Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Digital Media Station
iXA-W407BT
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Germany
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z17-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine iXA-W407BT

  • Seite 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Einstellungen (Setup) Source-Einstellungen Bedienungsanleitung Source-Einstellungen ........16 Radio Setup ..........16 RDS-Zeitanzeige ........16 Anpassen der Quellensignalpegel ....16 WARNUNG PI Seek-Einstellung ........16 Empfang von RDS-Regionalsendern ..16 WARNUNG ..........4 Anzeigesprache für PTY VORSICHT ..........4 (Programmtyp) ........16 VORSICHTSMASSNAHMEN ....4 PTY31-Einstellung (Notfalldurchsage) ........16 Erste Schritte USB Setup ...........17...
  • Seite 4 Einstellen des IMPRINT-Klangprozessor (Option) Rückfahrkamera-Signaleingangs ..... 21 Ändern des MultEQ-Modus ......32 Einstellen des Navigationsmodus ....21 Manuelles Einstellen des Klangs ....33 (De) Aktivieren von Navi-Mix ....21 Equalizer-Voreinstellungen (F-EQ) ..... 33 Einstellen des AUX-Modus ......22 Einstellen der Steilheit der Ansprechkurve für (De) Aktivieren des AUX-Ausgangs ...
  • Seite 5 Wählen einer Nummer in der Liste Auswahl von Playlisten/Interpreten/Alben/ entgangener Anrufe ........43 Genres/Komponisten ........51 Wählen einer Nummer im Telefonbuch Wählen Sie den gewünschten Ordner (Phone Book) ........... 44 (Ordner auf/ab) ..........51 Sprachwahlvorgang ........44 Erstellen einer Playliste aus den Wählen einer Nummer über die Interpreten-/Albuminformationen des DIREKTEINGABE .........
  • Seite 6: Bedienungsanleitung

    SCHRAUBEN VON KINDERN FERN. Einbauort Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Wählen Sie einen Einbauort, der dem iXA-W407BT Schutz bietet Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. vor: • Direkter Sonneneinstrahlung und Wärme SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN •...
  • Seite 7 Bedingungen ausgesetzt sind: wird sichergestellt, dass Ihre Aufmerksamkeit während der Fahrt Direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen im dem Straßenverkehr gilt und nicht dem iXA-W407BT. Dies bietet Fahrzeug. Ihnen und den anderen Insassen mehr Sicherheit auf der Straße. Möglicher hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden Klangprozessoreinstellungen sind nicht möglich, während das...
  • Seite 8 • Ein tragbarer Audio-Player, in dem Daten in einem USB- Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken Massenspeicher gespeichert sind, lässt sich auf diesem Gerät durch Alpine Electronics, Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere unter Umständen nicht abspielen. Marken und Markennamen gehören den jeweiligen Besitzern.
  • Seite 9: Erste Schritte

    Softtasten beschrieben, wenn Softtaste und Gerätetaste dieselbe Funktion haben. Lenkradfernbedienungs-Interface (optional) Sie konnen dieses Gerät über die Lenkradfernbedienung des Fahrzeugs bedienen. Dazu muss ein Lenkradfernbedienungsinterface (optional) von Alpine angeschlossen sein. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Lage der Bedienelemente RESET-Schalter Der RESET-Schalter muss in folgenden Fällen gedrückt...
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten

    Zeit einen normalen Wert an. Wird nur angezeigt, wenn Bluetooth IN auf BUILT-IN gesetzt ist. • Der iXA-W407BT ist ein Präzisionsgerät. Behandeln Sie es bitte mit Siehe „(De) Aktivieren des BLUETOOTH-Interfaces (Bluetooth IN)“ Sorgfalt, damit Sie möglichst lange Freude daran haben.
  • Seite 11: Radio

    Anzeigebeispiel für den UKW-Radio-Hauptbildschirm Radio Anzeigebeispiel für den UKW-Radio-Hauptbildschirm Zeigt den Namen der ausgewählten Eingangsquelle an, zum Beispiel den Wellenbereich des Radios. [DX SEEK]* -Taste: Zeigt die Auswahlliste des Zeigt die Zeit, entgangene Anrufe , Signalstärke usw. Abstimmmodus an. Zeigt die Speichernummer* /Frequenz an Funktionsführung: Die Taste zeigt den aktuellen Abstimmmodus an.
  • Seite 12: Manuelles Speichern Von Festsendern

