Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

K 4 Silent Edition
001
Deutsch
5
English
10
Français
15
Italiano
20
Nederlands
25
Español
30
Português
35
Dansk
40
Norsk
45
Svenska
50
Suomi
55
Ελληνικά
60
Türkçe
65
Русский
70
Magyar
76
Čeština
81
Slovenščina
86
Polski
91
Româneşte
96
Slovenčina
101
Hrvatski
106
Srpski
111
Български
116
Eesti
121
Latviešu
126
Lietuviškai
131
Українська
136
59672650 (02/17)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher K 4 Silent Edition

  • Seite 1 K 4 Silent Edition Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59672650 (02/17)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitseinrichtungen VORSICHT Sicherheit ......DE 5  Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Umweltschutz .
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der Verpackung  Gerät horizontal auf eine ebene Fläche legen. abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf  Abbildung Vollständigkeit. Anschluss Handspritzpistole des Hochdruck- Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden be- schlauchs in Handspritzpistole stecken, bis dieser nachrichtigen Sie bitte ihren Händler.
  • Seite 7: Betrieb

    Betrieb Betrieb beenden ACHTUNG VORSICHT Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädi- Den Hochdruckschlauch nur von der Handspritzpistole gungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät inner- oder dem Gerät trennen, wenn kein Druck im System halb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten vorhanden ist.
  • Seite 8: Pflege Und Wartung

    Frostschutz Gerät läuft nicht an, Motor brummt ACHTUNG Spannungsabfall wegen schwachem Stromnetz oder Nicht vollständig entleerte Geräte und Zubehör können bei Verwendung eines Verlängerungskabels. von Frost zerstört werden. Gerät und Zubehör vollstän-  Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritz- dig entleeren und vor Frost schützen.
  • Seite 9: Garantie

    Produkt: Hochdruckreiniger Adressen finden Sie unter: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Einschlägige EU-Richtlinien Technische Daten 2000/14/EG 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EG (+2009/127/EG) Elektrischer Anschluss 2011/65/EU Spannung Angewandte harmonisierte Normen 1~50 EN 50581 Anschlussleistung 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 10: Environmental Protection

    Contents Safety Devices CAUTION Safety ......EN 5  Safety installations serve the protection of the user Environmental protection.
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Start up The scope of delivery of your appliance is illustrated on  Park the appliance laying down (horizontal) on an the packaging. Check the contents of the appliance for even surface. completeness when unpacking.  Illustration In the event of missing accessories or any transport Push the trigger gun connection of the high pres- damage, please contact your dealer.
  • Seite 12 Operation Finish operation ATTENTION CAUTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of Only separate the high-pressure hose from the trigger the high-pressure pump. If the appliance does not build gun or the appliance when there is no pressure in the up pressure within 2 minutes, switch the appliance off system.
  • Seite 13: Care And Maintenance

    Frost protection Appliance does not start, motor hums ATTENTION Voltage reduction due to weak mains supply or when Appliances and accessories that are not completely using an extension cable. drained can be destroyed by frost. Completely drain ap-  When switching on, first pull the lever of the trigger pliance and accessories and protect them against frost.
  • Seite 14: Technical Specifications

    Type: 1.637-xxx Addresses can be found under: Relevant EU Directives www.kaercher.com/dealersearch 2000/14/EC Technical specifications 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2011/65/EU Electrical connection Applied harmonized standards Voltage EN 50581 1~50 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 15: Protection De L'environnement

    Table des matières Dispositifs de sécurité PRÉCAUTION Sécurité ......FR 5  Le but des dispositifs de sécurité...
  • Seite 16: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Mise en service L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur  Garer l'appareil horizontalement sur une surface l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du plane. matériel.  Figure : S'il manque des accessoires ou en cas de dommages Enficher le raccord de la poignée pistolet du flexible imputables au transport, informer immédiatement le re- haute pression dans la poignée pistolet jusqu'à...
  • Seite 17 Fonctionnement Fin de l'utilisation ATTENTION PRÉCAUTION Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet endommagements de la pompe haute pression. Si l'ap- ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pres- pareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, sion dans le système.
  • Seite 18: Protection Antigel

    Protection antigel L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne ATTENTION Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été com- Chute de tension en raison d'un réseau électrique faible plètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider ou dans le cas de l'utilisation d'un câble de rallonge. complètement l'appareil et les accessoires et les mettre ...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Vous trouverez les adresses sous : Type: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Directives européennes en vigueur : Caractéristiques techniques 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Branchement électrique 2011/65/UE Tension Normes harmonisées appliquées : 1~50 EN 50581 Puissance de raccordement 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 20: Protezione Dell'ambiente

    Indice Dispositivi di sicurezza PRUDENZA Sicurezza...... I dispositivi di sicurezza servono alla protezione Protezione dell’ambiente .
  • Seite 21: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Messa in funzione La fornitura del Suo apparecchio è riportata sulla confe-  Posizionare l'apparecchio orizzontalmente su una zione. Controllare che il contenuto dell'imballaggio sia superficie piana. completo.  Figura In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto Infilare l'attacco della pistola a spruzzo del tubo si prega di contattare il rivenditore.
  • Seite 22 Funzionamento Terminare il lavoro ATTENZIONE PRUDENZA Un funzionamento a secco di oltre 2 minuti determina Scollegare il tubo flessibile ad alta pressione dalla pisto- dei danneggiamenti sulla pompa ad alta pressione. Nel la a spruzzo o dall'apparecchio, solo quando la pressio- caso in cui l'apparecchio non produca alcuna pressione ne è...
  • Seite 23: Cura E Manutenzione

