Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MULTIMEDIA-PROJEKTOR
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon LV-8235 UST

  • Seite 1 MULTIMEDIA-PROJEKTOR Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Warenzeichen • DLP ist ein eingetragenes Warenzeichen von Texas Instruments. BrilliantColor und DynamicBlack sind Warenzeichen von Texas Instruments. • HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC. • Das Warenzeichen PJLink ist ein für Warenzeichenrechte in Japan, den USA und anderen Ländern und Gebieten angemeldetes Warenzeichen.
  • Seite 3: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde mit modernster Technologie hergestellt, die eine kompakte Bauweise, eine lange Lebensdauer und einfache Bedienung gewährleistet. Großer Bildschirm mit geringem Platzbedarf Digitaler Zoom (für Computer) Mit dem kurzen Fokusobjektiv können große Bilder aus Mit der digitalen Zoom-Funktion können Sie bei kurzer Entfernung projiziert werden (Seite 17).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ... . .3 Wahl des PC-Systems Auto PC-Anpassung Inhaltsverzeichnis .....4 Manuelle PC-Einstellung Hinweise an den Eigentümer.
  • Seite 5: Hinweise An Den Eigentümer

    Hinweise an den Eigentümer Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme dieses Sicherheitsmaßnahmen Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieser Projektor bietet zahlreiche nützliche WARNUNG: Funktionen. DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT • Durch die richtige Gerätebedienung lassen sich GEERDET WERDEN. die Funktionen optimal verwenden, außerdem wird die Lebensdauer des Projektors dadurch UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER •...
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Der Projektor darf nicht in einer geschlossenen Umgebung, Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. wie z.B. einem Wandregal betrieben werden wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist. Bewahren Sie nach Lesen aller Anweisungen die Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, Bedienungsanleitung für spätere Referenzzwecke weil durch einen entstehenden Kurzschluss Feuer oder...
  • Seite 7 Sicherheitsanweisungen – Falls Sie ein Verlängerungskabel benötigen, stellen WARNUNG Sie sicher, dass die Gesamtstrombelastung aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die Sollten die folgenden Situationen auftreten, schalten Sie sofort angegebene Belastung nicht übersteigt. die Stromversorgung aus, trennen Sie den Projektor von –...
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Während Des Gebrauchs

    Sicherheitsanweisungen – Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind Vorsichtsmaßnahmen während des oder über einen längeren Zeitraum nicht genutzt werden. – Stellen Sie sicher, dass Sie beide Batterien zur gleichen Gebrauchs Zeit austauschen. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs. –...
  • Seite 9: Luftzirkulation

    Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation Filterwartung Der Projektor besitzt eine Lampe, die eine starke Hitze Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Um entwickelt. Die Kühllüfter und Belüftungsschlitze sollen die störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und um den Hitze verteilen, indem sie Luft in das Gehäuse ziehen. Der Projektor vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Filter befindet sich an den Einlassöffnungen, damit kein Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
  • Seite 10: Aufstellen Des Projektors In Geeigneter Position

    Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors in geeigneter Position Stellen Sie den Projektor korrekt auf. Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß aufgestellt wird, können die Lampenlebensdauer verkürzt und ein Brand verursacht werden. Neigen Sie den Projektor nicht um einen höheren Winkel als 10 Grad zur Seite. 10˚...
  • Seite 11: Einhaltungen

    Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 12: Projektorteile

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Vorderseite ③ ② ① ① Obere Bedienfläche und Anzeigen ② Infrarot-Fernbedienungsempfänger VORSICHT Der Infrarot-Empfänger ragt etwas über die Gehäuseoberfläche heraus. Wenn der Infrarot- Empfänger direkt auf die Wand oder den Fußboden gerichtet wird, kann es zu Schäden daran kommen. ③...
  • Seite 13: Seitenanschluss

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Seitenanschluss ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑫ ⑪ ① S-VIDEO IN ⑦ CONTROL PORT/STEUERSCHNITTSTELLE Schließen Sie an dieser Buchse das S-VIDEO- Bei der Steuerung des Projektors mit RS-232C verbinden Sie das Steuergerät mithilfe des seriellen Ausgabesignal von Videogeräten an (Seite 19).
  • Seite 14: Obere Bedienfläche Und Anzeigen

