65 dB (IEC-A-Netz) LW-Tuner Frequenzbereich ...... 153  281 kHz Nutzempfindlichkeit ....30 µV (Signal-Rauschab- stand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ..65 dB (IEC-A-Netz) Hinweis Änderungen der technischen Daten und des Des- igns vorbehalten.
  • Seite 70 Table des matières Nous vous remercions davoir acquis cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez-les dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
  • Seite 71 Table des matières  Défilement du titre du disque sur  Suppression dune plage musicale sur lafficheur 96 la liste ITS 107  Suppression dun CD de la liste Lecteur MP3/WMA ITS 107 Lecture dun disque MP3/WMA 97 Utilisation des fonctions de titrage des Introduction au fonctionnement détaillé...
  • Seite 72 Table des matières  Syntoniseur 124 Utilisation de la sortie pour haut-parleur  Lecteur de CD intégré 124 dextrêmes graves 116  Réglages de la sortie vers le haut-  MP3/WMA et Lecteur de CD à parleur dextrêmes graves 116 chargeur 124  DAB 125 Utilisation de la sortie sans atténuation...
  • Seite 73 Table des matières Explication des messages derreur de la réécriture des affichages divertissants 132 Soins à apporter au lecteur de CD 132 Disques CD-R et CD-RW 133 Fichiers MP3 et WMA 134  Informations MP3 additionnelles 134  Informations WMA additionnelles 135 Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/WMA 135...
  • Seite 74: Avant De Commencer

    CLASS 1 LASER PRODUCT La plage de fonctionnement du syntoniseur correspond aux fréquences allouées pour lEu- ! Le CarStereo-Pass fourni par Pioneer est ré- rope de lOuest, lAsie, le Moyen Orient, lA- frique et lOcéanie. Toute tentative dutilisation servé à lAllemagne.
  • Seite 75: Quelques Mots Sur Wma

    Section Avant de commencer ! La fourniture de ce produit comporte seule- Microsoft, Windows Media et le logo Windows ment une licence dutilisation privée, non sont des marques commerciales ou des mar- commerciale, et ne comporte pas de li- ques commerciales déposées de Microsoft cence ni nimplique aucun droit dutilisa- Corporation aux Etats-Unis et/ou dans dau- tion de ce produit pour une diffusion...
  • Seite 76: Dépose De La Face Avant

    Section Avant de commencer Dépose de la face avant ! Vous ne pouvez pas annuler un mode dé- monstration quand la face avant est ou- Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face verte. avant. Important Saisissez le côté gauche de la face avant et tirez la doucement vers lexté- Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être rieur.
  • Seite 77: Quelques Mots Sur Le Mode De Fonctionnement

    Section Avant de commencer Quelques mots sur le mode de fonctionnement Cet appareil possède deux modes de fonction- nement, les modes de fonctionnement 1 et 2. Le mode de fonctionnement 1 vous permet dutiliser toutes les fonctions de lappareil. Le mode de fonctionnement 2 vous permet dutili- ser les fonctions de base de chaque source dune manière facile.
  • Seite 78: Description De LAppareil

    Section Description de lappareil Appareil central 7 Touche OPEN Appuyez sur cette touche pour ouvrir la face 1 Touche TA avant. Appuyez sur cette touche pour mettre en service, ou hors service, la fonction relative 8 Touches a/b/c/d aux bulletins dinformations routières. Appuyez sur ces touches pour exécuter des commandes daccord manuel, avance ra- 2 VOLUME...
  • Seite 79: Boîtier De Télécommande En Option

    Section Description de lappareil c Touche ENTERTAINMENT g Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour modifier laf- Appuyez sur cette touche pour augmenter fichage divertissant. ou diminuer le niveau sonore. d Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses courbes dégalisation.
  • Seite 80: Mise En Service, Mise Hors Service

    Section Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil ! Source externe fait référence à un produit Pio- neer (par exemple disponible dans le futur) % Appuyez sur SOURCE pour mettre en qui, bien quincompatible en tant que source, service lappareil.
  • Seite 81: Écoute De La Radio

    Section Syntoniseur Écoute de la radio Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore. Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi- 2 3 4 nuer le niveau sonore. Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, FM1, FM2, FM3 en FM ou MW/LW (PO/GO), soit affichée.
  • Seite 82: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    Section Syntoniseur Introduction au quences que vous pourrez ultérieurement rap- peler par une simple pression sur la touche fonctionnement détaillé du convenable. syntoniseur % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 16 jusquà...
  • Seite 83: Mise En Mémoire Des Fréquences Des Émetteurs Les Plus Puissants

