Herunterladen Diese Seite drucken

Sony IPELA SNC-CH110 Installationsanleitung Seite 2

Hd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPELA SNC-CH110:

Werbung

Seil (nicht
mitgeliefert)/
Corda (non
in dotazione)
Netzwerkkabel
(unverdrillt,
gehört nicht zum
Lieferumfang)/
10BASE-T/
Cavetto di rete (diritto,
100BASE-TX
non in dotazione)
PoE-kompatiblen
Gerät (wie z. B. einem
Hub)/Dispositivo
compatibile con PoE
(ad esempio un hub)
Vorderseite/Parte anteriore
Oben/Lato superiore
46
93
Einheit: mm/Unità: mm
Deutsch
Position und Funktion der Komponenten
Vorderseite • Oberseite
 Objektiv
Es ist ein Fixfokus-Objektiv montiert.
 Loch für die Stativschraube
Verwenden Sie diese Schraubenbohrung,
wenn Sie die Kamera an einem Stativ
befestigen (Schraube: 1/4 Zoll, 20 UNC). Sie
können ein Stativ entweder an der Ober- oder
U 1/4 Zoll, 20 UNC
U 1/4 Zoll, 20 UNC
Unterseite der Kamera befestigen.
= 4,5 mm - 7 mm
= 4,5 mm - 7 mm
(ISO-Standard) (mit
(ISO-Standard) (mit
angezogenen
angezogenen
Schrauben)
Schrauben)
Vorsicht
Verwenden Sie nur die Befestigungsschraube, die eine Länge von 4,5 mm –
7 mm hat. Die Verwendung anderer Schrauben kann zu einer
unsachgemäßen Befestigung führen, wodurch Teile in der Kamera
beschädigt werden können.
 Modellname-Schild
Dieses Schild zeigt die Geräteinformationen wie z. B. Modellname und
Seriennummer.
Rückseite
 LAN-Anschluss (PoE) [RJ-45]
Verwenden Sie ein STP-Netzwerkkabel der Kategorie 5 (SNC-CH110)
oder ein UTP-Netzwerkkabel der Kategorie 5 (SNC-CH210) für die
Netzwerkverbindungen und die PoE*-Stromversorgung.
 Weitere Informationen zur Verbindung finden Sie unter „Anschließen
an das Netzwerk".
(* PoE: Das Akronym für Power over Ethernet. IEEE 802.3af-Standard-
kompatible Geräte)
 Schraubenbohrung zur Befestigung eines Fallschutz-Drahtseil
Wenn Sie die Kamera an der Decke oder an einer Wand montieren.
Stellen Sie sicher, dass Sie aus Sicherheitsgründen ein
Fallschutz-Drahtseil (nicht mitgeliefert) an dieser Bohrung befestigen.
 Anschluss MONITOR-Ausgang [AV-Minibuchse]
Zum Ausgeben von FBAS-Videosignalen von der Kamera.
Der Monitorausgang wird verwendet, wenn Sie den Ansichtswinkel
anpassen.
 Lesen Sie sich vor der Verwendung den Vorgang unter „Verwenden
des Sensoreingang" durch.
Hinweis
Vor der Verwendung ist es notwendig, eine Verbindung zum Computer
herzustellen und die Systemeinstellung zu ändern.
 NTSC/PAL-Schalter
Zum Umschalten der Videoausgabe.
 Sensoreingang
Sensoreingang-
Signal
Kabelfarbe
Rot
Sensoreingang +
Weiß
Sensoreingang – (GND)
 Einzelheiten zu den Funktionen und erforderlichen Einstellungen
finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten
CD-ROM.
 Informationen zur Verkabelung finden Sie unter „Kabeldiagramm für
Sensoreingang".
 POWER-Anzeige (Grün)
Wenn die Kamera mit Strom versorgt wird, überprüft die Kamera das
System. Wenn das System normal läuft, leuchtet diese Anzeige.
 NETWORK-Anzeige (Grün/Orange)
Die Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn die Kamera ans Netzwerk
angeschlossen ist. Die Anzeige leuchtet nicht, wenn die Kamera nicht
ans Netzwerk angeschlossen ist. Wenn 100BASE-TX angeschlossen ist,
leuchtet die Anzeige grün. Wenn 10BASE-T angeschlossen ist, leuchtet
die Anzeige orange.
