Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon LV-WU360 Bedienungsanleitung

Canon LV-WU360 Bedienungsanleitung

Multimedia-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MULTIMEDIA-PROJEKTOR
LV-WU360/LV-WX370/LV-X350
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon LV-WU360

  • Seite 1 MULTIMEDIA-PROJEKTOR LV-WU360/LV-WX370/LV-X350 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Projektor wurde für den mobilen Einsatz hergestellt und gewährleistet eine lange Lebensdauer sowie eine einfache Bedienung. Der Projektor verfügt über integrierte Multimedia-Funktionen und unterstützt die LCD-Technologie unter Verwendung einer Farbtiefe von 1,07 Milliarden Farben. Einfache Computereinstellung Sicherheitsfunktion Der Projektor verfügt über das Multi-Scan- Die Sicherheitsfunktion unterstützt...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ausstattung und design H/v-trapez......... 42 ......Inhalt Lautstärkeanpassung ...... 43 ............Sicherheitsvorkehrungen Menüsteuerung ....... 43 ...... Sicherheitsvorkehrungen ....5 Bedienung der fernbedienung ..44 Vorsicht bei der aufhängung an der Eingangsauswahl ......46 Anzeige ..........48 decke..........5 Lesen und bewahren sie diese Auto-pc-anp........
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Rotieren ........... 73 Bester Treffer ........73 Wiederholen ........73 Anwenden ........73 Info............74 Netzwerk-steuerung ......75 Nützliche funktion ......89 Memory viewer ......... 89 Usb-anzeigefunktion ......91 Wartung und reinigung ......kontrollleuchte ......94 Reinigen des objektivs ..... 95 Reinigen des projektorgehäuses..
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsanweisungen Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG: • DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN. • UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. • Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das intensive Licht kann zu Augenschäden führen.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsanweisungen ■ LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN GUT AUF. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel.
  • Seite 7 Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Setzen Sie sich in Verbindung mit dem Canon Call Center oder wenden Sie sich an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
  • Seite 8: Netzkabelanforderungen

    Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/battery. Verwendung in Deutschland Dieses Gerät ist für den Betrieb in Wohn-, Gewerbe- und Leichtindustriegebieten vorgesehen.
  • Seite 9: In Dieser Anleitung Verwendete Sicherheitssymbole

    Sicherheitsanweisungen Sicherheitsvorkehrungen In dieser Anleitung verwendete Sicherheitssymbole Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten Sicherheitssymbole. Wichtige Sicherheitshinweise zum Projektor sind durch folgende Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise bei diesen Symbolen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Risiko von Tod oder schweren Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung besteht, wenn die Informationen nicht beachtet werden.
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen Zur Bedienung

    Sicherungsschalter in Reichweite ist. Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden.
  • Seite 11: Hinweise Für Die Sicherheit

    Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsanweisungen Warnung Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden. • Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum Anschlag ein. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose.
  • Seite 12: Montage Und Verwendung

    Sie dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden. • Den Projektor nicht zerlegen oder Änderungen am Gerät (einschließlich Verschleißteile) oder der Fernbedienung...
  • Seite 13: Rg2-Markierung Auf Dem Projektor

    • Für die Deckenmontage und andere Installationsarbeiten wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder an das Vorsicht Canon Call Center. Unsachgemäß ausgeführte Installationsarbeiten können zu Unfällen führen. • Nicht verwenden, wenn brennbare oder explosionsfähige Gase vorhanden sein können. Die Lampe im Projektor wird heiß und birgt Feuergefahr, wenn sie zündet.
  • Seite 14 Glasscherben. Setzen Sie sich für die Reinigung und Inspektion des Projektorinneren sowie für das Auswechseln der Lampe mit Vorsicht einem qualifizierten Techniker oder dem Canon Call Center in Verbindung. • Wenn Sie versehentlich aus der Lampe austretendes Gas einatmen oder Teile der Lampe in Mund oder Augen gelangen, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Seite 15: Batterien Der Fernbedienung

    Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsanweisungen Warnung Batterien der Fernbedienung Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden Punkte. Anderenfalls besteht Brand- oder Verletzungsgefahr. • Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer. •...
  • Seite 16 Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsanweisungen Vorsicht • Berühren Sie die Teile des Gehäuses um und über den Luftauslässen nicht. Sie können während der Projektion sehr heiß werden. Achten Sie besonders darauf, dass kleine Kinder diese Bereiche nicht berühren. Außerdem dürfen keine Metallgegenstände um oder über die Luftauslässe abgelegt werden.
  • Seite 17: Für Den Sicheren Gebrauch

    Für eine sichere Verwendung Für den sicheren Gebrauch Vorsicht Transport und Montage Achten Sie beim Tragen oder Transportieren des Projektors auf die folgenden Punkte. • Dieser Projektor ist ein Präzisionsgerät. Kippen Sie den Projektor nicht um und setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
  • Seite 18 Für den sicheren Gebrauch Für eine sichere Verwendung Vorsicht • Den Projektor nach allen Seiten hin mit mindestens 100 cm / 50 cm Abstand zwischen den Lufteinlässen/-auslässen und den Wänden installieren. Lassen Sie an der Unterseite des Projektors einen Abstand von mindestens 0,5 cm.
  • Seite 19: Vor Der Installation

    Vor der Installation Vorsichtsmaßnahmen beim Transport/Transport des Projektors Bereiten Sie den Projektor wie unten beschrieben vor, bevor Sie ihn transportieren. • Trennen Sie die am Projektor angeschlossenen Kabel. Der Transport des Projektors mit angeschlossenen Kabeln kann zu einem Unfall führen. •...
  • Seite 20: In Ausreichendem Abstand Zu Wänden Und Anderen Hindernissen Installieren

    Vor der Installation ■ Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Verunreinigungen oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv können die Bildqualität beeinträchtigen. Achtung ■ In ausreichendem Abstand zu Wänden und anderen Hindernissen installieren Wenn die Zu- oder Abluftöffnung blockiert ist, staut sich im Inneren des Projektors Wärme, was zu einer...
  • Seite 21: Bei Deckenmontage