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Obere Bedienfläche und Anzeigen ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑪ ⑩ ⑥ POWER-Taste ① POWER-Anzeige – Leuchtet rot, wenn sich der Projektor in Zum Ein- und Ausschalten des Projektors Betriebsbereitschaft (Stand-By) befindet. (Seiten 22-24).
  • Seite 15: Fernbedienung

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Fernbedienung ① POWER-Taste ⑤ S-VIDEO-Taste Schaltet den Projektor ein oder aus Zum Auswählen der S-VIDEO-Eingangsquelle (Seite 43). (Seiten 22-24). ⑥ Zeigertasten  – Diese Tasten werden zur Auswahl von Elementen oder zum ② AUTO SET-Taste Einstellen eines Werts im Bildschirmmenü...
  • Seite 16: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien Schließen Sie die Batteriefachdeckel. in das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. Zwei Batterien Typ AAA Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Kontakt mit den Anschlüssen im...
  • Seite 17: Installation

    Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor muss horizontal zur Leinwandebene aufgestellt werden.  Hinweis: • Der Projektor ist nicht mit einem optischen Zoom ausgestattet. Ändern Sie zum Anpassen der Bildschirmgröße die Bildwurfweite.
  • Seite 18: Anschluss An Einen Computer

    Installation Anschluss an einen Computer Verwendete Anschlusskabel • VGA-Kabel (Mini-D-Sub 15-polig) * • Audiokabel • HDMI-DVI-Kabel (*Ein Kabel ist im Lieferumfang enthalten; alle anderen Kabel sind bei dem Projektor nicht im Lieferumfang enthalten.) Hinweis: Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden. Anschluss externer Audiogeräte Monitorausgang Audio...
  • Seite 19: Anschluss Von Videogeräten

    Installation Anschluss von Videogeräten Verwendete Anschlusskabel • Video- und Audiokabel (Cinch (RCA) x 3) • S-Video-Kabel • Audiokabel (Kabel sind bei diesem Projektor nicht im Lieferumfang enthalten. ) Hinweis: Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden. Anschluss externer Audiogeräte Video- und Audioausgang Audioeingang S-Video-Ausgang...
  • Seite 20: Anschluss Von Component-Videogeräten

    Installation Anschluss von Component-Videogeräten Tabelle Monitorausgangssignal Verwendete Anschlusskabel • Audiokabel Eingangsanschluss Monitorausgang Kabel ANALOG PC • Scart-VGA-Kabel COMPUTER 1/ Y, Pb/Cb, Pr/Cr D-Sub 15  • Component-Kabel COMPONENT SCART NEIN • Component-VGA-Kabel COMPUTER 2 D-Sub 15 ANALOG PC NEIN • HDMI-Kabel HDMI HDMI HDMI NEIN (Kabel sind bei diesem Projektor nicht im Lieferumfang S-VIDEO S-Video...
  • Seite 21: Netzkabelanschluss

    Installation Netzkabelanschluss Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100-240 V Wechselspannung geeignet. Die korrekte Eingangsspannung wird dabei automatisch ausgewählt. Als Spannungsquelle für den Projektor muss eine einphasige Spannungsquelle verwendet werden, deren Neutralleiter an Masse angeschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil dadurch ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
  • Seite 22: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an eine Steckdose an. Die POWER-Anzeige leuchtet rot auf. Drücken Sie die POWER-Taste auf der Fernbedienung Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach 30 oder der oberen Bedienfläche.
  • Seite 23: Pin-Code-Eingabefeld

    Grundlegende Bedienung Geben Sie einen PIN-Code ein PIN-Code-Eingabefeld Verwenden Sie die Zeigertasten  zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste , um die Zahl festzulegen  und um den Zeiger (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf ...
  • Seite 24: Ausschalten Des Projektors

    Grundlegende Bedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder der oberen Bedienfläche, dann erscheint die Anzeige Ausschalten? auf dem Bildschirm. Drücken Sie die POWER-Taste erneut, um den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken und die Kühllüfter laufen weiter. (Die Lüftergeräusche und die Geschwindigkeit lassen sich Ausschalten ? erlischt nach 4 Sekunden.
  • Seite 25: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    Grundlegende Bedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Der Projektor kann über das Bildschirmmenü eingestellt Fernbedienung werden. Das Menü hat eine hierarchische Struktur mit einem in Zeigertasten mehrere Untermenüs unterteilten Hauptmenü. Die Untermenüs (Pfeil) sind ihrerseits weiter in Untermenüs unterteilt. Bitte sehen Sie für jeden Einstellvorgang unter dem entsprechenden Abschnitt OK-Taste dieses Handbuches nach.
  • Seite 26: Hauptmenü

