Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic WV-SW458 Installationshandbuch
Panasonic WV-SW458 Installationshandbuch

Panasonic WV-SW458 Installationshandbuch

Netzwerkkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WV-SW458:

Werbung

Installationshandbuch
Beiliegende Einbauanleitung
Netzwerkkamera
WV-SW458/WV-SW458M
Modell-Nr.
WV-SW458E/WV-SW458ME
(Die Abbildung zeigt WV-SW458.)
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-SW458

  • Seite 1 Beiliegende Einbauanleitung Netzwerkkamera WV-SW458/WV-SW458M Modell-Nr. WV-SW458E/WV-SW458ME (Die Abbildung zeigt WV-SW458.) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
  • Seite 2 Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen. • Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder in Betrieb nehmen, bitte das Schild auf der Unter- seite durchlesen. Für USA und Kanada: WV-SW458, WV-SW458M Für Europa und andere Länder: WV-SW458E, WV-SW458ME Nach UL zugelassene Modell-Nr.: WV-SW458, WV-SW458M Für Europa...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Sicherheitsinstruktionen ....................4 Beschränkung der Haftung ......................5 Haftungsausschluss ........................5 Vorwort ............................6 Anmerkungen ..........................6 Wesentliche Funktionen ........................ 6 Bedienerhandbücher ........................7 Systemanforderungen für den PC ....................7 Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen ................8 Copyright ............................8 Netzwerksicherheit ........................
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaten (einschließlich Verstärkern).
  • Seite 5: Beschränkung Der Haftung

    ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN. Haftungsausschluss Panasonic System Networks Co., Ltd. IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUF­ GEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: (1) SCHADENSANSPRÜCHE JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄN­...
  • Seite 6: Vorwort

    Vorwort Die Netzwerkkamera WV­SW458/WV­SW458M ist für den Betrieb über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC (10BASE­T/100BASE­TX) ausgelegt und für die Installation unter einem Dachvorsprung (geschützter Ort im Freien) vorgesehen. Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenomme­ nen Bilder über einen Netzwerk­Computer überwacht werden.
  • Seite 7: Bedienerhandbücher

    Super Dynamic (☞ Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD­ROM)) Super Dynamic korrigiert Helligkeit auf Pixelbasis, so dass auch bei variierender Beleuchtungsstärke naturgetreue Bilder erzielt werden. Bedienerhandbücher Die Modelle WV­SW458, WV­SW458M (P­Modell), WV­SW458E, WV­SW458ME (E­Modell) werden mit den folgenden 2 Satz Bedienungsanleitungen geliefert: •...
  • Seite 8: Warenzeichen Und Eingetragene Warenzeichen

    * Ein Zustand, wo ein kürzlich gerenderter Frame von dem darauf folgenden überlagert wird, so dass das Objekt zerrissen wirkt • Zu Informationen über die Verifizierung unterstützter Betriebssysteme und Web­Browsers siehe unsere Website unter http://panasonic.net/pss/security/support/index.html. Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen • Adobe, das Acrobat Reader und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den U.S.A.
  • Seite 9: Netzwerksicherheit

    Netzwerksicherheit Da das Gerät in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. Durchsickern von Informationen über das Gerät Böswilliger Gebrauch des Geräts für rechtswidrige Zwecke Störung bzw. Sperrung des Geräts durch Personen in böswilliger Absicht Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen.
  • Seite 10: Vorsichtsmaßregeln

    Vorsichtsmaßregeln Zur Installation an einen Fachhändler wen- Das Produkt nicht in einer feuergefährli- den. chen Umgebung einsetzen. Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion, und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr was zu Körperverletzungen führen kann. von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt.
  • Seite 11 Die Kanten von Metallteilen möglichst Die Glockenabdeckung nicht mit der nicht mit der Hand berühren. nackten Hand berühren. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Schmutz auf der Glockenabdeckung kann die Bildqualität beeinträchtigen. Während eines Gewitters Produkt, Netz- kabel und angeschlossene Verbindungs- Das Produkt vorsichtig behandeln.
  • Seite 12: Code-Aufkleber

    SD-Speicherkarte Vorgehensweise bei Anzeige von • Vor dem Entnehmen der SD­Speicherkarte “WARMING UP-PLEASE WAIT”. aus der Kamera muss unter “SD­Speicher­ Diese Meldung erscheint, wenn die Temperatur karte” “Nicht anwenden” ausgewählt wer­ im Inneren der Kamera stark abgesunken ist. den. Die aufgezeichneten Daten können In diesem Fall warten, bis sich die Innentem­...
  • Seite 13: Vorsichtshinweise Zur Installation

    Vorsichtshinweise zur Installation Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden. Das Produkt ist für die Installation unter Das Produkt nicht in einer feuchten oder einem Dachvorsprung vorgesehen.
  • Seite 14 Befestigungsschrauben bitte selbst Router beschaffen. Wenn das Produkt ans Internet angeschlossen Die Befestigungsschrauben liegen der Lieferung wird, einen Breitband­Router mit Portweiter­ nicht bei. Die Befestigungsmittel müssen für leitung (NAT, IP­Maskierung) verwenden. das Material und die Stärke der Montagefläche Weitere Informationen über die Port­Weiter­ des Produkts geeignet sein.
  • Seite 15: Wichtige Bedienungselemente

    Wichtige Bedienungselemente Glockenabdeckung * Die Glockenabdeckung nicht mit der nackten Hand berühren. Gehäuse SD-Speicherkarteneinschub-Abdeckung Kamera-Befesti- gungsschraube * Nur E-Modell Netzwerkkabel SW458 RJ-45-Stecker (Buchse) Netzwerkkabel M12-Stecker (male) SW458M Alarm-Eingangs-/Ausgangskabel Netzkabel (12 V Gleichstrom) Mikrofon-/Leitungseingangskabel (weiß) Audioausgangskabel (schwarz) Richtungsmarkierung zur Installation Montagehalterung (Zubehör) SW458 Verschluss am Kabelkanalanschluss mit Innengewinde...
  • Seite 16 SD-Speicherkarteneinschub-Abdeckung SD-Speicherkarteneinschub Fehleranzeige für SD-Speicherkarte INITIAL SET-Taste Linkanzeige (leuchtet bei Anbindung) Zugriffsanzeige (blinkt bei Zugriff) [INITIAL SET]-Taste Die Kamera ausschalten, dann wieder einschalten und dabei diesen Knopf mindestens 5 Sek. durchgehend gedrückt halten. Nach Loslassen der Taste ca. 2 Minuten warten. Die Kamera startet, wonach die neuen Einstellungen einschließlich der Netzwerkeinstellungen gültig werden.
  • Seite 17: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Für die Montage der Kamera an der Decke oder an der Wand stehen folgende zwei Verfahren zur Verfügung: • Verwendung einer Anschlussdose mit Zweifach­Gehäuse ( ☞ Seiten 18 und 19) • Direkte Montage der Kamera an der Decke oder Wand (☞...
  • Seite 18: Nutzung Des Seitliche Kabeldurchführung

    Nutzung des seitliche Kabeldurchführung SW458M Wenn die Kamera mit freiliegender Verdrahtung direkt an der Decke oder Wand installiert wird, muss zum Durchführen der Kabel ein Ausschnitt im Gehäuse angebracht werden. Seitliche Kabeldurchführung WICHTIG: • Zur Unfallverhütung und zum Schutz der Kabel die geöffneten Kabeldurchführungen im Gehäuse mit einer Feile oder einem anderen Werkzeug glätten.
  • Seite 19: Direkte Montage Der Kamera An Der Decke Oder Wand

    Direkte Montage der Kamera an der Decke oder Wand SW458M Die Aufklebschablone für Installation (Zubehör) an der Decke oder Wand anbringen und einen Kabeldurchbruch anlegen. Die Aufklebschablone wieder entfernen und die Kamera­Halteplatte (Zubehör) mit 4 Schrauben (vor Ort zu beschaffen) befestigen. 83,5 mm 46 mm Kabeldurchführung (ø30 mm)
  • Seite 20: Verwendung Der Montagehalterung (Zubehör)

    Verwendung der Montagehalterung (Zubehör) SW458 Anmerkung: • Die Montagehalterung (Zubehör) wird verwendet, wenn die Kamera an der Decke oder Wand installiert wird, in der bereits ein Kabeldurchbruch vorhanden ist, oder wenn die Kamera mit freiliegender Verdrahtung installiert wird. WICHTIG: • Bei freiliegender Verkabelung müssen die Kabel in Kabel­...
  • Seite 21 Vor der Befestigung der Montagehalterung an der Decke oder Wand mit 4 Schrauben (vor Ort zu beschaffen) die Einbaurichtung der Halterung unter Berücksichtigung der vorliegenden Bedingungen (Verkabelung usw.) bestimmen. Die Kamera kann relativ zur Montagehalterung die in der Abbildung gezeigten 4 Richtungen einnehmen.
  • Seite 22 <Verkabelung mit Kabelkanal> Den Kabelkanal auf den Kabelkanalanschluss mit dem Innengewinde an der Montagehalterung ausrichten und die Montagehalterung bei Öffnung A oder B an der Decke bzw. Wand befestigen. [Für Schraubenlöcher A] Kabelrohr Montagehalterung (Zubehör) Kabelkanalanschluss mit Innengewinde Befestigungsschrauben (4 St., vor Ort zu beschaffen) Anmerkung: •...
  • Seite 23 Die Kamera­Halteplatte (Zubehör) in der in x festgelegten Richtung mit den Befestigungs­ schrauben (Zubehör) an der Montagehalterung sichern. (Empfohlenes Anzugsmoment: 0,78 N·m) Kamera­Halteplatte (Zubehör) Befestigungsschrauben (Zubehör) Anmerkung: • Die Richtung von “ gTOP” an der Kamera­Halteplatte (Zubehör) bestimmt die Aufwärts­ Orientierung des Bildes auf dem PC­Monitor.
  • Seite 24: Einsetzen/Entnehmen Einer Sd-Speicherkarte

    Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte WICHTIG: • Beim Einsetzen einer SD­Speicherkarte die korrekte Einsetzrichtung beachten. • Vor Entnehmen der SD­Speicherkarte auf der Seite “Allgemeines” auf der Registerkarte [SD­Speicherkarte] “SD­Speicherkarte” auf “Nicht anwenden” setzen. Nach Wahl von “Nicht anwenden” den Strom ausschalten und die SD­Speicherkarte entnehmen. Einsetzen bzw. Entnehmen der SD­Speicherkarte bei eingeschaltetem Strom kann zum Verlust der darauf gespeicherten Daten führen.
  • Seite 25: Anschlüsse

    Bei Verwendung der Montagehalterung (Zubehör) können die Kabel nach der Montage der Kamera an der Halterung angeschlossen werden. SW458 • Zum Anschließen der Kabelrohre siehe Seite 20. <WV-SW458> Netzwerkkabel LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser) RJ-45-Stecker (Buchse) * Nur E-Modell Alarm-Eingangs-/Ausgangskabel 4­poliges Alarmkabel (Zubehör)
  • Seite 26 Das Mikrofon/Leitungseingangskabel und Mikrofon (für Audio­Empfang) anschließen. Eingangsimpedanz: 2 kΩ ±10 % Empfohlene Kabellänge: 1 m oder weniger (für Mikrofoneingang) 10 m oder weniger (für Leitungseingang) Empfohlenes Mikrofon: Plug­in­Aktivmikrofon (Option) Einen Mono­Ministecker (ø3,5 mm) anschließen. • Versorgungsspannung: 2,5 V ±0,5 V •...
  • Seite 27 WICHTIG: • Durch entsprechende Einstellung kann Eingang und Ausgang der externe E/A­Klemmen 2 und 3 vertauscht werden. Die Vorgabe ist “Aus”. Um die Funktion der externe E/A­Klemmen 2 und 3 (ALARM IN2, 3) festzulegen, auf der “Alarm”­Seite, [Alarm]­Register, den Posten “Klemme 2” oder “Klemme 3” auf “Aus”, “Alarmeingang”, “Alarmausgang” oder “AUX­Ausgang”...
  • Seite 28: Wasserdichtmachen Der Kabelverbindungen

    Wasserdichtmachen der Kabelverbindungen Die Kabel müssen wasserdicht gemacht werden, wenn die Kamera mit freiliegenden Kabeln oder unter einem Dachvorsprung installiert wird. Die Kamera selbst ist wasserdicht ausgeführt, aber die Kabelenden sind nicht wasserdicht. Die Anschlussstellen der Kabel durch Umwickeln mit dem mitgelieferten wasserdichtem Band fol­ gendermaßen wasserdicht machen.
  • Seite 29: Beispiel Für Den Anschluss An Ein Netzwerk Über Einen Poe- Hub

    Beispiel für den Anschluss an ein Netzwerk über einen PoE- Aktivlautsprecher (Option) PoE-Gerät (Hub) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Mikrofon LAN-Kabel (Option) (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Aktivlautsprecher (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Mikrofon (Option) <Erforderliches Kabel>...
  • Seite 30: Installation

    Installation Montage der Kamera Vor der Installation zunächst alle Gerät ausschalten. Die Kamera­Halteplatte (Zubehör) an der Decke oder der Wand anbringen. <Verwendung einer Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse> Die Kamera­Halteplatte (Zubehör) an der Anschlussdose mit Zweifach­Gehäuse (vor Ort zu beschaffen) anschließen. (☞ Seiten 18 und 19) <Direkte Montage der Kamera an der Decke oder Wand>...
  • Seite 31: An Der Montagehalterung

    An der Montagehalterung SW458 Die Kamera so an der Kamera­Halteplatte (Zubehör) befestigen, dass die Markierung “OPEN” an der Kamera mit dem Zapfen an der Kamera­Halteplatte (Zubehör) fluchtet. Zapfen WICHTIG: • Dabei sind die Kabel zwischen Kamera­ Halteplatte (Zubehör) und Montagehalterung (siehe Pfeile in der Abbildung) herauszufüh­...
  • Seite 32 Die Befestigungsschrauben für die Kamera­ Zapfen Halteplatte auf der Rückseite der Kamera mit dem Kamera­Befestigungsloch in der Kamera­ Halteplatte (Zubehör) in Eingriff bringen und die Kamera so in Pfeilrichtung drehen, dass sie fest mit der Kamera­Halteplatte (Zubehör) verbun­ den ist. Die Kamera drehen, bis sie hörbar einrastet und der Zapfen an der Kamera­Halteplatte (Zubehör) mit der Position “LOCK”...
  • Seite 33 Die angeschlossenen Kabel in der Kabelführung der Kamera­Montagehalterung unterbringen. WICHTIG: • Darauf achten, dass die Kabel gut in der Kabelführung verstaut sind, damit sie beim Anbringen des Grundring (Zubehör) nicht eingeklemmt werden. Kabelführung Angeschlossenes Kabelführung Kabel Den gemäß der Beschreibung auf Seite 20 ent­ fernten Grundring (Zubehör) anbringen.
  • Seite 34: Netzwerkeinstellungen

    Zu Einzelheiten über den CD­Launcher siehe “Gebrauch der CD­ROM” in der Bedienungs­ anleitung auf der mitgelieferten CD­ROM. Die [Run]­Taste neben [IP Setting Software] anklicken. Die Seite “Panasonic IP Setting Software” wird angezeigt. Die MAC/IP­Adresse der einzustel­ lenden Kamera wählen und auf die [Network Settings]­Taste klicken.
  • Seite 35 Die einzustellende Kamera wählen und [Access Camera] anklicken. Anmerkung: • Unter den auf dem Bildschirm [IP Setting Software] angezeigten Kameras die Kamera ank­ licken, deren MAC­Adresse mit der auf der einzustellenden Kamera aufgedruckten MAC­ Adresse übereinstimmt. Zum Anzeigen von Bildern muss die Viewer­Software “Network Camera View 4S” installiert werden.
  • Seite 36: Fehlersuche

    Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom Ursache/Abhilfe Seitenverweis...
  • Seite 37: Technische Daten

    Technische Daten • Allgemeines Stromversorgung: 12 V Gleichstrom, PoE (IEEE802.3af­konform) Leistungsaufnahme: 12 V Gleichstrom*: 540 mA/6,5 W PoE 48 V: 125 mA/6,0 W (Gerät der Klasse 2) * NUR AN EINE STROMVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM ODER EINE STROMVERSORGUNG MIT BEGRENZTER EINSCHALTDAUER ANSCHLIESSEN.
  • Seite 38 Mindestbeleuchtungsstärke: Farbe: 1,5 lx (F2,4, Niedrige Verschlusszeit: Aus (1/30 s), Verstärkung: An (Hoch)) 0,1 lx (F2,4, Niedrige Verschlusszeit: Max. 16/30 s, Verstärkung: An (Hoch))* 1,2 lx (F2,4, Niedrige Verschlusszeit: Aus (1/30 s), Verstärkung: An (Hoch)) 0,08 lx (F2,4, Niedrige Verschlusszeit: Max. 16/30 s, Verstärkung: An (Hoch))* * Umgerechneter Wert Super Dynamic:...
  • Seite 39 Video­Bewegungsmelder An/Aus (max. 4 Bereiche einstellbar) (VMD­Alarm): • Objektiv Brennweite: 0,837 mm Max. Öffnungsverhältnis: 1: 2,4 (Fest) Betrachtungswinkel: Horizontal: 182 ° Vertikal: 176 ° • Netzwerk Netzwerk: 10BASE­T/100BASE­TX, RJ­45­Stecker (Buchse) SW458 SW458M 10BASE­T/100BASE­TX, M12­Stecker (male) Auflösung: 2M Panorama [16:9]/2M Doppelpanorama [16:9]: H.264(1) 1920x1080/ 640x360/ 320x180 Max.
  • Seite 40 SD­Speicherkarte.) Multibildschirm: Auf dem Multibildschirm können bis zu 16 Kamerabilder gleichzei­ tig dargestellt werden. (einschließlich der Kamera selbst) Kompatibel mit SDXC/ Hergestellt von Panasonic SDHC/SD­Speicherkarten SDXC­Speicherkarte: 64 GB (Option): SDHC­Speicherkarte: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SD­Speicherkarte: 1 GB, 2 GB (ausgenommen miniSD und microSD) Kompatibilität zu...
  • Seite 41: Standardzubehör

    Standardzubehör Installationshandbuch (vorliegendes Dokument) ......... 1 St. Garantiekarte (Nur P­Modell) .............. 1 St. CD­ROM* ..................1 St. Code­Aufkleber* ................1 St. Für die Installation sind folgende Teile erforderlich. Kamera­Halteplatte ................1 St. Grundring ............... 1 St. SW458 Montagehalterung ............1 St. SW458 Aufklebschablone für Installation ........
  • Seite 42 Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer’s name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012 N1112­0 PGQP1302ZA Gedruckt in China...

Diese Anleitung auch für:

Wv-sw458eWv-sw458meWv-sw458m

Inhaltsverzeichnis