Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony nxcam NEX-EA50EH Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für nxcam NEX-EA50EH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitale HD-Videokamera
mit Wechseloptik
Bedienungsanleitung
E-Bajonett
NEX-EA50EH/EA50EK
4-438-981-61(1)
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Aufnahme
Wiedergabe
Bearbeiten
Menüsystem
Anschließen an ein anderes
Gerät
Störungsbehebung
Weitere Informationen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony nxcam NEX-EA50EH

  • Seite 1 4-438-981-61(1) Digitale HD-Videokamera Inhaltsverzeichnis mit Wechseloptik Vorbereitungen Aufnahme Bedienungsanleitung Wiedergabe E-Bajonett Bearbeiten Menüsystem Anschließen an ein anderes Gerät Störungsbehebung Weitere Informationen NEX-EA50EH/EA50EK...
  • Seite 2: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen! Hinweis zum LCD-Bildschirm und Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau Objektiv durch und bewahren Sie sie zum späteren • Abgeblendete Menüoptionen stehen unter Nachschlagen sorgfältig auf. den aktuellen Aufnahme- bzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Hinweise zur Verwendung Verfügung.
  • Seite 3 • Setzen Sie den Sucher, das Objektiv und • Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des den LCD-Bildschirm des Camcorders Camcorders, der Speichermedien usw. zu nicht längere Zeit der Sonne oder einer Störungen bei der Aufnahme oder anderen starken Lichtquelle aus. Wiedergabe kommt oder wenn Bild bzw.
  • Seite 4: Dvds, Die In High Definition-Bildqualität (Hd) Aufgenommen Wurden

    Bitte zuerst lesen! (Fortsetzung) DVDs, die in High Definition- Formatieren der aufgenommenen Bildqualität (HD) aufgenommen Medien mithilfe von [MEDIUM wurden FORMAT.], wenn Bilder nicht richtig aufgenommen wurden oder In High Definition-Bildqualität (HD) wiedergegeben werden aufgenommene DVDs können mit Geräten wiedergegeben werden, die mit dem Wenn Sie Bilder über lange Zeit auf AVCHD-Format kompatibel sind.
  • Seite 5 • Welchen Wert Sie unter AUFNAHMEFORMAT] usw. einstellen können, hängt von der Einstellung für [60i/50i WAHL] ab. In dieser Anleitung werden die Werte für beide Einstellungen, [60i] und [50i], erläutert. • Speicherkarten und das Flash- Speichermodul werden in dieser Anleitung als Aufnahmemedium bezeichnet.
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Gehäuse Auf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. A Taste IRIS* (49) * An den Tasten IRIS, WHT BAL, ASSIGN 2 (HISTOGRAM) und ASSIGN 5 (MARKER) B Blendenring (49) befindet sich ein fühlbarer Punkt, damit sie C Taste IRIS PUSH AUTO (49) leichter gefunden werden können.
  • Seite 7 A Markierung für Bildsensorposition (43) B Schalter INPUT 1 (55) C Schalter CH1 (INT MIC/INPUT 1) (55) D Schalter CH1 (AUTO/MAN) (55) E Regler AUDIO LEVEL (CH1) (55) F Schalter INPUT 2 (55) G Schalter CH2 (INT MIC/INPUT 1/ INPUT 2) (55) H Schalter CH2 (AUTO/MAN) (55) I Regler AUDIO LEVEL (CH2) (55) J Bügel für Schultergurt...
  • Seite 8 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Taste PHOTO (36) So bringen Sie einen Schultergurt an B Kabelklemme Bringen Sie einen Schultergurt (gesondert erhältlich) an den Bügeln für den C Buchse INPUT 1 (28) Schultergurt an. D Buchse INPUT 2 E Buchse HDMI OUT (77) F Buchse (USB) (113)
  • Seite 9: Zubehörbuchsen Auf Der Schulterstütze

    Einzelheiten zu kompatiblem Zubehör finden N Verriegelungshebel für Schulterstütze Sie auf der entsprechenden Support-Website oder wenden Sie sich an Ihre lokale Zubehörbuchsen auf der autorisierte Sony-Kundendienststelle. C Zoom-Hebel Schulterstütze D Taste START/STOP (36) Ein Gegengewicht oder Zubehör mit einem Gewicht von bis zu 1 kg kann an die Wenn der Hebel auf die HOLD-Position Buchsen angebracht werden.
  • Seite 10 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Schalter HEADPHONE MONITOR M Taste DATA CODE (75) (57) N Taste VISUAL INDEX (70) B Taste MODE (36) O Taste RESET C Tasten VOLUME* (70) Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden alle Einstellungen einschließlich der D Buchse REMOTE Uhreinstellung (außer den...
  • Seite 11: Objektiv E 18-200Mm F3,5-6,3 Oss (Nur Nex-Ea50Ek)

    Objektiv E 18-200mm F3,5-6,3 OSS (nur NEX-EA50EK) A Objektivschutzkappe vorn B Zoomarretierungsschalter C Objektivschutzkappe hinten D Zoomring (40) E Markierung der Gegenlichtblende F Fokussierring (42) G Montagemarkierung (23) H Brennweitenskala I Brennweitenmarkierung J Objektivkontakte Berühren Sie die Objektivkontakte nicht und achten Sie darauf, dass sie nicht verschmutzen.
  • Seite 12: Drahtlose Fernbedienung

    K Taste PAUSE (70) Fernbedienung oder die drahtlose L Taste MODE Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen M Tasten b/B/v/V/ENTER eine Lithiumbatterie vom Typ Sony CR2025 aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 13: Bildschirmanzeigen

    Bildschirmanzeigen Anzeige Bedeutung Mitte Oben rechts 00:00:00:00 Zeitcode Oben links (Stunde:Minute: Sekunde:Vollbild) Anzeige für Standbildaufnahme aus einem Film >9999 Anzahl an aufnehmbaren Unten Standbildern Wiedergabeordner auf Oben links Speicherkarte Anzeige Bedeutung Unten 100% Restladung EINSTELLEN Anzeige Bedeutung (48), GPS-Triangulationsstatus AUFNAHMEFOR (65) MAT (47) Gesichtserkennung [EIN]...
  • Seite 14: Datencode Während Der Aufnahme

    Bildschirmanzeigen (Fortsetzung) Anzeige Bedeutung HISTOGRAMM (102) Blitz (96) Blitz-Intensität (96) Rote-Augen-Reduzierung (96) z Tipps • Die Anzeigen sehen möglicherweise anders aus oder erscheinen an anderer Stelle. Datencode während der Aufnahme Datum, Uhrzeit und Aufnahmebedingungen werden automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Während der Aufnahme werden sie nicht angezeigt.
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte zuerst lesen! ..................2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........6 Gehäuse....................6 Objektiv E 18-200mm F3,5-6,3 OSS (nur NEX-EA50EK) ....11 Drahtlose Fernbedienung ..............12 Bildschirmanzeigen ................13 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen der mitgelieferten Teile .........19 Alle Modelle ..................19 Nur NEX-EA50EK ................
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Auswählen der Bildgröße für Standbilder ........... 48 Einstellen der Belichtung ............... 49 Einstellen der Blende (Iris) ..............49 Einstellen des Gain-Werts bzw. der ISO-Empfindlichkeit ....50 Einstellen der Verschlusszeit............... 51 Einstellen des Farbtons ................. 53 Einstellen des Weißabgleichs.............. 53 Toneinstellungen ..................
  • Seite 17 Menüsystem Auswählen von Menüoptionen ...............87 Menüoptionen ..................89 Menü (KAMERAEINST.) ..............92 Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen (GAIN EINSTELLEN/ STEADYSHOT usw.) Menü (AUFN. /AUSGABE EINST.) ..........98 Aufnahmeeinstellungen, Eingangs- und Ausgangseinstellungen (AUFNAHME EINSTELLEN/VIDEOAUSG. usw.) Menü (TONEINST.) ................100 Einstellungen für die Audioaufnahme ( TONFORMAT/XLR EINST.
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Umgang mit dem Camcorder ............135 Technische Daten ................138 Index ....................143...
  • Seite 19: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen der mitgelieferten Teile Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit USB-Adapterkabel (1) (S. 113) dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl der mitgelieferten Teile an. Großer LCD-Sucher (1) (S. 32) Speicherkarten sind gesondert erhältlich. Alle Modelle Netzteil/Ladegerät (AC-VL1) (1) (S.
  • Seite 20: Nur Nex-Ea50Ek