    Section Syntoniseur Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations loca- BSM. les. BSM commence à clignoter. Pendant que Le niveau de sensibilité pour laccord automa- BSM clignote les six fréquences démission tique sur les stations locales (par exemple, les plus fortes sont enregistrées sous les tou- Local 2) apparaît sur lafficheur.
  • Seite 84: Introduction À LUtilisation Du Rds

    Section Introduction à lutilisation choix du type démission (PTY)TA (attente dun bulletin dinformations routières)AF du RDS (recherche des autres fréquences possibles) News (interruption pour réception dun bul- letin dinformations) # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de la fréquence. # Avec les gammes MW/LW (PO/GO), seules les fonctions BSM et Local sont disponibles.
  • Seite 85: Choix DUne Autre Fréquence Possible

    Section # Si un code PTY de zéro est reçu dune station, utilisez des fréquences en mémoire sur les il nest pas affiché. Cela indique que la station bandes FM1 ou FM2.) Aucun numéro de pré- na pas défini le contenu de son programme. sélection napparaît sur lafficheur si les don- # Si le signal reçu est trop faible pour que le nées RDS pour la station reçue diffèrent de...
  • Seite 86: Restriction De La Recherche Aux Seules Stations Régionales

    Section Restriction de la recherche aux tomatiquement, quelle que soit la source que vous écoutez. La fonction TA peut être activée seules stations régionales aussi bien pour une station TP (une station Lors de lemploi de la fonction AF, il est pos- qui diffuse des informations routières) que sible de restreindre la recherche aux seules pour une station TP de réseau étendu (une sta-...
  • Seite 87: Utilisation Des Fonction Pty

    Section tion est trouvée son nom de service de pro- Remarques gramme est affiché. ! Vous pouvez également mettre en service, ou # Appuyez sur b pour abandonner la recher- hors service, la fonction TA grâce au menu che. qui saffiche quand vous appuyez sur FUNCTION.
  • Seite 88: Réception DUne Alarme Pty

    Section Affichage dun message écrit Remarque diffusé par radio Vous pouvez également mettre en service, ou Vous pouvez afficher le message écrit tout hors service, la réception du bulletin dinforma- juste reçu, ou les trois derniers messages tions grâce au menu qui saffiche quand vous ap- écrits diffusés par radio.
  • Seite 89 Section Affichez le message écrit diffusé par radio que vous désirez mettre en mémoire. Reportez-vous à la page précédente, Affichage dun message écrit diffusé par radio. Maintenez la pression sur lune des tou- ches 16 pour sauvegarder le message écrit diffusé...
  • Seite 90: Liste Des Codes Pty

    Section Liste des codes PTY Généralités Spécifique Type de programme News&Inf News Courts bulletins dinformations Affairs Actualités Info Informations générales et conseils Sport Émissions couvrant tous les aspects du sport Weather Bulletins et prévisions météorologiques Finance Cours de la bourse et compte-rendu commerciaux ou financiers, etc. Popular Pop Mus Musique populaire...
  • Seite 91: Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Écoute dun CD contact avec les broches quand la face avant est ouverte. Fermez la face avant. Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore. Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi- nuer le niveau sonore. Pour déplacer rapidement le capteur dans un sens ou dans lautre, maintenez la pression dun doigt sur c, ou sur d.
  • Seite 92: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Introduction au Appuyez sur a pour mettre en service la répétition de la lecture. fonctionnement détaillé du Repeat : ON apparaît sur lafficheur. La lecture lecteur de CD intégré de la plage en cours se poursuit puis sera ré- pétée.
  • Seite 93: Pause De La Lecture DUn Cd

    Section Lecteur de CD intégré Sélection de la méthode de Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan. recherche Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Scan apparaisse sur lafficheur. Vous pouvez choisir entre les méthodes re- cherche rapide avant, recherche rapide arrière Appuyez sur a pour mettre en service et recherche toutes les 10 plages.
  • Seite 94: Utilisation Des Fonctions De Titrage Des Disques