    RDS-Betrieb Manuelles Speichern von Festsendern Anzeigebeispiel für RDS-Hauptbildschirm Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit speichern möchten, manuell oder per Sendersuchlauf ein. Tippen Sie [PRESET] an, um die Listenanzeige der Festsender anzuzeigen. Tippen Sie einen der Festsender (1 bis 6) mindestens 2 Sekunden lang an.
  • Seite 13: Empfangen Von Verkehrsnachrichten

    Empfangen von Verkehrsnachrichten* Empfangen von Verkehrsnachrichten beim Hören von Musik (iPhone/iPod Zum Einschalten des Verkehrsnachrichtenmodus halten oder Radio)* /VISUAL (OPTION) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Das hier gegebene Beispiel erklärt, wie Verkehrsmeldungen während Wenn ein Verkehrsfunksender eingestellt ist, leuchtet die der iPhone/iPod-Wiedergabe empfangen werden.
  • Seite 14: Andere Nützliche Funktionen

    • Wenn Sie einen IMPRINT-Klangprozessor (PXA-H100) an dieses Andere nützliche Gerät anschließen und den Schalter 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/ REAR/SUBW.) am IMPRINT-Klangprozessor (PXA-H100) auf 2.2ch (3WAY) stellen, lässt sich der FADER-Modus nicht einstellen. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Funktionen PXA-H100.
  • Seite 15: Multiinformationsfunktion

    Einstellen der Bässe und Höhen Multiinformationsfunktion Sie können den Pegel und die betone Frequenz der Bässe bzw. Höhen verändern, um den Klang wunschgemäß abzustimmen. Über die Multiinformationsanzeige kann der Benutzer bis zu 4 wählbare Tippen Sie [ ] an, um die Bass/Treble-Einstellanzeige Funktionen hinzufügen.
  • Seite 16 Dieses Gerät kann die Zeit in 4 Großstädten der Welt anzeigen. Um die Audio/Visual-Informationen (AV Info) Zeit in der gewünschten Stadt anzuzeigen, führen Sie die folgenden Schritte durch. Informationen zur Wiedergabe der Audio/Visual-Quelle werden angezeigt. Tippen Sie auf eine der 4 Uhren in der Region (siehe in der rechten Spalte auf der vorherigen...
  • Seite 17: Monitor Für Den Fond

    Klang-Controller (Sound Cont.) Monitor für den Fond Bei dieser Funktion können Sie den Höhen-, Bass- und Subwooferpegel Sie haben bei diesem Gerät die Möglichkeit, vorne und hinten in der direkt anpassen. Fahrgastzelle unterschiedliche Quellen wiederzugeben. So kann beispielsweise der Fahrer Radio oder eine andere Audioquelle hören, Einstellen der Bässe und Höhen während sich die Fondpassagiere mit einem optionalen Fondmonitor und Kopfhörern Videos von einem iPhone/iPod anschauen.
  • Seite 18: Einstellungen (Setup)

    Radio Setup Einstellungen (Setup) „Radio Setup“ wird im Quellen-Einrichtungshauptmenü in Schritt 3 ausgewählt. Source-Einstellungen RDS-Zeitanzeige Wenn diese Option auf ON gesetzt ist, wird die Uhr automatisch anhand der von RDS-Sendern ausgestrahlten Zeitinformation gestellt. Source-Einstellungen Einstelloption: RDS Clock Disp Einstellungen: OFF/ON OFF: Manuelle Einstellung.
  • Seite 19: Usb Setup

    USB Setup DISPLAY-Einstellungen „USB Setup“ wird im Quellen-Einrichtungshauptmenü in Schritt 3 ausgewählt. Display-Einstellungen Suchmoduseinstellung iPod ON / OFF Der Bildschirm für den Display-Modus kann nur bei angezogener Dieses Gerät kann auf Ihrem iPhone/iPod mit acht unterschiedlichen Handbremse aufgerufen werden. Wenn Sie versuchen, diese Suchmodi nach Titeln suchen.
  • Seite 20: Einstellen Der Mindesthintergrundbeleuchtung

    Einstellen der Justieren des Touchscreens Mindesthintergrundbeleuchtung Diese Einstellung ist erforderlich, wenn die Anzeigeposition auf dem Flüssigkristallbildschirm (LCD-Bildschirm) und die Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung verringern Berührungsposition auf dem Touchscreen nicht übereinstimmen. (LOW). Diese Funktion ist zum Beispiel sehr praktisch, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nachtfahrten zu verringern.
  • Seite 21: Allgemeine Einstellungen