    Schritt 1: Überprüfen der mitgelieferten Teile (Fortsetzung) Gehäusedeckel (am Camcorder Windschutz (1), Mikrofon (ECM-XM1) (1) angebracht) (1) (S. 23) (S. 55) Zubehörschuh-Kit (Zubehörschuh (1), Zubehörschuhplatte (1), Schrauben (4)) (S. 28) Verbindungskabel (DK-415) (1) (S. 22) CD-ROM mit „Content Browser“ (1) CD-ROM mit „Manuals for Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder“...
  • Seite 21: Schritt 2: Laden Des Akkus

    Schritt 2: Laden des Akkus Nach dem Aufladen des Akkus Mit dem mitgelieferten Ladegerät können „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie L) geladen Die Ladeanzeige erlischt (normale werden. Ladung). Wenn Sie den Akku nach dem Erlöschen der Ladeanzeige 1 Stunde weiter b Hinweise laden, können Sie den Akku etwas länger •...
  • Seite 22: Verwenden Einer Externen Stromquelle

    Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) So nehmen Sie den Akku ab • In folgenden Fällen werden die Akkuinformationen (S. 76) nicht richtig Schieben Sie den Schalter POWER auf angezeigt. OFF. Drücken Sie die Taste BATT – Der Akku wurde nicht richtig angebracht. RELEASE (Akkulösetaste) und schieben –...
  • Seite 23: Schritt 3: Anbringen Des Objektivs

    Schritt 3: Anbringen des Objektivs In dieser Anleitung wird die Anbringung 5 Drücken Sie das Verbindungsstück des eines Objektivs anhand des Objektivs E 18- Verbindungskabels (DK-415) an der 200mm F3,5-6,3 OSS erläutert, das im Rückseite des Camcorders in die Lieferumfang des NEX-EA50EK enthalten Aussparung für den Akku und schieben ist.
  • Seite 24: Abnehmen Des Objektivs

    Schritt 3: Anbringen des Objektivs (Fortsetzung) Das Objektiv ist befestigt, wenn es mit Halten Sie beim Abnehmen des einem Klicken in der Objektivs sowohl das Objektiv als auch Verriegelungsposition einrastet. das Camcorder-Gehäuse fest. Objektivent- riegelungstaste Montagemarkierungen (weiß) b Hinweise • Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs Bringen Sie die nicht auf die Objektiventriegelungstaste.
  • Seite 25: Anbringen Der Gegenlichtblende

    Staub nicht wieder im Camcorder absetzt. • Wenn Sie die Glasoberfläche der Fassung nicht durch das oben beschriebene Verfahren reinigen können, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine autorisierte Sony-Kundendienststelle vor Ort. Fortsetzung ,...
  • Seite 26 A-Mount-Objektivs langsamer als ein E-Mount- Objektiv. (Wenn ein A-Mount-Objektiv angebracht ist, beträgt die Autofokusgeschwindigkeit bei Aufnahmen unter Sony-Messbedingungen etwa 2 Sekunden bis 7 Sekunden. Die Geschwindigkeit kann je nach Motiv, Umgebungslicht usw. variieren.) Vorgehen bei Verwendung des LA-EA2 • Die Blende ist bei der Filmaufnahme mit Autofokus auf F3,5 eingestellt.
  • Seite 27 Funktionen stehen zur Verfügung. Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der entsprechenden Support-Website oder wenden Sie sich an Ihre lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. • Das Betriebsgeräusch von Objektiv und Camcorder wird bei der Filmaufnahme möglicherweise mit aufgezeichnet.
  • Seite 28: Schritt 4: Anbringen Des Mikrofons

    Schritt 4: Anbringen des Mikrofons Anbringen des Mikrofons Verwenden des Zubehörschuhs (nur NEX-EA50EH) Wenn Sie ein anderes Zubehör als den Griff anbringen wollen, montieren Sie die Bringen Sie das Mikrofon am Griff an. Zubehörschuhplatte am Zubehörschuh. So bringen Sie den Zubehörschuh an Bringen Sie den Zubehörschuh wie in der Abbildung dargestellt an der Montagestelle für den Zubehörschuh an.
  • Seite 29: Schritt 5: Einschalten Des Camcorders Und Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Schritt 5: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum So nehmen Sie den Zubehörschuh ab und Uhrzeit Nehmen Sie die Zubehörschuhplatte wie in Schritt 1 unter „So bringen Sie den Zubehörschuh an“ erläutert ab. Lösen Sie Einschalten des Camcorders die 4 Schrauben und nehmen Sie den Zubehörschuh von der Montagestelle für Halten Sie die grüne Taste gedrückt den Zubehörschuh ab.
  • Seite 30: Sie Den Regler Sel/Push Exec

    Schritt 5: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit (Fortsetzung) Einstellen von Datum und Uhrzeit Wählen Sie Ihr Land, indem Sie den Regler SEL/PUSH EXEC Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal drehen, und drücken Sie dann auf benutzen.
  • Seite 31: Wechseln Der Sprache

    Schritt 6: Einstellen des LCD-Bildschirms • Wenn die Uhr einmal eingestellt ist und [UHR Verwenden des LCD-Bildschirms AUTO. EINST.] (S. 110) und [LAND AUTO. EINST.] (S. 110) auf [EIN] gesetzt sind, wird Der LCD-Bildschirm kann im unten die Uhrzeit automatisch eingestellt. Je nach der ausgewählten Einstellung für Land/Region am dargestellten Bereich gedreht werden, Camcorder, wird die Uhr möglicherweise nicht...
  • Seite 32: Einstellen Des Sucherobjektivs

    Schritt 6: Einstellen des LCD-Bildschirms (Fortsetzung) Einstellen des Sucherobjektivs Verwenden des LCD-Bildschirms, wenn der große LCD-Sucher Drehen Sie den Einstellring des angebracht ist Sucherobjektivs, bis Sie das Bild im Sucher deutlich sehen. Sie können den LCD-Bildschirm als Sucher verwenden, indem Sie den großen LCD- Sucher am LCD-Bildschirm anbringen.
  • Seite 33: Schritt 7: Vorbereiten Der Aufnahmemedien

    Schritt 7: Vorbereiten der Aufnahmemedien das exFAT-System vom anzuschließenden Speicherkarte Gerät unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das das exFAT-Dateisystem nicht Für diesen Camcorder geeignete unterstützt, und der Formatierbildschirm eingeblendet wird, nehmen Sie keine Speicherkarten Formatierung vor. Andernfalls gehen alle aufgezeichneten Daten verloren.
  • Seite 34: Wenn Sie Kein Flash-Speichermodul Verwenden

    Schritt 7: Vorbereiten der Aufnahmemedien (Fortsetzung) Flash-Speichermodul Richten Sie die Markierung am Camcorder an derjenigen am Sie können für die Aufnahme von Filmen ein Flash-Speichermodul HXR-FMU128 Flash-Speichermodul aus und (gesondert erhältlich) am Camcorder schieben Sie das Flash- anbringen. Speichermodul in Pfeilrichtung. Schieben Sie den Hebel RELEASE in Pfeilrichtung und nehmen Sie dabei die...
  • Seite 35 z Tipps • Die automatische Aufnahmefortsetzung auf einem anderen Aufnahmemedium unterstützt dieser Camcorder nicht. Falls die Kapazität der Speicherkarte während der Aufnahme ausgeschöpft wird, bricht der Camcorder die Aufnahme automatisch ab. • Sie können Filme gleichzeitig auf der Speicherkarte und dem Flash-Speichermodul aufnehmen (S.
  • Seite 36: Aufnahme

    Aufnahme Aufnahme Vordere Aufnahmeanzeige Taste START/ STOP Hintere Aufnahmeanzeige Taste PHOTO Taste MODE Schalter POWER, Taste START/STOP Aufnehmen von Filmen Dieser Camcorder nimmt Filme auf einer Speicherkarte und/oder dem Flash-Speichermodul auf. Werkseitig ist für das Aufnehmen von Filmen die HD-Bildqualität (High Definition) eingestellt.
  • Seite 37 Drücken Sie die Taste START/STOP. [STBY] t [REC] Während der Aufnahme leuchten die Aufnahmeanzeigen. Wenn Sie die Filmaufnahme beenden möchten, drücken Sie die Taste START/STOP erneut. b Hinweise • Wenn die Zugriffsanzeige rot leuchtet oder blinkt, liest oder schreibt der Camcorder gerade Daten auf dem Aufnahmemedium.
  • Seite 38: Aufnehmen Von Standbildern

    Aufnahme (Fortsetzung) So können Sie Filme auf der Speicherkarte und dem Flash-Speichermodul aufnehmen (gleichzeitige Aufnahme) Sie können Filme auf beiden Aufnahmemedien gleichzeitig aufnehmen. Drücken Sie MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (AUFN. /AUSGABE EINST.) t [AUFNAHME EINSTELLEN] t [ SIMULTANE AUFN.] t [EIN] (Standardeinstellung) aus.
  • Seite 39: Aufnehmen Mit Der Schulterstütze