    Section Lecteur de CD intégré Saisie du titre dun disque # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la pre- La saisie de titres de disque vous permet de mière plage du disque. De même, si le nombre saisir des titres de CD dune longueur maxi- de plages restantes après une recherche toutes mum de 10 et un maximum de 48 titres de...
  • Seite 95: Affichage Du Titre DUn Disque

    Section Lecteur de CD intégré Appuyez sur d pour placer le curseur # Si le disque en cours de lecture na pas reçu sur la position suivante. de titre, No Title saffiche. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est # Vous pouvez basculer sur les informations affichée, appuyez sur d pour placer le curseur DAB seulement si un syntoniseur DAB (GEX-...
  • Seite 96: Défilement Du Titre Du Disque Sur LAfficheur

    Section Lecteur de CD intégré Défilement du titre du disque sur lafficheur Cet appareil peut seulement afficher les 16 premières lettres de Disc Title, DiscArtist Name, Track Title et TrackArtist Name. Quand les informations enregistrées sont plus longues que 16 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche de façon à...
  • Seite 97: Lecteur Mp3/Wma

    Section Lecteur MP3/WMA Lecture dun disque MP3/WMA Logement pour CD Touche EJECT # Vous pouvez éjecter le CD-ROM en appuyant sur EJECT. Voici les étapes élémentaires nécessaires pour # Pour éviter un mauvais fonctionnement, assu- jouer un MP3/WMA sur votre lecteur de CD in- rez-vous quaucun objet métallique ne vienne en tégré.
  • Seite 98 Section Lecteur MP3/WMA # Si vous choisissez la méthode de recherche fiez que le disque nest pas abîmé avant de le ROUGH SEARCH, une pression prolongée sur c réinsérer. ou d vous permet deffectuer une recherche par ! La lecture seffectue dans lordre des numéros sauts de dix plages sur le dossier en cours.
  • Seite 99: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd (Mp3/Wma) Intégré

    Section Lecteur MP3/WMA Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir Repeat. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que lecteur de CD (MP3/WMA) Repeat apparaisse sur lafficheur. intégré Appuyez sur c, ou sur d pour choisir le mode de répétition. Appuyez sur c, ou sur d, jusquà...
  • Seite 100: Examen Du Contenu Des Dossiers Et Des Plages

    Section Lecteur MP3/WMA Appuyez sur FUNCTION pour choisir Lorsque la plage musicale (ou le dos- Random. sier) que vous désirez écouter se présente, Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que appuyez sur b pour arrêter lexamen du Random apparaisse sur lafficheur. disque.
  • Seite 101: Choix DUn Dossier À Partir De La Liste Des Titres Des Dossiers

    Section Lecteur MP3/WMA Choix dun dossier à partir de ! FF/REV  Recherche rapide avant et arrière ! ROUGH SEARCH  Recherche toutes les 10 la liste des titres des dossiers plages La liste des titres des dossiers vous permet de voir les titres des dossiers et den choisir un pour le lire.
  • Seite 102: Mise En Service Ou Hors Service De LAffichage De LÉtiquette

    Section Lecteur MP3/WMA Mise en service ou hors service Temps de lectureFolder Name (nom du dossier)File Name (nom du fichier) de laffichage de létiquette Track Title (titre de la plage)Artist Name Si le disque MP3/WMA contient des informa- (nom de lartiste)Album Title (titre de lal- tions textuelles telles que le titre de la plage et bum)Comment (commentaire)Débit bi- le nom de lartiste, vous pouvez mettre laffi-...
  • Seite 103: Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Écoute dun CD Choisissez le disque que vous désirez écouter au moyen des touches 16. Pour les disques occupant les positions 1 à 6, appuyez simplement sur la touche correspon- dante. Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression sur la touche corres- pondante, cest-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusquà...
  • Seite 104: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir Repeat. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que lecteur de CD à chargeur Repeat apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur c, ou sur d pour choisir le mode de répétition.
  • Seite 105: Examen Du Contenu Des Disques

    Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur a pour mettre en service Lorsque la plage musicale ou disque la lecture au hasard. que vous désirez écouter se présente, ap- Random : ON apparaît sur lafficheur. Les pla- puyez sur b pour arrêter lexamen du ges seront jouées dans un ordre au hasard à...
  • Seite 106: Utilisation Des Listes De Lecture Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des listes de Appuyez sur BAND pour revenir à laffi- chage des conditions de lecture. lecture ITS ITS (programmation en temps réel) vous per- Remarque met de créer une liste de lecture de vos plages Après la mise en mémoire des données concer- favorites parmi les plages du chargeur du lec- nant 100 disques, toute donnée concernant un...
  • Seite 107: Suppression DUne Plage Musicale Sur La Liste Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dune plage Suppression dun CD de la liste ITS musicale sur la liste ITS Pour supprimer la référence à toutes les pla- ges musicales dun CD de la liste ITS, il faut Pour supprimer la référence à une plage musi- que la fonction ITS soit hors service.
  • Seite 108: Affichage Du Titre DUn Disque

    Section Lecteur de CD à chargeur Commandez la lecture du CD dont vous Appuyez sur d pour placer le curseur désirez saisir le titre. sur la position suivante. Appuyez sur a, ou sur b, pour choisir un CD. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur d pour placer le curseur Maintenez la pression dun doigt sur sur la position suivante puis choisissez la let-...
  • Seite 109: Choix DUn Disque À Partir De La Liste Des Titres Des Disques

    Section Lecteur de CD à chargeur Affichage des titres sur les # Vous pouvez basculer sur les informations DAB seulement si un syntoniseur DAB (GEX- disques CD TEXT P700DAB) est connecté. % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres suivants à...
  • Seite 110: Utilisation De La Compression Et De LAccentuation Dynamique Des Graves

    Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lec- teur de CD à chargeur en est pourvu. Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet dajuster la qualité...
  • Seite 111: Réglages Sonores

    Section Réglages sonores Introduction aux réglages sortie sans atténuation progressive en/hors fonc- tion. (Reportez-vous à la page 122.) sonores # Vous pouvez sélectionner le réglage de sortie sans atténuation progressive seulement quand la sortie sans atténuation progressive est activée dans le réglage sortie sans atténuation progres- sive en/hors fonction.
  • Seite 112: Réglage De LÉgalisation De Concentration Sonore (Sfeq)

    Section Réglages sonores Réglage de légalisation de quel les graves et les aiguës sont ajustées à vos préférences personnelles. concentration sonore (SFEQ) ! Si vous basculez sur le réglage SFEQ, la fonc- Clarifier limage sonore des voix et des instru- tion HPF est automatiquement mise hors ser- ments permet de mettre en place simplement vice.
  • Seite 113: Utilisation De LÉgalisation

    Section Réglages sonores Appuyez sur c, ou sur d, pour régler de la courbe dégalisation seront mis en léquilibre entre les haut-parleurs gauche mémoire dans CUSTOM. et droit. ! Quand FLAT est sélectionnée aucune addi- Quand vous appuyez sur c ou d, Bal L/R 0 tion ni correction nest faite sur le son.
  • Seite 114: Réglage Fin De La Courbe DÉgalisation

    Section Réglages sonores Basse : 4080100160 (Hz) # Vous pouvez ensuite choisir une autre bande dégalisation et régler son amplitude. Moyenne : 2005001k2k (Hz) Elevée : 3.15k8k10k12.5k (Hz) Remarque Appuyez sur a ou sur b pour choisir le Si vous effectuez des ajustements, la courbe facteur Q désiré.
  • Seite 115: Choix De La Fréquence Des Graves

    Section Réglages sonores Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass. Appuyez sur la touche AUDIO et main- Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Bass ap- tenez-la enfoncée jusquà ce que la fré- paraisse sur lafficheur. quence et le facteur Q (par exemple, F 80 Q 1W) apparaisse sur lafficheur.
  • Seite 116: Utilisation De La Sortie Pour Haut-Parleur DExtrêmes Graves

    Section Réglages sonores Utilisation de la sortie pour Appuyez sur AUDIO pour choisir Sub-W2. haut-parleur dextrêmes Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Sub-W2 graves apparaisse sur lafficheur. # Quand la sortie vers le haut-parleur dextrê- Cet appareil est équipé dune sortie haut-par- mes graves est en service, vous pouvez sélection- leur dextrêmes graves qui peut être mise en ner Sub-W2.
  • Seite 117: Ajustement Du Niveau De La Sortie Sans Atténuation Progressive