    Grundlegende Bedienung Hauptmenü Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf den Abschnitt „Menüstruktur“ auf den Seiten 74-75 verwiesen. Hauptmenü Untermenü ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Eingang Wählen Sie eine Eingangsquelle aus COMPUTER 1, COMPUTER 2, HDMI, VIDEO oder S-VIDEO (Seiten 32-33, 43-45).
  • Seite 27: Zoom Und Bildpositionseinstellung

    Grundlegende Bedienung Zoom und Bildpositionseinstellung Obere Bedienfläche Drücken Sie die Tasten ZOOM +/- auf der oberen Bedienfläche, um die Bildschirmgröße einzustellen. Die Bildschirmgröße kann zwischen 84 und 100 % der maximalen Bildschirmgröße eingestellt werden. Sie ist nicht verfügbar, wenn das Bildschirmmenü gerade angezeigt wird.
  • Seite 28: Auto-Setup-Funktion

    Grundlegende Bedienung Auto-Setup-Funktion Über die Auto-Setup-Funktion werden die Auto-Setup- Funktionen (einschließlich Eingangssuche und Auto Fernbedienung PC-Anpassung) im Einstellungsmenü automatisch eingerichtet. Drücken Sie dazu die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung. Siehe Seite 53 für die Einstellung der Auto-Setup-Funktion. AUTO SET-Taste  Hinweis: Bei einigen Computern lassen sich Fine Sync., Tracking, Horizontale Ausrichtung und Vertikale Ausrichtung mit der Funktion Auto PC-Anpassung nicht vollständig einstellen.
  • Seite 29: Toneinstellung

    Grundlegende Bedienung Toneinstellung Direkteinstellung Fernbedienung Lautstärke Drücken Sie die Tasten VOLUME +/- auf der Fernbedienung VOLUME+ Taste oder der oberen Bedienfläche, um die Lautstärke anzupassen. MUTE-Taste Auf dem Bild wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet. VOLUME- Taste Stumm Drücken Sie zur vorübergehenden Unterbrechung der Obere Bedienfläche...
  • Seite 30: Projektorbedienung Mit Der Fernbedienung

    Grundlegende Bedienung Projektorbedienung mit der Fernbedienung Für bestimmte häufig verwendete Bedienvorgänge ist es einfacher, die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, ohne dafür das Bildschirmmenü aufrufen zu müssen. Fernbedienung COMPUTER 1, COMPUTER 2, HDMI-Tasten COMPUTER 1/2 Tasten VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT-Tasten...
  • Seite 31 Grundlegende Bedienung 3D-Taste Auswahl des 3D-Modus unter 3D Aus, 3D (Synch. 1) und 3D Fernbedienung (Synch. 2) (Seiten 50-51). 3D Aus 3D(Synch. 1) ASPECT-Taste P-TIMER-Taste 3D VISION 3D(Synch. 2) BLANK-Taste 3D-Taste * Die 3D-Anzeige auf der Bedienfläche leuchtet blau bei 3D (Synch. 1), IMAGE-Taste 3D(Synch.
  • Seite 32: Computereingang

    Computereingang Wahl der Eingangsquelle (COMPUTER 1: ANALOG PC) Direkteinstellung Fernbedienung Wählen Sie COMPUTER 1 (ANALOG PC) durch Drücken der COMPUTER 1-Taste auf der Fernbedienung. Sie sollten, bevor Sie diese Tasten verwenden, mittels COMPUTER 1-Taste Menü-Steuerung die richtige Eingangsquelle auswählen (Beschreibung unten). COMPUTER 1 (ANALOG PC) COMPUTER 1 (SCART) Menü...
  • Seite 33: Wahl Der Eingangsquelle (Computer 2: Analog Pc)