    Vor der Installation ■ Bei Deckenmontage Wenn der Projektor an der Decke montiert oder an einem hohen Standort aufgestellt wird, ist es notwendig, die Zu- und Abluftöffnungen sowie den Bereich um den Luftfilter regelmäßig zu Achtung reinigen. Staub, der sich in den Zu- oder Abluftöffnungen ansammelt, kann die Belüftung beeinträchtigen.
  • Seite 22: Netzwerksicherheit Gewährleisten

    Rechte des Copyright-Inhabers des Originalmaterials darstellen kann. Netzwerksicherheit gewährleisten Ergreifen Sie Maßnahmen, um die Netzwerksicherheit zu gewährleisten. Beachten Sie, dass Canon nicht für direkte oder indirekte Verluste haftet, die durch Sicherheitsvorfälle im Netzwerk (z. B. unberechtigte Zugriffe) verursacht werden. Konfigurieren Sie vor der Verwendung die geeigneten Projektor-, Computer- und Netzwerksicherheitseinstellungen.
  • Seite 23: Open-Source-Software

    Das Produkt enthält Open-Source-Software-Module. Weitere Informationen finden Sie in den Dateien „In diesem Produkt verwendete Software“ auf der Download-Seite (https://global.canon/iprj/). Bitte beachten Sie die Lizenzinformationen für jedes Modul, die in der entsprechenden Datei enthalten sind. Einige Drittanbieter-Software erlaubt den Vertrieb von Software-Modulen in ausführbarer Form nur unter der Bedingung, dass der Quellcode dieser Module...
  • Seite 24: Zubehör

    Zubehör Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Fernbedienung Netzkabel (Typnummer: LV-RC12) 1,8 m (70,8'') Batterien (AAA*2) Hinweis: Die Spezifikation des Netzkabels hängt vom Standort Ihres Projektors ab. Computerkabel Wichtige Informationen 1,5 m (59,1") Garantiekarte...
  • Seite 25: Name Und Funktion Des Projektors

    Name und Funktion Ihres Projektors ① Fokussier-Ring Vorder-/Oberseite ② Zoom-Ring ① ③ Oberes Bedienfeld ③ ④ Luftaustrittsöffnungen ⑤ Fernbedienungsempfänger (Vorderseite) ② ⑥ Projektionsobjektiv ⑥ ⑤ ④ ⑦ Lautsprecher ⑧ Sicherheitsstange ⑬ ⑭ ⑫ ⑨ Netzanschlussbuchse ⑩ Fernbedienungsempfänger (Rückseite) ⑪ Diebstahlschutz-Loch ⑫...
  • Seite 26: Anschluss

    Name und Funktion Ihres Projektors ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Anschlüsse ① ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑦ MONO(L/R)-Anschluss USB A-Anschluss ① Ein MONO-AUDIOSIGNAL (EIN einzelnes Wenn Sie die „Memory Viewer“-Funktion Audiogerät) sollte an die MONO-Schnittstelle verwenden, stecken Sie den USB-Speicher (R/L) angeschlossen werden.
  • Seite 27: Oberes Bedienfeld Und Anzeigen

    Name und Funktion Ihres Projektors Oberes Bedienfeld und Anzeigen ② ③ ① ④ ⑦ ⑤ ⑥ POWER ① Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. Pfeile▲▼ /AUFWÄRTS/ABWÄRTS/VOL (LAUTSTÄRKE) -/VOL (LAUTSTÄRKE) + ② - Wählen Sie im OSD-Menü Punkte aus oder passen Sie die Daten an. - Verschieben Sie das Bild im Modus „Digital-Zoom +/-“.
  • Seite 28: Fernbedienung

    Name und Funktion Ihres Projektors Fernbedienung Pfeile ▲▼ ⑧ - Auswählen von Elementen oder Anpassen von Daten im OSD-Menü. ② ① - Auswählen des Anzeigebereichs im Digitalzoom+ -Modus. ⑨ Öffnen Sie hiermit das OSD-Menü oder wählen ⑤ Sie darin Optionen aus. ③...
  • Seite 29: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Name und Funktion Ihres Projektors Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ❶ ❷ ❸ Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Setzen Sie zwei neue Batterien ein. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Zwei Batterien Typ AAA Legen Sie die Batterien mit Anode und Kathode (+ und -) in die richtige Richtung ein.
  • Seite 30: Installation

    • Die Umgebungshelligkeit kann die Qualität des Projektionsbildes beeinträchtigen. Für den optimalen Bildeffekt wird empfohlen, die Helligkeit in der Umgebung des Projektors anzupassen. • Die in der folgenden Abbildung dargestellten Werte sind nur Näherungswerte. Sie können von den tatsächlichen Werten abweichen. LV-WU360 30" 80" 100" 120"...
  • Seite 31: Anpassen Des Projizierten Bildes

    Installation Anpassen des projizierten Bildes Anpassen der Position des projizierten Bildes 1. Stellen Sie den Projektor so auf, dass er, wie angezeigt, senkrecht zur Projektionsfläche steht. 2. Heben Sie die Vorderseite des Projektors an und drücken Sie die Fußverriegelung am Projektor. Lassen Sie die Fußverriegelung los, um den verstellbaren Fuß...
  • Seite 32: Anschluss An Einen Pc

    Installation Anschluss an einen PC (Digital and Analog RGB) Verwendete Anschlusskabel: ● Computerkabel ● Serielles Kabel (Kreuztyp (Crossover))* ● HDMI-Kabel* (* Dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.) HDMI- VGA- RS232 -Ausgang VGA- DigitalSignal- Signaleingang Ausgang Signalausgang Serielles Kabel (Kreuztyp (Crossover)) HDMI- VGA-...
  • Seite 33: Anschluss An Videogeräte

    Installation Anschluss an Videogeräte Verwendete Anschlusskabel: ● VIDEO-Kabel* (* Dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.) VIDEO- Ausgangssignal VIDEO- Eingangssignal Ziehen Sie das Netzkabel des Projektors und aller externen Geräte ab, bevor Sie ein Kabel an den Projektor anschließen.
  • Seite 34: Anschluss An Audiogeräte