    Drücken Sie zum Einstellen des Fokus leicht auf die Taste PHOTO und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten. Fokusanzeige beim Autofokus Die Fokusanzeige zeigt durch Leuchten/Blinken den Fokussierstatus an. z leuchtet: Der Fokus ist gespeichert. z blinkt : Der Camcorder kann das Motiv nicht automatisch fokussieren. Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt oder ändern Sie die Fokuseinstellung.
  • Seite 40: Einstellen Des Zooms Mit Dem Zoomring

    Aufnahme (Fortsetzung) b Hinweise • Ziehen Sie beim Herausziehen der Schulterstütze an der Schulterstütze. Halten Sie beim Herausziehen der Schulterstütze nicht den Verriegelungshebel für die Schulterstütze fest. Einstellen des Zooms mit dem Zoomring Wenn sich am Objektiv ein Zoomring befindet, können Sie diesen zum Einstellen der Vergrößerung nach rechts oder links drehen.
  • Seite 41 Digitalzoom Aufgrund der digitalen Verarbeitung verringert sich die Bildqualität. b Hinweise • Heben Sie den Finger nicht unvermittelt vom Zoom-Hebel ab. Das Geräusch des Zoom-Hebels wird möglicherweise aufgezeichnet. z Tipps • Der Digitalzoom und der optische Zoom können zusammen eingesetzt werden. •...
  • Seite 42: Einstellen Des Fokus

    Einstellen des Fokus Sie können den Fokus für verschiedene Aufnahmebedingungen manuell einstellen. Stellen Sie den Schalter FOCUS Verwenden Sie diese Funktion in folgenden B während der Aufnahme oder Fällen. im Bereitschaftsmodus auf MAN. – Zum Aufnehmen eines Motivs hinter einer wird angezeigt.
  • Seite 43: Vorübergehendes Verwenden Des Autofokus/Fest Eingestellten Fokus (Autofokus Auf Knopfdruck/Fokusspeicher)

    So messen Sie die genaue Fokusspeicher Aufnahmeentfernung Stellen Sie den Schalter FOCUS B auf AUTO und halten Sie dann die Taste Markierung FOCUS HOLD/PUSH AUTO C gedrückt. Das Bild wird mit dem Fokus aufgenommen, der beim Drücken der Taste FOCUS HOLD/PUSH AUTO gespeichert wurde.
  • Seite 44: Fokussieren Durch Berühren Des Lcd-Bildschirms (Punkt-Fokus)

    Einstellen des Fokus (Fortsetzung) Sie können die Position der vergrößerten z Tipps Anzeige mit den Tasten • Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste Camcorder einstellen. Drücken Sie die zuweisen (S. 68). Taste EXEC, um die Position der So deaktivieren Sie den Punkt-Fokus vergrößerten Anzeige wieder auf die Mitte einzustellen.
  • Seite 45: Verwenden Des Fokusübergangs

    • Um die Gesichtserkennung zu erleichtern, nehmen Sie bei folgenden Bedingungen auf: Verschieben Sie den – Nehmen Sie an einem Ort mit gemäßigter Auswahlcursor (orangefarbener Helligkeit auf. Rahmen), wählen Sie mit dem – Verdecken Sie das Gesicht nicht durch einen Regler SEL/PUSH EXEC D das Hut, eine Maske, eine Sonnenbrille o.
  • Seite 46: So Deaktivieren Sie Den Fokusübergang

    Einstellen des Fokus (Fortsetzung) 3 Speichern Sie die Einstellung mit der • Sie können den Zeitpunkt für das Drücken der Taste START/STOP mit dem Zeitpunkt zum Taste ASSIGN 5 unter FOKUS-A bzw. Starten der Aufnahme verknüpfen mit der Taste ASSIGN 6 unter ([AUFNAHMEVERKNÜPF.], S.
  • Seite 47: Ändern Der Aufnahmeeinstellung/Bildgröße

    Ändern der Aufnahmeeinstellung/ Bildgröße • Wenn Sie in Schritt 4 die Taste ASSIGN 5 oder ASSIGN 6 vor der Taste START/STOP drücken, können Sie den Fokusübergang Auswählen des ausprobieren. Aufnahmeformats für HD- Bildqualität (High Definition) Sie können das Aufnahmeformat (Bitrate, Bildgröße, Bildfrequenz, Abtastsystem) auswählen.
  • Seite 48: Auswählen Der Hd-Bildqualität (High Definition) Oder Sd-Bildqualität (Standard Definition)

    Ändern der Aufnahmeeinstellung/Bildgröße (Fortsetzung) • Bitrate z Tipps PS: max. 28 Mbps • Das Aufnahmeformat 480/60i HQ (576/50i HQ) FX: max. 24 Mbps wird für eine Aufnahme in SD-Bildqualität FH: ca. 17 Mbps (Durchschnitt) (Standard Definition) automatisch ausgewählt. HQ: ca. 9 Mbps (Durchschnitt) LP: ca.
  • Seite 49: Einstellen Der Belichtung

    Einstellen der Belichtung Sie können die Belichtung einstellen, indem Wählen Sie mit dem Regler SEL/ Sie mit Blende, Gain-Wert, ISO- Empfindlichkeit oder Verschlusszeit die PUSH EXEC die Option Lichtmenge usw. steuern. (AUFN. /AUSGABE EINST.) t [BILDGRÖSSE] t die gewünschte Bildgröße aus. Einstellwert 3:2(16.0M), 3:2(8.4M), 3:2(4.0M), 16:9(13.6M), 16:9(7.1M), 16:9(3.4M)
  • Seite 50: So Lassen Sie Die Blende Vorübergehend Automatisch Einstellen

    Einstellen der Belichtung (Fortsetzung) die Blende mithilfe des Blendenrings B manuell einstellen. Allerdings steht die Taste Drücken Sie die Taste IRIS A. IRIS PUSH AUTO C in den folgenden Fällen Die Anzeige neben dem zur Verfügung: Blendenwert wird ausgeblendet. – Bei Verwendung eines A-Mount-Objektivs mit dem LA-EA2 –...
  • Seite 51: Einstellen Der Verschlusszeit

    Stellen Sie den Gain-Schalter F Drücken Sie die Taste SHUTTER auf H, M oder L. SPEED E, um den Wert für die Verschlusszeit hervorzuheben. Der Gain- oder ISO-Wert für die ausgewählte Position des Gain- Schalters erscheint auf dem LCD- Bildschirm. Über [GAIN EINSTELLEN] oder [ISO- EINSTELLUNG] im Menü...
  • Seite 52: So Lassen Sie Die Verschlusszeit Automatisch Einstellen

    Einstellen der Belichtung (Fortsetzung) z Tipps Stufe 60i/60p/30p 50i/50p/25p • Bei einer längeren Verschlusszeit ist das automatische Fokussieren schwierig. Empfehlenswert ist das manuelle Fokussieren sowie die Verwendung eines Stativs für Ihren Camcorder. • Bei Aufnahmen im Licht von Leuchtstoffröhren, Natriumlampen oder Quecksilberlampen kann es auf dem Bild zu Flimmereffekten oder Farbverfälschungen 1000...
  • Seite 53: Einstellen Des Farbtons

    Einstellen des Farbtons Einstellen des Weißabgleichs Stellen Sie den Schalter für den Weißwertspeicher C auf eine der Positionen PRESET/A/B. x Einstellen des Werts unter A/B Für Aufnahmen mit dem in Speicher A oder B gespeicherten Weißwert wählen Sie A oder B. Auf Seite 54 finden Sie Informationen zum Speichern des eingestellten Werts.
  • Seite 54: So Speichern Sie Den Eingestellten Weißabgleichswert Im Speicher A Oder B

    Einstellen des Farbtons (Fortsetzung) aufgenommen werden soll, so auf ein Beispiel für Einstellwert weißes Objekt, wie z. B. ein Blatt Aufnahmebedingungen Papier, dass dieses das Bild vollständig Farbtemperatur- • Sie können die ausfüllt. einstellung Farbtemperatur über (Direkt) B. 5 Drücken Sie die Taste ([MANU.
  • Seite 55: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Regler AUDIO LEVEL (CH2) J Mithilfe der folgenden Buchsen, Schalter und Regler können Sie den Ton für die Aufnahme einstellen. Auf Seite 28 finden Verwenden des internen Sie Informationen zum Anschließen der Mikrofons Mikrofone. Mit dem internen Mikrofon wird der Ton in Stereo aufgezeichnet.
  • Seite 56: Stellen Sie Den Schalter Input

