Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Cyber-shot DSC-RX100 Gebrauchsanleitung

Sony Cyber-shot DSC-RX100 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cyber-shot DSC-RX100:
Inhaltsverzeichnis
  • Checking the Supplied Items
  • For Customers in Europe
  • Identifying Parts
  • Inserting the Battery Pack
  • Charging the Battery Pack
  • Supplying Power
  • Setting the Clock
  • Shooting Still Images
  • Shooting Movies
  • Viewing Images
  • Rotating an Image
  • Menu Items
  • Steadyshot
  • Custom Menu
  • Playback Menu
  • Number of Still Images and Recordable Time of Movies
  • Do Not Use/Store the Camera in the Following Places
  • Rechargeable Battery Pack
  • Trademarks
  • Identification des Pièces
  • Insertion de la Batterie
  • Charge de la Batterie
  • Alimentation de L'appareil
  • Insertion D'une Carte Mémoire (Vendue Séparément)
  • Réglage de L'horloge
  • Visualisation D'images
  • Appuyez Sur la Touche
  • Paramètres du Menu
  • Menu Personnalisé
  • Menu Lecture
  • Menu Réglage
  • Nombre D'images Fixes et Durée Enregistrable de Films
  • Remarques Sur L'utilisation de L'appareil
  • Transport
  • Protection Contre la Surchauffe
  • Nettoyage de L'extérieur de L'appareil
  • Appareil Photo
  • Adaptateur Secteur
  • Verifica Degli Accessori in Dotazione
  • Attenzione Per I Clienti in Europa
  • Identificazione Delle Parti
  • Carica del Pacco Batteria
  • Impostazione Dell'orologio
  • Ripresa DI Fermi Immagine
  • Visione Delle Immagini
  • Voci DI Menu
  • Menu DI Impostazione
  • Numero DI Fermi Immagine E Tempo Registrabile Dei Filmati
  • Protezione Contro Il Surriscaldamento
  • Dati Tecnici
  • Pacco Batteria Ricaricabile
  • Marchi DI Fabbrica
  • Comprobación de Los Artículos Suministrados
  • Identificación de las Partes
  • Inserción de la Batería
  • Carga de la Batería
  • Suministro de Alimentación
  • Ajuste del Reloj
  • Visualización de IMágenes
  • Eliminación de una Imagen
  • Elementos del Menú
  • Menú Personalizado
  • Menú de Reproducción
  • Número de IMágenes Fijas y Tiempo Grabable de Películas
  • Marcas Comerciales
  • Identificação das Partes
  • Carregar O Pack de Baterias
  • Acertar O Relógio
  • Fotografar Imagens Fixas
  • Filmar Filmes
  • Visualizar Imagens
  • Itens Do Menu
  • Menu de Configuração
  • Número de Imagens Fixas E Tempo de Gravação de Filmes
  • Especificações
  • Marcas Comerciais
  • Plaats Van de Onderdelen
  • De Accu Plaatsen
  • De Accu Opladen
  • Geheugenkaarten die Kunnen Worden Gebruikt
  • De Klok Instellen
  • Stilstaande Beelden/Bewegende Beelden Opnemen
  • Beelden Bekijken
  • Een Beeld Roteren
  • Inleiding Tot de Overige Functies
  • Menu Setup
  • Aantal Stilstaande Beelden en Opnameduur Van Bewegende Beelden
  • Bewegende Beelden
  • Opmerkingen over Het Gebruik Van de Camera
  • Gebruik en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Sprawdzanie ZawartośCI Zestawu