    Installation Anschluss an Audiogeräte Verwendete Anschlusskabel: ● Audio-Kabel* (* Dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.) Externe Audiogeräte Audioausgang Audioeingang Audioausgang (R) (L) Hinweis: Der linke und Audiokabel Audiokabel Audiokabel rechte Kanal (Stereo) (Stereo) werden kombiniert, wenn nur der Stecker L (mono) eingesteckt ist.
  • Seite 35: Anschluss An Usb

    Installation Anschluss an USB Verwendete Anschlusskabel: ● USB-A- oder USB-B-Kabel* (* Dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.) USB-B-Ausgang USB-Speicher USB-B-Eingang Ziehen Sie das Netzkabel des Projektors und aller externen Geräte ab, bevor Sie ein Kabel an den Projektor anschließen.
  • Seite 36: Anschluss Des Netzkabels

    Installation Anschließen des Netzkabels Die von Ihrem Projektor verwendete Standardspannung ist 100 - 240-V-Wechselspannung. Er passt sich automatisch an unterschiedliche Eingangsspannungen an. Der Projektor verwendet ein einphasiges Netzkabel mit neutralem Erdungskabel. Verwenden Sie keine anderen Netzkabeltypen, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Projektor einschalten 1. Schließen Sie alle externen Geräte an den Projektor (z. B. Computer oder Kamera) an, bevor Sie ihn einschalten. 2. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an eine Netzsteckdose an. Die Power-Anzeige leuchtet rot auf. 3. Drücken Sie die Power-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung.
  • Seite 38: Projektor Ausschalten

    Grundlegende Bedienung Projektor ausschalten 1. Drücken Sie die Power-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, dann wird die Meldung „Ausschalten?“ angezeigt. Ausschalten? 2. Drücken Sie die Power-Taste innerhalb von 4 Sekunden nach der Aufforderung „Ausschalten?“ erneut. Die POWER- Anzeige beginnt rot zu leuchten und der Kühllüfter läuft weiter.
  • Seite 39: Verwenden Des Osd

    Grundlegende Bedienung Bedienen des OSD bzw. Bildschirmmenüs Fernbedienung Sie können den Projektor über das Bildschirmmenü einstellen oder einrichten. Das Menü ist mehrschichtig aufgebaut. Alle MENU Hauptmenüs sind in mehrere Untermenüs unterteilt, und alle Untermenüs sind in mehrere Untermenüs unterteilt.  Bitte beachten Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Bedienungsanleitung für die Vorgehensweise bei der Einstellungen und den Anpassungen...
  • Seite 40: Übersicht Der Menüpunkte

    Grundlegende Bedienung Übersicht der Menüpunkte Hauptmenü Utermenü ① Anzeige Auto PC Anp. ② Feine Sync. W Position ③ S Position W. Größe ④ Blickpunkt Normal Projekt so Vorne ⑤ Menü position Oben links Hintergrund Anzeige Blau ----- System ⑥ Anzeige-Menü Wählen Sie „Auto PC Anp.“, „Feine Sync.“, „W POSITION“, „S POSITION“...
  • Seite 41: Einstellen Von Zoom Und Fokus Des Projektors

    Grundlegende Bedienung Einstellen von Zoom und Fokus des Projektors 1. Passen Sie das projizierte Bild mit dem Zoomring an die gewünschte Größe an. 2. Rotieren Sie den Fokusring, um die Brennweite des Bildes einzustellen, und stellen Sie das Bild so ein, dass es entsprechend dem Bildschirminhalt klar ist.
  • Seite 42: Automatische Einstellfunktion

    Grundlegende Bedienung Automatische Einstellfunktion Fernbedienung Drücken Sie die AUTO-Taste auf der Fernbedienung, um die in der automatischen Einstellfunktion im erweiterten Menü vorgenommenen Einstellungen (einschließlich „Eingangssuche“, „Auto PC Anp.“ und „Autom. Trapezkorrektur“) automatisch auszuführen. AUTO Trapezkorrektur Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Trapezverzerrung des projizierten Bildes manuell anzupassen.
  • Seite 43: Lautstärkeanpassung

    Eckenkorrektur Drücken Sie die OK-Taste erneut, um die Rücksetzwert Korrekturpositionen zu wechseln. ● Der einstellbare Bereich hängt von der LV-WU360 Signaleingangsquelle ab. Lautstärkeanpassung Fernbedienung Lautstärke Drücken Sie die Tasten Volume +/- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
  • Seite 44: Bedienung Der Fernbedienung

    Grundlegende Bedienung Bedienung der Fernbedienung Standbild (Standbild) Fernbedienung Drücken Sie die Taste Standbild auf der Fernbedienung, um das Bild einzufrieren und den Audioton stummzuschalten. Das Symbol Standbild erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste Standbild oder eine beliebige Taste, um die Standbild-Funktion zu beenden, dann wird die Bildwiedergabe fortgesetzt und der Ton wiederhergestellt.
  • Seite 45 Grundlegende Bedienung Timer (TIMER) Drücken Sie die TIMER-Taste auf der Fernbedienung. Eine Timer-Animation (00:00) wird in der rechten unteren Ecke angezeigt und startet die Zeitmessung im Format (00:00-59:59). Drücken Sie die TIMER-Taste, um die Fernbedienung Zeitmessung zu stoppen. Drücken Sie die TIMER-Taste erneut, um die Zeitzählung zu stoppen.
  • Seite 46: Eingangsauswahl

    Grundlegende Bedienung Eingangsauswahl Grundlegende Bedienung Fernbedienung Drücken Sie die Taste INPUT auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um einen der folgenden Eingänge auszuwählen: VAG 1, Video, Eingang HDMI-1, HDMI-2, Memory Viewer, Netzwerk, USB-Anzeige. Alternativ können Sie auch die Taste VGA, HDMI, VIDEO auf der Fernbedienung drücken, um Computer, HDMI-1, HDMI-2 oder Video auszuwählen.
  • Seite 47 Grundlegende Bedienung Netzwerk Wählen Sie den Eingang Netzwerk, wenn ein Gerät mit dem LANAnschluss verbunden ist. Memory Viewer Wählen Sie den Eingang Memory Viewer, wenn ein Gerät mit dem USB-A-Anschluss verbunden ist. USB-Anzeige Wählen Sie den Eingang USB-Anzeige, wenn ein Gerät mit dem USB-B-Anschluss verbunden ist.
  • Seite 48: Anzeige