    Computereingang Wahl der Eingangsquelle (COMPUTER 2: ANALOG PC) Direkteinstellung Fernbedienung Wählen Sie COMPUTER 2 (ANALOG PC) durch Drücken der COMPUTER 2-Taste auf der Fernbedienung. COMPUTER 2-Taste COMPUTER 2 (ANALOG PC)  Hinweis: * COMPUTER 2 kann nicht ausgewählt werden, wenn der Anschluss COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT als MONITOR OUT-Ausgang verwendet wird.
  • Seite 34: Wahl Des Pc-Systems

    Computereingang Wahl des PC-Systems Dieser Projektor stellt sich mithilfe seines Multi-Scan-Systems und der Funktion Auto PC-Anpassung automatisch auf verschiedene Computertypen ein. Beim Einstellen eines Computers als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf den Seiten 77-78 aufgeführt).
  • Seite 35: Auto Pc-Anpassung

    Computereingang Auto PC-Anpassung Die Funktion Auto PC-Anpassung dient der automatischen Abstimmung von Fine Sync., Tracking, Horizontale Ausrichtung, Vertikale Ausrichtung und Clamp auf Ihren Computer. Menüsteuerung Menü PC-Anpassung Auto PC-Anpassung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ...
  • Seite 36: Manuelle Pc-Einstellung

    Computereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch einige Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an die speziellen Signalformate anpassen. Der Projektor verfügt über 10 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter.
  • Seite 37: Menü Speichern

    Computereingang Reset Menü Lösch-Modus Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die OK-Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort Ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt. Lösch-Modus Um die eingestellten Daten zu löschen, wählen Sie Lösch- Modus und drücken dann die Zeigertaste oder die OK-Taste.
  • Seite 38: Wahl Des Bildmodus

    Computereingang Wahl des Bildmodus Fernbedienung Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie durch Drücken der IMAGE-Taste auf der Präsentation Fernbedienung einen Bildmodus aus Präsentation, Standard, Hoher Kontrast, Kinoeinstellung, Benutzer 1, Benutzer 2, Benutzer 3 und Benutzer 4. Standard Hoher Kontrast Kinoeinstellung IMAGE-Taste Benutzer 1 Benutzer 2 Menüsteuerung Benutzer 3...
  • Seite 39: Bildanpassung

    Computereingang Bildanpassung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildanpassungsmenü Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten  um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste oder die OK-Taste.  Verwenden Sie die Zeigertasten , um die gewünschte  Option auszuwählen, und drücken Sie dann die OK-Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen.
  • Seite 40: Bildformateinstellung

    Computereingang Bildformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Menü Format Bild Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten  um Verhältnis auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste oder die OK-Taste.
  • Seite 41: Benutzereinstellung

    Computereingang Benutzereinstellung Menü Benutzereinstellung Mit dieser Funktion stellen Sie Bildgröße und -position manuell ein. Drücken Sie die Zeigertaste auf der Option  Benutzereinstellung, dann wird das Menü Benutzereinstellung auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die gewünschte Option mit den Zeigertasten auswählen.
  • Seite 42: Trapezkorrektur

    Computereingang Trapezkorrektur Trapezkorrektur Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Verwenden Sie die Zeigertasten , um das Element auszuwählen, das  eingestellt werden soll. Trapezkorrektur Drücken Sie die OK-Taste, um die Trapezkorrektur einzustellen. Trapezkorrektur erscheint in der Bildanzeige. Verwenden Sie die Zeigertasten , um die Trapezkorrektur einzustellen (Seite 28).
  • Seite 43: Videoeingang

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (VIDEO, S-VIDEO) Direkteinstellung Fernbedienung Wählen Sie mit der VIDEO-Taste oder der S-VIDEO-Taste auf VIDEO-Taste der Fernbedienung VIDEO oder S-VIDEO. VIDEO S-VIDEO-Taste S-VIDEO Menü Eingang Menüsteuerung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ...
  • Seite 44: Wahl Der Eingangsquelle (Component, Scart, Hdmi)

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (COMPONENT, SCART, HDMI) Fernbedienung Direkteinstellung Wählen Sie mit der COMPONENT- oder COMPUTER 1-Taste COMPUTER 1-Taste auf der Fernbedienung COMPUTER 1(COMPONENT) oder COMPUTER 1 (ANALOG PC) COMPUTER 1 (SCART). Wählen Sie HDMI durch Drücken der HDMI-Taste auf der Fernbedienung. COMPUTER 1 (SCART) HDMI-Taste Sie sollten, bevor Sie diese Tasten verwenden, mittels...
  • Seite 45: Wahl Des Bildmodus

