Sony Cyer-shot DSC-RX100M3 Handbuch

Anzeigen des Handbuchs

Diese Kamera ist mit einem integrierten Bedienungshandbuch ausgestattet.
Anzeigen des kamerainternen Handbuchs

Kamerainternes Handbuch
Die Kamera zeigt Erklärungen für MENU/Fn (Funktion)-Elemente und die Einstellungswerte an.

  1. Drücken Sie die MENU-Taste (MENU-Taste) oder die Fn (Funktion)-Taste (Fn (Funktion)-Taste).
  2. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie dann die (Löschen)-Taste (Löschen-Taste).

Überprüfen der mitgelieferten Artikel

Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.

  • Kamera (1)
  • Akku NP-BX1 (1)
  • Micro-USB-Kabel (1)
  • Netzteil AC-UB10C/UB10D (1)
  • Netzkabel (nicht in den USA und Kanada mitgeliefert) (1)
  • Handschlaufe (1)
  • Riemenadapter (2)
    (Die Riemenadapter werden verwendet, um den Schultergurt (separat erhältlich) wie abgebildet zu befestigen.)
    Verwendung des Riemenadapters
  • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)
  • Anleitung zur Wi-Fi-Verbindung/One-touch (NFC) (1)
    Diese Anleitung erläutert die Funktionen, die eine Wi-Fi-Verbindung erfordern.

Weitere Details zu den Wi-Fi-Funktionen/One-touch (NFC)-Funktionen finden Sie in der "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (Anleitung zur Wi-Fi-Verbindung/One-touch (NFC)) (mitgeliefert) oder im "Help Guide" (Hilfehandbuch).

Bezeichnungen der Teile

Bezeichnungen der Teile

  1. ON/OFF (Ein/Aus)-Schalter (ON/OFF (Ein/Aus)-Schalter)
  2. Ein/Aus-/Ladeanzeige
  3. Auslöser
  4. Moduswahlrad
    (Intelligent Auto (Intelligente Automatik))/
    (Superior Auto (Überlegene Automatik))/
    (Program Auto (Programmautomatik))/
    (Aperture Priority (Blendenvorwahl))/
    (Shutter Priority (Verschlusszeitvorwahl))/
    (Manual Exposure (Manuelle Belichtung))/
    (Memory recall (Speicherabruf))/
    (Movie (Film))/
    (Sweep Panorama (Schwenkpanorama))/
    (Scene Selection (Szenenwahl))
  5. Für Aufnahme: W/T (Zoom)-Hebel (W/T (Zoom)-Hebel) Für Wiedergabe: (Index)-Hebel (Index)-Hebel/ Wiedergabe-Zoomhebel
  6. Selbstauslöserlampe/AF-Hilfslicht
  7. Blitz
    • Halten Sie den Blitz nicht mit dem Finger verdeckt.
    • Wenn Sie den Blitz verwenden, schieben Sie den (Blitz aufklappen)-Schalter (Blitz aufklappen)-Schalter. Wenn Sie den Blitz nicht verwenden, drücken Sie ihn manuell nach unten.
    • Wenn Sie den Blitz nicht verwenden, drücken Sie ihn zurück in das Kameragehäuse.
  8. Dioptrien-Einstellhebel
  9. Sucher
    • Wenn Sie den Sucher verwenden, schieben Sie den Sucher-Aufklappschalter nach unten und ziehen Sie dann das Okular aus dem Sucher heraus, bis es einrastet.
    • Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Suchermodus aktiviert, und wenn Sie Ihr Gesicht vom Sucher wegbewegen, kehrt der Anzeigemodus in den Monitormodus zurück.
  10. Mikrofon
  11. Sucher-Aufklappschalter
  12. Haken für Handschlaufe
  13. (N-Markierung) (N-Markierung)
    • Berühren Sie die Markierung, wenn Sie die Kamera mit einem NFC-fähigen Smartphone verbinden.
    • NFC (Near Field Communication) ist ein internationaler Standard der drahtlosen Nahfeldkommunikationstechnologie.
  14. Steuerring
  15. Objektiv
  16. Augensensor
  17. (Blitz aufklappen)-Schalter (Blitz aufklappen)-Schalter
  18. Monitor
    • Sie können den Monitor auf einen leicht sichtbaren Winkel einstellen und aus jeder Position aufnehmen.
  19. Lichtsensor
  20. Für Aufnahme: Fn (Funktion)-Taste (Fn (Funktion)-Taste)
    Für Wiedergabe: (An Smartphone senden)-Taste (An Smartphone senden)-Taste
  21. MOVIE (Film)-Taste (MOVIE (Film)-Taste)
  22. Multi-/Micro-USB-Anschluss
    • Unterstützt Micro-USB-kompatible Geräte.
  23. HDMI-Micro-Buchse
  24. MENU-Taste (MENU-Taste)
  25. Wi-Fi-Sensor (eingebaut)
  26. Steuerrad
  27. (Wiedergabe)-Taste (Wiedergabe-Taste)
  28. (Benutzerdefiniert/Löschen)-Taste (Benutzerdefiniert/Löschen-Taste)
  29. Akku-Einsteckschlitz
  30. Akku-Auswurfhebel
  31. Stativgewinde
    • Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraube, die kürzer als 5,5 mm (7/32 Zoll) ist. Andernfalls kann die Kamera nicht fest befestigt werden, und es kann zu Schäden an der Kamera kommen.
  32. Zugriffslampe
  33. Speicherkartensteckplatz
  34. Akku-/Speicherkartenfachabdeckung
  35. Lautsprecher

Einlegen des Akkus

  1. Öffnen Sie die Abdeckung.
    Abdeckung öffnen
  2. Legen Sie den Akku ein.
    • Drücken Sie den Akku-Auswurfhebel und legen Sie den Akku wie abgebildet ein. Achten Sie darauf, dass der Akku-Auswurfhebel nach dem Einlegen einrastet.
      Akku einlegen
    • Das Schließen der Abdeckung bei falsch eingelegtem Akku kann die Kamera beschädigen.

Laden des Akkus

Laden des Akkus

  1. Verbinden Sie die Kamera über das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) mit dem Netzteil (mitgeliefert).
  2. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose (Wandsteckdose).
    Die Ein/Aus-/Ladeanzeige leuchtet orange, und der Ladevorgang beginnt.
    • Schalten Sie die Kamera aus, während der Akku geladen wird.
    • Sie können den Akku auch dann laden, wenn er nur teilweise geladen ist.
    • Wenn die Ein/Aus-/Ladeanzeige blinkt und der Ladevorgang nicht abgeschlossen ist, entfernen Sie den Akku und legen Sie ihn erneut ein.

