Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic WV-S2250L Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WV-S2250L:

Werbung

Installationshandbuch
Beiliegende Einbauanleitung
Netzwerkkamera
WV-S2250L
Modell-Nr.
WV-S2250L
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
• Für Informationen über die allgemeine Beschreibung dieses Produkts, siehe die "Wichtige
Informationen" auf der mitgelieferten CD-ROM. Für Informationen zur Durchführung der
Einstellungen und zur Bedienung der Kamera beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung auf
der folgenden Panasonic Support-Webseite.
https://security.panasonic.com/download/
• Bitte lesen Sie den Abschnitt Wichtige Informationen, bevor Sie den Rest des Handbuchs lesen.
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
Osaka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2018
N0518-0
Wichtige Sicherheitsinstruktionen
1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch.
2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf.
3) Befolgen Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Instruktionen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des
Herstellers.
8) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder
anderen wärmeerzeugenden Apparaten (einschließlich Verstärkern).
9) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehör.
10) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen oder mit dem Gerät mit-
gelieferten Wagen, Ständer, Stativ oder Tisch. Bei Verwendung eines Wagens ist Vorsicht beim
Transport des Geräts auf dem Wagen geboten, um ein Umkippen und die damit verbundenen mögli-
chen Verletzungen zu vermeiden.
S3125A
11) Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der
Netzdose.
12) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel bei defektem
Netzkabel oder Netzstecker bzw. bei auf das Gerät verschütteten Flüssigkeiten, in das Gerät einge-
drungenen Gegenständen, wenn das Gerät Regen oder übermäßiger Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
wurde, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Problembehandlung
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, sehen Sie im Kapitel "Problembehandlung" unter Wichtige
Informationen auf der CD-ROM und in der Bedienungsanleitung auf der Panasonic Support-Website
nach. Prüfen Sie anschließend das Problem.
Open-Source-Software
• Dieses Produkt enthält Open-Source-Software, die unter der GPL (GNU General Public License),
LGPL (GNU Lesser General Public License) usw. lizenziert ist.
• Die Kunden dürfen den Quellcode der Software, die unter der GPL und/oder LGPL lizenziert ist, ver-
vielfältigen, verteilen und modifizieren.
• Siehe die Datei "readme.txt" auf der mitgelieferten CD-ROM zu Einzelheiten über die Lizenzen der
Open-Source-Software und den Quellcode.
• Beachten Sie bitte, dass Panasonic auf irgendwelche Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes
nicht antwortet.
WARNUNG:
• Um Verletzungen zu verhindern, muss dieser
Apparat in Übereinstimmung mit der
Installationsanleitung sicher an der Wand bzw.
an der Decke befestigt werden.
• Das Gerät sollte vor Regen und Feuchtigkeit
geschützt werden, um der Gefahr eines
Brandes oder elektrischen Schlags vorzubeu-
gen.
• Das Gerät sollte vor Tropf- und Spritzwasser
geschützt.
• Alle mit der Installation dieses Produkts verbun-
denen Arbeiten sollten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal oder
Systeminstallateuren vorgenommen werden.
• Der Einbau hat nach den einschlägigen
Einbauvorschriften zu erfolgen.
• Anschlüsse müssen den örtlichen elektrotechni-
schen Vorschriften entsprechen.
• Batterien (Akku oder einliegende Batterien)
müssen von Wärmequellen wie Sonnenlicht und
Feuer ferngehalten werden.
VORSICHT:
• Änderungen und Modifikationen, die an diesem
Gerät ohne die ausdrückliche Genehmigung
durch den für Konformität Zuständigen vorge-
nommen wurden, können zum Entzug der
Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
• Die Netzwerkkamera ist für den Anschluss an
ein Ethernet- bzw. PoE-Netzwerk bestimmt und
darf nicht nach außen geroutet werden.
: Gleichstromsymbol
: Symbol für heiße Oberfläche
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet,
dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer
sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle
verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall
erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurden.
PGQP2665ZA
Über die Benutzerhandbücher
Die Produktdokumentation besteht aus den folgenden Dokumenten.
• Installationshandbuch (vorliegendes Dokument): Erläutert die Installation, Montage, Kabelan-
schlüsse und Einstellung des Sichtfeldes.
• Wichtige Informationen (auf der mitgelieferten CD-ROM): Bieten grundlegende Informationen
über das Produkt wie Sicherheitsvorkehrungen zur Installation, Teile und Funktionen usw.
• Bedienungsanleitung (auf der Panasonic-Support-Webseite): Beschreibungen zu Einstellungen
und Bedienung dieser Kamera.
Anmerkung:
• Die Abbildungen in diesem Handbuch, die das äußere Aussehen und Teile des Geräts zeigen, kön-
nen aufgrund laufender Verbesserungen geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Die in diesem Dokument verwendete "<Kontroll-Nr.: C****>" kann zur Suche auf der Panasonic Sup-
port-Webseite verwendet werden und leitet Sie zu den richtigen Informationen weiter.
Standardzubehör
Installationshandbuch (vorliegendes Dokument) ... 1 Satz
CD-ROM*
Important Safety Instructions .......................... 1 St.
Code-Aufkleber*
Garantiekarte .......................................................1 St.
*1 Die CD-ROM enthält mehrere Arten von Bedienungsanleitungen sowie verschiedene Hilfsprogramme.
*2 Dieser Aufkleber wird eventuell für das Netzwerk-Management benötigt. Diesen Aufkleber sorgfältig
aufbewahren, damit er nicht verloren geht.
Für die Installation sind folgende Teile erforderlich.
Halteplatte ..................................................... 1 St.
MONITOR OUT-Adapterstecker ..................... 1 St.
Schablone A (für Halteplatte) .................... 1 Blatt.
Einsatz
Netzkabelstecker*
....................................... 1 St.
(Sechskantschlüssel, Weite 6,35 mm T10) ..... 1 St.
3
Steckverbinder für EXT I/O-Klemmen*
......... 1 St.
3
Steckverbinder für
Einsatz
Netzkabelstecker
EXT I/O-Klemmen
*3 Der Steckverbinder für EXT I/O-Klemmen und der Netzkabelstecker befinden sich an der Kamera.
Vor Beginn der Montage die für die einzelnen Montageverfahren erforderlichen Teile bereit legen. Die erfor-
derlichen Teile sind in folgender Tabelle zusammengefasst.
WICHTIG:
• Zum Befestigen der Halteplatte (Zubehör) an der Decke oder Wand 4 Schrauben (M4) beschaffen.
• Die minimale Ausreißfestigkeit einer einzelnen Schraube oder eines Ankerbolzens beträgt 196 N
oder mehr, wenn Sie das in der rechten Tabelle beschriebene Montageverfahren [Typ 1] oder [Typ 2]
anwenden.
• Wählen Sie Schrauben entsprechend dem Material des Ortes, an dem die Kamera montiert werden
soll. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.
• Wenn die Montagestelle, beispielsweise eine Gipskartonplatte, zu schwach ist, um das Gesamt-
gewicht zu tragen, muss der Einbaubereich verstärkt werden.
Die Montage wird in 6 Schritten erläutert.
Schritt 1
Befestigung der Halteplatte
Schritt 1 Befestigung der Halteplatte
[Gemeinsam]
Anmerkung:
• Befestigen Sie die Halteplatte (Zubehör) so, dass die Markierung (PGYE1054) zur Decke oder Wand
zeigt, an der montiert werden soll.
[Typ 1] Montage der Kamera über eine Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse an der Halteplatte
(Zubehör).
Anschlussdose mit Zweifach-
Gehäuse
Halteplatte (Zubehör)
Befestigungsschrauben für Halteplatte (4 St.)
(M4, vor Ort zu beschaffen)
...........................................................1 St.
1
2
.................................................1 St.
Schritt 2 Das Gehäuse von der Kamera abnehmen
[1] Das Gehäuse und die Polsterung von der
Kamera abnehmen.
[2] Den Netzkabelstecker (Zubehör) und den
Steckverbinder für EXT I/O-Klemmen
(Zubehör) von der Kamera trennen.
WICHTIG:
MONITOR OUT-Adapterstecker
• Das Gehäuse ist mit dem Fangdraht an der
Kamera befestigt, entfernen Sie ihn bitte nicht.
Vorbereitungen
Montage der Kamera über eine Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse
an der Halteplatte (Zubehör).
Montage der Kamera mithilfe der Halteplatte direkt an der Decke oder
Wand (wo die Verkabelung in der Decke oder Wand untergebracht wer-
den kann).
Wenn die Kamera mit der Deckenmontagehalterung WV-Q105A an
einer nicht ausreichend tragfähigen Decke montiert wird (bei der Mon-
tage in Bereichen, in denen die Schrauben das Gesamtgewicht nicht
halten können, z. B. an Gipsplatten von zweiteiligen Decken).
(Ca. 150 g)
Die Kamera mit der Deckenmontagehalterung WV-Q174B (ca. 280 g)
an der Decke montieren.
Installation
• Zur Demontage der Kamera die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
Schritt 2
Schritt 3
Schritt 4
Das Gehäuse von der
Anschlüsse
Die Kamera montieren
Kamera abnehmen
* Es gibt 2 Verfahren, die Kamera an einer Decke oder Wand zu montieren.
[Typ 2] Montage der Kamera mithilfe der Halteplatte (Zubehör) direkt an der Decke oder
Wand.
Richten Sie die FRONT-Richtung der Schablone A (Zubehör) in der gewünschten Richtung aus
und bohren Sie vier Löcher zur Befestigung der Halteplatte und ein Loch mit 25,4 mm
Durchmesser zur Durchführung der Kabel.
Befestigen Sie anschließend die Halteplatte an der Decke oder Wand. Die Richtung der
Markierung "FRONT⇩" an der Kamera (siehe die Abbildung in [3] von "Schritt 4 Die Kamera
montieren") sollte in die gewünschte Richtung der Kamera zeigen.
46 mm
83,5 mm
83.5 mm
83,5 mm
Halteplatte (Zubehör)
*1 Wenn die Einbaurichtung der Kamera noch nicht festgelegt ist oder wenn die Richtung der
bereits eingebauten Kamera geändert werden soll
Um die Einbaurichtung der Kamera in der Zukunft ändern zu können, eine Öffnung von 73 mm
Durchmesser in die Mitte bohren. Bei dieser Anordnung kann die Einbaurichtung der Kamera in Stu-
fen von 90° verändert werden.
Nutzung des seitliche Kabeldurchführung
Wenn die Kamera mit freiliegender Verkabelung direkt an der Decke oder Wand oder mit der Decken-
montagehalterung WV-Q174B (Option) installiert wird, muss zum Durchführen der Kabel ein Ausschnitt
im Gehäuse für eine seitliche Kabeldurchführung angebracht werden.
Steckverbinder für EXT I/O-
Netzkabelstecker
WICHTIG:
Klemmen
• Um Verletzungen zu vermeiden und die Kabel zu schützen, bearbeiten Sie die seitliche Kabel-
durchführung mit einer Feile, um die scharfen Kanten zu entgraten.
Hilfsdraht
Polsterung
Gehäuse
* Ein Teil des Gehäuses und der Hilfsdraht sind in den Abbildungen nach Schritt 3 weggelassen.
Beschreibung des
Montageverfahren
Montageverfahrens
[Typ 1]
[Typ 2]
Siehe die Bedienungsanlei-
tung, die der WV-Q105A
beigefügt ist.
Siehe die Bedienungsanlei-
tung, die der WV-Q174B
beigefügt ist.
Schritt 5
Schritt 6
Einstellungen
Netzwerkeinstellungen
46 mm
46 mm
Ø25.4 mm
ø25,4 mm
ø73 mm*
Ø73 mm
1
Befestigungsschrauben für
FRONT
Halteplatte (4 St.)
(M4, vor Ort zu beschaffen)
Seitliche Kabeldurchführung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-S2250L

  • Seite 1 ø73 mm* Ø73 mm • Die in diesem Dokument verwendete “<Kontroll-Nr.: C****>” kann zur Suche auf der Panasonic Sup- gelieferten Wagen, Ständer, Stativ oder Tisch. Bei Verwendung eines Wagens ist Vorsicht beim port-Webseite verwendet werden und leitet Sie zu den richtigen Informationen weiter.
  • Seite 2 (Zubehör) ab. Montage den Schutzfilm von der Glok- Umschalten des Ausgangs finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Panasonic Support-Website. • Die Kabel nach Bedarf mit einer Kabelbinde (vor Ort zu beschaffen) bündeln. Befestigen Sie das Gehäuse und sichern Schutzfilm vom Kameraobjektiv.