 Schalter zum Zurücksetzen
Um die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie
diesen Schalter mit einem spitzen Gegenstand herunter, während die
Kamera mit Strom versorgt wird.
 MAC-Adresse-Schild
Zeigt die MAC-Adresse dieser Kamera.
Installation
Vorsicht
Wenn Sie die Kamera an einer Decke oder einer hohen Position montieren,
stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass Sie die Kamera an einem
Fallschutz-Drahtseil (nicht mitgeliefert) befestigen.
Anbringen des Fallschutz-Drahtseil
Wenn Sie die Kamera an einer Decke oder einer hohen Position montieren,
stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera an einem Fallschutz-Drahtseil (nicht
mitgeliefert) befestigen, um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern.
Ziehen Sie das Fallschutz-Drahtseil durch das Loch an der Rückseite
der Kamera und sichern Sie es dann, wie in der Abbildung gezeigt, an
der Anschlussdose an der Decke oder Wand mit einer Schraube (nicht
mitgeliefert).
Weitere Informationen zum Fallschutz-Drahtseil erhalten Sie bei der
Verkaufsstelle oder einem autorisierten Sony-Fachhändler.
Hinweis
Achten Sie darauf, mit dem Drahtseil keinen Kurzschluss zu verursachen, wenn Sie
es anbringen.
Anschlüsse
Anschließen an das Netzwerk
Verbinden Sie den LAN-Anschluss der Kamera über ein Netzwerkkabel
(unverdrillt, nicht mitgeliefert) mit einem PoE*-kompatibles Gerät (wie z. B.
einem Hub).
Das Gerät wird über das Netzwerkkabel mit Strom versorgt. Nähere
Einzelheiten finden Sie im Handbuch der PoE-kompatibles Geräte.
Hinweis
Verwenden Sie unbedingt abgeschirmte LAN-Kabel für die SNC-CH110.
(* PoE: Das Akronym für Power over Ethernet. IEEE 802.3af-Standard-kompatible
Geräte)
Kabeldiagramm für Sensoreingang
Mechanischer Schalter/Ausgabegerät für offene Aufnahmen
Innerhalb der Kamera
3,3 V
10 kOhm
2,2 kOhm
Mechanischer
10 kOhm
Schalter
Sensoreingang +
Sensoreingang −
10 kOhm
(GND)
GND
GND
GND
Verwenden des Monitorausgang
Einstellen des Blickwinkels des Monitorausgangs
1
Stellen Sie sicher, dass die POWER-Anzeige leuchtet.
2
Wählen Sie im Systemeinstellungsmenü die Registerkarte
Installation, und schalten Sie den Monitorausgang ein.
3
Schließen Sie das AV-Kabel an den Monitorausgang an
[AV-Ministecer].
4
Passen Sie den Blickwinkel an.
5
Wählen Sie im Systemeinstellungsmenü die Registerkarte
Installation, und schalten Sie den Monitorausgang aus.
6
Trennen Sie das AV-Kabel.
 Die Systemeinstellung wird über den Computer geändert.
Ausführliche Informationen zu den erforderlichen Einstellungen finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
Hinweise
Schließen Sie das AV-Kabel an, während die POWER-Anzeige leuchtet.
Beachten Sie, dass die Systemleistung beeinflusst werden kann, wenn der
Monitorausgang eingeschaltet ist. Achten Sie darauf, ihn auszuschalten und
das AV-Kabel zu trennen.
Verwenden des Vorderseitenblattes
Wenn Sie das Logo auf der Vorderseite umkehren möchten (für die
richtige Ausrichtung nach der Installation), benutzen Sie das mitgelieferte
Vorderseitenblatt (mit Logo).
Wenn Sie das Logo auf der Vorderseite verdecken möchten, benutzen Sie
das mitgelieferte Vorderseitenblatt (ohne Logo).
Wenn Sie eine Änderung vornehmen möchten, nachdem das anfängliche
Vorderseitenblatt verwendet wurde, kann das zweite Vorderseitenblatt über
dem ersten verwendet werden.