    Videoeingang Wahl des Bildmodus Fernbedienung Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie durch Drücken der IMAGE-Taste auf der Präsentation Fernbedienung einen Bildmodus aus Präsentation, Standard, Hoher Kontrast, Kinoeinstellung, Benutzer 1, Benutzer 2, Benutzer 3 und Benutzer 4. Standard Hoher Kontrast Kinoeinstellung IMAGE-Taste Benutzer 1 Benutzer 2 Menüsteuerung Benutzer 3...
  • Seite 46: Bildanpassung

    Videoeingang Bildanpassung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildanpassungsmenü Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten  , um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste  oder die OK-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten  , um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die OK-Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen.
  • Seite 47 Videoeingang Schärfe Drücken Sie die Zeigertaste , um die Bildschärfe zu  verringern; drücken Sie die Zeigertaste , um die Bildschärfe  zu erhöhen (Einstellbereich 0 bis 15). Gamma Stellen Sie mit den Zeigertasten den Gammawert ein, um  einen ausgeglichenen Kontrast zu erzielen (Voreinstellung, 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 oder 2.6).
  • Seite 48: Bildformateinstellung

    Videoeingang Bildformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Menü Verhältnis Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten  um Verhältnis auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste oder die OK-Taste.
  • Seite 49 Videoeingang Trapezkorrektur Trapezkorrektur Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Verwenden Sie die Zeigertasten , um das Element auszuwählen, das  eingestellt werden soll. Trapezkorrektur Drücken Sie die OK-Taste, um die Trapezkorrektur einzustellen. Trapezkorrektur erscheint in der Bildanzeige. Verwenden Sie die Zeigertasten , um die Trapezkorrektur einzustellen (Seite 28).
  • Seite 50: 3D-Anzeige

    3D-Anzeige Für die Anzeige von 3D-Inhalten Um 3D-Bilder betrachten zu können, müssen mindestens 3D-Active-Shutter-Brillen, 3D-Inhalte und 3D-Wiedergabegeräte vorbereitet sein. Bei Computer muss z. B. bei der Übertragung von 3D-Signalen von einem Computer zum Projektor auch eine Grafikkarte installiert sein, die in der Lage ist, 3D-Bilder sequentiell mit 120 Hz auszugeben und die entsprechende Software muss installiert sein.
  • Seite 51 3D-Anzeige VORSICHTSHINWEISE FÜR RICHTIGES BETRACHTEN VON 3D-BILDERN – Die optimale 3D-Sichtentfernung vom Bildschirm – Es bestehen bei der visuellen 3D-Wahrnehmung von beträgt ca. 3 m oder mehr und Ihre Augen sollten auf Person zu Person Unterschiede. gleicher Höhe mit dem Bildschirm sein. –...
  • Seite 52: Einstellung

    Einstellung Einstellung Dieser Projektor verfügt über ein Einstellungsmenü für die Einstellungsmenü Einstellung von verschiedenen nachstehend beschriebenen Funktionen: Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten  , um Einstellung auszuwählen. Drücken Sie dann die Zeigertaste  oder die OK-Taste, um zu den Untermenüs zu gelangen.
  • Seite 53 Einstellung Auto-Setup Auto-Setup Mit dieser Funktion werden die Eingangssuche und Auto PC-Anpassung ermöglicht, indem einfach die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung betätigt wird. Die Einstellungen für diese Funktionen können wie folgt abgeändert werden: Eingangssuche Diese Funktion stellt automatisch das Eingangssignal fest. Wird ein Signal festgestellt, dann endet die Suche.
  • Seite 54: Einstellungen