    Anzeige Auto PC Anp. Sobald Sie die Auto PC Anp.-Funktion auswählen, können Sie Feine Sync., W Position, S Position, W. Größe so einstellen, dass sie automatisch mit dem Computer kompatibel sind. Menübedienung Menü Auto PC Anp. Auto PC Anp. Anzeige Drücken Sie die <Menu>-Taste auf der Auto PC Anp.
  • Seite 49: S Position

    Anzeige S Position (Nur für PC-Eingangssignal) Unter der Voraussetzung, dass die relative Position sowohl des Projektors als auch der Projektionsfläche richtig eingestellt ist, können Sie die vertikale Position des Bildes verschieben, wenn die Position des projizierten Bildes auf der Projektionsfläche abweicht. S Position 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü...
  • Seite 50: Bildumkehr H/V

    Anzeige Blickpunkt 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü [ auszuwählen. 2) Taste <OK> drücken. 3) Drücken Sie die Taste , um das Menü [Erweitert] auszuwählen. 4) Taste <OK> drücken. 5) Drücken Sie die Taste , um das gewünschte Element auszuwählen.
  • Seite 51: Menüposition

    Anzeige Menüposition Wählen Sie diese Funktion, um die Position des OSD- Menü Position Menüs einzustellen. Anzeige Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung Auto PC Anp. oder auf dem oberen Bedienfeld, um das OSD-Menü Feine Sync. anzuzeigen. Drücken Sie dann die Taste , um das W Position ANZEIGEMENÜ...
  • Seite 52: Auswahl Des Signalformats

    Anzeige System Auswahl des Signalformats Wenn ein PC als Eingangssignalquelle ausgewählt ist, erkennt und passt sich Ihr Projektor automatisch an dieses Signalformat an. Ein korrektes Bild kann ohne jegliche Einrichtungen angezeigt werden. Der Projektor zeigt eines der Folgenden an: Die Funktion „Auto PC Adjusting Menü...
  • Seite 53 Anzeige Video Menü System Wählen Sie diese Funktion, um die Auflösung des Eingangssignals einzustellen, das mit dem PC kompatibel ist. Anzeige Stellen Sie das Farbsystem für das Videoeingangssignal System AUTO oder den abtastmodus für das komponenten- eingangssignal ein. SECAM 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü...
  • Seite 54: Farbanpassung

    Farbanpassung Bild-Modus Wählen SieFarbjustierung, um den Bildmodus einzustellen und die Qualität des projizierten Bildes anzupassen Direkteinstellung Fernbedienung Drücken Sie die Image Select-Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Bildmodus auszuwählen. Menüsteuerung Bild Drücken Sie die Taste <MENU> auf derFernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld, um das OSD-Menü anzuzeigen.
  • Seite 55: Farbanpassung

    Farbanpassung Farbanpassung Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Fanpassung (Für PC/HDMI) Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld, um Farbanpassung das OSD-Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste Bild-Modus Standard , um das Menü Farbanpassung auszuwählen, Kontrast drücken Sie dann <OK> oder die Taste . Helligkeit 1) Drücken Sie , um zum erforderlichen Element...
  • Seite 56: Einstellung

    Einstellung Der Projektor hat eine Einstellfunktion, andere Funktionen können wie unten beschrieben ausgewählt werden. Einstellungsmenü Menübedienung Einstellung Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Beim Start Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld, um Standby Modus das OSD-Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste Lüfterkontrolle Schnell-Kühlung , um das Einstellungsmenü...
  • Seite 57: Große Höhe

    Einstellung Lüfterkontrolle Sie können die Drehzahleinstellung des Kühllüfters Lüfterkontrolle entsprechend der Höhe, in der sich der Projektor Einstellung befindet, ändern. Beim Start 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü Standby Modus [High Altitude (Große Höhe)] auszuwählen. Lüfterkontrolle Schnell-Kühlung 2) Taste <OK>...
  • Seite 58: Untertitel

    Einstellung Lüfter Wählen Sie die Kühlzeit nach dem Ausschalten des Lüfter Projektors. Einstellung 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü [Lüfter] Beim Start auszuwählen. Standby Modus 2) Taste <OK> drücken. Lüfterkontrolle 3) Drücken Sie die Taste , um zum entsprechenden Schnell-Kühlung Menü...
  • Seite 59: Tastensperre

    Einstellung Tastensperre Wählen Sie diese Funktion, um das Bedienfeld oder die Tastensperre Tastatur der Fernbedienung zu sperren und zu entsperren. 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü [Tastensperre] Einstellung auszuwählen. Beim Start 2) Taste <OK> drücken. Standby Modus 3) Drücken Sie die Taste , um zum entsprechenden Lüfterkontrolle...
  • Seite 60: Hdmi-Einrichtung

    Einstellung HDMI-Einrichtung Wenn das externe Gerät an den HDMI-Anschluss HDMI-Einrichtung des Projektors angeschlossen ist und die Bilder nicht Einstellung normal projiziert werden können, wechseln Sie bitte Beim Start zur Bild- oder Toneinstellung. Standby Modus Drücken Sie die Taste < Menu > auf der Fernbedienung Lüfterkontrolle Schnell-Kühlung oder auf dem oberen Bedienfeld, um das OSD-Menü...
  • Seite 61: Erweitert

    Erweitert Der Projektor verfügt über erweiterte Funktionen, wie unten beschrieben, die zur Auswahl stehen. Menübedienung Menü Erweitert Drücken sie die taste <MENU> auf der fernbedienung Erweitert oder auf dem oberen bedienfeld, um das OSD-menü Sprache anzuzeigen. Dann drücken sie die taste , um das Auto Einstellung erweitert auszuwählen, danach drücken sie <OK>...
  • Seite 62: Auto-Setup