    Antigelo L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio ATTENZIONE Apparecchi e accessori non completamente svuotati Calo della tensione a causa di una bassa corrente o in potrebbero venire danneggiati dal gelo. Svuotare com- caso di utilizzo di una prolunga. pletamente l'apparecchio e gli accessori e proteggerli ...
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Idropulitrice Gli indirizzi li trovate sotto: Modelo: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Direttive UE pertinenti Dati tecnici 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Attacco elettrico 2011/65/UE Tensione Norme armonizzate applicate 1~50 EN 50581 Potenza allacciata 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 25 Inhoud Veiligheidsinrichtingen VOORZICHTIG Veiligheid ......NL 5  Veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming van Zorg voor het milieu.
  • Seite 26: Beschrijving Apparaat

    Beschrijving apparaat Inbedrijfstelling Het leveringspakket van het apparaat staat op de ver-  Zet het apparaat horizontaal op een effen opper- pakking afgebeeld. Controleer bij het uitpakken of de in- vlak. houd volledig is.  Afbeelding Mochten er eventueel accessoires ontbreken of mocht Steek de aansluiting van het handspuitpistool van u transportschade constateren, neem dan contact op de hogedrukslang in het handspuitpistool tot deze...
  • Seite 27 Werking Werking stopzetten LET OP VOORZICHTIG Een droogloop van meer dan 2 minuten leidt tot bescha- Scheid de hogedrukslang enkel van het handspuitpi- digingen van de hogedrukpomp. Indien het apparaat stool of het apparaat wanneer geen druk in het systeem binnen 2 minuten geen druk opbouwt, schakelt u het ap- voorhanden is.
  • Seite 28: Hulp Bij Storingen

    Vorstbescherming Apparaat start niet, motor bromt LET OP Spanningsdaling door zwak stroomnet of bij gebruik van Niet volledig leeggemaakte apparaten en toebehoren een verlengsnoer. kunnen door vorst vernield worden. Maak het apparaat  Bij het inschakelen eerst de hendel van het hand- en de toebehoren volledig leeg en bescherm ze tegen spuitpistool aantrekken en dan de apparaatscha- vorst.
  • Seite 29: Technische Gegevens

    Adressen vindt u onder: Product: Hogedrukreiniger www.kaercher.com/dealersearch Type: 1.637-xxx Technische gegevens Van toepassing zijnde EU-richtlijnen 2000/14/EG K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/EU Elektrische aansluiting 2006/42/EG (+2009/127/EG) Spanning 2011/65/EU 1~50 Toegepaste geharmoniseerde normen Aansluitvermogen 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 30: Seguridad

    Índice de contenidos Dispositivos de seguridad PRECAUCIÓN Seguridad ......ES 5  Los dispositivos de seguridad sirven para proteger Protección del medio ambiente .
  • Seite 31: Descripción Del Aparato

    pulverizadora manual, hasta que se oiga como en- Descripción del aparato caja. El contenido de suministro de su aparato está ilustrado Nota: Procurar que el racor de conexión esté ali- en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que neado correctamente. no falta ninguna pieza.
  • Seite 32: Interrupción Del Funcionamiento

    Funcionamiento Finalización del funcionamiento CUIDADO PRECAUCIÓN La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca La manguera de alta presión solo se puede separar de daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge- la pistola pulverizadora o el equipo si no hay presión en nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- el sistema.
  • Seite 33: Protección Antiheladas

    Protección antiheladas El aparato no arranca, el motor ronronea CUIDADO Caída de tensión debida a que la red es débil o por el Los equipos y accesorios que no hayan sido totalmente uso de cable alargador. vaciados puede ser destrozados por las heladas. Va- ...
  • Seite 34: Datos Técnicos

    Limpiadora a alta presión Aquí encontrará las direcciones: Modelo: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Directivas comunitarias aplicables Datos técnicos 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Conexión eléctrica 2011/65/UE Tensión Normas armonizadas aplicadas 1~50 EN 50581 Potencia conectada 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 35: Segurança

    Índice Equipamento de segurança CUIDADO Segurança ......PT 5  As unidades de segurança protegem o utilizador e Proteção do meio-ambiente .
  • Seite 36: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina Colocação em funcionamento O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado  Colocar o aparelho horizontalmente sobre uma su- na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade perfície plana. do conteúdo.  Figura Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta Encaixar a ligação da pistola pulverizadora manual de acessórios ou no caso de danos de transporte.
  • Seite 37 Funcionamento Desligar o aparelho ADVERTÊNCIA CUIDADO O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos Separar apenas a mangueira de alta pressão da pistola conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. pulverizadora manual ou do aparelho se o sistema esti- Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressão den- ver livre de pressão.
  • Seite 38 Protecção contra o congelamento O motor não entra em funcionamento, motor emite zumbido ADVERTÊNCIA Aparelhos ou acessórios que não tenham sido comple- Queda de tensão devido a rede eléctrica fraca ou utili- tamente esvaziados podem ser destruídos pela geada. zação de uma extensão. Esvaziar completamente o aparelho e acessórios e pro- ...
  • Seite 39: Dados Técnicos

    Os endereços podem ser consultados em: Tipo: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Respectivas Directrizes da UE Dados técnicos 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Ligação eléctrica 2011/65/UE Tensão Normas harmonizadas aplicadas 1~50 EN 50581 Potência da ligação 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 40: Sikkerhed

    Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanordninger FORSIGTIG Sikkerhed ......DA 5  Sikkerhedsanordninger skal beskytte mod kvæ- Miljøbeskyttelse ..... . . DA 5 stelser og må...
  • Seite 41: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Ibrugtagning Maskinen, tilbehør m.m. vises på emballagen. Kontrol-  Stil apparatet vandret på en plan flade. ler ved udpakningen, om indholdet er komplet.  Figur Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler tilbehør Stik tilslutningen på håndsprøjtepistolen for høj- eller ved transportskader.
  • Seite 42 Drift Efter brug BEMÆRK FORSIGTIG Tørkørsel på mere end 2 minutter fører til skader på høj- Højtryksslangen må kun adskilles fra håndsprøjtepisto- trykspumpen. Afbryd maskinen hvis den ikke opbygger len eller maskinen, hvis systemet er uden tryk. tryk indenfor 2 minutter og gå frem ifølge anvisningerne ...
  • Seite 43: Pleje Og Vedligeholdelse