Hinweise

  • Wenn die Ein/Aus-/Ladeanzeige an der Kamera blinkt, während das Netzteil an die Steckdose (Wandsteckdose) angeschlossen ist, weist dies darauf hin, dass der Ladevorgang vorübergehend unterbrochen wurde, weil die Temperatur außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. Sobald die Temperatur wieder im geeigneten Bereich liegt, wird der Ladevorgang fortgesetzt. Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C (50 °F und 86 °F) zu laden.
  • Der Akku wird möglicherweise nicht effektiv geladen, wenn der Anschlussbereich des Akkus verschmutzt ist. Wischen Sie in diesem Fall Staub leicht mit einem weichen Tuch oder einem Wattestäbchen ab, um den Anschlussbereich des Akkus zu reinigen.
  • Schließen Sie das Netzteil (mitgeliefert) an die nächste Steckdose (Wandsteckdose) an. Sollten während der Verwendung des Netzteils Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose (Wandsteckdose), um die Stromversorgung zu unterbrechen.
  • Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose (Wandsteckdose).
  • Verwenden Sie ausschließlich Original-Akkus der Marke Sony, das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) und das Netzteil (mitgeliefert).
  • Das Netzteil AC-UD11 (separat erhältlich) ist möglicherweise in einigen Ländern/Regionen nicht verfügbar.

Ladezeit

(Vollladung)
Die Ladezeit beträgt ca. 230 Min. mit dem Netzteil (mitgeliefert).

Hinweise

  • Die oben angegebene Ladezeit gilt für das Laden eines vollständig entladenen Akkus bei einer Temperatur von 25 °C (77 °F). Das Laden kann je nach Nutzungsbedingungen und Umständen länger dauern.

Laden durch Anschluss an einen Computer

Laden durch Anschluss an einen Computer
Der Akku kann durch Anschließen der Kamera an einen Computer über ein Micro-USB-Kabel geladen werden. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, während die Kamera ausgeschaltet ist.

  • Wenn Sie die Kamera bei eingeschaltetem Gerät an einen Computer anschließen, wird die Kamera vom Computer mit Strom versorgt, sodass Sie Bilder auf einen Computer importieren können, ohne sich Gedanken über einen leeren Akku machen zu müssen.

Hinweise

  • Beachten Sie beim Laden über einen Computer die folgenden Punkte:
    • Wenn die Kamera an einen Laptop angeschlossen ist, der nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, sinkt der Akkuladestand des Laptops. Laden Sie nicht über einen längeren Zeitraum.
    • Schalten Sie den Computer nicht ein/aus oder starten Sie ihn nicht neu, oder wecken Sie ihn nicht aus dem Schlafmodus, wenn eine USB-Verbindung zwischen Computer und Kamera hergestellt wurde. Dies kann zu Fehlfunktionen der Kamera führen. Trennen Sie die Kamera und den Computer, bevor Sie den Computer ein/aus-schalten, neu starten oder aus dem Schlafmodus wecken.
    • Es werden keine Garantien für das Laden über einen selbstgebauten oder modifizierten Computer übernommen.

Akkulaufzeit und Anzahl der aufnehmbaren und wiedergebbaren Bilder

Akkulaufzeit Anzahl der Bilder
Aufnahme (Fotos) Monitor Ca. 160 Min. Ca. 320 Bilder
Sucher Ca. 115 Min. Ca. 230 Bilder
Typische Filmaufnahme Monitor Ca. 50 Min.
Sucher Ca. 50 Min.
Kontinuierliche Filmaufnahme Monitor Ca. 85 Min.
Sucher Ca. 90 Min.
Wiedergabe (Fotos) Ca. 215 Min. Ca. 4300 Bilder

Hinweise

  • Die oben angegebene Anzahl von Bildern gilt bei vollständig geladenem Akku. Die Anzahl der Bilder kann je nach Nutzungsbedingungen abnehmen.
  • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für Aufnahmen unter den folgenden Bedingungen:
    • Verwendung von Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2)-Medien (separat erhältlich)
    • Der Akku wird bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C (77 °F) verwendet.
    • "[Display Quality]" (Anzeige Qualität) ist auf "[Standard]" (Standard) eingestellt
  • Die Angabe für "Shooting (still images)" (Aufnahme (Fotos)) basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für Aufnahmen unter den folgenden Bedingungen:
    (CIPA: Camera & Imaging Products Association (Verband der Kamera- und Bildprodukte))
    • DISP ist auf "[Display All Info.]" (Alle Infos anzeigen) eingestellt.
    • Aufnahme einmal alle 30 Sekunden.
    • Der Zoom wird abwechselnd zwischen dem W- und T-Ende umgeschaltet.
    • Der Blitz blitzt einmal alle zwei Mal.
    • Das Gerät wird einmal alle zehn Mal ein- und ausgeschaltet.
  • Die Minutenzahlen für Filmaufnahmen basieren auf dem CIPA-Standard und gelten für Aufnahmen unter den folgenden Bedingungen:
    • [ Aufnahmeeinstellung Record Setting (Aufnahmeeinstellung)]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
    • "Typical movie shooting" (Typische Filmaufnahme): Akkulaufzeit basierend auf wiederholtem Starten/Stoppen der Aufnahme, Zoomen, Ein-/Ausschalten usw.
    • "Continuous movie shooting" (Kontinuierliche Filmaufnahme): Akkulaufzeit basierend auf ununterbrochener Aufnahme bis zur Erreichung der Grenze (29 Minuten) und anschließender Fortsetzung durch erneutes Drücken der MOVIE-Taste (MOVIE-Taste). Andere Funktionen, wie das Zoomen, werden nicht betätigt.

Stromversorgung

Sie können das Netzteil AC-UD10 (separat erhältlich) oder AC-UD11 (separat erhältlich) für Aufnahme und Wiedergabe verwenden, um die Kamera bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern mit Strom zu versorgen.

Hinweise

  • Sie können keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben, während das mitgelieferte Netzteil an die Kamera angeschlossen ist.

Einsetzen einer Speicherkarte

(Separat erhältlich)

  1. Öffnen Sie die Abdeckung.
  2. Setzen Sie die Speicherkarte (separat erhältlich) ein.
    • Setzen Sie die Speicherkarte mit der Kerbe wie abgebildet nach vorne ein, bis sie einrastet.
  3. Schließen Sie die Abdeckung.