    Uhrzeiteinstellung Allgemeine Einstellungen Einstelloption: Clock Adjust Weitere Einstelloptionen: Hour / Minute / Time Adjust Einstellungen: 0-23 / 0-59 / RESET Allgemeine Einstellungen Hour: Zum Einstellen der Stunde. Minute: Zum Einstellen der Minute. RESET: Bei einer Uhrzeit von weniger als 30 Minuten nach der vollen Stunde werden „: 0“...
  • Seite 22: Einstellen Des Textdurchlaufs

    Einstellen des Textdurchlaufs System-Einstellungen Bei Ordnernamen, Dateinamen und Tag-Informationen ist ein Textdurchlauf möglich. System-Einstellungen Einstelloption: Auto Scroll Einstellungen: OFF / ON OFF: Schaltet den AUTO-Textdurchlaufmodus aus. Beim Wechsel zu einem anderen Stück läuft der Text einmal Der Bildschirm für den System-Modus kann nur bei angezogener durch.
  • Seite 23: Toneingang Während Der Stummschaltung

    Toneingang während der Stummschaltung (De) Aktivieren des Rückfahkameraeingangs Wenn eine Rückfahrkamera angeschlossen ist, wird das Bild der Beim Anschluss einer optionalen Alpine Ai-NET Interrupt Box Rückfahrkamera auf dem Monitor angezeigt. (NVE-K200) am Gerät kann eine Zusatzquelle das gegenwärtige Audioprogramm unterbrechen. Dies ist beispielsweise erforderlich,...
  • Seite 24: Einstellen Des Aux-Modus

    / DVD / GAME / TV / DVB-T / EXT.DVD / NAV. / DVD CHG / USB Video Gibt das Bild der Quelle, die im iXA-W407BT ausgewählt ist, auf dem angeschlossenen Fondmonitor wieder. Wenn eine USB Videobox oder ein TUE-T200DVB (beide sind separat erhältlich und können nicht gleichzeitig angeschlossen...
  • Seite 25: (De) Aktivieren Des Bluetooth-Interfaces (Bluetooth In)

    (De) Aktivieren des BLUETOOTH- MultiInfo-Einstellungen Interfaces (Bluetooth IN) Einstelloption: Bluetooth IN MultiInfo-Einstellungen Einstellungen: OFF / BUILT-IN / NAV. OFF: Wählen Sie diese Einstellung, um externe Unterbrechungen zu ignorieren. Der Bildschirm für den MultiInfo-Modus kann nur bei BUILT-IN: Setzen Sie die eingebaute BLUETOOTH-Funktion auf angezogener Handbremse aufgerufen werden.
  • Seite 26: Visual Eq

    Auswählen des Visual EQ-Modus Visual EQ (werkseitige Einstellung) Sie können den für die Bildquelle am besten geeigneten Modus Einstellungsvorgang Visual EQ auswählen. Einstelloption: Visual EQ Einstellungen: OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / CONTRAST / P-1 / P-2 Die Bedienschritte 1 bis 3 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle „Einstelloptionen“...
  • Seite 27: Einstellen Des Farbtons

    Farbton des Bildes nicht geändert, obwohl die Einstellung verwendet werden kann. Die Daten für Hintergrundbilder können (von der Alpine Website) auf • Wenn das visuelle Eingangssignalsystem PAL ist, ändert sich der Farbton des Bildes nicht, obwohl die Einstellung verwendet werden einen USB-Speicher (optional, Daten werden in den Stammordner kann.
  • Seite 28: Externer Klangprozessor (Option)

    Abgleichen der DVD-Lautstärke (Seite 32) (Zum Angleichen der Lautstärke (Signalpegel) von Dolby Digital, Pro Logic II, DTS und PCM) Speichern der Einstellungen (Seite 32) (Zum Speichern aller am iXA-W407BT vorgenommenen Einstellungen (zusammen mit den oben angeführten)) Falls automatische Einstellungen usw. durchgeführt werden Wir empfehlen, die automatischen Einstellungen vor den Einstellungen für Dolby Surround durchzuführen.
  • Seite 29: Einstellen Von A.processor

    MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX) Einstellen von A.Processor Wählen Sie den MX-Modus (CMPM, MUSIC oder MOVIE), der zu der angeschlossenen Quelle passt. • Die hier vorgenommenen Einstellungen werden dem PXA-H700 oder Vergewissern Sie sich, dass die DEFEAT-Funktion PXA-H701 gemeldet.
  • Seite 30: X-Over-Einstellung