    Toneinstellungen (Fortsetzung) Stellen Sie den Schalter INPUT 1 Legen Sie den Eingangspegel des C auf MIC+48V. Mikrofons fest. • Stellen Sie mit den Optionen [INPUT1 TRIM]/[INPUT2 TRIM] im Menü den Eingangspegel auf die Aufnahme von Ton von einem Empfindlichkeit eines von Ihnen verwendeten XLR-Mikrofons ein externen Audiogerät (S.
  • Seite 57: Einstellen Der Lautstärke

    Wenn der Schalter CH1 auf INPUT 1 gestellt ist Drehen Sie während der Aufnahme oder im Schalter- Bereitschaftsmodus den Regler Eingang und Aufnahmekanal position AUDIO LEVEL (F oder J) des einzustellenden Kanals. INPUT 1 INT MIC (mono) So lassen Sie die Einstellung wieder automatisch vornehmen INPUT 1 Stellen Sie den Schalter AUTO/MAN (E...
  • Seite 58: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Anpassen der Bildqualität Bildprofilnummer Beispieleinstellung (Bildprofil) Beispieleinstellungen eines Farbtons mit dem Gamma [STANDARD] Beispieleinstellungen eines Farbtons mit dem Gamma [STILL] Beispieleinstellungen eines natürlichen Farbtons mit dem Gamma [ITU- 709] Beispieleinstellungen eines Farbtons, der [ITU- 709] entspricht Beispieleinstellungen für Aufnahmen auf Farbnegativfilm Beispieleinstellungen für...
  • Seite 59 Wählen Sie mit dem Regler SEL/ PUSH EXEC B die Option [OK] und drücken Sie dann auf den Regler. So brechen Sie die Bildprofilaufnahme ab Wählen Sie in Schritt 2 mit dem Regler SEL/PUSH EXEC B die Option [AUS] und drücken Sie dann auf den Regler. So ändern Sie das Bildprofil Die in [PP1] bis [PP6] gespeicherten Einstellungen können Sie ändern.
  • Seite 60 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) SCHWARZPEGEL Zum Einstellen des Schwarzpegels. Option Beschreibung und Einstellungen Legt den Schwarzpegel fest. -15 bis +15 GAMMA Zum Auswählen einer Gammakurve. Option Beschreibung und Einstellungen [STANDARD] Standard-Gammakurve für Filme [STILL] Standard-Gammakurve für Standbilder [CINEMATONE1] Gammakurve 1 für Farbtöne wie bei Filmkameras [CINEMATONE2] Gammakurve 2 für Farbtöne wie bei Filmkameras [ITU709]...
  • Seite 61 KNIE Zum Einstellen des Kniepunkts und der Kniekurve für die Videosignalkomprimierung, womit die Signale in Spitzlichtbereichen des Motivs auf den Dynamikbereich des Camcorders begrenzt werden, um eine Überbelichtung zu vermeiden. Wenn Sie [STANDARD] oder [STILL] unter [GAMMA] auswählen, wird [KNIE] ausgeschaltet, auch wenn [MODUS] auf [AUTOM.] gesetzt ist.
  • Seite 62 [CINEMATONE2] gesetzt ist. [PRO] : Ähnliche Farbtöne wie bei der Standardbildqualität professioneller Kameras von Sony (in Kombination mit ITU-709) [ITU709-MATRIX]: Farben gemäß ITU-709 [STUFE] Zum Auswählen der Stufe der Farbdifferenz zwischen der Standardfarbe und der ausgewählten Farbe, wenn [TYP] auf eine andere Einstellung als [STANDARD] gesetzt ist.
  • Seite 63 FARBTIEFE Zum Einstellen der Farbtiefe für die einzelnen Farbphasen. Die Wirkung dieser Funktion ist bei chromatischen Farben stärker als bei achromatischen Farben. Je weiter Sie den Wert in den positiven Bereich verschieben, desto kräftiger wirkt die Farbe. Je weiter Sie den Wert in den negativen Bereich verschieben, desto schwächer wirkt die Farbe.
  • Seite 64: Zurücksetz

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) DETAILS Zum Einstellen der Optionen für die Detailanhebung. Option Beschreibung und Einstellungen [STUFE] Zum Einstellen des Detailanhebungspegels. -7 bis +7 [MAN. EINST.] [EIN/AUS] : Zum Ein- und Ausschalten der manuellen Detailanhebung. Setzen Sie die Option auf [EIN], um die manuelle Detailanhebung zu aktivieren (keine automatische Optimierung).
  • Seite 65: So Kopieren Sie Die Bildprofileinstellung In Eine Andere Bildprofilnummer

    So kopieren Sie die 3 Wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC B die Option Bildprofileinstellung in eine andere [EINSTELLUNG] t Bildprofilnummer [ZURÜCKSETZ] t [JA] t Näheres zur Position der Tasten finden Sie ZURÜCK] t [OK]. auf Seite 58. Ermitteln von Positionsdaten 1 Drücken Sie die Taste PICTURE PROFILE A.
  • Seite 66: Einstellen Von Zeitdaten

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) freiem Himmel, an dem nichts den Triangula- GPS- GPS-Empfangsstatus Signalempfang stört. tionsstatus Anzeigen • Der Camcorder kann GPS-Signale in Gebäuden Probleme Der Camcorder kann oder in der Nähe von hohen Gebäuden nur keine GPS-Signale schwer empfangen. Gehen Sie an einen Ort empfangen und kann unter freiem Himmel, an dem nichts den daher keine...
  • Seite 67: Überprüfen Der Zuletzt Aufgenommenen Szene (Rückblick Auf Letzte Szene)

    So setzen Sie den Zeitcode zurück Überprüfen der zuletzt Sie können den Zeitcode zurücksetzen aufgenommenen Szene (00:00:00:00). (Rückblick auf letzte Szene) Wählen Sie [ZURÜCKSETZ] in Schritt 2 unter „Voreinstellen des Zeitcodes“ aus. Sie können die zuletzt aufgenommene So setzen Sie den Zeitcode mithilfe Szene auf dem LCD-Bildschirm überprüfen.
  • Seite 68: Zuweisen Von Funktionen Zu Den Assign-Tasten

    Zuweisen von Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Funktionen zu den ASSIGN-Tasten z Tipps • Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste Einige Funktionen können den ASSIGN- zuweisen (S. 68). Tasten zugewiesen werden. Sie können jeder der ASSIGN-Tasten 1 bis 6 jeweils eine Funktion zuweisen. Im Abschnitt „Menüoptionen“...
  • Seite 69 Wählen Sie mit dem Regler SEL/ PUSH EXEC A die ASSIGN-Taste aus, der eine Funktion zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann auf den Regler. • [--------] erscheint, wenn der ASSIGN- Taste keine Funktion zugewiesen ist. • Wenn Sie [FOKUSWECHSEL] ausgewählt ASSIGN-Tasten haben, wählen Sie [JA] und fahren mit Schritt 5 fort.
  • Seite 70: Wiedergabe

    Wiedergabe Wiedergabe Taste VISUAL INDEX VOLUME-Tasten Schalter POWER, Taste START/STOP Wiedergeben von Filmen Halten Sie die grüne Taste gedrückt und schieben Sie den Schalter POWER, die Taste START/STOP auf ON. Drücken Sie die Taste VISUAL INDEX. Der VISUAL INDEX erscheint nach einigen Sekunden. Aufnahmemedien Wiedergabemodus Vorheriges...
  • Seite 71 Geben Sie Filme wieder. 1 Berühren Sie das Aufnahmemedium, von dem Sie wiedergeben möchten. : Speicherkarte : Flash-Speichermodul 2 Berühren Sie den Wiedergabemodus und wählen Sie die gewünschte Bildqualität der Filme aus. Wiedergabemodus : HD-Bildqualität (High Definition) : SD-Bildqualität (Standard Definition) 3 Berühren Sie zweimal das Miniaturbild des Films, den Sie wiedergeben möchten.
  • Seite 72: So Schalten Sie Wieder In Den Aufnahmemodus

    Wiedergabe (Fortsetzung) Ihr Camcorder startet die Wiedergabe des ausgewählten Films. Stopp Nächstes Langsam/schnell Vorheriges vorwärtsspulen Abspielen/Pause Langsam/schnell zurückspulen b Hinweise • Wenn Sie das Miniaturbild berühren und die Taste PLAY drücken, wird die zuletzt aufgenommene oder angezeigte Szene abgespielt. z Tipps •...
  • Seite 73: Wiedergeben Von Standbildern