    Einstellung 3D-Einstellungen 3D-Einstellungen Diese Funktion wird verwendet, um die 3D-Anzeigefunktion einzustellen. (Seiten 50-51). Drücken Sie die Zeigertasten  um zwischen den Optionen umzuschalten. 3D ....Wählen Sie unter den Modi Aus, Ein und NVIDIA 3D VISION aus. * Wenn der Modus NVIDIA 3D VISION ausgewählt wird, sind die anderen Menüeinstellungen 3D-Synch., 3D->2D, 3D-Phase nicht erforderlich (werden grau angezeigt).
  • Seite 55 Einstellung Hintergrund Wählen Sie den Hintergrund, der angezeigt wird, wenn kein Eingangssignal erkannt wird. Drücken Sie die Zeigertasten  um zwischen den Optionen umzuschalten. Blau ...Zeigt einen blauen Hintergrund an. Benutzer ...Zeigt das erfasste Bild in der Einstellung Logo an. Schwarz ..Zeigt einen schwarzen Hintergrund an.
  • Seite 56: Aufzeichnen

    Einstellung Aufzeichnen Aufzeichnen Mit dieser Funktion wird das gerade projizierte Bild aufgezeichnet, um es dann als Anzeige beim Starten oder bei einer Unterbrechung einer Präsentation zu verwenden. Wählen Sie Aufzeichnen und drücken Sie danach die OK-Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Ja, um das projizierte Bild aufzuzeichnen.
  • Seite 57 Einstellung Eingabe eines Logo-PIN-Codes Eingabe eines Logo-PIN -Codes Verwenden Sie die Zeigertasten zur Eingabe einer  Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste , um die Zahl  festzulegen und um den Zeiger (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf ...
  • Seite 58: Hdmi-Einrichtung

    Einstellung HDMI-Einrichtung HDMI-Einrichtung Diese Funktion wird nur für die HDMI-Eingangsquelle verwendet. Bild Wählen Sie Normal oder Erhöht, damit die Einstellungen des Videobereichs zu Ihrem HDMI-Digital-RGB-Gerät passen. HDMI ....Wenn ein HDMI-Kabel verwendet wird, wählen Sie HDMI. Video und Audio* werden übertragen und Sie müssen keine zusätzlichen Audiokabel anschließen.
  • Seite 59 Einstellung Automat. Lampenabschaltung Automat. Lampenabschaltung Zum Senken des Stromverbrauchs und zum Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei eingeschalteter automatischer Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn während einer gewissen Zeit keine Bedienung des Gerätes stattfindet. Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Bereitschaft ..
  • Seite 60 Einstellung Untertitel Untertitel Untertitel ist eine Funktion, die den Audioteil einer TV-Sendung als Text auf dem Bildschirm anzeigt. Wenn das Eingangssignal zuschaltbare Untertitel enthält, dann können Sie diese Funktion zuschalten und zwischen den angebotenen Kanälen wechseln. Drücken Sie die Zeigertasten ...
  • Seite 61 Einstellung Sicherheit (Tastatursperre und PIN Code Sperre) Tastatursperre Diese Funktion ist für die Funktionen Tastatursperre und PIN Code Sperre zur Sicherung des Projektorbetriebs vorgesehen. Tastatursperre Diese Funktion sperrt die Tasten des oberen Bedienfelds und der Fernbedienung, um eine Bedienung durch nicht autorisierte Personen zu verhindern.
  • Seite 62 Einstellung Geben Sie einen PIN-Code ein Verwenden Sie die Zeigertasten zur Eingabe einer Zahl. Geben Sie einen PIN-Code ein  Drücken Sie dann die Zeigertaste , um die Zahl festzulegen  und um den Zeiger (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen.
  • Seite 63 Einstellung Lüfter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum weiteren Betrieb der Kühllüfter (Seite 22). L 1 ..... Normaler Betrieb L 2 ..... Langsamer, leiser und länger als der normale Betrieb (L 1). Lüfterkontrolle Wählen Sie die Drehzahl der Kühlgebläse entsprechend der ...
  • Seite 64 Einstellung Zähluhr Filter Mit dieser Funktion wird ein Filterreinigungsintervall festgelegt. Zähluhr Filter Verwenden Sie die Zeigertasten , um die Zähluhr Filter  auszuwählen und drücken Sie dann auf die Zeigertaste  oder auf die OK-Taste, um auf die Untermenüelemente zuzugreifen. Zähluhr Filter ..
  • Seite 65: Information