    Wenn Sie PL II MUSIC wählen, können Sie die Klangweite des Einstellen des Pegels Center-Kanals einstellen, wie nachfolgend beschrieben. Stellen Sie durch Antippen von [ ] oder [ ] neben Level Diese Funktion ermöglicht eine optimale Positionierung der den HPF- oder LPF-Pegel ein. Stimmen durch Verlagern des Center-Klangs zwischen dem Center-Lautsprecher und dem linken und rechten Lautsprecher.
  • Seite 31: Phasenumkehr

    Mit anderen Worten: Durch den Korrekturwert 5,1 (ms) wird eine Phasenumkehr größere Entfernung zum linken Frontlautsprecher simuliert, die der des am weitesten entfernten Lautsprechers entspricht. Einstelloption: Phase Stellen Sie die Phase ein (0° oder 180°), indem Sie für den entsprechenden Lautsprecher [ ] oder [ ] antippen.
  • Seite 32: Einstellen Des Parametrischen Equalizers

    Einstellen des parametrischen Equalizers Lautsprechereinstellungen Einstelloption: Speaker Select Beim grafischen Equalizer sind die Frequenzbänder fest vorgegeben. Dies erschwert die Beseitigung unerwünschter Spitzen und Einbrüche Stellen Sie den angeschlossenen Lautsprecher durch an bestimmten Frequenzen. Die Mittenfrequenzen der Equalizer-Bänder Antippen von [ ] oder [ ] ein. für den parametrischen Equalizer können auf bestimmte Frequenzen abgestimmt werden.
  • Seite 33: Lautsprecherkonfiguration

    Einmischen von Bass-Sound in das Lautsprecherkonfiguration Hecklautsprechersignal (Rear MIX) Mit dieser Funktion können Sie Signalanteile der Frontlautsprecher in Der PXA-H700 oder PXA-H701 kann den Wiedergabe- das Audiosignal der Hecklautsprecher einmischen, um den Klang im Frequenzbereichen der angeschlossenen Lautsprecher entsprechend Fahrzeugfond zu verbessern. eingestellt werden.
  • Seite 34: Abgleichen Der Dvd-Lautstärke

    Umschaltung der Tonquelle. Bei einem Wechsel des Decodermodus wird die Einstellung annulliert. Einstelloption: DVD Level Alpine führt IMPRINT ein, die weltweit erste Technologie, die Stellen Sie den Pegel ein, indem Sie [ ] oder [ ] für den Probleme bei der Fahrzeugakustik sorgfältig eliminiert, die gewünschten Einstellmodus antippen.
  • Seite 35: Manuelles Einstellen Des Klangs

    Einstellen der Steilheit der Ansprechkurve Manuelles Einstellen des Klangs für den Hochtonlautsprecher (TW Setup) Wenn MultEQ auf OFF gesetzt ist (manueller Modus), können Sie den Je nach dem Ansprechverhalten des Hochtonlautsprechers ist Vorsicht Klang auf Ihre eigenen Vorlieben einstellen. geboten, wenn Sie im Modus 2.2ch (3WAY) für die Steilheit der Ansprechkurve FLAT einstellen (siehe „Einstellen der Wählen Sie, wie in Schritt 1 bis 5 erläutert, einen der Übernahmefrequenz (X-Over)“...
  • Seite 36: Einstellen Der Kurve Für Den Parametrischen Equalizer (P-Eq)

    • Wenn Sie OFF wählen, wird der MX-Effekt für alle MX-Modi Einstellen der Kurve für den grafischen deaktiviert. Equalizer (G-EQ) • Sie können für jede Musikquelle wie Radio, CD und MP3/WMA/AAC eine eigene MX-Einstellung definieren. • Der MX-Modus funktioniert nicht, wenn die MX-Funktion für Sie können die Equalizer-Einstellungen durch Festlegung einer MW-/LW-Programme auf ON gesetzt ist.
  • Seite 37: Anpassen Der Zeitkorrektur (T.corr)

    Stellen Sie die Trennfrequenzen wunschgemäß ein. Anpassen der Zeitkorrektur (T.Corr) Einstellen der Grenzfrequenz Lesen Sie unter „Erläuterungen zur Laufzeitkorrektur“ (Seite 37) nach, Tippen Sie [ ] oder [ ] neben Freq. an, und wählen Sie die bevor Sie die folgenden Schritte durchführen. Grenzfrequenz (Übernahmefrequenz).
  • Seite 38: Speichern Der Einstellungen