    Wiedergeben von Standbildern Berühren Sie das Aufnahmemedium, dessen Inhalt Sie auf dem VISUAL INDEX anzeigen möchten. : Speicherkarte : Flash-Speichermodul Berühren Sie den Wiedergabemodus und wählen Sie (Standbild) aus. Wiedergabemodus Berühren Sie zweimal das Miniaturbild des Standbildes, das Sie anzeigen möchten.
  • Seite 74 Wiedergabe (Fortsetzung) Das ausgewählte Standbild wird auf dem Camcorder angezeigt. Nächstes Vorheriges Vergrößern Berühren Sie (Wiedergabezoom) bei der Wiedergabe eines Standbildes. Sie können den Zoom mit oder mit dem Zoom-Hebel einstellen. Wenn Sie das vergrößert angezeigte Bild berühren, wird die berührte Stelle in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 75: Ändern/Prüfen Der Einstellungen Des Camcorders

    Ändern/Prüfen der Einstellungen des Camcorders Anzeigen der Aufnahmedaten (Datencode) Sie können während der Aufnahme aufgezeichnete Informationen wie Datum, Uhrzeit, Kameradaten und GPS- Triangulationsdaten bei der Wiedergabe auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Pausemodus die Taste DATA CODE A. Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmanzeige (Datum und Uhrzeit t Kameradaten t GPS-Triangulationsdaten...
  • Seite 76: Anzeigen Der Einstellungen Des Camcorders (Statusprüfung)

    Ändern/Prüfen der Einstellungen des Camcorders (Fortsetzung) aufgenommen wurde. wird • Akkuinformationen während der Wiedergabe eines Films Sie können die Restkapazität des angezeigt, bei dessen Aufnahme die angebrachten Akkus anzeigen lassen. Blende, der Gain-Wert, die ISO- Empfindlichkeit oder die Verschlusszeit manuell eingestellt wurde. F SteadyShot b Hinweise •...
  • Seite 77: Anschließen Eines Monitors Oder Fernsehgeräts

    Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts Die Bildqualität der Wiedergabe hängt von der Art des Monitors oder Fernsehgeräts bzw. von den Buchsen, über die die Geräte angeschlossen werden, ab. Monitor/ Fernsehgerät An Audio-/ Videoeingangs- A/V-Verbindungskabel buchsen (mitgeliefert) Komponenten- Komponentenvideokabel eingangs- (gesondert erhältlich) buchsen An HDMI- Eingangsbuchse...
  • Seite 78 Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts (Fortsetzung) Ausgabeauflösung Die Ausgabeauflösung hängt von der Einstellung unter [HDMI/COMPONENT] ab. Bei Auswahl von [60i] Ausgabeauflösung [HDMI/COMPONENT]- HD/SD Einstellung HDMI OUT COMPONENT OUT VIDEO OUT 1080p/480i 1080p 1080p Keine Ausgabe 720p/480i 720p 720p Keine Ausgabe 1080i/480i 1080i 1080i...
  • Seite 79 • Wenn [ AUFNAHMEFORMAT] bei der Aufnahme auf [1080/60p PS] ([60i]) oder [1080/50p PS] ([50i]) gesetzt ist, gibt der Camcorder keine 720p- oder 480p- ([60i]) bzw. 576p-Signale ([50i]) aus. Daher wird, wenn [HDMI/COMPONENT] auf [720p/480i] ([60i]) oder [720p/576i] ([50i]) oder aber auf [480p] ([60i]) oder [576p] ([50i]) gesetzt ist, der Bildschirm des angeschlossenen Geräts dunkel.
  • Seite 80: Bearbeiten

    Bearbeiten Schützen aufgezeichneter Filme und Standbilder (Schützen) Schützen Sie Filme und Standbilder, um ein versehentliches Löschen zu verhindern. Drücken Sie die Taste MENU, wenn der VISUAL INDEX angezeigt wird. Wählen Sie mit dem Regler SEL/ PUSH EXEC die Option (EDIT) t [SCHUTZ]. Berühren Sie die Filme oder Standbilder, die Sie schützen möchten.
  • Seite 81: Teilen Eines Films

    Teilen eines Films • Möglicherweise kommt es zu einer Sie können einen Film an einer bestimmten geringfügigen Abweichung zwischen dem Stelle teilen. Punkt, an dem Sie X berühren, und dem Punkt, an dem der Film geteilt wird. Dies liegt daran, dass dieser Camcorder den Teilungspunkt in Drücken Sie hierfür während der halbsekündlichen Schritten auswählt.
  • Seite 82: Löschen Von Filmen Und Standbildern

    Löschen von Filmen und Standbildern Sie können Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium freigeben, indem Sie Berühren Sie die Filme oder Filme und Standbilder löschen. Standbilder, die Sie löschen möchten. b Hinweise wird auf den ausgewählten Bildern • Nach dem Löschen können Sie Bilder nicht angezeigt.
  • Seite 83: Kopieren Von Filmen Und Standbildern

    Kopieren von Filmen und Standbildern Filme und Standbilder können zwischen den folgenden Aufnahmemedien kopiert Wählen Sie den Bildtyp werden: FILM], [ FILM], Speicherkarte y Flash-Speichermodul FOTO]) aus. Speicherkarte t Externes Mediengerät Flash-Speichermodul t Externes Mediengerät Berühren Sie die Filme oder Bereiten Sie das Aufnahmemedium zuvor Standbilder, die kopiert werden entsprechend vor.
  • Seite 84: Aufzeichnen Von Standbildern Aus Einem Film

    Aufzeichnen von Standbildern aus einem Film Sie können ein Bild aus einem b Hinweise aufgenommenen Film auswählen und als • Die Bildgröße ist je nach Bildqualität des Films Standbild speichern. festgelegt: – [2,1M] bei HD-Bildqualität (High Definition) – [0,2M] im 16:9-Format (Breitbild) bei SD- Bildqualität (Standard Definition) Drücken Sie hierfür während der –...
  • Seite 85: Formatieren Der Aufnahmemedien

    Formatieren der Verhindern der Aufnahmemedien Wiederherstellung von Daten auf Durch das Formatieren werden sämtliche Daten vom Aufnahmemedium gelöscht und Aufnahmemedien bespielbarer Speicher freigegeben. Das Aufnahmemedium kann mit b Hinweise bedeutungslosen Daten überschrieben • Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion werden.
  • Seite 86: Reparieren Der Bilddatenbankdatei

    Reparieren der Verhindern der Wiederherstellung von Daten auf Aufnahmemedien Bilddatenbankdatei (Fortsetzung) Diese Funktion überprüft die Datenbankinformationen und die Konsistenz der Filme und Standbilder auf Wählen Sie das den Aufnahmemedien und behebt etwaige Inkonsistenzen. Aufnahmemedium aus, das Sie formatieren möchten. b Hinweise Der Formatierungsbildschirm erscheint.
  • Seite 87: Menüsystem

    Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Über die Menüoptionen auf dem LCD- Bildschirm lassen sich diverse Drehen Sie den Regler SEL/PUSH Einstellungen ändern und detaillierte EXEC, bis das Symbol des Anpassungen vornehmen. gewünschten Menüs hervorgehoben ist, und drücken Tasten V/v/B/b/EXEC Sie dann auf den Regler, um das Taste Menü...
  • Seite 88 Auswählen von Menüoptionen (Fortsetzung) Drehen Sie den Regler SEL/PUSH EXEC, bis die gewünschte Einstellung hervorgehoben ist, und drücken Sie dann auf den Regler, um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm auszublenden. Wählen Sie [ ZURÜCK], um wieder den vorherigen Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 89: Menüoptionen

    Menüoptionen Im Folgenden sind die Einstellungen und Einstellwerte zu den einzelnen Menüoptionen aufgeführt. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. ZOOM- DIGITALZOOM EINSTELLUNG BEIN, AUS (KAMERAEINST.) (S. 92) ZOOMHEBEL GAIN/ISO-AUSWAHL BGAIN, ISO BDIGITALZOOM, GAIN EINSTELLEN POWERZOOM, 0dB - 30dB (B18dB) ZOOMGESCHWIND.- 0dB - 30dB BVARIABEL, FIX (B9dB)
  • Seite 90 Menüoptionen (Fortsetzung) AF MIKRO- EIN/AUS MEDIEN-AUSWAHL BSPEICHERKARTE, EINSTELLUNG BAUS, EIN BILDGRÖSSE B3:2(16.0M), WERT 3:2(8.4M), 3:2(4.0M), 20 - +20 16:9(13.6M), (B0) 16:9(7.1M), ALLE LÖSCHEN 16:9(3.4M) JA, NEIN BSERIE, ZOOMHEBEL FARBBALKEN EIN/AUS ZURÜCKSETZ BAUS, EIN VIDEOAUSG. HDMI/COMPONENT [60i] 1080p/480i, BAUS, EIN 720p/480i, B1080i/480i, (AUFN.
  • Seite 91 XLR EINST. XLR-AGC VERB KAMERADATEN- AUS, BEIN BGETRENNT, ANZEIGE ZUSAMMEN TONPEGELANZEIGE BEIN, AUS ZOOM-ANZEIGE BBALKEN, WERT INPUT1 TRIM -18dB - +12dB FOKUSANZEIGE BMETER, FUSS (B0dB) BSEKUNDE, GRAD VERSCHLUSS- ANZEIGE WIND INPUT1 LCD-HELLIG. BNORMAL, HELL BAUS, EIN ANZEIGEAUSGABE BLCD, INPUT2 TRIM ALL.
  • Seite 92: Menü (Kameraeinst.)