Verwendbare Speicherkarten

Speicherkarte Für Standbilder Für Filme
A Memory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Nur Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
B Memory Stick Micro (M2) (Nur Mark2)
C SD memory card (Klasse 4 oder schneller)
SDHC memory card (Klasse 4 oder schneller)
SDXC memory card (Klasse 4 oder schneller)
D microSD memory card (Klasse 4 oder schneller)
microSDHC memory card (Klasse 4 oder schneller)
microSDXC memory card (Klasse 4 oder schneller)
  • In diesem Handbuch werden die Produkte in der Tabelle zusammenfassend wie folgt bezeichnet:
    1. Memory Stick PRO Duo Medien
    2. Memory Stick Micro Medien
    3. SD-Karte
    4. microSD-Speicherkarte
  • Verwenden Sie beim Aufzeichnen von XAVC S-Formatfilmen die folgenden Speicherkarten:
    • SDXC-Speicherkarte (64 GB oder mehr und Klasse 10 oder schneller)
    • SDXC-Speicherkarte (64 GB oder mehr und UHS-I-kompatibel)
    • Memory Stick XC-HG Duo Medien
  • Diese Kamera unterstützt UHS-I-kompatible SD-Karten.

Hinweise

  • Stellen Sie bei Verwendung von Memory Stick Micro Medien oder microSD-Speicherkarten mit dieser Kamera sicher, dass Sie einen geeigneten Adapter verwenden.

Zum Entfernen der Speicherkarte/des Akkus

Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, um sie auszuwerfen.
Akku: Schieben Sie den Akku-Auswurfhebel. Achten Sie darauf, den Akku nicht fallen zu lassen.

Hinweise

  • Entfernen Sie niemals die Speicherkarte/den Akku, wenn die Zugriffsanzeige leuchtet.
    Dies kann zu Beschädigungen der Daten auf der Speicherkarte führen.

Einstellen der Uhrzeit

Einstellen der Uhrzeit

  1. Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).
    Die Einstellung „Datum & Uhrzeit“ wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten.
    • Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.
  2. Vergewissern Sie sich, dass [Enter] (Eingabe) auf dem Bildschirm ausgewählt ist, und drücken Sie dann am Einstellrad.
  3. Wählen Sie einen gewünschten geografischen Standort gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus, und drücken Sie dann .
  4. Stellen Sie [Sommerzeit], [Datum/Uhrzeit] und [Datumsformat] ein, und drücken Sie dann .
    • Bei der Einstellung von [Datum/Uhrzeit] ist Mitternacht 12:00 AM und Mittag 12:00 PM.
  5. Vergewissern Sie sich, dass [Enter] (Eingabe) ausgewählt ist, und drücken Sie dann .

Aufnehmen von Standbildern/Filmen

Aufnehmen von Standbildern/Filmen

Aufnehmen von Standbildern

  1. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren.
    Wenn das Bild scharf ist, ertönt ein Piepton und die oder Anzeige leuchtet.
  2. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.

Aufnehmen von Filmen

  1. Drücken Sie die MOVIE (Film)-Taste, um die Aufnahme zu starten.
    • Verwenden Sie den W/T (Zoom)-Hebel, um den Zoomfaktor zu ändern.
  2. Drücken Sie die MOVIE (Film)-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.

Hinweise

  • Bei Verwendung der Zoomfunktion während der Filmaufnahme wird das Betriebsgeräusch der Kamera aufgezeichnet. Das Geräusch der MOVIE (Film)-Taste kann auch nach Beendigung der Filmaufnahme aufgezeichnet werden.
  • Eine kontinuierliche Filmaufnahme ist bei den Standardeinstellungen der Kamera und einer Umgebungstemperatur von ca. 25 °C (77 °F) für etwa 29 Minuten am Stück möglich. Nach Beendigung der Filmaufnahme können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der MOVIE (Film)-Taste neu starten. Die Aufnahme kann zum Schutz der Kamera je nach Umgebungstemperatur stoppen.

Anzeigen von Bildern

Anzeigen von Bildern

  1. Drücken Sie die (Wiedergabe)-Taste.

Auswählen des nächsten/vorherigen Bildes

Wählen Sie ein Bild durch Drücken von (nächstes)/ (vorheriges) am Einstellrad oder durch Drehen des Einstellrads aus. Drücken Sie z in der Mitte des Einstellrads, um Filme anzuzeigen.

Löschen eines Bildes

  1. Drücken Sie die (Löschen)-Taste.
  2. Wählen Sie [Löschen] mit am Einstellrad aus, und drücken Sie dann .

Zurückkehren zur Bildaufnahme

Drücken Sie den Auslöser halb herunter.

Einführung weiterer Funktionen

Einführung weiterer Funktionen

Steuerungsrad

DISP (Anzeigeinhalte): Ermöglicht das Ändern der Bildschirmanzeige.
(Aufnahmemodus): Ermöglicht das Umschalten zwischen Aufnahmemethoden wie Einzelaufnahme, Serienaufnahme oder Belichtungsreihenaufnahme.
(Belichtungskorr./Fotokreativität): Ermöglicht die Anpassung der Bildhelligkeit./Ermöglicht die intuitive Bedienung der Kamera und das einfache Aufnehmen kreativer Bilder.
(Blitzmodus): Ermöglicht die Auswahl eines Blitzmodus für Fotos.

Fn-Taste

Ermöglicht die Registrierung von 12 Funktionen und deren Abruf während der Aufnahme.

  1. Drücken Sie die Fn (Funktion)-Taste.
  2. Wählen Sie die gewünschte Funktion durch Drücken von auf dem Steuerungsrad.
  3. Wählen Sie den Einstellungswert durch Drehen des Steuerungsrads oder des Steuerungsrings.

Steuerungsring

Ihre Lieblingsfunktionen können dem Steuerungsring zugewiesen werden. Beim Fotografieren können festgelegte Einstellungen einfach durch Drehen des Steuerungsrings geändert werden.