    Einstellen des Pegels Subwoofer-Einstellungen Stellen Sie durch Antippen von [ ] oder [ ] neben Level den HPF- oder LPF-Pegel ein. Einstellbarer Ausgangspegel: -12 bis 0 dB Halten Sie SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Einstellen der Steilheit Die Auswahlanzeige SETUP erscheint. Stellen Sie durch Antippen von [ ] oder [ ] neben Slope Tippen Sie [ ] neben Audio Setup an.
  • Seite 39: Erläuterungen Zur Laufzeitkorrektur

    Die Ergebnisse sind die Zeitkorrekturwerte für die Erläuterungen zur Laufzeitkorrektur verschiedenen Lautsprecher. Mit diesen Werten lässt sich erreichen, dass der Schall von allen Lautsprechern gleichzeitig an der Hörposition eintrifft. Die Abstände zwischen Hörposition und Lautsprechern in einem Auto Liste der Zeitkorrekturwerte variieren aufgrund der komplexen Lautsprecheranordnung sehr stark.
  • Seite 40: Erläuterungen Zur Übernahmefrequenz

    Flanke FLAT Lautsprecher zu berücksichtigen. Je nach den Lautsprechern ist ein Flankenabgleich passives Netzwerk unter Umständen nicht erforderlich. Wenn Sie sich hierbei unsicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Fachhändler. 20 Hz (anders als tatsächliche Anzeige) 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-Modus HPF Grenz-...
  • Seite 41: Erläuterungen Zu Imprint

    Die genannten akustischen Probleme sind so schwerwiegend, dass noch kein Korrektursystem sie zu lösen vermochte. Bis jetzt! Mit IMPRINT hat Alpine eine Kombination aus Hardware und Software entwickelt, die nicht nur die akustischen Probleme aus der Welt schafft, sondern darüber hinaus sogar das Klangbild, die...
  • Seite 42: Bluetooth-Bedienung

    Gerät beim Informationen zur Handhabung der mit BT kompatiblen Geräte erhalten Sie von Ihrem ALPINE-Händler oder der ALPINE-Website. nächsten Einschalten der Zündung des Autos automatisch mit dem • Abhängig von der Umgebung ist die kabellose BLUETOOTH- zuvor verbundenen Gerät.
  • Seite 43 Mobiltelefon finden Sie in der Bedienungsanleitung des Nach einem Bluetooth-Gerät suchen Mobiltelefons. Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät gesucht haben und es auswählen, wird es mit dem iXA-W407BT verbunden. (De) Aktivieren der automatischen Anrufannahme (Auto Answer) Einstelloption: Device Search Wenn ein Anruf eingeht, können Sie festlegen, ob er automatisch Wenn Device Search ausgewählt ist, wird „NOW...
  • Seite 44: Steuerung Der Freisprecheinrichtung

    Firmwareaktualisierungen dieses Geräts (für die Telefonkompatibilität) für die Kundenseite bereit. Beenden des Anrufs Informationen zur Aktualisierung Ihrer BLUETOOTH-Fimrware erhalten Sie auf Ihrer lokalen Alpine-Website, oder wählen Sie Ihr Land auf der Hauptseite von Alpine Europe (http://www.alpine-europe.com) Tippen Sie [ ] an.
  • Seite 45: Anrufübergabe

    Wiederwahl einer Nummer in der Liste Anrufübergabe gewählter Nummern Während Sie einen Anruf tätigen, können Sie mit dieser Funktion den Zuvor gewählte Telefonnummern werden in der Liste gewählter Ton zwischen dem Mobiltelefon und den Lautsprechern im Auto Nummern gespeichert. Sie können eine Nummer erneut wählen, indem umschalten.
  • Seite 46: Wählen Einer Nummer Im Telefonbuch (Phone Book)

    • Wenn die Sprachwahl fehlschlägt, kehrt das Gerät innerhalb von 30 Wählen einer Nummer im Telefonbuch Sekunden zum Normalbetrieb zurück. (Phone Book) • Sie können diesen Vorgang nur durchführen, wenn ein mit der Sprachwahlfunktion kompatibles Mobiltelefon verbunden ist. Wenn Bis zu 1.000 Telefonnummern können von einem Mobiltelefon auf das das Mobiltelefon nicht mit der Sprachwahl kompatibel ist, wird 2 BLUETOOTH-kompatible Gerät heruntergeladen werden.
  • Seite 47: Bluetooth-Audiofunktion