  • Uwaga Dla Klientów W Europie
  • Elementy Aparatu
  • Wkładanie Akumulatora
  • Ładowanie Akumulatora
  • Nastawianie Zegara
  • Nagrywanie Filmów
  • Obracanie Obrazu
  • Opcje Menu
  • Menu Odtwarzania
  • Menu Konfiguracji
  • Liczba Zdjęć I Dostępny Czas Nagrywania Filmów
  • Uwagi O Używaniu Aparatu
  • Dane Techniczne
  • Znaki Towarowe
  • Popis Součástí
  • Nabíjení Bloku Akumulátorů
  • Nastavení Hodin
  • Prohlížení Snímků
  • Počet Statických Snímků a Doba Záznamu Videoklipů
  • Poznámky K PoužíVání Fotoaparátu
  • Ochranné Známky
  • A Csomag Tartalmának Ellenőrzése
  • Részek Azonosítása
  • Az Akkumulátoregység Feltöltése
  • Az Óra Beállítása
  • Képek Megtekintése
  • Beállítások Menü
  • A Fényképezőgép Használatával Kapcsolatos Megjegyzések
  • Kontrola Dodaného Príslušenstva
  • Popis Jednotlivých Častí
  • Nabitie Akumulátora
  • Nastavenie Hodín
  • Snímanie Videozáznamov
  • Prezeranie Záberov
  • Menu Nastavenia
  • Počet Statických Záberov a Čas Záznamu Pre Videozáznamy
  • Informácie O Používaní Fotoaparátu
  • Technické Údaje
  • Delarnas Namn
  • Isättning Av Batteripaketet
  • Uppladdning Av Batteripaketet
  • Isättning Av Ett Minneskort (Säljs Separat)
  • Hur man Ställer Klockan
  • Tagning Av Stillbilder/Inspelning Av Filmer
  • Uppspelning Av Bilder
  • Fn (Funktion)-Knapp
  • Att Observera När Kameran Används
  • Användning Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • Osien Tunnistaminen
  • Akun Asentaminen
  • Akun Lataaminen
  • Muistikortin (Myydään Erikseen) Asettaminen
  • Kellonajan Asettaminen
  • Kuvien Katselu
  • Muiden Toimintojen Esittely
  • Videokuvausvalikko
  • Kuvien Määrä Ja Videoiden Tallennusaika
  • Kameran Käyttöön Liittyviä Huomautuksia
  • Tekniset Tiedot
  • Identifisere Deler
  • Sette Inn Batteriet
  • Lade Batteriet
  • Stille Klokken
  • Vise Bilder
  • Klokkeinnstillingsmeny
  • Antall Stillbilder Og Mulig Opptakstid for Film
  • Om Bruk Av Kameraet
  • Spesifikasjoner
  • Identifikation Af Kameraets Dele
  • Indsætning Af Batteriet
  • Opladning Af Batteriet
  • Batteriets Levetid Og Antallet Af Billeder der Kan Optages Og Afspilles
  • Indstilling Af Uret
  • Optagelse Af Stillbilleder
  • Optagelse Af Film
  • Visning Af Billeder
  • Antal Stillbilleder Og Optagetid for Film
  • Bemærkninger Om Brug Af Kameraet
  • Specifikationer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 166
©2012 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Appareil photo numérique / Mode d'emploi
Fotocamera digitale / Istruzioni per l'uso
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Cyfrowy aparat fotograiczny / Instrukcja obsługi
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie
Digital stillbildskamera / Handledning
Digitaalikamera / Käyttöopas
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning
DSC-RX100
4-429-666-52(1)
GB
FR
IT
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Cyber-shot DSC-RX100