(Kameraeinstellungen)
Bildgröße Wählt die Größe der Fotos.
Seitenverhältnis Wählt das Seitenverhältnis für Fotos.
Qualität Stellt die Bildqualität für Fotos ein.
Panorama: Größe Wählt die Größe von Panorama-Bildern.
Panorama: Richtung Stellt die Aufnahmerichtung für Panorama-Bilder ein.
Dateiformat Wählt das Filmdateiformat.
Aufnahmeeinstellung Wählt die Größe des aufgenommenen Filmframes.
Dual Video REC (Duale Videoaufnahme) Stellt ein, ob gleichzeitig ein XAVC S-Film und ein MP4-Film oder ein AVCHD-Film und ein MP4-Film aufgenommen werden sollen.
Aufnahmemodus Stellt den Aufnahmemodus ein, z. B. für Serienaufnahmen.
Blitzmodus Stellt die Blitzeinstellungen ein.
Blitzkomp. Passt die Intensität der Blitzleistung an.
Rote-Augen-Reduzierung Reduziert den Rote-Augen-Effekt bei Verwendung des Blitzes.
Fokusmodus Wählt die Fokusmethode.
Fokusbereich Wählt den Fokusbereich.
AF-Hilfslicht Stellt das AF-Hilfslicht ein, das Licht für eine dunkle Szene bereitstellt, um das Fokussieren zu erleichtern.
Belichtungskorr. Kompensiert die Helligkeit des gesamten Bildes.
ISO Passt die Lichtempfindlichkeit an.
ND-Filter Stellt die Funktion ein, die die Lichtmenge reduziert. Sie können eine langsamere Verschlusszeit, einen geringeren Blendenwert usw. einstellen.
Messmodus Wählt die Methode zur Helligkeitsmessung.
Weißabgleich Passt die Farbtöne eines Bildes an.
DRO/Auto HDR Kompensiert automatisch Helligkeit und Kontrast.
Kreativstil Wählt die gewünschte Bildverarbeitung. Sie können auch Kontrast, Sättigung und Schärfe anpassen.
Bildeffekt Wählt den gewünschten Effektfilter, um einen beeindruckenderen und künstlerischeren Ausdruck zu erzielen.
Fokus-Lupe Vergrößert das Bild vor der Aufnahme, damit Sie den Fokus überprüfen können.
NR bei Langzeitbelichtung Stellt die Rauschunterdrückungsverarbeitung für Aufnahmen mit einer Verschlusszeit von 1/3 Sekunde oder länger ein.
NR bei hoher ISO-Empfindlichkeit Stellt die Rauschunterdrückungsverarbeitung für Aufnahmen mit hoher Empfindlichkeit ein.
Mitten-Verriegelungs-AF Stellt die Funktion zum Verfolgen eines Motivs und zum kontinuierlichen Fokussieren beim Drücken der Mitteltaste im Aufnahmemodus ein.
Lächeln-/Gesichtserkennung Wählt die Erkennung von Gesichtern und die automatische Anpassung verschiedener Einstellungen. Stellt ein, dass der Auslöser automatisch ausgelöst wird, wenn ein Lächeln erkannt wird.
Hautglättungseffekt Stellt den Hautglättungseffekt und dessen Stärke ein.
Auto. Objektrahmen Analysiert die Szene bei der Aufnahme von Gesichtern, Nahaufnahmen oder von der Lock-on AF-Funktion verfolgten Motiven und beschneidet und speichert automatisch eine weitere Kopie des Bildes mit einer beeindruckenderen Komposition.
Szenenauswahl Wählt voreingestellte Einstellungen passend zu verschiedenen Szenenbedingungen.
Film Wählt den Belichtungsmodus passend zu Motiv oder Effekt.
SteadyShot Stellt SteadyShot für Fotos ein. Reduziert Unschärfe durch Kamerawackeln beim Fotografieren aus der Hand.
SteadyShot Stellt SteadyShot für Filmaufnahmen ein.
Farbraum Ändert den Bereich der reproduzierbaren Farben.
Auto. Langzeitbel. (Film) Stellt die Funktion ein, die die Verschlusszeit im Filmmodus automatisch an die Helligkeit der Umgebung anpasst.
Audioaufnahme Stellt ein, ob bei Filmaufnahmen Audio aufgezeichnet werden soll.
Mikrofonpegel Wählt den Mikrofonpegel während der Filmaufnahme.
Windgeräuschreduzierung Reduziert Windgeräusche während der Filmaufnahme.
Speicherabruf Wählt eine zuvor registrierte Einstellung, wenn das Moduswahlrad auf MR (Speicherabruf) eingestellt ist.
Speicher Registriert die gewünschten Modi oder Kameraeinstellungen.
(Benutzerdefinierte Einstellungen)
Zebra Zeigt Streifen zur Helligkeitsanpassung an.
MF-Assistent Zeigt ein vergrößertes Bild beim manuellen Fokussieren an.
Fokus-Lupen-Zeit Stellt die Anzeigedauer des Bildes in vergrößerter Form ein.
Gitternetzlinie Stellt eine Gitternetzlinienanzeige ein, um die Ausrichtung an einer Strukturlinie zu ermöglichen.
Automatische Bildprüfung Stellt die automatische Bildprüfung ein, um das aufgenommene Bild nach der Aufnahme anzuzeigen.
DISP-Taste Stellt die Art der Informationen ein, die auf dem Monitor oder im Sucher durch Drücken von DISP auf dem Steuerungsrad angezeigt werden sollen.
Peaking-Stufe Hebt die Umrisse von scharfen Bereichen mit einer bestimmten Farbe beim manuellen Fokussieren hervor.
Peaking-Farbe Stellt die für die Peaking-Funktion verwendete Farbe ein.
Belichtungseinstellungs-Anleitung Stellt die Anleitung ein, die angezeigt wird, wenn Belichtungseinstellungen im Aufnahmemodus geändert werden.
Live View-Anzeige Stellt ein, ob Einstellungen wie die Belichtungskorrektur in der Bildschirmanzeige berücksichtigt werden sollen.
Pre-AF Stellt ein, ob der Autofokus vor dem halben Drücken des Auslösers durchgeführt werden soll.
Zoom-Einstellung Stellt ein, ob Clear Image Zoom und Digitalzoom beim Zoomen verwendet werden sollen.
SUCHER/MONITOR Stellt die Methode zum Umschalten zwischen Sucher und Bildschirm ein.
AEL mit Auslöser Stellt ein, ob AEL beim halben Drücken des Auslösers durchgeführt werden soll. Dies ist nützlich, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt einstellen möchten.
Selbstporträt/ -timer Stellt ein, ob ein Selbstauslöser mit 3 Sekunden Verzögerung verwendet werden soll, wenn der Bildschirm um etwa 180 Grad nach oben geneigt ist.
Bracket-Reihenfolge Stellt die Aufnahmereihenfolge für Belichtungsreihe und Weißabgleichsreihe ein.