    HCE-C107D-Betrieb BLUETOOTH-Audiofunktion (Option) BLUETOOTH-Audiobedienung Audioinformationen auf einem BLUETOOTH-kompatiblen Wenn die optionale Rückfahrkamera HCE-C107D angeschlossen ist, Mobiltelefon, einem tragbaren Player usw. können kabellos* über kann das Bild der Rückfahrkamera über den Monitor ausgegeben dieses Gerät gesteuert/abgespielt werden. werden. * Um Audiodaten wiederzugeben, muss ein Mobiltelefon oder ein •...
  • Seite 48: Navigationssystem (Option)

    Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie zusätzliche Geräte bedienen, die an den AUX-Buchsen an der Rückseite dieses Geräts (AUX-Modus) angeschlossen sind. Wenn ein gesondert erhältliches Navigationssystem von Alpine am iXA-W407BT angeschlossen ist, können Sie an diesem Gerät den WARNUNG Navigationsbildschirm anzeigen lassen. Das Betrachten von Fernsehsendungen/Videos beim Lenken eines Fahrzeugs ist gefährlich (und in vielen...
  • Seite 49: Tue-T200Dvb-Bedienung (Option)

    Aufrufen des Hauptmenüs TUE-T200DVB- Tippen Sie [MENU] an, um das Hauptmenü aufzurufen. Bedienung (Option) Aufrufen des Menümodus Tippen Sie [P1/2] an. Die Funktionsführung erscheint. Tippen Sie [MENU CONT] an, um den Menümodus Bedienung des TUE-T200DVB (Option) aufzurufen. Möglich, wenn der optionale TUE-T200DVB angeschlossen ist. Wechseln der Signalquelle Wenn DVB-T unter „Anpassen des AUX-Namens“...
  • Seite 50: Wechsler (Option)

    Wechsler (Option) Auswahl einer Disc (Wechsler) (Option) Wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist: Sie können einen optionalen CD-Wechsler an das Gerät anschließen, Tippen Sie DISC [ ] oder [ ] an, um die gewünschte wenn dieser Ai-NET-kompatibel ist. Ein über den Ai-NET-Bus mit dem CD zu wählen.
  • Seite 51: Zufallswiedergabe (M.i.x.)

    USB-Speicher/ Zufallswiedergabe (M.I.X.) Tragbarer Tippen Sie [ ] wiederholt an, um den M.I.X.- Wiedergabemodus auszuwählen. Die Songs werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Audioplayer Ordner : Es werden nur die Dateien eines (Folder) Ordners in zufälliger Reihenfolge (Option) wiedergegeben. M.I.X. Eins : Alle Dateien auf einer CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 52: Wiedergabe

    Wiedergabe Wiederholbetrieb In diesem Modus ist nur eine einmalige Wiedergabewiederholung möglich. Einmalige Wiedergabewiederholung: ein einzelner Song wird Drücken Sie SOURCE, um den Moduswechsel- wiederholt wiedergegeben. Bildschirm zu aktivieren. Tippen Sie [ ] an. Verschieben Sie die Anzeige horizontal mit Ihrem Die Datei wird wiederholt wiedergegeben.
  • Seite 53: Suchen Nach Interpretennamen

    Zum Beispiel: Suchen nach Interpretennamen Auswahl von Playlisten/Interpreten/ Das folgende Beispiel beschreibt, wie eine Artists-Suche durchgeführt wird. Andere Suchmodi können auf die gleiche Art verwendet werden, Alben/Genres/Komponisten wobei sich die Hierarchie unterscheidet. Suchen nach Interpretennamen Sie können mühelos zwischen Playlisten/Interpreten/Alben/Genres/ Komponisten wechseln.
  • Seite 54: Erläuterungen Zu Mp3/Wma/Aac

    ID3-Tags/WMA-Tags Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags der Versionen 1, 2.2.0, 2.3.0 sowie WMA-Tags. Die folgenden Dateien unterstützen keine Komprimierung, Codierung, Zusammenfassung in Gruppen und VORSICHT Nicht-Synchronisierung. Wenn Tag-Daten in einer MP3/WMA/AAC-Datei enthalten sind, Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw.
  • Seite 55: Iphone/Ipod (Option)

    Wiedergabe iPhone/iPod Drücken Sie SOURCE, um den Moduswechsel- (Option) Bildschirm zu aktivieren. Verschieben Sie die Anzeige horizontal mit Ihrem Ein iPhone/iPod kann über das USB-Verbindungskabel an dieses Gerät Finger, um den Audio/Visual-Modus auszuwählen. angeschlossen werden. Während der iPod über dieses Kabel mit diesem Jedes Mal, wenn Sie die Anzeige verschieben, wechselt Gerät verbunden ist, sind seine Bedienelemente funktionslos.
  • Seite 56: Suchen Eines Songs

    So können Sie den Interpreten direkt wiedergeben Suchen eines Songs 1 Halten Sie den Interpretennamen mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Alle Songs des gewählten Interpreten werden wiedergegeben. Das iPhone/iPod kann Hunderte bis Tausende von Songs speichern. Wenn Sie diese Songs in Playlisten ordnen, kann dieses Gerät mit So können Sie nach einem Album eines Interpreten diesen die Songsuche erleichtern.
  • Seite 57: Auswahl Von Playliste/Interpret/Album/Genre/Komponist/Episode/Kategorie

    Anzeigebeispiel eines Album-Suchbildschirms Zufallswiedergabe (M.I.X.) Bei Verwendung der Shuffle-Funktion des iPhone/iPod erscheint M.I.X. an diesem Gerät als Zufallswiedergabe ALLE Alle Songs des iPhone/iPod werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Kein Titel wird erneut wiedergegeben, bis alle Titel wiedergegeben wurden. Album-Zufallswiedergabe Die Songs auf jedem Album werden in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 58: Fernbedienung

    DN-Taste Fernbedienung Radio-Modus: SEEK (DN)-Taste MP3/WMA/AAC/iPod-Modus: Drücken Sie diese Taste, um an den Anfang des Tracks zurückzukehren. Wechslermodus: Drücken Sie diese Taste, um an den Anfang des aktuellen Tracks/der aktuellen Datei zurückzukehren. Für einen Schnellrücklauf halten Sie die Taste gedrückt. -Taste Radio- Wählt den Abstimmmodus.
  • Seite 59: Verwenden Der Fernbedienung

    -Taste Austauschen der Batterie Radio- Durch Drücken dieser Taste werden die Modus: programmierten Sender wie unten gezeigt in absteigender Reihenfolge ausgewählt. Zulässige Batterie: Verwenden Sie zwei „AAA“-Batterien oder entsprechende Produkte. Wechslermodus: Öffnen des Batteriegehäuses DISC Select (DN)-Taste Schieben Sie die Abdeckung heraus, indem Sie sie fest in Drücken Sie diese Taste, um eine CD in die angezeigte Richtung drücken.
  • Seite 60: Information

    Information Liste Weltuhr (Einzelheiten finden Sie auf Seite 13.)
  • Seite 61: Im Problemfall

    • Der Blackout-Modus ist aktiviert. - Deaktivieren Sie den Blackout-Modus. • Störung im CD-Wechsler. Kein oder unnatürlicher Ton. - Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Die Magazin- • Falsche Lautstärke-/Balance-/Überblendeinstellung. Auswurftaste drücken und das Magazin herausziehen. - Einstellung korrigieren. Die Anzeige prüfen. Das Magazin wieder einsetzen.
  • Seite 62 • Das iPhone/iPod enthält keine Songs. unterstützt wird. - Laden Sie Songs auf das iPhone/iPod herunter und schließen Sie es/ihn an den iXA-W407BT an. • Es wurde eine kopiergeschützte WMA-Datei abgespielt. - Sie können nur Dateien abspielen, die nicht kopiergeschützt sind.
  • Seite 63: Technische Daten

    FERNBEDIENUNG Technische Daten Batterie-Typ AAA-Batterien (2 Stck.) Breite 42 mm MONITOR Höhe 121 mm Tiefe 23 mm Bildschirmgröße 7" Gewicht 50 g LCD-Typ Transparentes TN LCD Betriebssystem TFT-Aktivmatrix ALLGEMEINES Anzahl Bildelemente 93.600 Punkte (400 × 234) Spannungsversorgung 14,4 V DL Effektive Bildelemente (11–16 V zulässig) mindestens 99%...
  • Seite 64: Einbau Und Anschlüsse

    Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. Wenn Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen Sie den iXA-W407BT an den Sicherungskasten anschließen, achten Sie oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen darauf, dass die Sicherung für den Stromkreis, an den Sie den iXA- sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks.
  • Seite 65: Installation