Technische Daten
Komprimierung
Videokomprimierungsformat
JPEG/MPEG4/H.264
Maximale Bildwechselfrequenz
JPEG/MPEG4/H.264: 30 fps (1280 × 720)
Kamera
Bildwandler
SNC-CH110
1/3,8-Zoll-CMOS
Effektive Bildelemente: Ca. 1.280.000
SNC-CH210
1/2,8-Zoll-CMOS (Exmor)
Effektive Bildelemente: Ca. 3.270.000
Mindestausleuchtung
SNC-CH110
5,0 lx (AGC (max.)/50 IRE (IP))
SNC-CH210
2,0 lx (AGC (max.)/50 IRE (IP))
Objektiv
Fokuslänge
SNC-CH110: 2,34 mm
SNC-CH210: 3,3 mm
Maximale, relative Blendenöffnung
F2,8
Sichtwinkel
SNC-CH110
Horizontal: 80,7°/Vertikal: 63,3°
(4:3-Modus)
SNC-CH210
Horizontal: 88°/Vertikal: 65°
(4:3-Modus)
Mindest-Objektabstand
0,5 m
Schnittstelle
LAN(PoE)
Sensoreingang
Monitorausgang
Sonstiges
Strom
Leistungsaufnahme
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Lagerfeuchtigkeit
Abmessungen (Durchmesser × Länge) 
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Empfehlung zur regelmäßigen Wartung
Beim Einsatz des Geräts über einen längeren Zeitraum sollten aus
Sicherheitsgründen regelmäßige Inspektionen erfolgen.
Auch wenn äußerlich keine Mängel zu erkennen sind, können die
Komponenten mit der Zeit abgenutzt sein, was zu Fehlfunktionen oder
Unfällen führen kann.
Einzelheiten dazu erhalten Sie über die Vertriebsstelle oder einen
Sony-Vertragshändler.
Italiano
Ubicazione e funzione delle parti
Lato anteriore • Lato superiore
 Obiettivo
Sull'unità è montato un obiettivo a focale fissa.
 Foro per vite del cavalletto
Utilizzare questo foro per collegare la
telecamera a un cavalletto (vite: 1/4'' ,
20 UNC). È possibile collegare il cavalletto
sul lato superiore o inferiore della
telecamera.
Attenzione
Utilizzare esclusivamente viti di montaggio di lunghezza compresa tra
4,5 mm e 7 mm. L'uso di altre viti può causare un montaggio scorretto e
danneggiare le parti interne della telecamera.
 Etichetta con il nome del modello
Su questa etichetta sono riportate informazioni relative all'apparecchio,
come il nome del modello e il numero di serie.
Parte posteriore
 Connettore LAN (PoE) [RJ-45]
Per le comunicazioni di rete e l'alimentazione PoE* si utilizzare un cavo
di rete STP, categoria 5 (SNC-CH110), o un cavo di rete UTP, categoria 5
(SNC-CH210).
 Per informazioni sui collegamenti, vedere il paragrafo "Connessione
alla rete".
Außerhalb
(* PoE: abbreviazione di Power over Ethernet. Dispositivi conformi allo
standard IEEE 802.3af ).
 Foro di montaggio del cavo di sicurezza
Se la telecamera verrà installata a soffitto o a parete, si raccomanda
di utilizzare un cavo di sicurezza (non in dotazione) per impedirne la
caduta, fissandolo a questo foro.
 Connettore di uscita MONITOR [mini-jack AV]
Uscita del segnale video composito dalla telecamera.
L'uscita monitor è utilizzata per regolare l'angolo di visione.
 Prima dell'uso, leggere la procedura consultando "Uso del Ingresso
sensore".
Nota
oder
Prima dell'uso, è necessario eseguire il collegamento al computer e
modificare le impostazioni di sistema.
 Selettore NTSC/PAL
Ausgabegerät für
Consente di commutare l'uscita video.
offene Aufnahme
 Ingresso sensore
Colore del cavo di
Segnale
ingresso sensore
Rosso
Ingresso sensore +
Bianco
Ingresso sensore – (GND)
 Per i dettagli sulle funzioni e le impostazioni necessarie, consultare la
Guida per l'utente contenuta nel CD-ROM in dotazione.
