Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 4421:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Handheld Vacuum Cleaner
KH 4421
Handheld Vacuum Cleaner
Operating instructions
Odkurzacz ręczny
Instrukcja obsługi
Akkus kézi porszívó
Használati utasítás
Baterý ski ročni sesalnik
Navodila za uporabo
Ruční aku vysavač
Návod k obsluze
Ručný vysávač
Návod na obsluhu
Punjivi ručni usisavač prašine
Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Akku-Handstaubsauger
ID-Nr.: KH4421-01/09-V3
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 4421

  • Seite 1 Használati utasítás Baterý ski ročni sesalnik Navodila za uporabo Ruční aku vysavač Návod k obsluze Ručný vysávač Návod na obsluhu Punjivi ručni usisavač prašine Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Akku-Handstaubsauger ID-Nr.: KH4421-01/09-V3 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 KH 4421 102 mm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT PAGE Intended Usage Delivery Contents Technical Data Important Safety Instructions Before the First Use Charging Mounting the Wall Bracket Assembly Operation Cleaning Changing and cleaning the dust filter ......... . .5 Disposal Warranty &...
  • Seite 4: Intended Usage

    • Never touch the power supply or the appliance NOTE: with wet or damp hands. The cordless hand vacuum cleaner model KH 4421 • Do not use the power adapter with an extension is delivered with uncharged batteries. The batteries cord;...
  • Seite 5: Before The First Use

    To avoid the risk of injury: • Always be sure to keep the hand vacuum clea- • Do not change any accessories while the ner away from heating elements, ovens or other appliance is switched on. heated appliances and surfaces. •...
  • Seite 6: Mounting The Wall Bracket

    Mounting the Wall Bracket 2. Place the charging station 7 next to a power socket and plug the power adapter in. 1. Bore two holes with a spacing of ca. 102 mm. Using the wall bracket 7 to mark the boreholes The charging station can optionally be moun- ensures the correct spacing.
  • Seite 7: Cleaning

    Disposal 5. The upholstery brush is used to clean sofas, car seats and other cushioned items. Do not dispose of the appliance in your To remove the upholstery brush from the hand normal domestic waste. This product is subject to the European guideline vacuum cleaner, press both of the lateral lugs on the 2002/96/EC.
  • Seite 8: Warranty & Service

    Warranty & Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. This appliance has been BURGSTRASSE 21 manufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM, GERMANY before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase date.
  • Seite 9 SPIS TREŚCI STRONA Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakres dostawy Dane techniczne Ważne wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem Ładowanie Montaż mocowania naściennego Składanie Obsługa Czyszczenie Wymiana i czyszczenie filtra ..........11 Utylizacja Gwarancja i serwis Importer...
  • Seite 10: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    że napięcie w instalacji elektrycznej Bezprzewodowy odkurzacz podręczny model jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia. KH 4421 jest dostarczany z rozładowanymi akumu- • Nie chwytaj zasilacza ani urządzenia wilgotny- latorami. Przed pierwszym użyciem urządzenia na- mi lub mokrymi rękami.
  • Seite 11: Przed Pierwszym Użyciem

    Aby uniknąć zagrożenia • Przewód stacji ładowania nie może być wykor- spowodowania obrażeń ciała: zystywany do innych celów. Nigdy nie noś stacji • Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy ładowania ani zasilacza chwytając za prze- urządzenia. wód. Nie ciągnij za przewód urządzenia, jeśli •...
  • Seite 12: Ładowanie

    Ładowanie Montaż mocowania naściennego WSKAZÓWKA: 1. W odstępie ok.102 mm nawiercić dwa otwory. Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, Do ustalenia punktów nawiercenia otworów że włącznik / wyłącznik znajduje się w użyć mocowania naściennego : w ten sposób położeniu „0”. można prawidłowo ustawić odstęp. 2.
  • Seite 13: Obsługa

    Obsługa 5. Załóż filtr na część silnika . W celu przy- mocowania filtra, obróć go w kierunku prze- 1. Wyjmij odkurzacz przenośny ze stacji ładowa- ciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nie uży- . Stację ładowania można opcjonalnie waj nigdy odkurzacza przenośnego bez zamontować...
  • Seite 14: Gwarancja I Serwis