Gesichtsregistrierung Registriert oder ändert die Person, die im Fokus Priorität erhalten soll.
Datum speichern Stellt ein, ob ein Aufnahmedatum auf dem Foto gespeichert werden soll.
Funktionsmenü-Einstellung Passt die Funktionen an, die beim Drücken der Fn (Funktion)-Taste angezeigt werden.
Benutzerdefinierte Tastenbelegung Weist der Taste und dem Steuerungsring eine gewünschte Funktion zu.
Zoom-Funktion am Ring Stellt die Zoomfunktion des Steuerungsrings ein. Wenn Sie "Step" (Schritt) auswählen, können Sie die Zoomposition auf einen festen Schritt der Brennweite bewegen.
FILM-Taste Stellt ein, ob die FILM-Taste immer aktiviert werden soll.
Rad-Sperre Stellt ein, ob das Steuerungsrad beim Fotografieren vorübergehend über die Fn-Taste deaktiviert werden soll. Sie können das Steuerungsrad durch Gedrückthalten der Fn-Taste deaktivieren/aktivieren.
(Drahtlos)
An Smartphone senden Überträgt Bilder zur Anzeige auf einem Smartphone.
An Computer senden Sichert Bilder durch Übertragung an einen mit einem Netzwerk verbundenen Computer.
Auf TV anzeigen Sie können Bilder auf einem netzwerkfähigen Fernseher anzeigen.
One-touch (NFC) Weist One-touch (NFC) eine Anwendung zu. Sie können die Anwendung während der Aufnahme aufrufen, indem Sie ein NFC-fähiges Smartphone an die Kamera halten.
Flugmodus Sie können dieses Gerät so einstellen, dass es keine drahtlose Kommunikation durchführt.
WPS-Taste Sie können den Zugangspunkt einfach an der Kamera registrieren, indem Sie die WPS-Taste drücken.
Zugangspunkteinstell. Sie können Ihren Zugangspunkt manuell registrieren.
Gerätenamen bearbeiten Sie können den Gerätenamen unter Wi-Fi Direct usw. ändern.
MAC-Adresse anzeigen Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an.
SSID/PW zurücksetzen Setzt die SSID und das Passwort der Smartphone-Verbindung zurück.
Netzwerkeinstell. zurücksetzen Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
(Anwendung)
Anwendungsliste Zeigt die Anwendungsliste an. Sie können die Anwendung auswählen, die Sie verwenden möchten.
Einführung Zeigt Anweisungen zur Verwendung der Anwendung an.
(Wiedergabe)
Löschen Löscht ein Bild.
Anzeigemodus Stellt ein, wie Bilder für die Wiedergabe gruppiert werden.
Bildindex Zeigt mehrere Bilder gleichzeitig an.
Anzeige-Rotation Stellt die Wiedergaberichtung des aufgenommenen Bildes ein.
Diashow Zeigt eine Diashow an.
Drehen Dreht das Bild.
Bild vergrößern Vergrößert die Wiedergabebilder.
4K Foto-Wiedergabe Gibt Fotos in 4K-Auflösung an einen HDMI-angeschlossenen Fernseher aus, der 4K unterstützt.
Schützen Schützt die Bilder.
Bewegungsintervall-Anpassung Passt das Intervall für die Anzeige der Motivverfolgung in "Motion Shot Video" (Bewegte Videoaufnahme) an, wobei die Verfolgung der Motivbewegung bei der Wiedergabe von Filmen angezeigt wird.
Drucken festlegen Fügt einem Foto eine Druckauftragsmarkierung hinzu.
Beauty-Effekt Retuschiert das Gesicht einer Person auf einem Foto und speichert das retuschierte Bild als neues Bild.
(Einrichtung)
Monitorhelligkeit Stellt die Bildschirmhelligkeit ein.
Sucherhelligkeit Stellt die Helligkeit des elektronischen Suchers ein.
Sucher-Farbtemp. Stellt die Farbtemperatur des Suchers ein.
Lautstärkeeinstellungen Stellt die Lautstärke für die Filmwiedergabe ein.
Audio-Signale Stellt den Bedienklang der Kamera ein.
Upload-Einstellungen Stellt die Upload-Funktion der Kamera bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte ein.
Kachelmenü Stellt ein, ob das Kachelmenü jedes Mal angezeigt werden soll, wenn Sie die MENU-Taste drücken.
Moduswahlrad-Anleitung Schaltet die Moduswahlrad-Anleitung (die Erklärung jedes Aufnahmemodus) ein oder aus.
Löschbestätigung Stellt ein, ob "Delete" (Löschen) oder "Cancel" (Abbrechen) im Löschbestätigungsbildschirm vorausgewählt ist.
Anzeige-Qualität Stellt die Anzeige-Qualität ein.
Energiespar-Startzeit Stellt die Zeitspanne ein, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet.
PAL/NTSC-Wähler (nur für 1080 50i kompatible Modelle) Durch Ändern des TV-Formats des Geräts ist die Aufnahme in einem anderen Filmformat möglich.
Demo-Modus Schaltet die Demonstrationswiedergabe eines Films ein oder aus.
HDMI-Einstellungen Stellt die HDMI-Einstellungen ein.
USB-Verbindung Stellt die USB-Verbindungsmethode ein.
USB LUN-Einstellung Verbessert die Kompatibilität durch Begrenzung der Funktionen der USB-Verbindung. Stellen Sie unter normalen Bedingungen auf "Multi" (Mehrfach) und nur dann auf "Single" (Einzel), wenn die Verbindung zwischen Kamera und Computer oder AV-Komponente nicht hergestellt werden kann.
USB-Stromversorgung Stellt ein, ob über eine USB-Verbindung Strom geliefert werden soll.
Sprache Wählt die Sprache aus.
Datum/Uhrzeit-Einstellung Stellt Datum und Uhrzeit sowie die Sommerzeit ein.
Gebietseinstellung Stellt den Verwendungsort ein.
Formatieren Formatiert die Speicherkarte.
Dateinummer Stellt die Methode zur Zuweisung von Dateinummern zu Fotos und Filmen ein.
REC-Ordner auswählen Ändert den ausgewählten Ordner zum Speichern von Bildern.
Neuer Ordner Erstellt einen neuen Ordner zum Speichern von Fotos und Filmen (MP4).
Ordnername Stellt das Ordnerformat für Fotos ein.
Bild-DB wiederherstellen Stellt die Bilddatenbankdatei wieder her und ermöglicht Aufnahme und Wiedergabe.
Medieninfo anzeigen Zeigt die verbleibende Aufnahmezeit von Filmen und die aufnehmbare Anzahl von Fotos auf der Speicherkarte an.
Version Zeigt die Kamerasoftware-Version an.
Einstellungen zurücksetzen Stellt die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.