    0 -30° Falls das Fahrzeug eine Stützhalterung aufweist, bringen Sie die lange Sechskantschraube an der Rückseite des iXA-W407BT an und decken Sie sie mit der Gummikappe ab. Bei einem Fahrzeug ohne Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät ab Stützhalterung muss die Haupteinheit mit Hilfe einer (siehe „Ausbau“...
  • Seite 66 (Single-Pole, Single-Throw) und über eine separat zu beschaffende Sicherung an. • Das Diagramm und der oben angegebene Ampere-Wert der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass der iXA-W407BT allein verwendet wird. • Wenn die Zuleitung für geschaltete Stromversorgung (über die Zündung) des iXA-W407BT direkt an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie angeklemmt wird, kann dies eine allmähliche Entladung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben, da der iXA-W407BT der Fahrzeugbatterie eine...
  • Seite 67: Anschlüsse

    Anschlüsse Antenne ISO-Antennenstecker JASO-Antennenstecker (Gelb) An Videoausgang (Rot) An Audio-Ausgangsbuchsen (Weiß) (R, L) (Gelb) An Videoausgang (Rot) An Audio-Ausgangsbuchsen (Weiß) (R, L) (Gelb) An Videoeingang (Rot) An Audio-Eingangsbuchsen (Weiß) (R, L) Hinten links Verstärker Hinten rechts Vorne links Verstärker Vorne rechts Subwoofer Verstärker REMOTE OUT1...
  • Seite 68 Verstärkers oder Klangprozessors. Cinch-Anschlusskabel (separat erhältlich) Handbremskabel (Gelb/Blau) Remote IN/OUT-Anschluss Verbinden Sie dieses Kabel mit der Spannungsversorgung des Feststellbremsenschalters, damit dem iXA-W407BT Fernbedienungs-Ausgangskabel (Weiß/Braun) Statussignale gemeldet werden. Wird mit dem Fernbedienungs-Eingangskabel verbunden. Kabel für geschaltete Spannungsversorgung Über dieses Kabel werden die Steuersignale der Fernbedienung ausgegeben.
  • Seite 69 Sicherungshalter (10 A) ISO-Spannungsversorgungsanschluss Kabel für linken Hecklautsprecher (+) (Grün) Kabel für linken Hecklautsprecher (–) (Grün/Schwarz) Kabel für linken Frontlautsprecher (+) (Weiß) Kabel für linken Frontlautsprecher (–) (Weiß/Schwarz) Kabel für rechten Frontlautsprecher (–) (Grau/Schwarz) Kabel für rechten Frontlautsprecher (+) (Grau) Kabel für rechten Hecklautsprecher (–) (Violett/Schwarz) Kabel für rechten Hecklautsprecher (+) (Violett)
  • Seite 70: Systembeispiel

    Systembeispiel Bei Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen Klangprozessors (mit optischen Digitalanschlüssen), Navigationssystems, DVD-Players und CD-Wechslers. NVE-N099P/PMD-B200P Navigationssystem (separat erhältlich) Klangprozessor (Ai-NET) (mit optischen Digitalanschlüssen) Optischer (separat erhältlich) Digitaleingang (für DVD-Player) Optischer Digitaleingang (für Wechsler) *Optisches Kabel Optisches Kabel Ai-NET- Ai-NET- Kabel Kabel (Gelb) CD-Wechsler DVD-Video-Player...
  • Seite 71 RGB-Kabel (mit dem Navigationssystem geliefert) RGB-Eingang Wird mit dem RGB-Ausgang des Navigationssystems verbunden. System-Schalter Wenn ein Equalizer oder eine Frequenzweiche mit Ai-NET- Funktion angeschlossen wird, stellen Sie diese beiden Schalter auf EQ/DIV. Wenn kein solches Gerät angeschlossen wird, lassen Sie die Schalter auf NORM eingestellt.
  • Seite 72 Beim Anschluss externer Geräte An Videoausgang Rückfahrkamera (separat erhältlich) An Audioeingang Fondmonitor (separat erhältlich) An Videoeingang An Videoausgang TV-Tuner oder Videorecorder (separat erhältlich) An Audioausgang An Videoausgang TV-Tuner oder Videorecorder (separat erhältlich) An Audioausgang Rückfahrkamera (separat erhältlich) HCE-C107D (Weiß/Braun) REMOTE OUT1 REMOTE IN (Weiß/Braun) (Weiß/Braun)

Inhaltsverzeichnis