    Information Anzeige Information zur Eingabequelle Das Menü Information wird verwendet, um den Status des projizierten Bildsignals und den Betriebsstatus des Projektors zu prüfen. Direkteinstellung Fernbedienung Das Informationsmenü ändert sich mit jedem Drücken der Taste INFO. auf der Fernbedienung wie folgt: Seite 1/2 ...
  • Seite 66: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung WARNING TEMP.-Anzeige Die WARNING TEMP.-Anzeige zeigt den Zustand der Funktion zum Schutz des Projektors an. Überprüfen Sie den Status der WARNING TEMP.- und POWER-Anzeigen und nehmen Sie die entsprechenden Wartungsmaßnahmen vor. Der Projektor wird ausgeschaltet und die WARNING TEMP.-Anzeige blinkt rot.
  • Seite 67: Filter Austauschen

    Wartung und Reinigung Filter austauschen Durch die Luftfilter wird verhindert, dass sich Staub auf den optischen Elementen ablagert oder in das Innere des Projektors eindringt. Sollten die Filter durch Staubpartikel verstopft werden, wird die Leistungsfähigkeit des Kühlgebläses verringert und es kann zu einem Hitzestau im Gerät kommen. Dadurch kann die Lebensdauer des Projektors verkürzt werden.
  • Seite 68: Reinigung Des Projektionsfensters

    Wartung und Reinigung Reinigung des Projektionsfensters VORSICHT Der Projektor ist nicht mit einem Projektionsfenster ausgestattet. – Reiben Sie das Projektionsfenster nicht mit einem harten Fasertuch ab und schlagen Sie nicht mit festen Gegenständen darauf, damit am Projektionsfenster keine Kratzer entstehen. –...
  • Seite 69: Lampe Wechseln

    Siehe Abschnitt „Lampenbetriebszeitzähler zurücksetzen“ auf der nächsten Seite. ERSATZLAMPE BESTELLEN Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie benötigen dazu für den Fachhändler die folgenden Angaben. Modellnummer Ihres Projektors : LV-8235 UST  Typnummer der Ersatzlampe : LV-LP36 ...
  • Seite 70: Lampenbetriebszeitzähler Zurücksetzen

    Wartung und Reinigung Lampenbetriebszeitzähler zurücksetzen Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenzähler zurückgestellt werden. Wenn der Lampenzähler zurückgesetzt wurde, hört die LAMP REPLACE-Anzeige auf zu blinken und das Symbol Lampenwechsel erlischt. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ...
  • Seite 71: Anhang

    Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Überprüfen Sie, ob der Projektor richtig an die Peripheriegeräte angeschlossen ist, wie auf den Seiten 18-20 beschrieben.
  • Seite 72 Anhang Problem Lösungen Seiten Das Bild ist unscharf.  Stellen Sie den Fokus des Projektors ein.  Überprüfen Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand.  Überprüfen Sie, ob das Projektionsfenster sauber ist.  Durch starke Temperaturschwankungen, z.B. wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich Kondensat auf dem Objektiv gebildet haben.
  • Seite 73 Anhang Problem Lösungen Seiten Kein Ton  Überprüfen Sie den Kabelanschluss der Toneingangsquelle.  Stellen Sie die Tonquelle ein.  Drücken Sie die VOLUME+ Taste.  Drücken Sie die MUTE-Taste.  Wenn der AUDIO OUT-Ausgang angeschlossen ist, ist der eingebaute Lautsprecher des Projektors nicht verfügbar. ...
  • Seite 74: Menüstruktur

    Anhang Menüstruktur Computereingang/HDMI-Eingang/Videoeingang Eingang Eingang COMPUTER 1 ANALOG PC COMPONENT SCART COMPUTER 2 ANALOG PC   COMPUTER 2 kann nicht ausgewählt HDMI werden, wenn der Anschluss COMPU- TER IN 2/MONITOR OUT als MONI- TOR OUT-Ausgang verwendet wird. VIDEO S-Video Lautstärke 0-63 Stumm...
  • Seite 75 Anhang Computereingang/HDMI-Eingang/Videoeingang Videoeingang System Bildauswahl 1080p Präsentation 1080i Standard 720p Hoher Kontrast 575p Kinoeinstellung 480p Benutzer 1 575i Benutzer 2 480i Benutzer 3 Benutzer 4 System SECAM NTSC NTSC 4.43 Einstellung Sprache 24 Sprachen verfügbar. PAL-M Menüposition PAL-N Auto-Setup Eingangssuche Aus/Ein 1/Ein 2 Auto PC-Anpassung Ein/Aus...
  • Seite 76: Anzeigen Und Projektorstatus