Funktionen von PlayMemories Home

Die Software PlayMemories Home ermöglicht es Ihnen, Standbilder und Filme auf Ihren Computer zu importieren und zu verwenden. PlayMemories Home ist für den Import von XAVC S-Filmen und AVCHD-Filmen auf Ihren Computer erforderlich.
Funktionen von PlayMemories Home

Hinweise

  • Eine Internetverbindung ist für die Installation von PlayMemories Home erforderlich.
  • Eine Internetverbindung ist für die Nutzung von PlayMemories Online oder anderen Netzwerkdiensten erforderlich. PlayMemories Online oder andere Netzwerkdienste sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar.
  • Verwenden Sie die folgende URL für Mac-Anwendungen: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Wenn die Software PMB (Picture Motion Browser), die mit Modellen vor 2011 geliefert wurde, bereits auf Ihrem Computer installiert ist, wird PlayMemories Home diese während der Installation überschreiben. Verwenden Sie PlayMemories Home, die Nachfolgesoftware von PMB.

Systemanforderungen

Die Systemanforderungen für die Software finden Sie unter der folgenden URL: www.sony.net/pcenv/

Installation von PlayMemories Home auf einem Computer

  1. Rufen Sie mit dem Internetbrowser auf Ihrem Computer die folgende URL auf und installieren Sie anschließend PlayMemories Home.
    www.sony.net/pm/
    • Einzelheiten zu PlayMemories Home finden Sie auf der folgenden PlayMemories Home-Supportseite (nur auf Englisch): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
    • Wenn die Installation abgeschlossen ist, startet PlayMemories Home.
  2. Verbinden Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel mit Ihrem Computer.
    • Neue Funktionen können in PlayMemories Home installiert werden. Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem Computer, auch wenn PlayMemories Home bereits auf Ihrem Computer installiert ist.

Hinweise

  • Trennen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel nicht von der Kamera, während der Betriebs- oder Zugriffsbildschirm angezeigt wird. Dies kann zu Datenverlust führen.
  • Um die Kamera vom Computer zu trennen, klicken Sie auf in der Taskleiste und klicken Sie dann auf [Eject PMHOME] (PMHOME auswerfen).

Funktionen von Image Data Converter

Im Folgenden finden Sie Beispiele für die Funktionen, die Ihnen bei der Verwendung von Image Data Converter zur Verfügung stehen.

  • Sie können RAW-Bilder mit verschiedenen Korrekturfunktionen wie Tonkurve oder Schärfe bearbeiten.
  • Sie können Bilder mithilfe von Weißabgleich, Helligkeit und Creative Style usw. anpassen.
  • Sie können angezeigte und bearbeitete Standbilder auf Ihrem Computer speichern. Es gibt zwei Möglichkeiten, RAW-Bilder zu speichern: als RAW-Daten belassen oder in einem allgemeinen Dateiformat speichern.
  • Sie können die mit dieser Kamera aufgenommenen RAW-Bilder/JPEG-Bilder anzeigen und vergleichen.
  • Sie können Bilder in fünf Stufen bewerten.
  • Sie können die Farbbeschriftung festlegen.

Installation von Image Data Converter

  1. Laden Sie die Software von der folgenden URL herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer.
    Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
    Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Anzeigen des Image Data Converter Handbuchs

Einzelheiten zur Verwendung von Image Data Converter finden Sie im Image Data Converter Handbuch.

  1. Für Windows:
    Klicken Sie auf [Start] (Start) → [All Programs] (Alle Programme) → [Image Data Converter] → [Help] (Hilfe) → [Image Data Converter Ver.4].
    Für Mac:
    Starten Sie Finder → [Applications] (Programme) → [Image Data Converter] → [Image Data Converter Ver.4] → Wählen Sie in der Menüleiste "Help" (Hilfe) → Image Data Converter Handbuch.
    • Für Windows 8: Starten Sie Image Data Converter Ver.4 → Wählen Sie in der Menüleiste "Help" (Hilfe) → Image Data Converter Handbuch.
    • Einzelheiten zu Image Data Converter finden Sie auch im "Help Guide" (Hilfehandbuch) der Kamera oder auf der folgenden Image Data Converter Support-Seite (nur auf Englisch):
      http://www.sony.co.jp/ids-se/

Funktionen zur Einheit hinzufügen

Sie können Ihrer Kamera die gewünschten Funktionen hinzufügen, indem Sie über das Internet eine Verbindung zur Anwendungs-Download-Website (PlayMemories Camera Apps) herstellen.
http://www.sony.net/pmca/

  • Nach der Installation einer Anwendung können Sie die Anwendung aufrufen, indem Sie ein NFC-fähiges Android-Smartphone an die N-Markierung der Kamera halten und die Funktion [One-touch(NFC)] (One-Touch (NFC)) verwenden.

Anzahl der Standbilder und Aufnahmezeit von Filmen

Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit können je nach Aufnahmebedingungen und Speicherkarte variieren.

Standbilder

[ Image Size] (Bildgröße): L: 20M
Wenn [ Aspect Ratio] (Seitenverhältnis) auf [3:2]* eingestellt ist

Qualität Kapazität
2 GB
Standard 295 Bilder
Fein 170 Bilder
Extra fein 125 Bilder
RAW & JPEG 58 Bilder
RAW 88 Bilder

* Wenn das [ Aspect Ratio] (Seitenverhältnis) auf einen anderen Wert als [3:2] eingestellt ist, können Sie mehr Bilder aufnehmen, als oben gezeigt. (Außer wenn [ Quality] (Qualität) auf [RAW] eingestellt ist.)

Filme

Die folgende Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte. Die Aufnahmezeit für XAVC S- und AVCHD-Filme gilt, wenn [Dual Video REC] (Doppelte Videoaufnahme) auf [Off] (Aus) eingestellt ist.

(h (Stunde), m (Minute))

Aufnahmeeinstellung Kapazität
2 GB
60p 50M/50p 50M
30p 50M/25p 50M
24p 50M *
120p 50M/100p 50M
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
1440×1080 12M 15 m
VGA 3M 1 h 10 m

* nur für 1080 60i kompatible Modelle

  • Eine ununterbrochene Aufnahme ist für ca. 29 Minuten möglich (Produktbeschränkung). Die maximale ununterbrochene Aufnahmezeit eines Films im MP4 (12M)-Format beträgt ca. 15 Minuten (begrenzt durch die 2 GB Dateigrößenbeschränkung).
  • Die Aufnahmezeit von Filmen variiert, da die Kamera mit VBR (Variable Bit-Rate) ausgestattet ist, das die Bildqualität automatisch an die Aufnahmeszene anpasst. Wenn Sie ein sich schnell bewegendes Motiv aufnehmen, ist das Bild klarer, aber die Aufnahmezeit kürzer, da mehr Speicher für die Aufnahme benötigt wird. Die Aufnahmezeit variiert auch je nach Aufnahmebedingungen, Motiv oder den Einstellungen für Bildqualität/Größe.

Hinweise zur Verwendung des Produkts

In dieser Kamera integrierte Funktionen

  • Dieses Handbuch beschreibt 1080 60i-kompatible Geräte und 1080 50i-kompatible Geräte. Um zu überprüfen, ob Ihre Kamera ein 1080 60i-kompatibles Gerät oder ein 1080 50i-kompatibles Gerät ist, suchen Sie auf der Unterseite der Kamera nach den folgenden Markierungen.
    1080 60i-kompatibles Gerät: 60i
    1080 50i-kompatibles Gerät: 50i
  • Diese Kamera ist mit Filmen im 1080 60p- oder 50p-Format kompatibel. Im Gegensatz zu den bisherigen Standard-Aufnahmemodi, die im Interlace-Verfahren aufzeichnen, zeichnet diese Kamera im progressiven Verfahren auf. Dies erhöht die Auflösung und liefert ein flüssigeres, realistischeres Bild. Filme, die im 1080 60p/1080 50p-Format aufgenommen wurden, können nur auf 1080 60p/1080 50p-kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.
  • Stellen Sie an Bord eines Flugzeugs [Airplane Mode (Flugmodus)] auf [On (Ein)].

