Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic WV-S2131L Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WV-S2131L:

Werbung

Installationshandbuch
Beiliegende Einbauanleitung
Netzwerkkamera
WV-S2131L / WV-S2131 / WV-S2130
Modell-Nr.
WV-S2111L / WV-S2110
WV-S2231L / WV-S2211L
WV-S2131L
WV-S2131L
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
• Für Informationen über die allgemeine Beschreibung dieses Produkts, siehe die "Wichtige Infor-
mationen" auf der mitgelieferten CD-ROM. Weiterführende Informationen über die Durchführung
der Einstellungen und die Bedienung der Kamera finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
beigefügten CD-ROM.
• Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016
N1116-0 PGQP2296ZA
Wichtige Sicherheitsinstruktionen
1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch.
2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf.
3) Befolgen Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Instruktionen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen
des Herstellers.
8) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder
anderen wärmeerzeugenden Apparaten (einschließlich Verstärkern).
9) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehör.
10) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen oder mit dem Gerät mit-
gelieferten Wagen, Ständer, Stativ oder Tisch. Bei Verwendung eines Wagens ist Vorsicht beim
Transport des Geräts auf dem Wagen geboten, um ein Umkippen und die damit verbundenen mög-
lichen Verletzungen zu vermeiden.
S3125A
11) Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der
Netzdose.
12) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel bei defek-
tem Netzkabel oder Netzstecker bzw. bei auf das Gerät verschütteten Flüssigkeiten, in das Gerät
eingedrungenen Gegenständen, wenn das Gerät Regen oder übermäßiger Luftfeuchtigkeit ausge-
setzt wurde, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde
Fehlersuche
Den Fehler zuerst in den "Wichtige Informationen" (auf der mitgelieferten CD-ROM) und unter "Fehlersu-
che" in der Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD-ROM) suchen, bevor Sie sich an den Kun-
dendienst wenden.
Open-Source-Software
• Dieses Produkt enthält Open-Source-Software, die unter der GPL (GNU General Public License),
LGPL (GNU Lesser General Public License) usw. lizenziert ist.
• Die Kunden dürfen den Quellcode der Software, die unter der GPL und/oder LGPL lizenziert ist, ver-
vielfältigen, verteilen und modifizieren.
• Siehe die Datei "readme.txt" auf der mitgelieferten CD-ROM zu Einzelheiten über die Lizenzen der
Open-Source-Software und den Quellcode.
• Beachten Sie bitte, dass Panasonic auf irgendwelche Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes
nicht antwortet.
WARNUNG:
• Um Verletzungen zu verhindern, muss dieser
Apparat in Übereinstimmung mit der
Installationsanleitung sicher an der Wand bzw.
an der Decke befestigt werden.
• Das Gerät sollte vor Regen und Feuchtigkeit
geschützt werden, um der Gefahr eines
Brandes oder elektrischen Schlags vorzubeu-
gen.
• Das Gerät sollte vor Tropf- und Spritzwasser
geschützt.
• Alle mit der Installation dieses Produkts ver-
bundenen Arbeiten sollten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal oder
Systeminstallateuren vorgenommen werden.
• Der Einbau hat nach den einschlägigen
Einbauvorschriften zu erfolgen.
• Anschlüsse müssen den örtlichen elektrotech-
nischen Vorschriften entsprechen.
• Batterien (Akku oder einliegende Batterien)
müssen von Wärmequellen wie Sonnenlicht
und Feuer ferngehalten werden.
VORSICHT:
• Änderungen und Modifikationen, die an die-
sem Gerät ohne die ausdrückliche
Genehmigung durch den für Konformität
Zuständigen vorgenommen wurden, können
zum Entzug der Betriebserlaubnis für dieses
Gerät führen.
• Die Netzwerkkamera ist für den Anschluss an
ein Ethernet- bzw. PoE-Netzwerk bestimmt
und darf nicht nach außen geroutet werden.
: Gleichstromsymbol
: Symbol für heiße Oberfläche
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet,
dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall
erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurden.
Anmerkungen
Durch folgende Anmerkungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Funktionen nur bei den angegebenen
Modellen zur Verfügung stehen.
Funktionen ohne Anmerkungen werden von allen Modellen unterstützt.
: Nur bei den Modellen WV-S2231L/ WV-S2131L/ WV-S2131 vorhandene Funktionen.
S2131L
S2130
: Nur bei den Modellen WV-S2130/WV-S2110 vorhandene Funktionen.
S2111L
: Nur bei den Modellen WV-S2211L/WV-S2111L vorhandene Funktionen.
Bedienerhandbücher
Die Produktdokumentation besteht aus den folgenden Dokumenten.
• Installationshandbuch (vorliegendes Dokument): Erläutert die Installation, Montage, Kabelanschlüsse
und Einstellung des Sichtfeldes. Die Erläuterungen in diesem Handbuch basieren auf Modell WV-
S2111L.
• Wichtige Informationen (auf der mitgelieferten CD-ROM): Bietet allgemeine Informationen über das
Produkt.
• Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD-ROM): Beschreibungen zu Einstellung und Bedie-
nung der Kamera.
Zum Lesen der Bedienungsanleitung benötigen Sie den Adobe
®
Reader
®
auf dem mitgelieferten CD-ROM.
Falls Adobe Reader nicht im PC installiert ist, die neueste Version von Adobe Reader von der Adobe
Webseite herunterladen und installieren.
Die Abbildungen in diesem Handbuch, die das äußere Aussehen und Teile des Geräts zeigen, können auf-
grund laufender Verbesserungen geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Standardzubehör
Installationshandbuch (vorliegendes Dokument) ... 1 Satz
CD-ROM*
2
...........................................................1 St.
Important Safety Instructions .......................... 1 St.
Code-Aufkleber*
3
.................................................1 St.
Garantiekarte*
1
................................................. 1 Satz
*1 Dieses Produkt wird mit mehreren Garantiescheinen geliefert. Jede Garantie ist nur für die Produkte
gültig, die in den Regionen gekauft wurden, die auf dem jeweils relevanten Garantieschein genannt
werden.
*2 Die CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung sowie verschiedene Hilfsprogramme.
*3 Dieser Aufkleber wird eventuell für das Netzwerk-Management benötigt. Diesen Aufkleber sorgfältig
aufbewahren, damit er nicht verloren geht.
Für die Installation sind folgende Teile erforderlich.
Halteplatte ...................................................... 1 St.
MONITOR OUT-Adapterstecker ...................... 1 St.
Schablone A (für Halteplatte) ......................1 Blatt.
Zusatzgriff
S2111L
S2130
Netzkabelstecker*
........... 1 St.
4
S2131L
S2111L
Einsatz (nur WV-S2231L/WV-S2211L)
Steckverbinder für externe E/A-Klemmen*
(Sechskantschlüssel, Weite 6,35 mm T10) ...... 1 St.
4
........................................ 1 St.
S2131L
S2111L
Einsatz
Netzkabelstecker
Steckverbinder für
Zusatzgriff
externe E/A-Klemmen
*4 Der Steckverbinder für externe E/A-Klemmen und der Netzkabelstecker befinden sind an der Kamera.
S2131L
S2111L
Vor Beginn der Montage die für die einzelnen Montageverfahren erforderlichen Teile bereit legen. Die erfor-
derlichen Teile sind in folgender Tabelle zusammengefasst.
WICHTIG:
• Zum Befestigen der Halteplatte (Zubehör) an der Decke oder Wand 4 Schrauben (M4) beschaffen.
• Die minimale Ausreißfestigkeit einer einzelnen Schraube oder eines Ankerbolzens beträgt 196 N
oder mehr, wenn Sie das in der rechten Tabelle beschriebene Montageverfahren [Typ 1] oder [Typ 2]
anwenden.
• Wählen Sie Schrauben entsprechend dem Material des Ortes, an dem die Kamera montiert werden
soll. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.
• Wenn die Montagestelle, beispielsweise eine Gipskartonplatte, zu schwach ist, um das Gesamtge-
wicht zu tragen, muss der Einbaubereich verstärkt werden.
Die Montage wird in 6 Schritten erläutert.
Schritt 1
Schritt 2
Befestigung der Halteplatte
Das Gehäuse von der
Kamera abnehmen
Schritt 1 Befestigung der Halteplatte
[Gemeinsam]
Anmerkung:
• Befestigen Sie die Halteplatte (Zubehör) so, dass die Markierung (PGYE1054) zur Decke oder Wand
zeigt, an der montiert werden soll.
[Typ 1] Montage der Kamera über eine Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse an der
Halteplatte (Zubehör).
46 mm
Anschlussdose mit Zweifach-
Gehäuse
Halteplatte (Zubehör)
Befestigungsschrauben für Halteplatte: x4
(M4, vor Ort zu beschaffen)
Schritt 2 Das Gehäuse von der Kamera abnehmen
[1] Das Gehäuse und die Polsterung
von der Kamera abnehmen.
[2] Den Netzkabelstecker (Zubehör)
und den Steckverbinder für
Steckverbinder
externe E/A-Klemmen (Zubehör)
für externe
E/A-Klemmen
von der Kamera trennen.
S2131L
S2111L
........................ 1 St.
MONITOR OUT-Adap-
WV-S2231L / WV-S2211L
terstecker
• Den Fangdraht nicht entfernen.
Vorbereitungen
Montageverfahren
Montage der Kamera über eine Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse
an der Halteplatte (Zubehör).
Montage der Kamera mithilfe der Halteplatte direkt an der Decke oder
Wand (wo die Verkabelung in der Decke oder Wand untergebracht
werden kann).
Die Kamera mithilfe der Deckenmontagehalterungen WV-Q174B (ca.
280 g) an der Decke montieren.*
1
Montage der Kamera mittels WV-Q105A Deckenmontagehalterung
(ca. 150 g) an einer nicht ausreichend festen Decke
*1 Wenn Sie die Deckenmontagehalterung für die Kamera WV-Q174B
verwenden und den Anschluss für das eingebaute Mikrofon durch
die Abdeckung der Halterung abdecken, kann die erfassbare Laut-
stärke sinken und der Ton aus dem Raum klingt wahrscheinlich wie
falsch aufgenommen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deshalb
bitte die durchgeführte Installation.
S2130
Installation
Zur Demontage der Kamera die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
Schritt 3
Schritt 4
Schritt 5
Anschlüsse
Die Kamera montieren
Einstellungen
*Es gibt 2 Verfahren, die Kamera an einer Decke oder Wand zu montieren.
[Typ 2] Montage der Kamera mithilfe der Halteplatte (Zubehör) direkt an der Decke oder
Wand.
Richten Sie die FRONT-Richtung der Schablone A (Zubehör) in der gewünschten Richtung aus
und bohren Sie ein Loch mit 25,4 mm Durchmesser zur Befestigung der Halteplatte. Dann
sollte die Richtung der Markierung "FRONT⇩" an der Kamera (siehe die Abbildung in [3] von
"Schritt 4 Die Kamera montieren") in die gewünschte Richtung der Kamera zeigen.
46 mm
46 mm
ø25,4 mm
Ø25.4 mm
83,5 mm
83.5 mm
83,5 mm
ø73 mm*
Ø73 mm
FRONT
Halteplatte (Zubehör)
*1 Wenn die Einbaurichtung der Kamera noch nicht festgelegt ist oder wenn die Richtung der
bereits eingebauten Kamera geändert werden soll
Um die Einbaurichtung der Kamera in der Zukunft ändern zu können, eine Öffnung von 73 mm
Durchmesser in die Mitte bohren. Bei dieser Anordnung kann die Einbaurichtung der Kamera in Stu-
fen von 90° verändert werden.
Nutzung des seitliche Kabeldurchführung
Wenn die Kamera mit freiliegender Verdrahtung direkt an der Decke oder Wand oder über die Decken-
montagehalterung WV-Q174B (Option) installiert wird, muss zum Durchführen der Kabel ein Ausschnitt
in der Dome-Abdeckung angebracht werden.
WICHTIG:
• Um Verletzungen zu vermeiden und die Kabel zu schützen, bearbeiten Sie die seitliche Kabel-
Netzkabel-
durchführung mit einer Feile, um die scharfen Kanten zu entgraten.
stecker
Seitliche Kabeldurchführung
Polsterung
Gehäuse
Beschreibung des
Montageverfahrens
[Typ 1]
[Typ 2]
Siehe die Bedienungsanlei-
tung, die der WV-Q174B
beigefügt ist.
Siehe die Bedienungsanlei-
tung, die der WV-Q105A
beigefügt ist.
Anschluss für das eingebaute Mikrofon
Schritt 6
Netzwerkeinstellungen
1
Befestigungsschrauben für
Halteplatte: x4 (M4, vor Ort
zu beschaffen)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-S2131L

  • Seite 1 • Den Fangdraht nicht entfernen. • Siehe die Datei “readme.txt” auf der mitgelieferten CD-ROM zu Einzelheiten über die Lizenzen der Open-Source-Software und den Quellcode. • Beachten Sie bitte, dass Panasonic auf irgendwelche Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes nicht antwortet. Gehäuse *4 Der Steckverbinder für externe E/A-Klemmen und der Netzkabelstecker befinden sind an der Kamera.
  • Seite 2 Fällen die Fokus-Automatik über das Setupmenü aktivieren. Wenn keine Bilder angezeigt werden, die Kompatibilitätsansicht des Webbrowsers einstellen. Detaillierte Informationen zur Konfiguration finden Sie auf unserer Webseite Anmerkung: (http://security.panasonic.com/support/info/). • Wenn Sie die WV-S2231L/ WV-S2131L/ WV-S2131 verwen- den, entfernen Sie die Innenabdeckung nicht.