    Erweitert Autom. Einrichtung Autom. Einrichtung Drücken Sie die AUTO-Taste auf der Fernbedienung, um folgende Funktionen auszuführen: Eingabesuche, Auto PC Erweitert Anp. und Automat.Trapezkorrektur. Auto Einstellung 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü [Auto setup Eingangssuche (Autom. Einrichtung)] auszuwählen. Auto PC Anp.
  • Seite 63 Erweitert Trapezkorrektur ● Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Untermenü Trapezkorrektur automatische Trapezkorrektur nicht aktiviert ist. Erweitert Speichern ....Hiermit werden die Trapezkorrektur Trapezkorrektureinstellungen Trapezkorrektur Speichern nach dem Ausschalten des W/S Trapezkorrektur Projektors oder dem Ziehen des Eckenkorrektur Netzsteckers gespeichert. Kurvenkorrektur Reset ......
  • Seite 64 Erweitert Kurvenkorrektur (LV-WX370, LV-X350) Wählen Sie diese Funktion, um die projizierten Bilder mit ungleicher Linearität oder vertikalen und horizontalen Biegeverformungen zu korrigieren. Drücken Sie die Taste , um die Optionen anzupassen. Element Funktion Anpassung Wechsel vom Drücken Sie  Zustand B nach A Wechsel vom Drücken Sie ...
  • Seite 65: Logo

    Erweitert Menü Logo Logo Erweitert Logo (einschließlich Logo und Einrichtung der Logo PIN Code Sperre) Logo Mit dieser Funktion kann der Logo-Bildschirm, die Logo PIN Logo Auswahl Voreinstellung Code Sperre, das beim Einschalten verlangte Passwort und der Aufnahme Logo PIN Code Sperre Standard-Logo-Bildschirm ausgewählt werden.
  • Seite 66: Sicherheit

    Erweitert Sicherheit Menü Sicherheit Legen Sie ein Passwort fest, um die Verwendung des Erweitert Projektors durch Unbefugte zu verhindern. Sobald Sicherheit der Projektor eingeschaltet ist, wird der Bildschirm PIN Code Sperre PIN Code Wechsel [Passcode (Passwort)] angezeigt. 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü...
  • Seite 67: Automatische Lampenabschaltung

    Erweitert Automatische Lampenabschaltung Zur Reduzierung des Stromverbrauchs und zur Erhörung Menü Automatische Lampenabschaltung der Lebensdauer der Lampe schaltet die Automatische Erweitert Lampenabschaltung die Projektionslampe aus, wenn Ihr Projektor Automatische Lampenabschaltung für einen längeren Zeitraum keine Signale empfängt. Bereit 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü...
  • Seite 68: Zähler Des Filters

    Erweitert Zähler des Filters Stellen Sie diese Funktion ein, um die Filterbetriebszeit Zähler des Filters-Menü zurückzusetzen und die Warnanzeige einzurichten. Erweitert 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü [Zähler des Zähler des Filters Filters] auszuwählen. Zähler des Filters 2) Drücken Sie die Taste <OK>.
  • Seite 69: Testmuster

    Erweitert Testmuster Wählen Sie diese Funktion, um das integrierte Menü Testmuster Testmuster des Projektors anzuzeigen. Erweitert 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü Testmuster [Testmuster] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Taste </OK>. Graustufe 1 3) Drücken Sie , um zum erforderlichen Element Graustufe 2 Graustufe 3 umzuschalten.
  • Seite 70: Netzwerk

    Erweitert Netzwerk Vorbereitung Erforderliche Ausrüstung: Projektor, Computer, Netzwerkkabel Anschließen: Schließen Sie Ihren Projektor mit einem normalen oder überbrückten Netzwerkkabel an einen Router oder Switch an das LAN-Netzwerk an. Falls das normale Netzwerkkabel nicht erfolgreich angeschlossen werden konnte, verwenden Sie stattdessen ein Jumperkabel. Schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 71: Lampenzähler

    Erweitert Lampenzähler Stellen Sie den Lampenzähler nach dem Austausch der Zähler des Filters-Menü Lampe zurück. Dann erlischt die WARNING-Anzeige Erweitert und das Symbol für den Lampenwechsel erlischt. Lampenzähler 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü Lampenzähler [Lampenzähler] auszuwählen. Lampenwechsel 2) Drücken Sie die Taste <OK>...
  • Seite 72: Memory Viewer

    Memory Viewer Wenn ein USB-Speicher an den Projektor angeschlossen ist, kann die Memory Viewer-Funktion die auf dem USB-Speicher gespeicherten Videos und Bilder projizieren. Drücken Sie die <Menu>-Taste auf der Fernbedienung Bedienfeld, um das OSD-Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste , um das Memory- Viewer-Menü...
  • Seite 73: Rotieren

    Memory Viewer Rotieren Stellt die Drehrichtung der Bilder ein. 1) Drücken Sie die Taste , um das Menü [Rotieren)] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Taste </OK>. 3) Drücken Sie , um zum erforderlichen Element umzuschalten. No rotation (Keine Drehung)..Die Bilder werden nicht gedreht. 270 Grad........
  • Seite 74: Info

    Info. Wählen Sie die Funktion Info. zum Erfassen des projizierten Bildsignals und des Betriebszustandes des Projektors. Menübedienung Info. Menü Drücken Sie auf die Taste <Info>. auf der Fernbedienung Info oder die <MENU>-Taste auf dem Bedienfeld, um das Eingang HDMI-1 OSD-Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste , um ---- das INFO.-Menü...
  • Seite 75: Netzwerksteuerung

    Netzwerksteuerung Funktion der Netzwerksteuerung Funktion: Diese Funktion ist für die Fernsteuerung über einen Computern im gleichen LAN- Netzwerk vorgesehen. Vorbereitung 1 Erforderliche Ausrüstung: Projektor, Computer, Netzwerkkabel 2 Anschließen: Schließen Sie Ihren Projektor mit einem normalen oder überbrückten Netzwerkkabel an einen Router oder Switch an das LAN-Netzwerk an. Falls das normale Netzwerkkabel nicht erfolgreich angeschlossen werden konnte, verwenden Sie stattdessen ein Jumperkabel.
  • Seite 76: Öffnen Sie Diese Seite In Einem Webbrowser