Zu Gebrauch und Pflege
Vermeiden Sie grobe Handhabung, Demontage, Modifikation, physische Erschütterungen oder Stöße wie Hämmern, Fallenlassen oder Betreten des Produkts. Seien Sie besonders vorsichtig mit dem Objektiv.

Hinweise zur Aufnahme/Wiedergabe

  • Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen, machen Sie eine Probeaufnahme, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Die Kamera ist weder staubdicht, spritzwasserdicht noch wasserdicht.
  • Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder andere helle Lichter. Dies kann eine Fehlfunktion der Kamera verursachen.
  • Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, entfernen Sie diese, bevor Sie die Kamera verwenden.
  • Schütteln oder schlagen Sie die Kamera nicht. Dies kann eine Fehlfunktion verursachen und dazu führen, dass Sie keine Bilder aufnehmen können. Darüber hinaus können die Aufnahmemedien unbrauchbar werden oder Bilddaten beschädigt werden.

Verwenden/lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten

  • An einem extrem heißen, kalten oder feuchten Ort
    An Orten wie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen, was eine Fehlfunktion verursachen kann.
  • Lagerung unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe einer Heizung
    Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen, was eine Fehlfunktion verursachen kann.
  • An einem Ort, der Schwingungen ausgesetzt ist
  • In der Nähe eines Ortes, der starke Funkwellen erzeugt, Strahlung aussendet oder stark magnetisch ist. Andernfalls kann die Kamera Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß aufnehmen oder wiedergeben.
  • An sandigen oder staubigen Orten
    Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt. Dies kann eine Fehlfunktion der Kamera verursachen, und in einigen Fällen kann diese Fehlfunktion nicht repariert werden.

Zum Transport

  • Setzen Sie sich nicht mit der Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks auf einen Stuhl oder an einen anderen Ort, da dies eine Fehlfunktion oder Beschädigung der Kamera verursachen kann.

ZEISS Objektiv
Die Kamera ist mit einem ZEISS Objektiv ausgestattet, das gestochen scharfe Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast reproduzieren kann. Das Objektiv für die Kamera wurde unter einem von ZEISS zertifizierten Qualitätssicherungssystem gemäß den Qualitätsstandards von ZEISS in Deutschland hergestellt.

Hinweise zu Bildschirm, elektronischem Sucher und Objektiv

  • Der Bildschirm und der elektronische Sucher werden mit extrem hochpräziser Technologie hergestellt, und über 99,99 % der Pixel sind für eine effektive Nutzung funktionsfähig. Es können jedoch einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiß, rot, blau oder grün) auf dem Bildschirm und dem elektronischen Sucher erscheinen. Diese Punkte sind ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und beeinträchtigen die Aufnahme nicht.
  • Halten Sie die Kamera nicht am Monitor oder am Sucher fest.
  • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht im Objektiv eingeklemmt werden, wenn es in Betrieb ist.
  • Achten Sie darauf, dass Ihr Finger nicht im Weg ist, wenn Sie den Sucher herunterdrücken.
  • Drücken Sie den Sucher nicht gewaltsam herunter, wenn das Okular herausgezogen ist.
  • Wenn Wasser, Staub oder Sand an der Suchereinheit haftet, kann dies eine Fehlfunktion verursachen.

Hinweise zur Aufnahme mit dem Sucher
Diese Kamera ist mit einem elektronischen Sucher mit organischer Elektrolumineszenz (OLED) ausgestattet, der eine hohe Auflösung und hohen Kontrast bietet. Die Kamera ist so konzipiert, dass sie durch eine angemessene Abstimmung verschiedener Elemente einen gut sichtbaren Sucher bietet.

  • Das Bild kann an den Ecken des Suchers leicht verzerrt sein. Dies ist keine Fehlfunktion. Wenn Sie jedes Detail der gesamten Komposition überprüfen möchten, können Sie auch den Monitor verwenden.
  • Wenn Sie die Kamera schwenken, während Sie in den Sucher schauen, oder Ihre Augen bewegen, kann das Bild im Sucher verzerrt werden oder seine Farbe ändern. Dies ist eine Eigenschaft des Objektivs oder der Anzeigeeinheit und keine Fehlfunktion. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, empfehlen wir Ihnen, auf den Mittelbereich des Suchers zu achten.

Hinweise zum Blitz

  • Tragen Sie die Kamera nicht am Blitzgerät und üben Sie keine übermäßige Kraft darauf aus.
  • Wenn Wasser, Staub oder Sand in das geöffnete Blitzgerät gelangen, kann dies eine Fehlfunktion verursachen.
  • Achten Sie darauf, dass Ihr Finger nicht im Weg ist, wenn Sie den Blitz herunterdrücken.

Sony Zubehör
Verwenden Sie nur Original-Zubehör der Marke Sony, da es sonst zu einer Fehlfunktion kommen kann. Zubehör der Marke Sony ist möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen erhältlich.

Zur Kameratemperatur
Ihre Kamera und der Akku können durch Dauergebrauch heiß werden, dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

Zum Überhitzungsschutz
Je nach Kamera- und Akkutemperatur können Sie möglicherweise keine Filme aufnehmen oder die Stromversorgung wird automatisch abgeschaltet, um die Kamera zu schützen.
Eine Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt, bevor sich die Stromversorgung ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können. Schalten Sie in diesem Fall die Stromversorgung aus und warten Sie, bis die Kamera- und Akkutemperatur sinkt. Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, ohne die Kamera und den Akku ausreichend abkühlen zu lassen, kann sich die Stromversorgung erneut ausschalten oder Sie können keine Filme aufnehmen.

Zum Laden des Akkus

  • Wenn Sie einen Akku laden, der lange Zeit nicht verwendet wurde, kann es sein, dass Sie ihn nicht bis zur vollen Kapazität aufladen können.
    Dies liegt an den Akkueigenschaften. Laden Sie den Akku erneut.
  • Akkus, die länger als ein Jahr nicht verwendet wurden, können sich verschlechtert haben.