    Frostbeskyttelse Maskinen starter ikke, motoren brummer BEMÆRK Spændingstab på grund af et svagt strømnet eller hvis Ikke fuldstændig tømte maskin- eller tilbehørsdele kan der bruges en forlængerledning. ødelægges af frost. Tøm maskin- og tilbehørsdele fuld-  Træk først sprøjtepistolens greb ved starten, sæt stændig og frostsikre dem.
  • Seite 44: Tekniske Data

    Produkt: Højtryksrenser Adresser finder De under: Type: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Gældende EU-direktiver Tekniske data 2000/14/EF 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EF (+2009/127/EF) El-tilslutning 2011/65/EU Spænding Anvendte harmoniserede standarder 1~50 EN 50581 Tilslutningseffekt 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015...
  • Seite 45: Sikkerhet

    Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinnretninger FORSIKTIG Sikkerhet ......NO 5  Sikkerhetsinnretningen fungerer som beskyttelse Miljøvern ......NO 5 for brukeren, og må...
  • Seite 46: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Ta i bruk Leveringsomfang for apparatet er vist på emballasjen.  Sett maskinen horisontalt på en jevn flate. Kontroller at innholdet i pakken er fullstendig, når du  Figur pakker ut. Tilkoblingen for høytrykkpistolen på høytrykkslan- Ved manglende tilbehør eller ved transportskader, gen trykkes inn i høytrykkpistolen til du hører den vennligst informer forhandleren.
  • Seite 47: Transport

    Drift Etter bruk FORSIKTIG Tørrkjøring i mer enn 2 minutter fører til skader på høy- Høytrykkslangen må bare tas av høytrykkspistolen eller trykkspumpen. Dersom maskinen ikke bygger opp trykk maskinen når det ikke er noe trykk i systemet. innen 2 minutter, slå av maskinen og gå frem som be- ...
  • Seite 48: Pleie Og Vedlikehold

    Frostbeskyttelse Apparatet starter ikke, motoren brummer Spenningsbrudd pga. svakt strømnett eller ved bruk av Maskiner og tilbehør som ikke er helt tømt kan bli øde- skjøteledning. lagt av frost. Tøm maskin og tilbehør komplett og sikre  Ved innkobling trekk først i hendelen på høytrykk- mot frost.
  • Seite 49: Eu-Samsvarserklæring

    Produkt: Høytrykksvasker Adresser finner du under: Type: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Relevante EU-direktiver Tekniske data 2000/14/EF 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EF (+2009/127/EF) Elektrisk tilkobling 2011/65/EU Spenning Anvendte overensstemmende normer 1~50 EN 50581 Kapasitet 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015...
  • Seite 50 Innehållsförteckning Säkerhetsanordningar FÖRSIKTIGHET Säkerhet ......SV 5  Säkerhetsanordningar är till för att skydda använ- Miljöskydd .
  • Seite 51: Beskrivning Av Aggregatet

    Beskrivning av aggregatet Idrifttagning Aggregatets leveransomfång är avbildat på förpack-  Placera apparaten horisontellt på en jämn yta. ningen. Kontrollera att innehållet i leveransen är full-  Bild ständig. Tryck in anslutningen till högtrycksslangens hand- Kontakta din försäljare om något tillbehör saknas eller sprutpistol tills den hakar fast med ett hörbart klick- om det finns transportskador.
  • Seite 52 Drift Avsluta driften OBSERVERA FÖRSIKTIGHET Torrkörning under mer än 2 minuter leder till skador på Lossa högtrycksslangen från handsprutpistolen eller högtryckspumpen. Om maskinen inte bygger upp tryck från aggregatet endast när det inte finns något tryck i inom 2 minuter, stäng av maskinen och följ hänvisning- systemet.
  • Seite 53: Skötsel Och Underhåll

    Frostskydd Aggregatet startar inte, motorn går OBSERVERA Spänningsfall på grund av svagt elnät eller vid använd- Maskiner och inte komplett tömda maskiner och tillbe- ning av en förlängningskabel. hör kan förstöras av frostskador. Skydda maskinen och  Aktivera vid start först i avtryckaren på spolröret tillbehören mot frost.
  • Seite 54: Tekniska Data

    Produkt: Högtryckstvätt Adressen hittar du på: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Tillämpliga EU-direktiv Tekniska data 2000/14/EG 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EG (+2009/127/EG) Elanslutning 2011/65/EU Spänning Tillämpade harmoniserade normer 1~50 EN 50581 Anslutningseffekt 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015...
  • Seite 55: Turvallisuus

    Sisällysluettelo Turvalaitteet VARO Turvallisuus ...... Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisilta suo- Ympäristönsuojelu ..... jaamiseksi, niitä...
  • Seite 56: Laitekuvaus

    Laitekuvaus Käyttöönotto Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakkauksessa. Tar-  Aseta laite vaakasuoraan tasaiselle alustalle. kasta purkaessasi laitetta pakkauksesta pakkauksen si-  Kuva sällön täydellisyys. Pistä korkeapaineletkun käsiruiskupistooliliitin niin Ota yhteys jälleenmyyjään, jos varusteita puuttuu tai ha- syvälle käsiruiskupistooliin, että se napsahtaa kuu- vaitset kuljetusvahinkoja.
  • Seite 57: Käyttö

    Käyttö Käytön lopetus HUOMIO VARO Yli 2 minuuttia kestävä kuivakäynti vahingoittaa korkea- Irrota korkeapaineletku käsiruiskupistoolista tai laittees- painepumppua. Jos laitteeseen ei muodostu painetta 2 ta vain, kun järjestelmässä ei ole painetta. minuutin sisällä, kytke laite pois ja toimi luvun "Apu häi- ...
  • Seite 58: Hoito Ja Huolto

    Suojaaminen pakkaselta Laite ei käynnisty, moottori murisee HUOMIO Jännite on pudonnut liian matalaksi, johtuen heikosta Pakkanen voi vaurioittaa laitteita ja varusteita, jotka ei sähköverkosta tai jatkojohdon käytöstä. ole täysin tyhjennetty vedestä. Tyhjennä laite ja varus-  Vedä laitetta päälle kytkettäessä ensin suihkupis- teet täysin vedestä...
  • Seite 59: Takuu

    Osoitteet löydät sivustoltamme: Tuote: korkeapainepesuri www.kaercher.com/dealersearch Tyyppi: 1.637-xxx Tekniset tiedot Yksiselitteiset EU-direktiivit 2000/14/EY K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/EU Sähköliitäntä 2006/42/EY (+2009/127/EY) Jännite 2011/65/EU 1~50 Sovelletut harmonisoidut standardit Liitosjohto 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 60 Πίνακας περιεχομένων Μηχανισμοί ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ Ασφάλεια ...... Οι διατάξεις ασφαλείας αποσκοπούν στην προστα- Προστασία...
  • Seite 61: Περιγραφή Συσκευής

    Για τη ρύθμιση της πίεσης εργασίας, αφήστε τη κνυται για χρήση με τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφη- σκανδάλη του πιστολέτου χειρός και περιστρέψτε σης της KARCHER με βαλβίδα αντεπιστροφής (ειδικός το σωλήνα ρίψης στην επιθυμητή θέση. εξοπλισμός, κωδ. παραγγελίας 4.440-238) για αναρρό- ** Επιπροσθέτως...
  • Seite 62 Λειτουργία Τερματισμός λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Η λειτουργία χωρίς υλικό για περισσότερα από 2 λεπτά Αποσυνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης από προκαλεί ζημιές στην αντλία υψηλής πίεσης. Εάν η συ- το πιστόλι ψεκασμού χειρός ή τη συσκευή μόνο όταν δεν σκευή...
  • Seite 63: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Εάν η βλάβη επανεμφανιστεί αρκετές φορές, καλέ- Αντιπαγετική προστασία στε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών προκει- ΠΡΟΣΟΧΗ μένου να ελέγξει τη συσκευή. Οι συσκευές και τα παρελκόμενα που δεν έχουν εκκενω- Το μηχάνημα δεν ενεργοποιείται, ο θεί πλήρως μπορεί να καταστραφούν σε περίπτωση πα- κινητήρας...
  • Seite 64: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    εξυπηρέτησης πελατών μας. 2000/14/EΚ Διευθύνσεις μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα: www.kaercher.com/dealersearch 2014/30/EE 2006/42/EK (+2009/127/EK) Τεχνικά χαρακτηριστικά 2011/65/EE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 50581 Ηλεκτρολογική σύνδεση EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 Τάση EN 55014–2: 2015 1~50 EN 60335–1...
  • Seite 65: Çevre Koruma

    İçindekiler Güvenlik tertibatları TEDBIR Güvenlik ......TR 5  Güvenlik tertibatları kullanıcıyı korur ve değiştiril- Çevre koruma .
  • Seite 66: Cihaz Tanımı

    Cihaz tanımı İşletime alma Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste-  Cihazı yatay olarak düz bir yüzeye koyun. rilmiştir. Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik  Şekil olup olmadığını kontrol ediniz. Yüksek basınç hortumundaki el püskürtme taban- Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye cası...
  • Seite 67 Çalıştırma Çalışmanın tamamlanması DIKKAT TEDBIR 2 dakikadan daha uzun süreli kuru çalışma, yüksek ba- Yüksek basınç hortumunu, sadece sistemde basınç sınç pompasında hasarlara neden olur. Cihaz 2 dakika yoksa el püskürtme tabancası ya da cihazdan ayırın. içinde basınç oluşturmazsa, cihazı kapatın ve "Arızalar- ...
  • Seite 68: Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar

    Antifriz koruma Cihaz çalışmaya başlamıyor, motordan ses geliyor DIKKAT Tam olarak boşaltılmamış cihazlar ve aksesuarlar don- Zayıf elektrik şebekesi ya da bir uzatma kablosunun kul- ma nedeniyle tahrip olabilir. Cihazı ve aksesuarlarını ta- lanılması nedeniyle voltaj düşüşü. mamen boşaltın ve donmaya karşı koruyun. ...
  • Seite 69: Teknik Bilgiler

    Tip: 1.637-xxx Adresleri burada bulabilirsiniz: İlgili AB yönetmelikleri www.kaercher.com/dealersearch 2000/14/EG Teknik Bilgiler 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU Elektrik bağlantısı Kullanılmış olan uyumlu standartlar Gerilim EN 50581 1~50 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 Bağlantı...
  • Seite 70 Оглавление Символы на приборе Устройство должно эксплуатиро- Безопасность ......RU 5 ваться только в лежащем положении Защита окружающей среды ... . RU 5 (горизонтально).
  • Seite 71: Описание Прибора

    Работы по очистке, в результате которых обра- ** Дополнительно требуется зуется отходящая вода, содержащая масла, 21 Шланг подачи воды например, промывка двигателя, мойка днища, Армированный водяной шланг со стандартной должны производиться только на моечных муфтой площадках с маслоотделителем. – минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм) Забор...
  • Seite 72 Подача воды из открытых водоемов Режим работы с моющим средством Данный высоконапорный моющий аппарат со вса- Примечание: Моющее средство может добавлять- сывающим шлангом KARCHER и обратным клапа- ся только при низком давлении. ном (специальные принадлежности, номер заказа. ОПАСНОСТЬ 4.440-238) предназначен для всасывания воды из...
  • Seite 73 Транспортировка Уход и техническое обслуживание ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ Опасность травм и повреждений! Опасность поражения электрическим током. При транспортировке следует обратить внима-  Перед проведением любых работ по обслужи- ние на вес устройства. ванию устройство следует выключить и из- влечь штепсельную вилку из розетки. Транспортировка...
  • Seite 74: Помощь В Случае Неполадок

    Помощь в случае неполадок Прибор негерметичен Небольшие неисправности можно устранить само-  Незначительная негерметичность аппарата об- стоятельно с помощью следующего описания. условлена техническими особенностями. При В случае сомнения следует обращаться в уполно- сильной негерметичности обратитесь в автори- моченную службу сервисного обслуживания. зованную...
  • Seite 75 Технические данные Заявление о соответствии ЕU Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный при- K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) бор по своей концепции и конструкции, а также в Электрическое подключение осуществленном и допущенном нами к продаже ис- полнении отвечает соответствующим основным...
  • Seite 76 Tartalomjegyzék Biztonsági berendezések VIGYÁZAT Biztonság......HU 5  A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét Környezetvédelem.
  • Seite 77: Készülék Leírása

    Készülék leírása Üzembevétel A készülék szállítási terjedelme fel van tüntetve a cso-  A készüléket vízszintesen állítsa le, sík felületen. magoláson. Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás  Ábra tartalmát, hogy megvan-e minden alkatrész. Helyezze a magasnyomású tömlő kézi szórópisz- Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem, toly csatlakozóját a kézi szórópisztolyba, amíg ez értesítse a kereskedőt.
  • Seite 78 Üzem Használat befejezése FIGYELEM VIGYÁZAT 2 percnél hosszabb szárazmenet a magasnyomású szi- A magasnyomású tömlőt csak akkor válassza le a kézi vattyú rongálódásához vezet. Ha a készülék 2 percen szórópisztolyról vagy a készülékről, ha már nincs nyo- belül nem épít fel nyomást, akkor kapcsolja ki a készü- más a rendszerben.
  • Seite 79: Ápolás És Karbantartás

    Fagyás elleni védelem A készülék nem indul, a motor zúg FIGYELEM Feszültségesés gyenge áram hálózat vagy hosszabbító A nem teljesen kiürített készüléket vagy tartozékokat a kábel használata miatt. fagy megrongálhatja. A készüléket és a tartozékokat  Bekapcsoláskor először a kézi szórópisztoly karját teljesen ürítse ki és óvja a fagytól.
  • Seite 80: Műszaki Adatok

    A címeket a következő helyen találja: harmonizált szabványoknak. www.kaercher.com/dealersearch Termék: Nagynyomású tisztító Műszaki adatok Típus: 1.637-xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek: K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/EK Elektromos csatlakozás 2014/30/EU Feszültség 2006/42/EK (+2009/127/EK) 1~50 2011/65/ЕU Alkalmazott harmonizált szabványok: Csatlakozási teljesítmény...
  • Seite 81 Obsah Bezpečnostní prvky UPOZORNĚNÍ Bezpečnost ......CS 5  Bezpečnostní zařízení slouží k ochraně uživatele a Ochrana životního prostředí...
  • Seite 82: Popis Zařízení

    Popis zařízení Uvedení do provozu Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení.  Umístěte stroj na rovné ploše ve vodorovné poloze. Během vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kom-  Ilustrace pletní. Zasuňte konektor pro ruční stříkací pistoli na vyso- Pokud chybí...
  • Seite 83 Provoz Ukončení provozu POZOR UPOZORNĚNÍ Chod nasucho po dobu delší než 2 minuty vede k po- Vysokotlakou hadici odpojujte od ruční stříkací pistole škození vysokotlakého čerpadla. Pokud přístroj během nebo od zařízení pouze, pokud v systému není tlak. 2 minut nevytvoří tlak, vypněte jej a postupujte podle po- ...
  • Seite 84: Pomoc Při Poruchách

    Ochrana proti zamrznutí Zařízení se nerozbíhá, motor hučí POZOR Pokles napětí v důsledku slabé elektrické sítě nebo při Ne zcela vyprázdněné přístroje a příslušenství mohou použití prodlužovacího kabelu. být znehodnoceny mrazem. Zcela vyprazdňuje přístroj  Při zapínání nejprve přitáhněte páčku ruční stříkací a příslušenství...
  • Seite 85: Technické Údaje

    Adresy najdete zde: Výrobek: Vysokotlaký čistič www.kaercher.com/dealersearch Typ: 1.637-xxx Technické údaje Příslušné směrnice EU: 2000/14/ES K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/EU Připojení elektrického proudu 2006/42/ES (+2009/127/ES) Napětí 2011/65/EU 1~50 Použité harmonizační normy Příkon 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 86: Vsebinsko Kazalo

    Vsebinsko kazalo Varnostne naprave PREVIDNOST Varnost ...... Varnostne naprave služijo za zaščito uporabnika in Varstvo okolja .
  • Seite 87: Opis Naprave

    Opis naprave Zagon Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na embalaži.  Napravo postavite vodoravno na ravno površino. Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vse-  Slika bine. Priključek ročne brizgalne pištole visokotlačne gib- Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obve- ke cevi vtaknite v ročno brizgalno pištolo, dokler se stite Vašega prodajalca.
  • Seite 88: Transport

    Obratovanje Zaključek obratovanja POZOR PREVIDNOST Suhi tek, ki traja več kot 2 minuti, lahko vodi do poškodb Visokotlačno gibko cev ločite z ročne pršilne pištole ali visokotlačne črpalke. Če naprava v 2 minutah ne izgradi naprave le, če v sistemu ni tlaka. nobenega tlaka, napravo izklopite in postopajte v skladu ...
  • Seite 89 Zaščita pred zamrznitvijo Naprava se ne zažene, motor brenči POZOR Padec napetosti zaradi šibkega električnega omrežja ali Zmrzal lahko uniči naprave in pribor, pri katerih voda ni ob uporabi električnega podaljška. bila popolnoma izpraznjena. Napravo in pribor popolno-  Ob vklopu najprej povlecite ročico ročne brizgalne ma izpraznite in zaščitite pred zmrzaljo.
  • Seite 90: Tehnični Podatki

    Proizvod: visokotlačni čistilec Naslove najdete na: Tip: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Zadevne EU-direktive: Tehnični podatki 2000/14/ES 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/ES (+2009/127/ES) Električni priključek 2011/65/ЕU Napetost Uporabljene usklajene norme: 1~50 EN 50581 Priključna moč 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015...
  • Seite 91: Bezpieczeństwo

    Spis treści Zabezpieczenia OSTROŻNIE Bezpieczeństwo ..... .  Urządzenia zabezpieczające zapewniają ochronę Ochrona środowiska ....użytkownika i nie wolno ich zmieniać...
  • Seite 92: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Uruchamianie Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa-  Ustawić urządzenie poziomo na równej powierzch- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie  Rysunek elementy. Włożyć przyłącze myjki wysokociśnieniowej do pi- W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub stoletu natryskowego, aż...
  • Seite 93: Działanie

    Działanie Zakończenie pracy UWAGA OSTROŻNIE Praca na sucho trwająca przez ponad 2 minuty prowa- Wąż wysokociśnieniowy odłączać od pistoletu natry- dzi do uszkodzenia pompy wysokociśnieniowej. Jeżeli skowego lub urządzenia tylko wtedy, gdy układ pozba- urządzenie nie wytworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, na- wiony jest ciśnienia.
  • Seite 94: Czyszczenie I Konserwacja

    Ochrona przeciwmrozowa Urządzenie się nie uruchamia, silnik warczy UWAGA Spadek napięcia z powodu słabej sieci elektrycznej Nie w pełni opróżnione urządzenia i akcesoria mogą albo używania przedłużacza. ulec zniszczeniu przez mróz. Całkowicie opróżnić urzą-  Przy włączaniu najpierw pociągnąć za dźwignię pi- dzenie i akcesoria i chronić...
  • Seite 95: Gwarancja

    Myjka wysokociśnieniowa Adresy podano pod: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Obowiązujące dyrektywy UE Dane techniczne 2000/14/WE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/WE (+2009/127/WE) Podłączenie do sieci 2011/65/UE Napięcie Zastosowane normy zharmonizowane 1~50 EN 50581 Pobór mocy 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 96 Cuprins Dispozitive de siguranţă PRECAUŢIE Siguranţa ......RO 5  Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protecţia Protecţia mediului înconjurător .
  • Seite 97: Descrierea Aparatului

    Descrierea aparatului Punerea în funcţiune Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat pe am-  Amplasaţi aparatul orizontal pe o suprafaţă plană. balaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pache-  Figură tului este complet. Racordaţi pistolul manual de pulverizare la furtunul Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră...
  • Seite 98 Funcţionarea Încheierea utilizării ATENŢIE PRECAUŢIE Funcţionarea uscată timp de mai mult de 2 minute poate Deconectaţi furtunul de presiune de la pistol sau de la duce la deteriorarea pompei de înaltă presiune. În cazul aparat numai atunci, când sistemul de află în stare de- în care aparatul nu generează...
  • Seite 99: Remedierea Defecţiunilor

    Protecţia împotriva îngheţului Aparatul nu porneşte, motorul scoate zgomot ATENŢIE Dacă nu goliţi complet aparatul şi accesoriile, acestea Cădere de tensiune din cauza reţelei slabe de curent pot fi distruse de îngheţ. Goliţi complet aparatul şi ac- sau în cazul utilizării unui prelungitor. cesoriile acestuia şi feriţi-le de îngheţ.
  • Seite 100: Date Tehnice

    Pentru adrese accesaţi: Produs: Aparat de curăţare sub presiune www.kaercher.com/dealersearch Tip: 1.637-xxx Date tehnice Directive UE respectate: 2000/14/CE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/UE Racord electric 2006/42/CE (+2009/127/CE) Tensiune 2011/65/UE 1~50 Norme armonizate utilizate: Puterea absorbită 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 101: Ochrana Životného Prostredia

    Obsah Bezpečnostné prvky UPOZORNENIE Bezpečnosť ......SK 5  Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa Ochrana životného prostredia .
  • Seite 102: Popis Prístroja

    Popis prístroja Uvedenie do prevádzky Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na  Prístroj postavte v zvislej polohe na rovnú plochu. obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu bale-  Obrázok nia. Prípojku ručnej striekacej pištole vysokotlakovej Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vznik- hadice zasuňte do ručnej striekacej pištole tak, aby nuté...
  • Seite 103 Prevádzka Ukončenie prevádzky POZOR UPOZORNENIE Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevyt- pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak. vorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov ...
  • Seite 104: Pomoc Pri Poruchách

    Ochrana proti zamrznutiu Zariadenie nebeží, motor zavíja POZOR Pokles napätia z dôvodu slabej siete alebo pri použití Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdne- predlžovacieho kábla. né, môžu byť poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne  Pri zapnutí najprv potiahnite páku ručnej striekacej prístroj a príslušenstvo a chráňte ich pred mrazom.
  • Seite 105: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Výrobok: Vysokotlakový čistič Adresy nájdete na: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Príslušné Smernice EÚ: Technické údaje 2000/14/ES 2014/30/EÚ K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/ES (+2009/127/ES) Elektrická prípojka 2011/65/EÚ Napätie Uplatňované harmonizované normy: 1~50 EN 50581 Pripojovací výkon 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 106 Pregled sadržaja Sigurnosni uređaji OPREZ Sigurnost ......HR 5  Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika te se sto- Zaštita okoliša .
  • Seite 107: Opis Uređaja

    Opis uređaja Stavljanje u pogon Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan je na ambala-  Uređaj postavite horizontalno na ravnu podlogu. ži. Prilikom raspakiravanja provjerite je li sadržaj pot-  Slika pun. Utaknite priključak ručne prskalice visokotlačnog Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri transportu obavi- crijeva u ručnu prskalicu tako da čujno dosjedne.
  • Seite 108 U radu Kraj rada PAŽNJA OPREZ Rad na suho koji traje više od 2 minute može oštetiti vi- Visokotlačno crijevo odvojite od ručne prskalice ili od sokotlačnu pumpu. Ako uređaj u roku od 2 min. ne us- uređaja samo ako je sustav rastlačen. postavi tlak, isključite ga i postupite sukladno uputama ...
  • Seite 109: Otklanjanje Smetnji

    Zaštita od smrzavanja Uređaj se ne pokreće, motor bruji PAŽNJA Pad napona zbog slabe strujne mreže ili u slučaju pri- Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu u potpunosti mjene produžnog kabela. ispražnjeni. Uređaj i pribor sasvim ispraznite i zaštitite ...
  • Seite 110: Tehnički Podaci

    Visokotlačni čistač Adrese možete pronaći na: Tip: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Odgovarajuće smjernice EU: Tehnički podaci 2000/14/EZ 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) Električni priključak 2011/65/EU Napon Primijenjene usklađene norme: 1~50 EN 50581 Priključna snaga 1,8 kW EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011...
  • Seite 111 Pregled sadržaja Sigurnosni elementi OPREZ Sigurnost ......SR 5  Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika i ne sme Zaštita životne sredine .
  • Seite 112 Opis uređaja Stavljanje u pogon Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je prikazan na  Uređaj postavite horizontalno na ravnu podlogu. ambalaži. Pre vađenja uređaja iz ambalaže proverite da  Slika li je sadržaj potpun. Utaknite priključak ručne prskalice visokopritisnog Ako pribor nedostaje ili je došlo do oštećenja prilikom creva u ručnu prskalicu tako da se čujno uglavi.
  • Seite 113 Kraj rada PAŽNJA OPREZ Rad na suvo koji traje duže od 2 minuta može da ošteti Visokopritisno crevo odvojite od ručne prskalice ili od visokopritisnu pumpu. Ukoliko u roku od 2 minuta uređaj uređaja samo ako je sistem rasterećen od pritiska. ne uspostavi pritisak, isključite ga i postupite u skladu sa ...
  • Seite 114 Zaštita od smrzavanja Uređaj se ne pokreće, motor bruji PAŽNJA Došlo je do pada napona zbog slabe strujne mreže ili u Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu u potpunosti slučaju korišćenja produžnog kabla. ispražnjeni. Uređaj i pribor stoga dobro ispraznite i ...
  • Seite 115: Izjava O Usklađenosti Sa Propisima Eu

    Adrese ćete naći na: Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim www.kaercher.com/dealersearch pritiskom Tehnički podaci Tip: 1.637-xxx Odgovarajuće EU-direktive: K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/EZ Električni priključak 2014/30/EU Napon 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 1~50 2011/65/EU Primenjene usklađene norme: Priključna snaga...
  • Seite 116 Съдържание Предпазни приспособления ПРЕДПАЗЛИВОСТ Сигурност ......BG 5  Предпазните приспособления служат за за- Опазване...
  • Seite 117: Описание На Уреда

    но между „Min“ и „Max“. В положение „Mix“ може Този уред за работа под високо налягане е подхо- да се дозира почистващ препарат. дящ за работа с всмукателния маркуч на KARCHER За регулиране на работното налягане пуснете с възвратен клапан (специални принадлежности, №...
  • Seite 118 Експлоатация Прекъсване на работа ВНИМАНИЕ  Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на Сухият ход за повече от 2 минути води до увреж- ръка. дания на помпата под високо налягане. Ако уре-  Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ- дът...
  • Seite 119  Притиснете корпуса на приспособлението за  Проверете дали посоченото на типовата табел- бързо присъединяване за маркуча за работа ката напрежение съвпада с напрежението на под налягане и извадете маркуча за работа под източника на ток. налягане.  Проверете захранващия кабел за увреждане. ...
  • Seite 120 Парочистачка/пароструйка за Адреси ще намерите на: работа под налягане www.kaercher.com/dealersearch Тип: 1.637-xxx Технически данни Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2000/14/ЕО K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/ЕC Електрическо захранване 2006/42/EO (+2009/127/EO) Напрежение 2011/65/ЕC 1~50 Намерили приложение хармонизирани стандарти: Присъединителна...
  • Seite 121 Sisukord Ohutusseadised ETTEVAATUS Ohutus ......ET 5  Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks Keskkonnakaitse .
  • Seite 122: Seadme Osad

    Seadme osad Kasutuselevõtt Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil.  Asetage seade horisontaalselt tasasele pinnale. Kontrollige lahti pakkides paki sisu.  Joonis Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral Torgake kõrgsurvevooliku pesupüstoli liitmik pesu- teatage palun kaupmehele. püstolisse, kuni voolik kinnitub kuuldavalt kohale. Jooniseid vt volditaval leheküljel! Märkus: Jälgige, et ühendusnippel oleks õiges Tarvikute hoiukoht...
  • Seite 123 Käitamine Töö lõpetamine TÄHELEPANU ETTEVAATUS Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme kül- kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minu- jest ainult siis, kui süsteemis ei ole rõhku. ti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vasta- ...
  • Seite 124: Korrashoid Ja Tehnohooldus

    Jäätumiskaitse Masin ei käivitu, mootor põriseb TÄHELEPANU Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu või pikendus- Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tühjad, võivad kaabli kasutamisel. need pakasega puruneda. Tühjendage seade ja tarvi-  Sisse lülitades tõmmake esmalt pesupüstoli hoo- kud täielikult ja kaitske neid pakase eest. ba, siis seadke seadmelüliti asendissse „I/SISSE“.
  • Seite 125: Tehnilised Andmed

    Aadressid leiate: www.kaercher.com/dealersearch Toode: Kõrgsurvepesur Tehnilised andmed Tüüp: 1.637-xxx Asjakohased EL direktiivid: K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/EÜ Elektriühendus 2014/30/EL Pinge 2006/42/EU (+2009/127/EU) 1~50 2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud standardid: Tarbitav võimsus...
  • Seite 126 Satura rādītājs Drošības ierīces UZMANĪBU Drošība ...... Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzībai, un Vides aizsardzība .
  • Seite 127: Aparāta Apraksts

    Aparāta apraksts Ekspluatācijas uzsākšana Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepako-  Novietojiet aparātu horizontāli uz līdzenas virsmas. juma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai saturs ir pilnīgs.  Attēls Ja trūkst piederumi vai transportēšanas laikā radušies Iespraudiet augstspiediena šļūtenes rokas smidzi- bojājumi, lūdzu, informējiet tirgotāju.
  • Seite 128 Darbība Darba beigšana IEVĒRĪBAI UZMANĪBU Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties tukšgaitā, tiek Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas smidzināša- radīti augstspiediena sūkņa bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu nas pistoles vai ierīces tikai tad, kad sistēmā vairs nav laikā nepalielina spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties spiediena.
  • Seite 129: Kopšana Un Tehniskā Apkope

    Aizsardzība pret aizsalšanu Aparāts neieslēdzas, motors rūc nevienmērīgi IEVĒRĪBAI Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā, tos var sa- Sprieguma samazināšanās vājas elektrotīkla jaudas dēļ bojāt sals. Iztukšojiet ierīci un piederumus pilnībā un vai izmantojot pagarinātāja kabeli. sargiet no sala. ...
  • Seite 130: Tehniskie Dati

    Tips: 1.637-xxx Adreses Jūs atradīsit: Attiecīgās ES direktīvas: www.kaercher.com/dealersearch 2000/14/EK Tehniskie dati 2014/30/ES K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2011/65/ES Elektropieslēgums Piemērotās harmonizētās normas: Spriegums EN 50581 1~50 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 Pieslēguma jauda...
  • Seite 131: Aplinkos Apsauga

    Turinys Saugos įranga ATSARGIAI Sauga ...... Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsaugoti ir ne- Aplinkos apsauga .
  • Seite 132: Prietaiso Aprašymas

    Prietaiso aprašymas Naudojimo pradžia Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis parodyta ant  Pastatykite įrenginį horizontaliai ant lygaus pavir- pakuotės. Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prietaiso šiaus. detalės.  Paveikslas Jei trūksta priedų arba yra transportavimo pažeidimų, Aukšto slėgio valymo įrenginio rankinio purškimo praneškite apie tai pardavėjui.
  • Seite 133 Naudojimas Darbo pabaiga DĖMESIO ATSARGIAI Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2 minutes, jis Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo pistoleto ar gali būti pažeistas. Jei per 2 minutes prietaisas neturi prietaiso atjunkite, tik kai sistema nėra veikiama slėgio. reikiamo slėgio, išjunkite jį...
  • Seite 134 Apsauga nuo šalčio Prietaisas neveikia, variklis burzgia DĖMESIO Įtampos sumažėjimas dėl per silpno elektros srovės tin- Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus gali sugadinti klo arba naudojamo ilgintuvo. šaltis. Prietaisą ir priedus visiškai ištuštinkite ir apsau-  Įjungdami iš pradžių patraukite rankinio purškimo gokite nuo užšalimo.
  • Seite 135: Techniniai Duomenys

    Specialios ES direktyvos: Adresus rasite: 2000/14/EB www.kaercher.com/dealersearch 2014/30/ES Techniniai duomenys 2006/42/EB (+2009/127/EB) K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2011/65/ES Taikomi darnieji standartai: Jungimas į elektros tinklą EN 50581 Įtampa EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 1~50 EN 55014–2: 2015 Prijungiamų...
  • Seite 136 Зміст Захисні засоби Безпека ......UK 5 ОБЕРЕЖНО  Захисні пристрої слугують для захисту кори- Захист...
  • Seite 137: Опис Пристрою

    20 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Даний високонапірний мийний апарат зі всмокту- Power) вальним шлангом KARCHER та зворотним клапа- Для широкого спектру задач з чищення. Робо- ном (спеціальне приладдя, номер замовлення. чий тиск плавно регулюється між „Min“ та Max“.
  • Seite 138 Експлуатація Припинити експлуатацію УВАГА  Звільніть важіль з ручним розпилювачем Робота всуху протягом більше 2 хвилин приво-  Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилю- дить до виходу з ладу насоса високого тиску. Якщо вача. пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то ...
  • Seite 139: Допомога У Випадку Неполадок

     Рисунок  Двигун перевантажений, спрацював захисний Вставити ручний пістолет-розпилювач у тримач. автомат електродвигуна. Зафіксувати струминну трубку у відповідному – Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.). тримачі. – Дати пристрою охолонути впродовж однієї го-  Рисунок дини. Скласти шланг високого тиску та мережевий ка- –...
  • Seite 140 заява втрачає свою силу. адреси ви зможете знайти на веб-сторінці: Продукт: Очищувач високого тиску www.kaercher.com/dealersearch Тип: 1.637-xxx Технічні характеристики Відповідна директива ЄС K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/ЄС 2014/30/EU Електричне підключення 2006/42/EG (+2009/127/EG) Напруга 2011/65/ЄС 1~50 Прикладні гармонізуючі норми...
  • Seite 142 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Inhaltsverzeichnis