  • Seite 1 Cyfrowy aparat fotograiczny / Instrukcja obsługi Digitální fotoaparát / Návod k obsluze Digitális fényképezőgép / Használati útmutató Digitálny fotoaparát / Návod na používanie Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Käyttöopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning ©2012 Sony Corporation Printed in China DSC-RX100...
  • Seite 166: Überprüfen Der Mitgelieferten Teile

    „Cyber-shot Benutzeranleitung“ ist eine Online-Anleitung. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. 1 Rufen Sie die Sony Support-Seite auf. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst-Website.
  • Seite 167 • Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. • Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht. • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion. • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
  • Seite 168: Für Kunden In Europa

    Für Kunden in Europa Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
  • Seite 169 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei...
  • Seite 170: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile A Auslöser B Moduswahlknopf (Intelligente Automatik)/ (Überlegene Automatik)/ (Programmautomatik)/ (Blendenpriorität)/ (Zeitpriorität)/ (Manuelle Belichtung)/ (Speicherabruf)/ (Film)/ (Schwenkaufnahme)/ (Szenenwahl) C Für Aufnahme: W/T-Hebel (Zoom) Für Wiedergabe: Index-/ Wiedergabezoomhebel D Selbstauslöserlampe/ Lächelauslöserlampe/AF- Hilfslicht E Betriebs-/Ladekontrolllampe F Taste ON/OFF (Ein/Aus) G Blitz •...
  • Seite 171: Einsetzen Des Akkus

    T Taste (Wiedergabe) Y Zugriffslampe U Taste / (Kameraführer/ Z Speicherkartenschlitz Löschen) wj HDMI-Mikrobuchse V Akkufach wk Akku-/Speicherkartenabdeckung W Akku-Auswurfhebel X Stativgewinde • Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube kürzer als 5,5 mm ist. Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden.
  • Seite 172: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Betriebs-/Ladekontrolllampe Erleuchtet: Laden Aus: Ladevorgang beendet Blinken: Ladefehler oder Ladevorgang vorübergehend Für Kunden in den USA und unterbrochen, weil die Kanada Kamera sich nicht innerhalb des geeigneten Temperaturbereichs befindet Netzkabel Für Kunden in Ländern/ Regionen außer den USA und Kanada Verbinden Sie Kamera und Netzgerät (mitgeliefert) mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert).
  • Seite 173: Ladezeit (Volle Aufladung)

    Stromquelle abzutrennen. • Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose. • Verwenden Sie nur Original-Akkus der Marke Sony, das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) und das Netzgerät (mitgeliefert). Ladezeit (volle Aufladung) Die Ladezeit beträgt ungefähr 155 Minuten mit dem Netzgerät (mitgeliefert).
  • Seite 174: Laden Durch Anschluss An Einen Computer

    Laden durch Anschluss an einen Computer Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Micro-USB- Kabel an einen Computer angeschlossen wird. Hinweise • Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie den Akku über einen Computer laden: – Wird die Kamera an einen Laptop-Computer angeschlossen, der nicht mit einer Netzstromquelle verbunden ist, verringert sich der Akkupegel des Laptops.
  • Seite 175: Akku-Nutzungsdauer Und Bilderzahl Für Aufnahme Und Wiedergabe

    Benutzungsbedingungen abnehmen. • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen: – Verwendung eines Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (getrennt erhältlich) – Der Akku wird bei einer Umgebungstemperatur von 25°C benutzt. • Die Zahl für „Aufnahme (Standbilder)“ basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:...
  • Seite 176: Einsetzen Einer Speicherkarte (Getrennt Erhältlich)

    Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten. Öffnen Sie die Abdeckung. Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhältlich) ein. • Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus, und führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet. Schließen Sie die Abdeckung.
  • Seite 177: Verwendbare Speicherkarten

    Verwendbare Speicherkarten Speicherkarte Für Standbilder Für Filme Memory Stick PRO Duo (nur Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (nur Mark2) SD-Speicherkarte (Klasse 4 oder schneller) SDHC-Speicherkarte (Klasse 4 oder schneller) SDXC-Speicherkarte (Klasse 4 oder schneller) microSD-Speicherkarte (Klasse 4 oder...
  • Seite 178: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr ON/OFF (Ein/Aus) Betriebs-/Ladekontrolllampe (grün) Steuerrad Posten auswählen: Zahlenwert von Datum und Uhrzeit einstellen: Festlegen: Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). Die Datums- und Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten. • Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.
  • Seite 179: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Aufnahme von Standbildern/Filmen Decken Sie nicht den Blitz ab. Auslöser W/T-Hebel (Zoom) Moduswahlknopf : Intelligente Automatik W: Auszoomen : Film T: Einzoomen MOVIE Aufnehmen von Standbildern Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Wenn das Bild scharf ist, ertönt ein Piepton, und die Anzeige z oder leuchtet auf.
  • Seite 180: Anzeigen Von Bildern