 Per i cablaggi, vedere "Schema di cablaggio dell'ingresso sensore".
 Indicatore POWER (Verde)
All'accensione, la telecamera inizia a controllare il sistema. Se il sistema è
in condizioni normali, questo indicatore si accende.
 Spia di RETE (Verde/Arancione)
La spia si accende o lampeggia quando la telecamera è collegata alla
rete. La spia è spenta quando la telecamera non è collegata alla rete.
Quando si effettua il collegamento a una rete 100BASE-TX, l'indicatore
diventa verde. Quando si effettua il collegamento a una rete 10BASE-T,
l'indicatore diventa arancione.
 Interruttore di ripristino
Per riportare la telecamera alle impostazioni di fabbrica, accenderla
tenendo premuto questo interruttore con un oggetto appuntito.
 Etichetta indirizzo MAC
Riporta l'indirizzo MAC della telecamera.
Installazione
Attenzione
Se la telecamera dovrà essere installata a soffitto o in posizione elevata, si
raccomanda di assicurarla con un cavo di sicurezza (non in dotazione) per
impedirne la caduta.
Fissaggio del cavo di sicurezza
Se la telecamera verrà installata a soffitto o in posizione elevata, si
raccomanda di assicurarla con un cavo di sicurezza (non in dotazione) per
impedire che cada. Fare passare il cavo di sicurezza attraverso il foro posto
sul retro della telecamera, quindi assicurarlo alla cassetta di giunzione sul
soffitto o a parete per mezzo di una vite (non in dotazione), come illustrato
in figura.
Per informazioni sul cavo di sicurezza, rivolgersi al negozio dove è stato
effettuato l'acquisto oppure a un rivenditore Sony autorizzato.
Nota
Durante il collegamento del cavo di sicurezza, fare attenzione a evitare eventuali
cortocircuiti.
Connessione
Connessione alla rete
Il connettore LAN della telecamera deve essere collegato a un dispositivo
compatibile con PoE* (ad esempio un hub) tramite il cavo di rete (diritto,
non in dotazione).
La corrente di alimentazione passa attraverso il cavo di rete. Per informazioni
dettagliate, consultare il manuale di istruzioni dei dispositivi compatibili con
PoE.
Nota
Accertarsi di utilizzare cavi LAN schermati per il modello SNC-CH110.
(* PoE: abbreviazione di Power over Ethernet. Dispositivi conformi allo standard
IEEE 802.3af ).
Schema di cablaggio per l'ingresso sensore
10BASE-T/100BASE-TX, automatische
Interruttore meccanico/dispositivo di uscita a collettore aperto
Konfiguration RJ-45
1 Anschluss: Schließer und Öffner
Interno della telecamera
umschaltbar
NTSC/PAL
3,3 V
1,0 Vs-s, 75 Ohm, unsymmetrisch,
negative Sync AV-Minibuchse*
* Benutzen Sie ein AV-Kabel mit
Ministecker am AV4-Anschluss.
10 KOhm
entspricht IEEE802.3af (PoE System)
2,2 KOhm
Klasse 1
2,4 W
10 KOhm
0°C~50°C
–20°C bis +60°C
20% bis 80% (nicht kondensierend)
20% bis 95%
10 KOhm
ø44 mm × 93 mm
Ca. 100 g
CD-ROM (Bedienungsanleitungen und
GND
GND
mitgelieferte Programme) (1)
Sensoreingangskabel (1)
Uso del Uscita monitor
Vorderseitenblatt (mit Logo) (1)
Vorderseitenblatt (ohne Logo) (1)
Impostazione dell'angolo di visione dell'uscita monitor
Installationsanleitung (dieses
1
Accertarsi che l'indicatore POWER si accenda.
Dokument) (1)
2
Selezionare la scheda Installazione nel menu delle
impostazioni di sistema, quindi attivare l'uscita monitor.
3
Collegare il cavo AV all'uscita monitor [minipresa jack AV].
4
Regolare l'angolo di visione.