    Menü Menüoptionen (Fortsetzung) (KAMERAEINST.) Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen (GAIN MEDIUM FORMAT. SPEICHERKARTE, EINSTELLEN/ STEADYSHOT usw.) FMU, EXTERNES MEDIUM Die Standardeinstellungen sind mit B BLD-DB-DAT. SPEICHERKARTE, gekennzeichnet. REPARIER. FMU, EXTERNES Näheres zum Auswählen von MEDIUM Menüoptionen finden Sie auf USB-ANSCHL.
  • Seite 93: Iso-Einstellung

    Sie können in Schritten von 3dB einen – CINEMATONE1: ISO100 - ISO25600 Wert zwischen 0dB und 30dB – CINEMATONE2: ISO80 - ISO20000 auswählen. Je höher der Wert ist, desto – ITU709: ISO125 - ISO32000 größer ist der Gain. z Tipps 3 Wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH •...
  • Seite 94: Zoomeinstellung

    Drücken Sie die Taste MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (KAMERAEINST.). – STILL: ISO100 - ISO20000 – CINEMATONE1: ISO100 - ISO20000 Die Funktion AUTOM. BELICH wird – CINEMATONE2: ISO80 - ISO16000 verwendet. Der ausgewählte Wert (z. B. -2,0EV) erscheint auf dem LCD- –...
  • Seite 95: Steadyshot

    b Hinweise • Die mit dem Digitalzoom eingestellte Vergrößerung wird beibehalten, wenn Sie • [AKTIV] kann nur ausgewählt werden, wenn [POWERZOOM] einstellen. bei der Filmaufnahme ein Objektiv mit optischer SteadyShot-Funktion verwendet wird, ZOOMGESCHWIND.-TYP das [AKTIV] unterstützt. B VARIABEL z Tipps •...
  • Seite 96: Gesichtserkennung

    Drücken Sie die Taste MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (KAMERAEINST.). AUFNAHMEVERKNÜPF. SYNCHRO. 2. VORHANG Sie können den Zeitpunkt, an dem Sie die Der Blitz wird unmittelbar vor dem Ende Aufnahme starten, mit dem Zeitpunkt für der Belichtung ausgelöst.
  • Seite 97 Objektiv verwenden, können Sie eine Funktion nicht mit Objektiven von anderen Herstellern. spezifische Brennweiteneinstellung für dieses Objektiv speichern. • Sie können für Objektive von Sony, Minolta und Konica Minolta, die dieselben EIN/AUS Spezifikationen haben, keine getrennte AF- Mikroeinstellung ausführen. B AUS Die AF-Mikroeinstellung wird deaktiviert.
  • Seite 98: Optionen Zum Einstellen Des Camcorders Auf Die Aufnahmebedingungen

    Menü (AUFN. / Drücken Sie die Taste MENU t wählen AUSGABE EINST.) Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (KAMERAEINST.). Aufnahmeeinstellungen, Eingangs- und Ausgangseinstellungen (AUFNAHME EINSTELLEN/VIDEOAUSG. usw.) Es werden Tonsignale ausgegeben (1 kHz: Vollbit, -20dB ([60i]), -18dB ([50i])). Die Standardeinstellungen sind mit B Setzen Sie außerdem [EIN/AUS] auf gekennzeichnet.
  • Seite 99 Verwenden Sie diese Funktion für die DATEINUMMER Ausgabe von Filmen und Standbildern, die -Format aufgenommen wurden. 16:9 B SERIE B STAUCHEN ZURÜCKSETZ Das Bild wird mit Originalhöhe, jedoch b Hinweise horizontal komprimiert ausgegeben. • [DATEINUMMER] ist nur beim LETTER BOX(16:9) Aufnehmen von Fotos wirksam.
  • Seite 100: Menü (Toneinst.)

    Menü (TONEINST.) Drücken Sie die Taste MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Einstellungen für die Audioaufnahme Option (AUFN. /AUSGABE TONFORMAT/XLR EINST. usw.) EINST.). Die Standardeinstellungen sind mit B zeitweilig ein leerer Bildschirm angezeigt und gekennzeichnet. Bild und Ton setzen aus. Näheres zum Auswählen von HDMI TC-AUSGABE Menüoptionen finden Sie auf...
  • Seite 101 B GETRENNT KOPFHÖRERAUSGABE AGC erfolgt für CH1/CH2 getrennt. Von CH1/CH2 eingespeister Ton wird getrennt Wenn der Schalter HEADPHONE aufgezeichnet. MONITOR auf STEREO MIX gestellt ist, können Sie einstellen, dass der Ton über ZUSAMMEN ( Kopfhörer ausgegeben wird. AGC wird für CH1 und CH2 zusammen ausgeführt.
  • Seite 102: Menü (Anzeigeeinst)

    Menü Drücken Sie die Taste MENU t wählen (ANZEIGEEINST) Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (TONEINST.). Anzeigeeinstellungen (MARKIERUNG/ ANZEIGEAUSGABE usw.) z Tipps • -48 dBu ist am Camcorder als 0dB eingestellt. Die Standardeinstellungen sind mit B • Setzen Sie INPUT TRIM für das mitgelieferte gekennzeichnet.
  • Seite 103: Markierung

    b Hinweise ZEBRA • Die verstärkten Konturen werden nicht auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Als Hilfe bei der Helligkeitseinstellung können Sie ein Zebramuster anzeigen z Tipps lassen. • Setzen Sie diese Funktion zusammen mit dem EIN/AUS erweiterten Fokus ein, um das Fokussieren zu erleichtern (S.
  • Seite 104 Drücken Sie die Taste MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (ANZEIGEEINST). 80%, 90% ×4,0 Wenn Sie einen dieser Werte auswählen, ×8,0 werden die Ränder des auf normalen Fernsehgeräten für den Heimgebrauch B ×4,0/×8,0 darstellbaren Anzeigebereichs mit Mit jedem Druck auf die Taste Markierungen versehen.
  • Seite 105: Verschlussanzeige

    Die Verschlusszeit, die der Zeitspanne TONPEGELANZEIGE entspricht, in der der Camcorder Bilddaten vom Bildsensor liest, wird als 360 Grad B EIN definiert. Der Verschlusswinkel wird Die Tonpegelanzeigen werden auf dem anhand dieser Definition berechnet und LCD-Bildschirm angezeigt. angezeigt. – Bei einer unter AUFNAHMEFORMAT] ausgewählten Bildfrequenz von 60 und einer Verschlusszeit von 1/60 beträgt der...
  • Seite 106: Anzeigeeinstellungen (Markierung/Anzeigeausgabe Usw.)

    Menü (TC/UB Drücken Sie die Taste MENU t wählen EINST.) Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (ANZEIGEEINST). Zeitcodeeinstellungen (TC PRESET/UB PRESET/TC FORMAT usw.) LCD-HELLIG. Die Standardeinstellungen sind mit B Damit können Sie die Helligkeit des LCD- gekennzeichnet. Bildschirms einstellen. Die Helligkeit des Näheres zum Auswählen von LCD-Bildschirms hat keine Auswirkung Menüoptionen finden Sie auf...
  • Seite 107 Sekunde beträgt. Mit dem DF-Modus wird diese Der Zeitcode läuft unabhängig von der Abweichung korrigiert, so dass Zeitcode und Einstellung für [REC RUN] im Modus eigentliche Zeit wieder übereinstimmen. Im DF- [TC RUN]. Modus werden in jeder Minute außer in jeder zehnten Minute die ersten 2 Vollbildnummern UB TIME REC entfernt.
  • Seite 108: Menü (Sonstiges)

    Menü (SONSTIGES) Einstellungen für Aufnahmen und sonstige Grundeinstellungen (LAND EINST./GPS- Der Camcorder wird neu gestartet und EINSTELLUNG/SIGNALTON usw.) das geladene Kameraprofil tritt in Kraft. b Hinweise Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. • Ein Kameraprofil, das auf einem Camcorder mit Näheres zum Auswählen von einer anderen Modellbezeichnung gespeichert oder an einem Computer bearbeitet wurde, lässt...
  • Seite 109: Gps-Einstellung