    Ten przepis ma na celu ochronę środowiska natural- Kompernass Service Polska nego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodli- wych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i ul. Strycharska 4 baterie.
  • Seite 15 TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetésszerű használat Tartozékok Műszaki adatok Fontos biztonsági tudnivalók Az első használat előtt Feltöltés A fali tartó felszerelése Összeszerelés Működtetés Tisztítás A porszűrő cseréje és tisztítása ..........17 Ártalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja...
  • Seite 16: Rendeltetésszerű Használat

    Fontos: • Ne fogja meg a hálózati részt vagy a készüléket A KH 4421 vezetéknélküli akkumulátoros kézi vizes vagy nedves kézzel. porszívó akkumulátora szállításkor nincs feltöltve. • Ne használja a hálózati részt hosszabbítóval, A készülék első...
  • Seite 17: Az Első Használat Előtt

    A sérülésveszély elkerülése • Mindenképpen ügyeljen arra, hogy a kézi érdekében: porszívó ne legyen fűtőtest, sütő vagy más • Ne cseréljen tartozékot a készüléken működés forró készülék vagy felület közelében. közben. • Mindig ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások • Ne szippantson fel a kézi porszívóval hegyes szabadon legyenek.
  • Seite 18: Feltöltés

    Feltöltés A fali tartó felszerelése 1. Fúrjon két lyukat egymástól kb. 102 mm távolsá- FIGYELEM: gra. Használja a fali tartót a lyukak bejelölé- Bizonyosodjon meg róla, hogy a Be-/Kikapcsoló sére: így pontosan mérheti le a távolságot. gomb a „0” helyzetben van-e, mielőtt 2.
  • Seite 19: Működtetés

    Működtetés 5. Helyezze a porszűrőt a motor-blokkra Fordítsa el a porszűrőt 3 az óramutató járásával 1. Vegye ki a kézi porszívót a töltőállomásból ellentétes irányba, ezzel rögzíti. A kézi porszívót A töltőállomás opcionálisan a csomagban ta- soha ne használja porszűrő nélkül.
  • Seite 20: Garancia És Szerviz

    A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. Kompernass Service Hungary Tel.: 06 40 104680 e-mail: support.hu@kompernass.com Gyártja KOMPERNASS GMBH...
  • Seite 21 KAZALO VSEBINE STRAN Predvidena uporaba Obseg dobave Tehnični podatki Pomembni varnostni napotki Pred prvo uporabo Polnjenje Montaža stenskega držala Sestavitev Uporaba Čiščenje Menjava in čiščenje filtra za prah ..........23 Odstranitev Garancija in servis Proizvajalec...
  • Seite 22: Predvidena Uporaba

    • Omrežnega napajalnika ali naprave nikoli ne model KH 4421 se dobavi s praznimi baterijami. prijemajte z mokrimi rokami. Pred prvo uporabo je baterije najprej treba polniti •...
  • Seite 23: Pred Prvo Uporabo

    Da se izognete poškodbam: • Zmeraj preverite, ali so prezračevalne reže pro- • Med delovanjem naprave ne zamenjujte delov ste. Blokiran krogotok zraka lahko privede do pribora. pregretja in poškodbe naprave. • Ročnega sesalnika za prah ne uporabljajte za • Ta proizvod vsebuje Ni-MH baterije za polnjen- sesanje ostrih predmetov ali črepinj.
  • Seite 24: Polnjenje

    Polnjenje Montaža stenskega držala 1. Zvrtajte dve luknji v razdalji ca.102 mm. Upor- Napotek: abite stensko držalo za zarisovanje lukenj: Prepričajte se, da se stikalo za Vklop/Izklop tako je razdalja pravilno določena. haja v položaju „0”, preden začnete s polnjenjem. 2.
  • Seite 25: Uporaba

    Uporaba 5. Filter za prah namestite na blok motorja Filter za prah zasukajte, da ga pritrdite. Roč- 1. Ročni sesalnik za prah vzemite iz polnilne post- nega sesalnika za prah nikoli ne uporabljajte . Polnilno postajo lahko po želji s prilo- brez vstavljenega filtra za prah ženimi vijaki in zidnimi vložki montirate tudi...
  • Seite 26: Garancija In Servis