5
Selezionare la scheda Installazione nel menu delle
impostazioni di sistema, quindi disattivare l'uscita monitor.
6
Scollegare il cavo AV.
 Le impostazioni di sistema sono modificate dal computer.
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni necessarie, consultare la Guida
per l'utente nel CD-ROM in dotazione.
Note
Collegare il cavo AV quando l'indicatore POWER si accende.
Tenere presente che, attivando l'uscita monitor, si possono avere
ripercussioni a livello di prestazioni del sistema. Accertarsi quindi di
disattivarla e di scollegare il cavo AV.
Uso del frontalino
Se si desidera capovolgere il logo anteriore per correggere l'orientamento
in seguito all installazione, è possibile utilizzare il frontalino fornito in
dotazione (con il logo).
Per nascondere il logo anteriore, utilizzare l'apposito frontalino in dotazione
(senza logo).
Se si desidera effettuare una modifica dopo aver usato il frontalino iniziale, il
U1/4", 20 UNC
U1/4", 20 UNC
secondo frontalino può essere posizionato sopra al primo.
= 4,5 mm - 7 mm
= 4,5 mm - 7 mm
(ISO standard) (con le
(ISO standard) (con le
Specifiche
viti serrate)
viti serrate)
Compressione
Formato di compressione video
Frequenza max. fotogrammi
Telecamera
Sensore di immagine
Illuminazione minima
Obiettivo
Distanza di messa a fuoco
Apertura relativa massima
Angolo di visione
Distanza minima degli oggetti
Interfaccia
LAN (PoE)
Ingresso sensore
Uscita monitor
Altro
Alimentazione
Potenza assorbita
Temperatura di esercizio
Temperatura di immagazzinamento
Umidità di esercizio
Umidità di immagazzinamento
Dimensioni (Diametro × Lunghezza) 
Peso
Accessori forniti
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Consigli per le ispezioni periodiche
In caso di utilizzo di questo dispositivo per un periodo di tempo
prolungato, ispezionarlo periodicamente per maggiore sicurezza.
L'aspetto potrebbe essere perfetto, ma i componenti possono deteriorarsi
con il passare del tempo e ciò può essere causa di malfunzionamenti o di
incidenti.
Per i dettagli, rivolgersi al negozio dove è stato fatto l'acquisto oppure a
un rivenditore Sony autorizzato.
Esterno
Interruttore
Ingresso sensore +
meccanico
Ingresso sensore –
oppure
(GND)
Dispositivo di uscita a
collettore aperto
GND
JPEG/MPEG4/H.264
JPEG/MPEG4/H.264: 30 fps (1280 × 720)
SNC-CH110
Sensore CMOS da 1/3,8"
Numero pixel effettivi: circa 1.280.000
SNC-CH210
Sensore CMOS da 1/2,8" (Exmor)
Numero pixel effettivi: circa 3.270.000
SNC-CH110
5,0 lx (AGC (max.)/50 IRE (IP))
SNC-CH210
2,0 lx (AGC (max.)/50 IRE (IP))
SNC-CH110: 2,34 mm
SNC-CH210: 3,3 mm
F2,8
SNC-CH110
Orizzontale: 80,7°/Verticale: 63,3°
(Modalità 4:3)
SNC-CH210
Orizzontale: 88°/Verticale: 65°
(Modalità 4:3)
0,5 m
10BASE-T/100BASE-TX, negoziazione
automatica
RJ-45
1 porta: possibilità di commutazione
contatto di apertura/chiusura
NTSC/PAL
1,0 V p-p, 75 ohm, sbilanciata,
sincronizzazione negativa mini-jack
AV*
* Utilizzare un cavo AV con mini-plug
sul morsetto AV4.
Conforme IEEE802.3af (tecnologia PoE)
classe 1
2,4 W
0°C~50°C
da –20°C a +60°C
dal 20% a 80% (Senza condensa)
dal 20% a 95%
ø44 mm × 93 mm
circa 100 g
CD-ROM (Guide utente e programmi in
dotazione) (1)
Cavo di ingresso sensore (1)
Frontalino (con logo) (1)
Frontalino (senza logo) (1)
Manuale di installazione (il presente
documento) (1)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ipela snc-ch210