    Netzwerksteuerung Öffnen Sie diese Seite in einem Webbrowser 1) Starten Sie den Webbrowser des Computers. 2) Geben Sie die IP-Adresse des Projektors im URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. 3) Geben Sie das Passwort in das Feld [Password] ein und klicken Sie dann auf [Anmeldung].
  • Seite 77: Seite [Systemstatus]

    Netzwerksteuerung Seite [SystemsTatus] ① ② Versionen: Zeigt die Firmware-Version des Projektors an. ① LAN status: Zeigt den LAN-Verbindungsstatus an. ② Seite [AllgemeiNe Einstellung] ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Enter old password: Geben Sie das Passwort für die Konfiguration ein. ①...
  • Seite 78 Netzwerksteuerung Seite [BildeINrichtung] ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Blickpunkt: Wechselt das Seitenverhältnis des projizierten Bildes. ① Feine Sync.: Zur Einstellung der Phase des projizierten Bildes. ② W Position: Stellen Sie hiermit die horizontale Position des projizierten Bildes ein. ③...
  • Seite 79 Netzwerksteuerung Seite [Netzwerk Einstellung] ① ② Netzwerk Einstellung ① Wenn Sie den DHCP-Client aktivieren möchten, wird die IP-Adresse automatisch ausgewählt. IP address: Geben Sie bitte hier die IP-Adresse ein, wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden. Subnet: Bitte geben Sie ein Subnet-Shield ein, wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden. Gateway: Geben Sie das Gateway ein, wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden.
  • Seite 80: Windows Firewall

    Netzwerksteuerung Network Display Wenn als Eingangssignalquelle LAN gewählt wird, wird das Netzwerk zur Projektion des Computerbildes verwendet. Nachdem Sie die IP-Adresse des Projektors auf der Webseite zur Hauptschnittstelle eingegeben haben, klicken Sie auf „Download“ und laden Sie die entsprechende PwPresenter-Software für Ihren Projektor herunter. Klicken Sie auf das Symbol , um in die pwPresenter-Software zu öffnen.
  • Seite 81 Netzwerksteuerung ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ ① Search for network display Wenn die Suchbedingungen leer sind, klicken Sie auf „Search (Suchen)“ und wählen Sie den gewünschten Projektor aus und verbinden Sie ihn. Geben Sie alternativ die IP-Adresse des Projektors ein (Beispiel: 192.168.1.100) und klicken Sie auf „Connect (Verbinden)“. HINWEIS: ·...
  • Seite 82 Netzwerksteuerung ④ Parametereinstellung Grundeinstellung: Language (Sprache), Erweiterte Einstellung: JPEG image setting Capture region size (Größe des (JPEG-Bildeinstellungen), Network port Aufnahmebereichs) usw. setting (Netzwerk-Porteinstellung), White list (Positivliste) und Black list (Negativliste) usw. Globale Einstellung: Remote control setting Multicast-Einstellung: Volume setting (Fernbedienungseinstellung), Sound capture (Lautstärkeeinstellung), Bandwidth (Tonaufnahme) und Screen capture (Bandbreite), Sampling frequency...
  • Seite 83 Netzwerksteuerung ⑤ Verwaltung der Netzwerkanzeige Legen Sie den Benutzernamen und das Passwort usw. für das pwPresenter-Netzwerk fest. ⑥ Alle Verbindungen aufheben...
  • Seite 84 Netzwerksteuerung ® Fernsteuerung des Projektors über einen Webbrowser (e-Control Sobald Sie die richtige IP-Adresse für den Projektor haben und der Projektor eingeschaltet oder im Standby-Modus ist, können Sie jeden Computer verwenden, der sich im selben lokalen Netzwerk befindet, um den Projektor zu steuern. Wenn Sie diese Funktion nutzen, muss auf Ihrem Computer der Adobe Flash Player installiert sein.
  • Seite 85: Beschreibung

    Netzwerksteuerung iii. Sie können die LAN-Einstellungen anpassen. iv. Nach der Einstellung wird der Zugriff auf die Seite für den Remote-Netzwerkbetrieb auf diesem Projektor passwortgeschützt. Um diese Funktion zu aktivieren, markieren Sie das Kästchen vor „Enable (Aktivieren)“ und geben Sie Ihr gewünschtes Passwort in die Spalte „New Password (Neues Passwort)“ ein und bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie das neue Passwort in der Spalte „Confirm (Bestätigen)“...
  • Seite 86: Steuerung Des Projektors Über Die Anwendung Pjlink

    Netzwerksteuerung (3 = Fehler) iii. Drücken Sie auf „Exit (Beenden)“, um zur Seite mit dem Remote-Netzwerkbetrieb zurückzukehren. 5. Nach dem Drücken der Schaltfläche „Help (Hilfe)“ erscheint das Titel-Fenster in der oberen rechten Ecke. Sie können Meldungen an die Software RoomView™ übermitteln, die mit dem gleichen lokalen Netzwerk verbunden ist.
  • Seite 87 Abfrage des Projektors Seite „Tools (Funktionen)“ angegeben ist. INF1? Abfrage des Herstellernamens „Canon“ wird zurückgegeben. INF2? Abfrage zum Modellnamen „LV-WU360“, „LV-WX370“ oder „LV-X350“ wird zurückgegeben. INFO? Abfrage weiterer Informationen Die „Versionsnummer“ wird zurückgegeben. CLSS? Anfrage der Klassen-Informationen. „1“ wird zurückgegeben.
  • Seite 88: Verwendung Der Netzwerkfunktion, Wenn Sich Der Projektor Im Standby-Modus Befindet

    Netzwerksteuerung • Die oben erwähnte Steuerung wird unter den folgenden Bedingungen evtl. nicht korrekt durchgeführt oder die Überwachungsdaten können nicht korrekt abgerufen werden: • Während des Standby-Modus • Während des Wechsels der Eingangsquelle • Während der Befehlsverarbeitung • Während der Ausführung von AUTO PC •...
  • Seite 89: Nützliche Funktion