    Anhang Anzeigen und Projektorstatus Kontrollieren Sie die Anzeigen für den Projektorzustand. Anzeigen WARNING LAMP Projektorzustand POWER TEMP. REPLACE Rot/Grün Gelb Blau Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen). Der Projektor befindet sich im Stand-by-Modus. Drücken   Sie die POWER-Taste, um den Projektor einzuschalten. Der Projektor arbeitet funktionsgemäß.
  • Seite 77: Spezifikation Kompatibler Computer

    Anhang Spezifikation kompatibler Computer Grundsätzlich nimmt dieser Projektor alle Signale von Computern an, die Signale mit den untenstehenden V- und H-Frequenzen und einer Taktrate von unter 150 MHz ausgeben. Wenn diese Modi ausgewählt werden, kann die PC-Anpassung des Projektors unter Umständen eingeschränkt sein. BILDSCHIR- AUFLÖSUNG H-FREQ.
  • Seite 78 Anhang Wenn das Eingangssignal von einem digitalen HDMI-Anschluss gespeist wird, dann entnehmen Sie weitere Angaben der untenstehenden Tabelle. BILDSCHIRM- AUFLÖSUNG H-FREQ. V-FREQ. BILDSCHIRM- AUFLÖSUNG H-FREQ. V-FREQ. ANZEIGE [kHz] [Hz] ANZEIGE ANZEIGE [kHz] [Hz] ANZEIGE D-VGA 640x480 31,469 59,940 D-SXGA 1 1280x1024 63,980 60,020...
  • Seite 79: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Mechanische Daten Projektor-Typ Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 321,0 mm x 170,0 mm x 385,0 mm (Überstehende Teile nicht mitgerechnet) Nettogewicht 6,2 kg Fußeinstellung ±1.0˚ DLP-Chip Projektionssystem 0,65" Einzel-DLP-Chip, 6-Segment-Farbkreis Pixelanzahl 1.024.000 Pixel (1.280 x 800 Punkte) Signalkompatibilität Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N...
  • Seite 80: Optionale Teile

    Anhang Optionale Teile Die unten aufgelisteten Teile sind optional verfügbar. Bei der Bestellung dieser Teile geben Sie den Artikelnamen und die Modellnummer an den Verkäufer weiter. Modell-Nr. COMPONENT-VGA-Kabel : LV-CA32 Fernbedienung : LV-RC05 Deckenhalterung : LV-CL20 Deckenhalterung für hohe Decken : LV-CL21 Wandhalterung : LV-WL01...
  • Seite 81: Anschlussbelegungen

    Anhang Anschlussbelegungen COMPUTER IN 1/COMPONENT IN LAN-ANSCHLUSS (RJ-45) (Mini-D-Sub 15-polig) Rot (R/Cr) Eingang TX– Grün (G/Y) Eingang Blau (B/Cb) Eingang - - - ----- - - - Masse (H-Sync.) RX– 8 7 6 5 4 3 2 1 Masse (Rot) - - - Masse (Grün) - - -...
  • Seite 82: Notiz Für Die Nummer Des Pin-Code

    Anhang Notiz für die Nummer des PIN-Code Notieren Sie in der unteren Spalte die PIN-Codenummer und bewahren Sie dieses Handbuch sicher auf. Wenn Sie die PIN-Codenummer vergessen oder verlegt haben oder anderweitig den Projektor nicht mehr bedienen können, dann nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf. PIN-Code-Sperre-Nr.
  • Seite 83: Abmessungen

    Anhang Abmessungen Gerät: mm Schraublöcher für die Deckenmontage Schraubentyp: M4 Tiefe: 16.0 321,0 53,0 158,8 107,9 104,2 99,5 - - 0,39 22,2 81,5 10,0 77,5 108,0 114,5 125,8 32,2 64,7...
  • Seite 84 Amadora, Portugal CANON Belgium N.V./S.A. Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium CANON U.S.A. INC. CANON Netherland NV One Canon Plaza, Lake Success, NY Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, 11042-1198, U.S.A. The Netherlands For all inquires concerning this product, call CANON LUXEMBOURG S.A.

Inhaltsverzeichnis