    LAND EINST. GPS-INFORMATION Sie können eine Zeitverschiebung Der Camcorder zeigt die einstellen, ohne die Uhr anzuhalten. Wenn Triangulationsinformationen an. Sie den Camcorder im Ausland verwenden, Satellitensymbole können Sie die Uhr auf die Ortszeit einstellen. SOMMERZEIT Sie können diese Einstellung ändern, ohne die Uhr anzuhalten.
  • Seite 110: So Rufen Sie Die Aktuelle Position Manuell Ab

    Drücken Sie die Taste MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (SONSTIGES). Wenn keine Daten zur aktuellen • Je nach dem Land bzw. der Region, das bzw. die für den Camcorder ausgewählt ist, wird die Uhr Position abgerufen werden können mit dem GPS-System möglicherweise nicht Wenn Sie die aktuelle Position nicht...
  • Seite 111: Fernbedienung

    SIGNALTON Die Bedienung über die mitgelieferte drahtlose Fernbedienung wird deaktiviert, B AUS um das versehentliche Bedienen über die Der Signalton ist nicht zu hören. Fernbedienung eines anderen Geräts zu verhindern. Wenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder Warnanzeigen auf dem Bildschirm 60i/50i WAHL erscheinen usw., ist ein Signalton zu hören.
  • Seite 112: Kalibrierung

    Drücken Sie die Taste MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/PUSH EXEC die Option (SONSTIGES). USB-ANSCHL. Wählen Sie diese Option aus, wenn [USB- ANSCHL.] beim Anschließen des Camcorders an ein anderes Gerät mit dem USB-Kabel nicht auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 113: Anschließen An Ein Anderes Gerät

    Betrieb nicht immer garantiert werden. • Sie können die auf dem externen Mediengerät gespeicherten Bilder unter Verwendung der • Auf der Support-Website von Sony für Ihr Land mitgelieferten Software „Content Browser“ auf bzw. Ihre Region finden Sie ausführliche Ihren Computer importieren.
  • Seite 114: Wiedergabe Von Bildern Auf Dem Externen Mediengerät Mit Dem Camcorder

    Speichern von Bildern auf einem externen Mediengerät (Fortsetzung) b Hinweise Schalten Sie den Camcorder ein • Die Anzahl der Szenen, die auf dem externen Mediengerät gespeichert werden können, ist und schließen Sie das USB- unten angegeben. Selbst wenn das externe Adapterkabel (mitgeliefert) an die Mediengerät über weiteren freien Speicherplatz Buchse (USB) des Camcorders...
  • Seite 115: Erstellen Einer Disc In Sd-Bildqualität (Standard Definition) Mit Einem Recorder Oder Ähnlichen Gerät

    Erstellen einer Disc in SD-Bildqualität (Standard Definition) mit einem Recorder oder ähnlichen Gerät Sie können Bilder vom Camcorder auf eine Disc oder Videokassette kopieren, indem Schließen Sie den Camcorder mit Sie den Camcorder mit dem A/V- dem A/V-Verbindungskabel Verbindungskabel an einen Disc-Recorder (mitgeliefert) an das anschließen.
  • Seite 116: Erstellen Einer Disc In Sd-Bildqualität (Standard Definition) Mit Einem

    Erstellen einer Disc in SD-Bildqualität (Standard Definition) mit einem Recorder oder ähnlichen Gerät (Fortsetzung) • Drücken Sie zum Kopieren der Informationen zu Datum/Uhrzeit sowie der Kameradaten und Koordinaten die Taste DATA CODE und nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor. Drücken Sie außerdem die Taste MENU und (ANZEIGEEINST) t wählen Sie [ANZEIGEAUSGABE] t [ALL.
  • Seite 117: Stromquellen/Lcd-Bildschirm/Drahtlose Fernbedienung

    3 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die Taste RESET (S. 10) und schalten Sie den Camcorder wieder ein. Dieser Vorgang setzt die Einstellungen für Datum, Uhrzeit und Land zurück. 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihre lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. • Stromquellen/LCD-Bildschirm/Drahtlose Fernbedienung···S. 117 •...
  • Seite 118: Störungsbehebung

    Störungsbehebung (Fortsetzung) • Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, ist die Lebensdauer des Akkus möglicherweise abgelaufen. Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen aus (S. 21, 134). • In bestimmten Fällen ist die Anzeige nicht immer korrekt. Wenn Sie z. B. den LCD- Bildschirm auf- bzw.
  • Seite 119 Speicherkarte/Flash-Speichermodul Der Camcorder funktioniert nicht mit der eingelegten Speicherkarte. • Die Speicherkarte wurde auf einem Computer formatiert. Formatieren Sie sie auf dem Camcorder (S. 85). Der Datendateiname ist nicht korrekt oder blinkt. • Die Datei ist beschädigt. • Verwenden Sie ein Dateiformat, das von diesem Camcorder unterstützt wird (S. 130). Die Anzeige für das Aufnahmemedium blinkt.
  • Seite 120 Störungsbehebung (Fortsetzung) Die tatsächliche Aufnahmezeit für Filme ist kürzer als die geschätzte Aufnahmezeit des Aufnahmemediums. • Abhängig von den Aufnahmebedingungen kann die für die Aufnahme verfügbare Zeit kürzer sein, beispielsweise wenn ein sich schnell bewegendes Motiv usw. aufgenommen wird (S. 127). Der Camcorder behält geänderte Einstellungen nicht bei.
  • Seite 121 Menüoptionen werden abgeblendet angezeigt oder funktionieren nicht. • Abgeblendete Menüoptionen können Sie in der aktuellen Aufnahme-/Wiedergabesituation nicht auswählen. • Manche Funktionen lassen sich nicht gleichzeitig aktivieren. In der folgenden Liste sind Beispiele von Funktionen und Menüoptionen aufgeführt, die nicht in Kombination verwendet werden können.
  • Seite 122 Störungsbehebung (Fortsetzung) Feine Muster flimmern und diagonale Linien erscheinen treppenförmig. • Stellen Sie für [DETAILS] einen Wert im negativen Bereich ein (S. 64). Der Zeitcode wird nicht fortlaufend aufgenommen. • Der Zeitcode wird möglicherweise nicht fortlaufend aufgenommen, wenn Sie die Einstellung für [ EINSTELLEN] und [ AUFNAHMEFORMAT] ändern.
  • Seite 123: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    erscheint auf dem LCD-Bildschirm. • Dies geschieht bei der Wiedergabe von Filmen, die mit 5,1-Kanal-Surroundton aufgenommen wurden. 5,1-Kanal-Surroundton wird auf diesem Camcorder in 2-Kanal- Stereoton wiedergegeben. Anschluss an ein Fernsehgerät Auf einem Fernsehgerät, das mit einem Komponentenvideokabel angeschlossen ist, werden weder Bild noch Ton wiedergegeben. •...
  • Seite 124: Anschließen An Einen Computer

    Störungsbehebung (Fortsetzung) Das Kopieren mit dem A/V-Verbindungskabel funktioniert nicht richtig. • Das A/V-Verbindungskabel ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass das A/V-Verbindungskabel an die Eingangsbuchse des Geräts angeschlossen ist. Nach der Aufnahme lässt sich das Aufnahmemedium nicht nachvertonen. • Nach der Aufnahme auf Ihrem Camcorder lässt sich das Aufnahmemedium nicht nachvertonen.
  • Seite 125: Warnanzeigen Und -Meldungen

    Akku aus oder nehmen Sie ihn ab und Problem auch nach einigen Versuchen nicht lassen Sie ihn in kühler Umgebung beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren abkühlen. Sony-Händler oder Ihre lokale autorisierte Sony-Kundendienststelle. (Warnanzeige für Speicherkarten) Blinkt langsam C:04:ss •...
  • Seite 126: (Warnanzeige Für Flash-Speichermodul) Blinkt Langsam

    Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) - (Warnanzeige für (Warnanzeige für die schreibgeschützte Speicherkarten)* Formatierung des externen Mediengeräts) • Der Schreibschutzschalter an der Speicherkarte ist auf Schreibschutz • Das externe Mediengerät ist eingestellt. beschädigt. • Der Zugriff auf die Speicherkarte • Formatieren Sie das externe wurde auf einem anderen Gerät Mediengerät ordnungsgemäß.
  • Seite 127: Weitere Informationen

    • Je nach den Nutzungsbedingungen des Camcorders sind die Aufnahme- und die 64 GB 920 (845) Wiedergabedauer möglicherweise kürzer als • Bei Verwendung einer Speicherkarte von Sony. angegeben. * Nur NEX-EA50EH b Hinweise Wiedergabedauer • Die Aufnahmedauer hängt von den...
  • Seite 128 2400 32 GB 4800 64 GB 9600 • Bei Verwendung einer Speicherkarte von Sony. • Die Anzahl an auf eine Speicherkarte aufnehmbaren Fotos gilt für die maximal vom Camcorder unterstützte Bildgröße. Die tatsächliche Anzahl an aufnehmbaren Fotos wird während der Aufnahme auf dem LCD- Bildschirm angezeigt (S.
  • Seite 129: Verwenden Des Camcorders Im Ausland

    Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Einfaches Einstellen der Uhr bei Zeitverschiebung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils/Ladegeräts können Sie den Wenn Sie im Ausland sind, können Sie die Camcorder in allen Ländern/Regionen Uhr einfach auf die Ortszeit einstellen, verwenden, die eine Stromversorgung mit indem Sie die Zeitverschiebung eingeben.
  • Seite 130: Datei-/Ordnerstruktur Auf Der Speicherkarte Und Dem Flash-Speichermodul

    Datei-/Ordnerstruktur auf der Speicherkarte und dem Flash-Speichermodul Die Datei-/Ordnerstruktur ist unten abgebildet. Normalerweise brauchen Sie die Datei-/Ordnerstruktur beim Aufnehmen/Wiedergeben von Filmen und Standbildern auf dem Camcorder nicht zu beachten. * „Memory Stick PRO Duo“, Flash- Aufnahme weiterer Filmdateien ein Speichermodul neuer Ordner erstellt.
  • Seite 131: Wartung Und Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen • Verwenden Sie die mitgelieferte Informationen zum AVCHD- Anwendungssoftware „Content Browser“, um Daten von einem Aufnahmemedium auf einen Format Computer zu importieren. Was ist das AVCHD-Format? Das AVCHD-Format ist ein digitales HD- Videokameraformat für die Aufnahme eines HD-Signals (High Definition) mithilfe einer effizienten Codiertechnologie für die Datenkomprimierung.
  • Seite 132: Informationen Zu Gps

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) * Daten, die in einem anderen AVCHD-Format – Zwischen hohen Gebäuden oder in engen als dem oben beschriebenen Format Straßenschluchten. aufgenommen werden, können auf diesem – An unterirdischen oder von dichten Bäumen Camcorder nicht wiedergegeben werden. umgebenen Orten, unter hohen Brücken oder an Orten, an denen Magnetfelder erzeugt werden, z.
  • Seite 133: Informationen Zur Speicherkarte

    – Extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder Informationen zur Speicherkarte korrodierenden Gasen • Es kann nicht garantiert werden, dass eine Der Speicherkartenadapter Speicherkarte, die mit einem Computer Wenn Sie eine Speicherkarte in einen formatiert wurde (Windows-Betriebssystem/ Speicherkartenadapter einsetzen, setzen Sie die Mac OS), mit dem Camcorder kompatibel ist. Speicherkarte richtig herum ein und schieben Sie •...
  • Seite 134: Informationen Zum „Infolithium"-Akku

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Stellen Sie den Schalter POWER unbedingt auf Informationen zum OFF, wenn Sie mit dem Camcorder nicht aufnehmen oder wiedergeben. Dem Akku wird „InfoLITHIUM“-Akku auch dann Strom entzogen, wenn sich der Der Camcorder funktioniert nur in Camcorder im Aufnahmebereitschaftsmodus oder in der Wiedergabepause befindet.
  • Seite 135: Umgang Mit Dem Camcorder

    Ladegerät den Ladevorgang fort und von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von die Anzeige CHARGE leuchtet wieder. Es Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn empfiehlt sich, den Akku bei einer wieder benutzen. Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C zu laden.
  • Seite 136: Lcd-Bildschirm

    • Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, – wenden Sie sich an Ihre lokale autorisierte LCD-Bildschirm Sony-Kundendienststelle. – waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit • Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD- der Haut in Berührung gekommen ist.
  • Seite 137: Pflege Und Aufbewahrung Des Objektivs

    • Bevor Sie den LCD-Bildschirm abwischen, – Verwenden Sie keine Chemikalien wie entfernen Sie Staub oder Sand mit einem Verdünner, Benzin, Alkohol, keine chemisch Staubbläser oder Ähnlichem. imprägnierten Reinigungstücher, keine Repellents (Insektenabwehrmittel), keine • Wischen Sie Verschmutzungen des LCD- Insektizide und keine Sonnenschutzmittel. Bildschirms mit einem sauberen, weichen Tuch ab, z.
  • Seite 138: Technische Daten

    Technische Daten Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Vorgehen System Schließen Sie den Camcorder über das Videosignal mitgelieferte Netzteil/Ladegerät an eine NTSC-Farbsignal, EIA-Standards Netzsteckdose an und lassen Sie den Camcorder HDTV 1080/60i-, 1080/60p-, 720/60p- ausgeschaltet (Schalter POWER auf OFF) mehr als 24 Stunden stehen. Spezifikation PAL-Farbsignal, CCIR-Standards Entfernen von Staub aus dem Sucher...
  • Seite 139 Objektiv Buchse REMOTE E-Bajonett-Objektiv Stereo-Mini-Mini-Buchse (Ø 2,5 mm) 11 × (optisch) Buchse HDMI OUT Filterdurchmesser: 67 mm HDMI-Anschluss (Typ A) F3,5 ~ 6,3 Buchse USB Brennweite: Mini-AB f=18 ~ 200 mm Buchse (Kopfhörer) Dies entspräche bei einer 35-mm- Stereo-Minibuchse (Ø 3,5 mm) Kleinbildkamera Buchsen INPUT1/INPUT2 Bei Filmen: 29 mm ~ 322 mm (16:9)
  • Seite 140: Netzteil/Ladegerät Ac-Vl1 Betriebsspannung

    Technische Daten (Fortsetzung) Abmessungen (ca.) Gewicht (ca.) Nur Camcorder-Gehäuse 270 g ohne Netzkabel (einschließlich vorstehender Teile): * Weitere technische Daten finden Sie auf dem Aufkleber am Netzteil/Ladegerät. 142,5 mm × 203 mm × 285,5 mm (B/H/T) Akku NP-F770 Bei der Aufnahme (einschließlich Maximale Ausgangsspannung vorstehender Teile): 8,4 V Gleichstrom...
  • Seite 141 Memory Stick Duo“ sind Markenzeichen der Sony Corporation. • „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • Blu-ray Disc™ und Blu-ray™ sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. • Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
  • Seite 142 Website auf. Wählen Sie beim Herunterladen des PRIVATEN GEBRAUCH DURCH DEN Quellcodes NEX-EA50 als Camcordermodell aus. BENUTZER ODER FÜR ANDERE http://www.sony.net/Products/Linux/ VERGÜTUNGSFREIE ZWECKE Wir bitten Sie, uns nicht im Zusammenhang mit LIZENZIERT, UND ZWAR ZUM dem Inhalt des Quellcodes zu kontaktieren.
  • Seite 143 Weitere Informationen Index Numerische BILDGRÖSSE ..... 48 FOKUSWECHSEL ....95 Einträge Bildprofil ......58 FORMAT ......103 Bildqualität für die Aufnahme FOTOAUFZEICHN.....84 60i/50i WAHL ....111 ..........48 FREE RUN ......107 Bildschirmanzeigen....13 BLD-DB-DAT. REPARIER. ABWÄRTSKONVERT. TYP ..........86 ..........99 GAIN EINSTELLEN ...92 BLITZEINSTELLUNG ..
  • Seite 144 Index (Fortsetzung) KAMERADATENANZEIGE SONSTIGES, Menü ... 108 Statusprüfung ....... 76 ..........104 TC/UB EINST., Menü STEADYSHOT....95 KAMERAEINST., Menü ..92 ........106 Störungsbehebung ....117 KAMERAPROFIL.....108 TONEINST., Menü ..100 MIC+48V......56 KANTENANH...103, 121 KNIE ........61 Mitgelieferte Teile ....19 TC FORMAT .....106 Kopfhörer ......57 Mount-Adapter.....
  • Seite 145 WB-VERSCH.......63 WECHSELZEIT....95 Weißabgleich ......53 Werkseitig installierter Akku ..........137 WERT ........97 Wiedergabe ......70 WIND INPUT1....101 WIND INPUT2....101 XLR EINST......101 XLR-AGC VERB....101 ZEBRA .......103, 121 ZOOM-ANZEIGE....105 ZOOMEINSTELLUNG ..94 Zoomen .........40 Zubehörschuh .......28 Zubehörschuhplatte....28...
  • Seite 146 © 2012 Sony Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Nxcam ea50ek

Inhaltsverzeichnis