    Section Réglages sonores lectionnée sont émises par les haut-parleurs PREOUT:FULL, vous pouvez passer au réglage sortie sans atténuation progressive en/hors fonc- avant ou arrière. tion. (Reportez-vous à la page 122.) Appuyez sur AUDIO pour choisir HPF. Appuyez sur a pour activer la sortie Appuyez sur AUDIO jusquà...
  • Seite 118: Utilisation De LAjustement Automatique Du Niveau Sonore

    Section Réglages sonores Comparez le niveau du volume du syn- Appuyez sur AUDIO pour choisir ASL. toniseur FM au niveau de la source que Appuyez sur AUDIO jusquà ce que ASL appa- vous voulez régler. raisse sur lafficheur. Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA. Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur AUDIO jusquà...
  • Seite 119: Réglages Initiaux

    Section Réglages initiaux Ajustement des réglages # Appuyez sur BAND pour abandonner les ré- glages initiaux. initiaux # Vous pouvez également abandonner les régla- ges initiaux en maintenant la pression sur FUNCTION jusquà ce que lappareil se mette hors service. Réglage de lhorloge Suivez les instructions ci-dessous pour régler Les réglages initiaux vous permettent détablir...
  • Seite 120: Sélection De LIncrément DAccord En Fm

    Section Réglages initiaux Sélection de lincrément Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction Auto PI en service ou hors service. daccord en FM Une pression sur a ou b met Auto PI en ser- Normalement lincrément daccord FM em- vice ou hors service et la condition (par exem- ployé...
  • Seite 121: Mise En Service Ou Hors Service De LAtténuateur De Luminosité

    Section Réglages initiaux Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX. Brightness. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que AUX apparaisse sur lafficheur. jusquà ce que Brightness apparaisse sur laf- ficheur.
  • Seite 122: Réglage De La Sortie Arrière Et Du Contrôleur De Haut-Parleur DExtrêmes Graves

    Section Réglages initiaux Réglage de la sortie arrière # Quand un haut-parleur dextrêmes graves est connecté à la sortie arrière, choisissez le réglage et du contrôleur de haut- haut-parleur dextrêmes graves REAR SP :S/W. parleur dextrêmes graves # Lorsque le réglage pour la sortie arrière est REAR SP :S/W, vous ne pouvez pas modifier le La sortie arrière de cet appareil (sortie de contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves.
  • Seite 123: Commutation Coupure/Atténuation Du Son Pendant Un Appel Téléphonique

    Section Réglages initiaux Mise en/hors service de mains libres (vendu séparément), sélectionnez Hands-Free: ON. lattente téléphone Si vous voulez utiliser le téléphone mains li- Appuyez sur FUNCTION pour choisir bres sans écouter dautres sources de lappa- Hands-Free. reil, activez le mode attente téléphone. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION ! Quand la téléphonie mains libres est jusquà...
  • Seite 124: Autres Fonctions

    Section Autres fonctions Utilisation du mode de Syntoniseur fonctionnement 2 Touche Utilisation Passer en mode de fonctionnement 2 vous Appuyez sur cette touche pour mettre permet dutiliser les fonctions de base de en service, ou hors service, la fonction TEXT chaque source dune manière facile.
  • Seite 125: Dab

    Section Autres fonctions Lecteur DVD et Lecteur DVD à Touche Utilisation chargeur Appuyez sur cette touche pour réduire rapidement le volume sonore denviron DISPLAY Touche Utilisation 90%. Appuyez de nouveau pour revenir au volume initial. Appuyez sur cette touche pour mettre TEXT en service ou hors service la pause.
  • Seite 126: Utilisation Des Fonctions Coupure/Atténuation

    Section Autres fonctions Utilisation des fonctions Après avoir choisi AUX comme source, maintenez la pression sur FUNCTION coupure/atténuation du jusquà ce que TITLE apparaisse sur laffi- son pour le téléphone et cheur. téléphonie mains libres Appuyez sur la touche numérotée 1 Fonction coupure/atténuation pour choisir le type des caractères à...
  • Seite 127: Utilisation Des Divers Affichages Divertissants

    OPEN pour ouvrir la face avant. Créez ou téléchargez les données avec votre Appuyez sur EJECT pour éjecter le PC, puis enregistrez-les sur CD-R. Pour les dé- disque. tails, veuillez visiter http://www.pioneer.co.jp/ Le mode téléchargement prend fin et lappa- car/pclink2/. reil séteint. Important Remarques Une fois que le processus de réécriture a...
  • Seite 128: Introduction À LUtilisation Du Dab