    Hinweise • Ziehen Sie den Blitz nicht von Hand hoch. Dies kann zu einer Funktionsstörung führen. • Wenn Sie während einer Filmaufnahme die Zoomfunktion benutzen, wird das Betriebsgeräusch der Kamera aufgenommen. Das Betriebsgeräusch der Taste MOVIE wird möglicherweise ebenfalls am Ende der Filmaufnahme aufgenommen.
  • Seite 181: Löschen Eines Bilds

    Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste / (Löschen). 2 Wählen Sie [Löschen] mit v am Steuerrad aus, und drücken Sie dann z. Drehen eines Bilds Drücken Sie die Taste Fn (Funktion). Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder. Anzeigen des Führers Diese Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestattet.
  • Seite 182: Aufnahmetipp

    Aufnahmetipp Die Kamera zeigt Aufnahmetipps für den gewählten Aufnahmemodus an. Drücken Sie die Taste / (Kameraführer) im Aufnahmemodus. Wählen Sie den gewünschten Aufnahmetipp aus, und drücken Sie dann z am Steuerrad. Der Aufnahmetipp wird angezeigt. • Sie können den Bildschirm mit v/V rollen und die Aufnahmetipps mit b/B wechseln.
  • Seite 183: Taste Fn (Funktion)

    (Bildfolgemodus): Gestattet die Benutzung des Selbstauslöser- und Serienaufnahmemodus. z (Fokusnachführung): Die Kamera verfolgt das Motiv und führt den Fokus automatisch nach, selbst wenn sich das Motiv bewegt. Taste Fn (Funktion) Gestattet Ihnen, sieben Funktionen zu registrieren, die Sie während der Aufnahme abrufen können.
  • Seite 184 AF-Feld Damit wählen Sie den Fokussierbereich. Damit stellen Sie den Soft Skin-Effekt und die Soft Skin-Effekt Effektstufe ein. Damit wählen Sie, ob Gesichter automatisch erkannt und verschiedene Einstellungen automatisch durchgeführt Lächel-/Ges.-Erk. werden. Damit bestimmen Sie, ob die Kamera automatisch den Verschluss auslöst, wenn sie ein Lächeln erkennt.
  • Seite 185: Filmaufnahmemenü

    Damit ändern Sie den Bereich der reproduzierbaren Farbraum Farben. Aufnahmetipps Ermöglicht den Zugriff auf alle Aufnahmetipps. Damit können Sie festlegen, ob das Aufnahmedatum auf Datum schreiben dem Standbild aufgezeichnet wird oder nicht. Damit wählen Sie vorprogrammierte Einstellungen zur Szenenwahl Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen aus. Damit wählen Sie Einstellungen aus, die Sie aufrufen Speicherabruf wollen, wenn Sie den Moduswahlknopf auf...
  • Seite 186: Wiedergabemenü

    Zeigt das aufgenommene Bild nach der Aufnahme an. Bildkontrolle Damit aktivieren Sie die Auto-Review-Funktion. Damit legen Sie die Monitoranzeigemodi fest, die durch Taste DISP Drücken von DISP am Steuerrad gewählt werden (Monitor) können. Kantenanhebungs- Damit heben Sie den Umriss von Schärfebereichen mit stufe einer bestimmten Farbe hervor.
  • Seite 187 Bildindex Damit können Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. Stellt die Verbindung mit einem 3D-Fernsehgerät her 3D-Betrachtung und ermöglicht die Betrachtung von 3D-Bildern. Schützen Damit schützen Sie die Bilder. Damit markieren Sie ein Standbild mit einem Ausdrucken Druckauftragssymbol. Damit können Sie Bildern verschiedene Texturen Bildeffekt verleihen.
  • Seite 188 Setup-Menü Damit legen Sie die Standardposition des Cursors im Menüanfang Menü auf den ersten Posten oder den zuletzt gewählten Posten fest. Damit schalten Sie den Moduswahlknopfführer Hilfe zum (Erläuterung des jeweiligen Aufnahmemodus) ein oder Moduswahlkn. aus. LCD-Helligkeit Damit stellen Sie die Monitorhelligkeit ein. Energiesparen- Damit bestimmen Sie die Zeit bis zum automatischen Startzeit...
  • Seite 189: Installieren Von "Playmemories Home" (Windows)

    Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. Hinweise • „PlayMemories Home“ ist nicht mit Mac OS kompatibel. Um Bilder auf einem Mac wiederzugeben, verwenden Sie die in Ihrem Mac installierten Anwendungen. Für Einzelheiten besuchen Sie bitte die folgende URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Seite 190 „Image Data Converter“ gestattet die Entwicklung von RAW-Bildern. Laden Sie die Software von der folgenden URL herunter, und installieren Sie sie auf Ihrem Computer. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Merkmale von „Image Data Converter“ Nachstehend finden Sie Beispiele der Funktionen, die bei Verwendung von „Image Data Converter“...
  • Seite 191: Standbildzahlen Und Filmaufnahmezeiten

    Klicken Sie auf [Start] t [Alle Programme] t [Image Data Converter] t [Hilfe] t [Image Data Converter Ver.4]. „Image Data Converter“ Support-Seite (nur Englisch) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.
  • Seite 192 Filme Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Daueraufnahme ist für etwa 29 Minuten möglich. Die maximale Größe einer Filmdatei des MP4-Formats beträgt ungefähr 2 GB. (h (Stunden), m (Minuten)) Kapazität 2 GB Aufnahmeeinstellung 60i 24M(FX)/50i 24M(FX)
  • Seite 193 Betrieb und Pflege Vermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abändern, Erschütterungen oder Stöße, z. B. durch Hammerschlag, Fallenlassen oder Drauftreten auf das Produkt. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt. Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe • Vor der eigentlichen Aufnahme sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
  • Seite 194: Benutzen/Lagern Sie Die Kamera Nicht An Folgenden Orten

    Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten • An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten, wie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto, kann sich das Kameragehäuse verformen, was zu einer Funktionsstörung führen kann. •...
  • Seite 195: Info Zum Überhitzungsschutz

    Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen, Verlust bzw. Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind. Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser...
  • Seite 196: Technische Daten

    Technische Daten Kamera Signalformat: Für 1080 50i: [System] PAL-Farbe, CCIR-Standards HDTV 1080/50i, 1080/50p- Bildwandler: 13,2 mm × 8,8 mm Spezifikation (Typ 1,0) Exmor CMOS-Sensor Für 1080 60i: Gesamtpixelzahl der Kamera: NTSC-Farbe, EIA-Standards ca. 20,9 Megapixel HDTV 1080/60i, 1080/60p- Effektive Pixelzahl der Kamera: Spezifikation ca.
  • Seite 197: Wiederaufladbarer Akku

    Netzgerät AC-UD10/UD11 [Ein- und Ausgangsbuchsen] Stromversorgung: 100 V bis 240 V HDMI-Buchse: HDMI-Mikrobuchse Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Micro-USB-Anschluss: Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, USB-Kommunikation 1 500 mA USB-Kommunikation: Hi-Speed USB Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C (USB 2.0) Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C Abmessungen: [Monitor] AC-UD10: ca.
  • Seite 198: Markenzeichen

    Sie auf unserer Kundendienst- • „AVCHD Progressive“ und das Website finden. „AVCHD Progressive“-Logo sind Markenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation. • Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Gedruckt auf Papier mit 70% oder Corporation in den Vereinigten mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC...

Diese Anleitung auch für:

Dsc-rx100

Inhaltsverzeichnis