    Nützliche Funktionen Memory viewer-Funktion Wenn ein USB-Speicher an den Projektor angeschlossen ist, kann die Memory Viewer-Funktion die auf dem USB-Speicher gespeicherten Videos und Bilder projizieren. Projizierter Inhalt der Memory Viewer-Funktion Die Memory Viewer-Funktion unterstützt folgenden Bilddateien. Dateierweiterungsname Videocodec Audiocodec Videoformat Video Maximum MotionJPEG...
  • Seite 90 Nützliche Funktionen Dia wiedergeben Der Diashow-Modus im Menü des Memory Viewer ist auf eine spezielle Einstellung eingestellt, damit können alle Bilder im gleichen Ordner automatisch wiedergegeben werden. 1) Drücken Sie die Taste , um eine Datei auszuwählen. 2) Drücken Sie die Taste , um das Menü...
  • Seite 91: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Bearbeitung Und Speicherung Auf Usb-Massenspeichern

    Nützliche Funktionen Hinweis ● Es können nur USB-Speicher bis zu FAT32 (32GB) gelesen werden. ● Wenn Sie einen USB-Speicher einstecken, achten Sie bitte auf die Einführungsrichtung, um eine Beschädigung des Anschlusses zu vermeiden. ● Bitte beachten Sie die folgenden Punkte beim Einstecken und Entfernen des USB-Speichers: a.
  • Seite 92 Nützliche Funktionen FALLS der PC nicht die oben genannten Bedingungen erfüllt, werden die Funktionen evtl. nicht normal ausgeführt. USBDisplay projizieren 1) Verwenden Sie das USB-B-Kabel, um den Projektor an die USB-Anzeige-Anschlüsse anzuschließen. 2) Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs Informationsquellen auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld die Taste INPUT und wählen Sie dann [USB display (USB-Anzeige)] im Menü...
  • Seite 93: Wenn Das Mac Os-Betriebssystem Verwendet Wird

    Nützliche Funktionen Wenn das Mac OS-Betriebssystem verwendet wird Mac OS-Betriebsumgebung Betriebssystem Mac OS X v10.5 bis 10.14 Power PC G4 1GHz oder schnellere kompatible Prozessoren Arbeitsspeicherkapazität 512MB oder mehr Verfügbarer 20MB oder mehr Festplattenspeicher Monitor Auflösung 640x480 oder höher, 1600x1200 oder höher FALLS der PC nicht die oben genannten Bedingungen erfüllt, werden die Funktionen evtl.
  • Seite 94: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung WARNING kontrollleuchte Die WARNING kontrollleuchte zeigt den Status der Projektorschutzfunktion an. Überprüfen Sie die Warn- und POWER-Kontrollleuchte auf ordnungsgemäßen Betrieb. Der Projektor schaltet sich aus und die WARNING kontrollleuchte blinkt rot. Der Projektor schaltet sich automatisch aus, um die darin befindlichen Komponenten bei Überhitzung zu schützen.
  • Seite 95: Reinigen Des Objektivs

    Wartung und Reinigung Reinigen Sie den Projektor, wenn er durch Fremdkörper verunreinigt ist oder sich die angezeigten Fremdkörper mehren. Hinweis: Bitte stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass der Projektor ausgeschaltet und vollständig abgekühlt ist. Reinigen des Objektivs Blasen Sie Staub und Schmutz leicht mit einem Gebläse vom Objektiv weg.
  • Seite 96: Reinigen Des Filters

    Wartung und Reinigung Reinigen des Filters Der Filter ist so konzipiert, dass kein Staub in Ihren Projektor eindringen kann. Ein verstopfter Filter kann die Wirksamkeit des Kühlgebläses reduzieren, was wiederum zu einer Überhitzung des Projektors und einer Verkürzung seiner Filterabdeckung Lebensdauer führt.
  • Seite 97: Lampenaustausch

    Dieser Projektor verwendet die folgenden Lampen. Ersatzlampe LV-LP43 Wenden Sie sich beim Kauf einer Ersatzlampe an Das Lampenwechselsymbol das Canon Customer Support Center. Lampenaustausch Das Lampenwarnsymbol wird angezeigt, wenn ihre Nutzungsdauer mehr als das Austauschintervall der Lampe minus 300 Stunden und weniger als die Nutzungsdauer des Projektors beträgt.
  • Seite 98: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Lampenbetrieb

    Wenn die Beleuchtung während des Projektorbetriebs plötzlich erlischt, ist evtl. die Lampe beschädigt. Versuchen Sie in diesem Fall niemals, die Lampe selbst auszutauschen. Fordern Sie immer die Hilfe eines qualifizierten Technikers oder des Canon Customer Support Center an. Darüber hinaus kann die Lampe bei an der Decke montierten Projektoren beim Öffnen der Lampenabdeckung oder beim Versuch, sie zu ersetzen, herausfallen.
  • Seite 99: Anhang

    Anhang Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Ihren Händler oder das Servicezentrum anrufen: Fehlerbehebung Lösung Lässt sich nicht – Schließen Sie den Netzstecker des Projektors an eine einschalten Netzsteckdose an. – Überprüfen Sie, ob die POWER-Anzeige rot leuchtet. –...
  • Seite 100: Menübaum