    Section Autres fonctions Introduction à lutilisation ! Pendant le mode téléchargement, les touches autres que OPEN et EJECT sont inactives. du DAB ! Pendant le mode téléchargement, la couleur déclairage passe au vert, même si vous aviez choisi le rouge. (Reportez-vous à la page 121.) ! Pour annuler le mode téléchargement, ap- puyez sur EJECT.
  • Seite 129: Utilisation

    Section Autres fonctions Utilisation Traitement des annonces à partir du menu des fonctions Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes avec cet appareil. (Les pages en référence Quand vous utilisez c ou d dans létape 2, les sont dans ce mode demploi.) indications sont affichées dans lordre sui- ! Fonction PTY disponible (Reportez-vous à...
  • Seite 130: Utilisation DUne Étiquette Dynamique

    Section Autres fonctions Utilisation dune étiquette # Si vous appuyez sur a, vous revenez à la pre- mière ligne. dynamique # Si vous choisissez à nouveau le mode éti- Une étiquette dynamique donne des informa- quette dynamique après lavoir annulé, les infor- tions textuelles sur le composant de service mation affichées peuvent passer aux dernières que vous êtes en train découter.
  • Seite 131: Utilisation

    Section Autres fonctions Utilisation ! La fonction répétition de la lecture diffère selon le type de disque. Vous pouvez utiliser la fonction suivante avec  Pendant la lecture du DVD, appuyez sur c, cet appareil. (La page en référence est dans ce ou sur d pour choisir le mode de répéti- mode demploi.) tion.
  • Seite 132: Informations Complémentaires

    Si lerreur ne peut pas être corrigée, intégré contactez votre revendeur ou le Service den- tretien agréé par Pioneer le plus proche. Si des problèmes surviennent pendant la lec- ture dun CD un message derreur peut saffi- cher sur lécran. Si un message derreur...
  • Seite 133: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    Annexe Informations complémentaires Disques CD-R et CD-RW ! Examinez tous les CDs à la recherche de fentes ou de rayures, et vérifiez sils ne sont ! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD- pas gondolés. Les CDs qui présentent des RW, la lecture nest possible quavec des fentes, des rayures, ou sont gondolés, peu- disques qui ont été...
  • Seite 134: Fichiers Mp3 Et Wma

    Annexe Informations complémentaires Fichiers MP3 et WMA ! La séquence de sélection des dossiers pour la relecture et autres opérations devient la ! MP3 est une abréviation pour MPEG Audio séquence décriture utilisée par le logiciel Layer 3 et fait référence à un standard de décriture.
  • Seite 135: Informations Wma Additionnelles

    Annexe Informations complémentaires Informations WMA additionnelles 2 Deuxième niveau ! Seulement quand des fichiers WMA de fré- 3 Troisième niveau quence 32, 44,1 et 48 kHz sont lus. ! La qualité sonore des fichiers WMA samé- Remarques liore généralement avec laugmentation du ! Cet appareil attribue les numéros de dossier.
  • Seite 136: Termes Utilisés

    Annexe Informations complémentaires Termes utilisés plage, le nom de lartiste, le titre de lalbum, le genre de musique, lannée de production, des Débit binaire commentaires et dautres données. Son conte- Ce chiffre exprime le volume de données par nu peut être édité librement avec un logiciel secondes, en unités bit/s (bits par seconde).
  • Seite 137 Annexe Informations complémentaires WMA est une abréviation pour Windows Media" Audio et fait référence à une techno- logie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être encodée en utilisant Windows Media Player version 7, 7.1 ou Windows Media Player pour Windows XP.
  • Seite 138: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Fort ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Généralités (volume : 30 dB) Contrôles de tonalité : Alimentation ......14,4 V DC (10,8 à 15,1 V pos- Graves sibles) Fréquence ....40/63/100/160 Hz Mise à...
  • Seite 139 Annexe Informations complémentaires Syntoniseur MW (PO) Gamme de fréquence .... 531  1.602 kHz (9 kHz) Sensibilité utile ......18 µV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ....65 dB (Réseau IEC-A) Syntoniseur LW (GO) Gamme de fréquence .... 153  281 kHz Sensibilité...
  • Seite 140 Herausgegeben von Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2003 by Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Publié par Pioneer Corporation. Copyright Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 ©...

Inhaltsverzeichnis