    Garancija in servis Proizvajalec Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natanč- no preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite 44867 BOCHUM, GERMANY blagajniški račun kot dokazilo o nakupu.
  • Seite 27 OBSAH STRANA Použití k určenému účelu Obsah dodávky Technické údaje Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím Nabíjení Montáž úchytů na stěnu Montáž Obsluha Čištění Výměna a čištění prachového filtru ..........29 Likvidace Záruka &...
  • Seite 28: Použití K Určenému Účelu

    Bezšňůrový akumulátorový ruční vysavač model • Nepoužívejte adaptér s prodlužovacím kabe- KH 4421 se dodává s nenabitými akumulátory. lem, spojte adaptér přímo se zásuvkou. Před prvním použitím přístroje se akumulátory • Nepoužívejte ruční vysavač k vysávání kapalin.
  • Seite 29: Před Prvním Použitím

    Abyste zabránili nebezpečí • Bezpodmínečně dbejte na to, abyste ruční vysa- poranění: vač neodstavili vedle topných těles, pečicích trub • Nevyměňujte příslušenství na přístroji, dokud je nebo jiných zahřátých spotřebičů nebo ploch. vysavač v provozu. • Dbejte na to, aby větrací štěrbiny byly stále vol- •...
  • Seite 30: Nabíjení

    Nabíjení Montáž úchytů na stěnu 1. Vyvrtejte dva otvory ve vzdálenosti ca 102 mm. Upozornění: K označení otvorů využijte nástěnný držák Než začnete s nabíjením, ujistěte se, že hlavní Tím zajistíte jejich správné vyměření. vypínač je v poloze „0“. 2. Do otvorů zasuňte hmoždinky a spodní...
  • Seite 31: Obsluha

    Obsluha 5. Nasaďte prachový filtr e na těleso motoru r. Pro jeho upevnění otáčejte prachovým filtrem e proti 1. Vytáhněte ruční vysavač z nabíječky . Nabíje- směru otáčení hodinových ručiček. Nikdy ruční čka může být namontovaná také na stěnu po- vysavač...
  • Seite 32: Záruka & Servis

    Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com...
  • Seite 33 OBSAH STRANA Používanie zodpovedajúce určeniu Obsah dodávky Technické údaje Dôležité bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím Nabíjanie Montáž nástenného držiaka Montáž Ovládanie Čistenie Výmena a čistenie prachového filtra ......... . .35 Likvidácia Záruka a servis Dovozca...
  • Seite 34: Používanie Zodpovedajúce Určeniu

    UPOZORNENIE: • Nepoužívajte sieťový adaptér s predlžovacím Bezšnúrový ručný akumulátorový vysávač, model káblom, ale pripojte sieťový adaptér priamo KH 4421, sa dodáva s nenabitými akumulátormi. do zásuvky. Pred prvým použitím prístroja sa akumulátory • Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie musia najskôr nabíjať po dobu 24 hodín.
  • Seite 35: Pred Prvým Použitím

    Aby ste predišli nebezpečenstvu • Bezpodmienečne dbajte na to, aby ste neukla- poranenia: dali ručný vysávač vedľa ohrievacích telies, • Nevymieňajte príslušenstvo, keď je prístroj v sporákov alebo iných zohriatych prístrojov prevádzke. alebo plôch. • Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie •...
  • Seite 36: Nabíjanie

    Nabíjanie Montáž nástenného držiaka 1. Vyvŕtajte dva otvory vo vzdialenosti asi 102 mm UPOZORNENIE: od seba. Použite nástenný držiak na ich Predtým než začnete prístroj nabíjať, uistite sa, že vyznačenie: tak správne odmeriate odstup. vypínač je v polohe „0”. 2. Zasuňte hmoždinky do otvorov a zaskrutkujte spodnú...
  • Seite 37: Ovládanie

    Ovládanie 5. Nasaďte prachový filter na blok motora Upevnite prachový filter tak, že ho otočíte 1. Vytiahnite ručný vysávač z nabíjačky . Nabí- proti smeru hodinových ručičiek. Nikdy nepouží- jačku je možné namontovať pomocou dodan- vajte ručný vysávač, ak nie je nasadený ých skrutiek a príchytiek na stenu.
  • Seite 38: Záruka A Servis

    účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Práva vyplý- vajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené. Kompernass Service Slowakia Tel. 0850 00 10 16 ( 0,075 EUR/Min. e-mail: support.sk@kompernass.com Dovozca...
  • Seite 39 SADRŽAJ STRANA Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporuke Tehnički podaci Važne sigurnosne napomene Prije prve uporabe Punjenje Montaća zidnog držača Sastavljanje Rukovanje Čišćenje Zamjena i čišćenje filtra za prašinu ..........41 Zbrinjavanje Jamstvo &...
  • Seite 40: Uporaba U Skladu Sa Namjenom

    • Prije uključivanja ručnog usisavača se uvjerite, Napomena: da napon zabilježen u tehničkim podacima Bežični ručni usisavač model KH 4421 isporučuje odgovara mrežnom naponu. se sa nenapunjenim baterijama. Prije prve uporabe • Mrežni dio ili uređaj nikada ne dirajte mokrim uređaja baterije moraju biti punjene 24 sata.
  • Seite 41: Prije Prve Uporabe

    Da biste izbjegli opasnost od ozl- • Uvijek obratite pažnju na to, da otvori za jeđivanja: ventilaciju ostanu slobodni. Blokirana cirkulacija • Ne vršite zamjenu dijelova opreme, dok je zraka može dovesti do pregrijavanja i oštećenja uređaj u pogonu. uređaja. •...
  • Seite 42: Punjenje

    Punjenje Montaća zidnog držača 1. Izbušite dva otvora u razmaku od ca. 102 mm. Napomena: Koristite zidni držač za obilježavanje mjesta Provjerite, da se prekidač Uklj./Isklj. nalazi u za bušenje. Na taj način odstojanje će ispravno poziciji „0”, prije nego što započnete sa punjenjem. biti izmjereno.
  • Seite 43: Rukovanje

    Rukovanje 5. Postavite filtar za prašinu na blok motora Okrenite filtar za prašinu u smjeru protivnom 1. Izvadite ručni usisavač iz stanice za punjenje kazaljci na satu, kako biste ga učvrstili.Ručni usi- Stanica za punjenje može opcionalno pomo- savač ne koristite nikada bez umetnutog filtra za ću priloženih vijaka i tipli biti montirana na prašinu...
  • Seite 44: Jamstvo & Servis

    Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p.
  • Seite 45 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Aufladen Montage des Wandhalters Zusammensetzen Bedienen Reinigen Auswechseln und Reinigung des Staubfilters ........47 Entsorgen Garantie und Service Importeur...
  • Seite 46: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit Der schnurlose Akku-Handstaubsauger Modell nassen oder feuchten Händen an. KH 4421 wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. • Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie...
  • Seite 47: Um Verletzungsgefahr Zu Vermeiden

    Um Verletzungsgefahr zu • Das Kabel der Ladestation darf nicht für andere vermeiden: Zwecke benutzt werden. Tragen Sie die Ladesta- • Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das tion oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Gerät in Betrieb ist. Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät •...
  • Seite 48: Aufladen

    Aufladen Wichtige Hinweise zum Akku Im Falle eines defekten Akkus wenden Sie sich direkt an unsere Servicestelle. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-/ Montage des Wandhalters Ausschalter 5 in Position „0” befindet, bevor Sie mit dem Laden beginnen. 1.
  • Seite 49: Bedienen

    Bedienen 4. Spülen Sie den Staubfilter 3 in kaltem Wasser aus und warten Sie, bis dieser wieder vollstän- 1. Nehmen Sie den Handstaubsauger aus der dig trocken ist, bevor Sie ihn wieder auf den Ladestation 7 heraus. Die Ladestation 7 kann Motorblock 4 aufsetzen.
  • Seite 50: Garantie Und Service

    Mobilfunknetzen) Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Fax: +49 (0) 2832 3532 Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge- e-mail: support.de@kompernass.com führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus Kompernaß Service Österreich nur im entladenen Zustand zurück. Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min.

Inhaltsverzeichnis