    Anhang Es wird kein Bild – Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Ihrem Projektor und dem angezeigt Computer oder der Bildausrüstung. – Überprüfen Sie, ob das Eingangssignal vom Computer korrekt ist. Die Verbindung mit einem bestimmten Notebook kann Änderungen an den Einstellungen der Display-Ausgabe erfordern. Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie in der dem Computer beiliegenden Bedienungsanleitung.
  • Seite 101 Anhang Die Leuchtanzeige – Überprüfen Sie den Status Ihres Projektors entsprechend dem leuchtet auf oder blinkt Status der Leuchtanzeige. Eine „X“-Markierung wird – Ungültige Betätigung, bitte nehmen Sie korrekte Eingaben vor. anzeigt Das Bedienfeld – Deaktivieren Sie die Tastensperre auf dem Bedienfeld in der funktioniert nicht Option „Sicherheit“...
  • Seite 102 Anhang Menübaum Hauptmenü Untermenü Einstellung Bemerkungen Auto PC Anp. Feine Sync.. 0 - 31 H.Position -5 - 5 V.Position -5 - +5 Der Bereich der horizontalen Größe W. Größe -15 - +15 unterscheidet sich je nach anliegenden Signalen. Auto* 16:9 W Gesamt Blickpunkt S Gesamt...
  • Seite 103 Ein*/Aus Auto-Setup Auto-PC-Anpassung Ein*/Aus Automat. Trapezkorrektur Aus/AUTO*/Manuell Trapezkorrektur Speichern*/Reset H/V-Trapez Trapezkorrektur Eckenkorrektur Krümmungskorrektur Wert zurücksetzen CANON Standard)*/ Logoauswahl Benutzer/Aus Aufzeichnen Logo Logo PIN Code Sperre Ein/Aus* Logo PIN Code Wechsel PIN Code Sperre Ein/Aus* Sicherheit Änderung des Passwortes Erweitert Bereit*...
  • Seite 104 Anhang Hauptmenü Untermenü Einstellung Bemerkungen DHCP IP-Adresse Subnet Netzwerkeinstellung Gateway DNS: Netzwerk Cancel Erweitert Netzwerkinformation MAC-Adresse IP-Adresse Fabrikeinstellungen Lampenzähler Lampenzähler Reset Lampenzähluhr Dia-Show starten Dia-Show- Bild nach rechts Übergangseffekt Bild nach unten Nach Name Nach Datum Sortier Reihenfolge NacW. Größe Nach Dateityp Memory Viewer Nicht Rotieren...
  • Seite 105: Status Leuchtanzeige

    Anhang LED-Kontrollleuchtenstatus Überprüfen Sie die Kontrollleuchte, um den Status Ihres Projektors zu erfahren. Kontrollleuchte Status des Projektors POWER WARNUNG Der Projektor ist ausgeschaltet (ohne AC-Stromversorgung). Der Projektor befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie die Standby-Taste, um ihn einzuschalten. De Projektor befindet sich im Normal-Modus. Er befindet sich im Bereitschaftsmodus oder die Lampe kühlt sich ab.
  • Seite 106: Unterstützte Signaltypen

    Anhang Unterstützte Signaltypen Ihr Projektor ist so konzipiert, dass er jedes Computersignal unterhalb der Pixelfrequenz von 160 MHz akzeptiert. Details zur Auflösung und der relevanten Frequenz finden Sie in der folgenden Tabelle. 8、 Supported signal format list Input Sorce Eingangsquelle Serien- Horizontal Vertical...
  • Seite 107: Anschluss-Konfiguration

    Anhang Anschluss-Konfiguration Anschluss-Konfiguration VGA IN/MONITOR OUT-Anschluss (D-Sub 15) Rot (Ein-/Ausgang) ----- Grün (Ein-/Ausgang) Erde (Feldsynchronisation) Blau (Ein-/Ausgang) Masse (Erde) ----- DDC-Daten Erde Horizontale Synchronisation (Zeilensynchronisation) (Compound-Sync.) Ein-/Ausgang Vertikale Synchronisation Ein-/ Masse (Rot) Ausgang Masse (Grün) DDC Takt Masse (Blau) SERIELLER Anschluss (D-SUB 9) ----- ----- -----...
  • Seite 108: Abmessungen

    Anhang Abmessungen  Tragrahmen für Deckenmontage Schraubentyp: M4 Tiefe: 10,0 Einheit: mm...
  • Seite 109: Technische Angaben

    Anhang Technische Angaben Model name LV-WU360 LV-WX370 LV-X350 Anzeigesystem Sende-LCD: 3 Felder Optisches System Projektionsart Flüssigkristallverschluss mit drei Primärfarben Anzeigegerät Effektive Größe des 0,64"/16:10 0,59"/16:10 0,63"x3/4:3 Anzeigebereichs Effektive Anzahl der Pixel 2.304.000 (1920x1200)x3 1.024.000 (1280x800)x3 786.432 (1024x768)x3 Projektionsobjektiv Zoom 1,2x (manuell)
  • Seite 110 Anhang Model name LV-WU360 LV-WX370 LV-X350 Stromversorgung AC 100-240 V 50/60 Hz Maximale Leistungsaufnahme 320 W/224 W 310W/217W (Normal/Eco) Stromverbrauch im Standby- 0,4 W/2 W Modus (LAN AUS/EIN) Abmessungen B 345 mm x H 261 mm x T 99 mm Überstehende Teile nicht...
  • Seite 111: Rs232-Steuermodus

    Anhang RS232-Steuermodus Serielle Verbindung 1.1 Port-Einstellung Projektion Einstellpunkt Kommunikationsmethode Asynchrone Kommunikation Kommunikationsrate 19200 Länge 8-Bit Paritätstest Stopp-Position Durchflusssteuerung 1.2 Verbindungsmodus Hier kann nur ein serielles RS232-Crossover-Kabel zwischen PC und Projektor angeschlossen werden. Projektor-Anschluss Computer-Anschluss CD 1 1 N.C. RXD 2 2 RXD TXD 3 3 TXD...
  • Seite 112 Anhang Benutzerbefehle Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung Einschalten POWER=ON<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh Stromversorgung Ausschalten POWER=OFF<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh Abfrage Stromversorgungsstatus GET=POWER<CR> 47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh Computer INPUT=DSUB<CR>...
  • Seite 113 Anhang Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung 4Ch 49h 47h 48h 54h 3Dh 4Eh 4Fh 52h 4Dh Volle Leistung LIGHT=NORMAL<CR> 41h 4Ch 0Dh Lampenmodus Energiesparen 1 LIGHT=ECO<CR> 4Ch 49h 47h 48h 54h 3Dh 45h 43h 4Fh 0Dh Lampenmoduswert Abfrage GET=LIGHT<CR> 47h 45h 54h 3Dh 4Ch 49h 47h 48h 54h 0Dh 47h 45h 54h 3Dh 50h 4Ah 55h 53h 47h 54h Projektor-Nutzungszeit Abfrage GET=PJUSGT<CR>...
  • Seite 114 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V.

Diese Anleitung auch für:

Lv-wx370Lv-x350

Inhaltsverzeichnis