Reinigung der Kameraoberfläche
Reinigen Sie die Kameraoberfläche mit einem leicht mit Wasser befeuchteten weichen Tuch und wischen Sie die Oberfläche anschließend mit einem trockenen Tuch ab. Um Schäden an der Oberfläche oder am Gehäuse zu vermeiden:

  • Setzen Sie die Kamera keinen chemischen Produkten wie Verdünner, Benzin, Alkohol, Einwegtüchern, Insektenschutzmitteln, Sonnencreme oder Insektiziden aus.

Pflege des Bildschirms

  • Handcreme oder Feuchtigkeitscreme, die auf dem Bildschirm verbleibt, kann dessen Beschichtung auflösen. Wenn etwas auf den Bildschirm gelangt, wischen Sie es sofort ab.
  • Kraftvolles Wischen mit Seidenpapier oder anderen Materialien kann die Beschichtung beschädigen.
  • Wenn Fingerabdrücke oder Schmutz auf dem Bildschirm haften, empfehlen wir Ihnen, alle Rückstände vorsichtig zu entfernen und den Bildschirm anschließend mit einem weichen Tuch sauber zu wischen.

Hinweise zu drahtlosem LAN
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch unbefugten Zugriff auf oder unbefugte Nutzung von auf der Kamera geladenen Zielen infolge von Verlust oder Diebstahl entstehen.

Technische Daten

Kamera

[System]
Bildaufnehmer: 13.2 mm × 8.8 mm (1.0 Typ) Exmor R CMOS sensor
Gesamtpixelzahl der Kamera: Ca. 20.9 Megapixel
Effektive Pixelzahl der Kamera: Ca. 20.1 Megapixel
Objektiv: ZEISS Vario-Sonnar T* 2.9× zoom lens
f = 8.8 mm – 25.7 mm (24 mm – 70 mm (entspr. 35-mm-Format))
F1.8 (W) – F2.8 (T)
Beim Aufnehmen von Filmen (16:9): 25.5 mm – 74 mm*1
Beim Aufnehmen von Filmen (4:3): 31 mm – 90 mm*1
*1 Wenn [ SteadyShot] auf [Standard (Standard)] eingestellt ist

SteadyShot: Optisch
Dateiformat:
Standbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) konform, RAW (Sony ARW 2.3 Format), DPOF kompatibel
Filme (XAVC S-Format): MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 format konform
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Linear PCM 2ch (48 kHz 16 bit)
Filme (AVCHD-Format): AVCHD format Ver. 2.0 kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch, ausgestattet mit Dolby Digital Stereo Creator

  • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.

Filme (MP4-Format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Aufnahmemedien: Memory Stick PRO
Duo media, Memory Stick Micro GB media, SD cards, microSD memory cards
Blitz: Blitzbereich (ISO-Empfindlichkeit (Empfohlener Belichtungsindex) auf Auto (Automatisch) eingestellt):
Ca. 0.4 m bis 10.2 m (1.31 ft. bis 33.46 ft.) (W)/
Ca. 0.4 m bis 6.5 m (1.31 ft. bis 21.33 ft.) (T)

[Eingangs- und Ausgangsanschlüsse]
HDMI-Anschluss: HDMI micro jack Multi/Micro USB Terminal*:
USB-Kommunikation
USB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Unterstützt Micro-USB-kompatible Geräte.

[Sucher]
Typ: Elektronischer Sucher (organische Elektrolumineszenz)
Gesamtpunktzahl: 1 440 000 dots
Bildfeldabdeckung: 100%
Vergrößerung: Ca. 0.59 × (entspr. 35-mm-Format) mit 50 mm Objektiv bei unendlich, –1 m–1
Augenpunkt: Ca. 20 mm vom Okular, 19.2 mm vom Okularrahmen bei –1 m–1
* Dioptrienausgleich: –4.0 m–1 bis +3.0 m–1

[Monitor]
LCD-Monitor: 7.5 cm (3.0 Typ) TFT drive
Gesamtpunktzahl: 1 228 800 dots

[Stromversorgung, Allgemein]
Stromversorgung: Wiederaufladbarer Akku NP-BX1, 3.6 V
Netzteil AC-UB10C/UB10D, 5 V
Stromverbrauch:
Ca. 1.7 W (während der Aufnahme mit dem Monitor)
Ca. 2.3 W (während der Aufnahme mit dem Sucher)
Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F)
Lagertemperatur: –20°C bis +60°C (–4°F bis +140°F)
Abmessungen (CIPA-konform): 101.6 mm × 58.1 mm × 41.0 mm (4 Zoll × 2 3/8 Zoll × 1 5/8 Zoll) (B/H/T)
Masse (CIPA-konform) (Ca.): 290 g (10.2 oz) (einschließlich NP-BX1 Akku, Memory Stick PRO Duo media)
Mikrofon: Stereo
Lautsprecher: Monaural
Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel

[Drahtloses LAN]
Unterstützter Standard: IEEE 802.11 b/g/n
Frequenz: 2.4GHz
Unterstützte Sicherheitsprotokolle: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurationsmethode: WPS (Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi-geschützte Einrichtung)) / manuell
Zugriffsmethode: Infrastructure Mode
NFC: NFC Forum Type 3 Tag konform
Modell Nr. WW808161

Netzteil AC-UB10C/UB10D
Leistungsbedarf: AC 100 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Ausgangsspannung: DC 5 V, 0.5 A

Wiederaufladbarer Akku NP-BX1
Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku
Maximale Spannung: DC 4.2 V
Nennspannung: DC 3.6 V
Maximale Ladespannung: DC 4.2 V
Maximaler Ladestrom: 1.89 A
Kapazität: Typisch 4.5 Wh (1 240 mAh)

Änderungen an Design und technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

WARNUNG

VerbrennungsgefahrStromschlaggefahr
Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF

VerbrennungsgefahrWarnungVerbrennungsgefahr
UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG
Wenn die Form des Steckers nicht zur Steckdose passt, verwenden Sie einen geeigneten Adapter für die Steckdose.

VORSICHT

Netzteil
Verwenden Sie beim Gebrauch des Netzteils die nahegelegene Steckdose (Wandsteckdose). Trennen Sie das Netzteil sofort von der Steckdose (Wandsteckdose), wenn während des Gebrauchs des Geräts eine Fehlfunktion auftritt.
Das Netzkabel (Netzzuleitung), falls mitgeliefert, ist ausschließlich für die Verwendung mit dieser Kamera konzipiert und sollte nicht mit anderen elektrischen Geräten verwendet werden.

Eigentümer-Aufzeichnung
Die Modell- und Seriennummern befinden sich auf der Unterseite. Notieren Sie diese Nummern und beziehen Sie sich darauf, wenn Sie Ihren Sony-Händler bezüglich dieses Produkts anrufen.

Für Kunden in den USA
Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, können Sie anrufen:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer Kundensupport-Website.
http://www.sony.net/

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Sony Cyer-shot DSC-RX100M3 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis