Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SPK-THC Bedienungsanleitung Seite 2

Sports pack

Werbung

A
F
Guarnizione a tenuta d'acqua
Junta tórica
B
Guarnizione a tenuta d'acqua
Junta tórica
G
1
C
2
D
3
E
Tasto
(Ripresa
Tasto di scatto
ferma)
Botão do obturador
Botão
(Filmar
firme)
Tasto POWER
Botão POWER
Vetro
anteriore
Vidro da
frente
Elemento della
fibbia
Trava da fivela
4
Selettore del
Tasto
(attivazione/
modo
disattivazione schermo)
Selector de
Botão
(Activar/Desactivar
modo
visualização do ecrã)
Tasto di zoom
Botão de zoom
H
W
T
Tasto di controllo
Tasto di
Tasto POWER
Botão de controlo
rilascio
ME NU
1
Botão POWER
blocco
Botão de
Gancio per cinghia
da polso
libertação
Selettore del
da trava
Gancho para
modo
Tasto MENU
POWER
prender a correia
Botão MENU
Selector de modo
para o pulso
Tasto
(dimensioni
Tasto
(Proiezione di
diapositive)
immagine/cancellazione)
Botão
(Slide show)
Botão
(Tamanho da
imagem/Apagar)
W
T
Guarnizione a tenuta
MEN
U
d'acqua
W
T
Junta tórica
2
3
Distanziatore
Espaçador
POWER
4
POWER
I
Tasto di zoom
Tasto
(attivazione/
Botão de zoom
disattivazione schermo)
Botão
(Activar
Desactivar visualização
do ecrã)
Tasto MENU
W
T
Botão MENU
MENU
Tasto
(revisione)/
tasto di controllo
Botão
(rever)/
Botão de controlo
Tasto
(dimensioni immagine/
cancellazione)
Tasto
(autoscatto)/
Botão
tasto di controllo
(Tamanho da imagem/
Botão
(Disparador
Apagar)
automático)/Botão de controlo
J
1
W
T
K
1
2
1
Italiano
Durata della guarnizione a tenuta d'acqua
Caratteristica principale
La durata della guarnizione a tenuta d'acqua varia a seconda della
frequenza e delle condizioni di impiego della custodia sportiva.
Generalmente, la durata media è di circa un anno.
Utilizzabile fino ad una profondità di 3 m in immersione.
Anche se la guarnizione a tenuta d'acqua non presenta incrinature o graffi,
la deformazione e l'usura ne riducono le qualità di resistenza all'acqua. Se si
•Questa custodia sportiva SPK-THC è stata progettata per essere utilizzata
rilevano incrinature, distorsioni, deformazioni, fenditure sottili, graffi,
esclusivamente con le fotocamere digitali Sony DSC-T10/T9.
tracce di sabbia, sostituire immediatamente la guarnizione a tenuta d'acqua
•Questa custodia sportiva è resistente all'acqua, pertanto è possibile
con una nuova.
utilizzare la fotocamera digitale in condizioni di pioggia e di neve oppure
Dopo la sostituzione, verificare che non ci siano infiltrazioni d'acqua.
sulla spiaggia.
Lubrificante
Una guarnizione a tenuta d'acqua allentata o intaccata, la presenza di
sabbia o sporcizia sulla guarnizione a tenuta d'acqua possono causare
Utilizzare il lubrificante in dotazione. L'uso di lubrificanti di altre marche
Galleggiante
infiltrazioni d'acqua durante l'uso in immersione. Assicurarsi di
potrebbe danneggiare la guarnizione a tenuta d'acqua e provocare
Flutuador
controllare la guarnizione a tenuta d'acqua prima dell'uso.
infiltrazioni d'acqua.
Soluzione antiappannamento
Avviso
Applicare la soluzione antiappannamento in dotazione sulla superficie del
•Per l'uso della fotocamera digitale con questa custodia sportiva, fare
vetro.
riferimento alle istruzioni per l'uso della fotocamera digitale.
Si tratta di un efficace sistema antiappannamento.
•Nel caso improbabile in cui un guasto della custodia sportiva causi danni
dovuti a infiltrazioni d'acqua, Sony non garantisce contro i danni
Uso della soluzione antiappannamento
Applicare 2 o 3 gocce di liquido sul vetro anteriore e strofinare
all'apparecchio in essa contenuto (fotocamera digitale, blocco batteria,
ecc.), e al contenuto registrato né per eventuali spese relative alla
uniformemente con uno straccio, un panno morbido o un fazzoletto di
carta.
fotografia.
Guarnizione a tenuta d'acqua, lubrificante e soluzione
antiappannamento
Precauzioni
È possibile acquistare le guarnizioni a tenuta d'acqua e il lubrificante presso
•Non esporre il vetro anteriore a urti violenti poiché potrebbe rompersi.
un rivenditore Sony.
•Evitare di aprire la custodia sportiva sulla spiaggia o in prossimità
Guarnizione a tenuta d'acqua (modello n. 2-657-740-01)
dell'acqua. I preparativi quali l'installazione della fotocamera digitale e la
Lubrificante (modello n. 2-582-620-01)
sostituzione del "Memory Stick Duo" devono essere eseguiti in un luogo a
Soluzione antiappannament (modello n. 3-072-039-01)
bassa umidità e privo di salsedine.
•Non gettare la custodia sportiva in acqua.
•Evitare l'uso della custodia sportiva in luoghi caratterizzati da forti onde.
Manutenzione
•Evitare l'uso della custodia sportiva nelle seguenti situazioni:
– in luoghi estremamente caldi o umidi.
•Dopo avere registrato in luoghi esposti a salmastro, lavare la custodia
– in acqua a temperature superiori a 40 °C.
sportiva, tenendo le fibbie saldamente chiuse, con acqua dolce per
– a temperature inferiori a 0 °C.
rimuovere sale e sabbia quindi asciugarla con un panno morbido asciutto.
In queste situazioni, è possibile che si verifichino formazione di condensa
Si consiglia di lasciare la custodia sportiva immersa in acqua dolce per 30
o infiltrazioni d'acqua con conseguenti danni all'apparecchio.
minuti circa. Se sulla superficie rimangono tracce di sale, le parti
•Utilizzare la custodia sportiva per un tempo non superiore a 30 minuti per
metalliche potrebbero danneggiarsi oppure potrebbe formarsi della
volta quando la temperatura supera i 35 °C.
ruggine, causa di infiltrazioni d'acqua.
•Non lasciare cadere la fotocamera digitale durante la rimozione o
•Se sulla custodia sportiva è presente dell'olio solare, assicurarsi di
l'inserimento nella custodia sportiva.
rimuoverlo completamente utilizzando acqua tiepida.
•Non lasciare la custodia sportiva esposta alla luce diretta del sole in luoghi
•Pulire l'interno della custodia sportiva con un panno morbido asciutto.
estremamente caldi e per lungo tempo. Se non è possibile evitare di
Non lavare l'interno della custodia sportiva.
esporre la custodia sportiva alla luce diretta del sole, assicurarsi di
Assicurarsi di eseguire le operazioni di manutenzione di cui sopra ogni
coprirla con un asciugamano o un altro tipo di telo protettivo.
volta che si usa la custodia sportiva. Non utilizzare alcun tipo di solvente
•L'uso prolungato della fotocamera digitale all'interno della custodia
come alcool, benzina o solventi per la pulizia, poiché tali prodotti
sportiva per lungo tempo provoca il riscaldamento della fotocamera.
potrebbero danneggiare la finitura della superficie della custodia sportiva.
Prima di rimuovere la fotocamera digitale dalla custodia sportiva, lasciare
la custodia sportiva all'ombra o in un luogo fresco per un breve periodo di
Conservazione della custodia sportiva
tempo al fine di farla raffreddare.
•Applicare lo spaziatore in dotazione alla custodia sportiva per evitare
l'usura della guarnizione a tenuta d'acqua (vedere l'illustrazione E).
Se sulla custodia sportiva è presente dell'olio solare, assicurarsi di
rimuoverlo completamente lavando con acqua tiepida. Se rimane
•Chiudere la custodia senza fissare le fibbie per evitare l'usura della
dell'olio solare sul rivestimento della custodia sportiva, la superficie
guarnizione a tenuta d'acqua.
potrebbe scolorirsi o danneggiarsi (ad esempio provocando incrinature
•Evitare che si accumuli polvere sulla guarnizione a tenuta d'acqua.
sulla superficie).
•Evitare di riporre la custodia sportiva in luoghi freddi, estremamente caldi
o insieme a naftalina o canfora poiché tali condizioni possono danneggiare
la custodia sportiva.
Infiltrazioni d'acqua
Se dovessero verificarsi infiltrazioni d'acqua, cessare immediatamente di
Preparativi
esporre la custodia sportiva all'acqua.
Se la fotocamera digitale dovesse bagnarsi, rivolgersi immediatamente al
rivenditore Sony più vicino. Gli eventuali costi di riparazione sono a carico
Preparazione della fotocamera digitale
del cliente.
Installare la fotocamera digitale in una stanza a bassa umidità o
ambienti simili. L'apertura o la chiusura della custodia sportiva in
Uso della guarnizione a tenuta d'acqua
luoghi caldi o umidi può provocare l'appannamento del vetro
anteriore.
Informazioni sulla guarnizione a tenuta d'acqua
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso fornite
La guarnizione a tenuta d'acqua assicura le proprietà di resistenza all'acqua
con la fotocamera digitale.
della custodia sportiva e di altre attrezzature simili
1 Rimuovere la cinghia dalla fotocamera digitale.
(vedere l'illustrazione A).
2 Inserire il blocco batteria.
Assicurarsi di utilizzare un blocco batteria completamente carico.
La manutenzione della guarnizione a tenuta d'acqua è
3 Inserire il "Memory Stick Duo".
estremamente importante. La mancata esecuzione della
manutenzione della guarnizione a tenuta d'acqua come previsto
4 Aprite il copriobiettivo ad accendete la fotocamera.
nelle istruzioni potrebbe provocare infiltrazioni d'acqua e il mancato
Durante l'apertura del copriobiettivo fare attenzione a non rigare il vetro
galleggiamento della custodia sportiva.
dell'obiettivo.
Tasto di scatto
5 Accendere lo schermo LCD della fotocamera ponendolo su
Botão do obturador
"ON".
Uso della guarnizione a tenuta d'acqua
Tasto
(Ripresa
Impostare il selettore di modo della fotocamera su "
ferma)
il copriobiettivo in modo da accenderla. Lo schermo LCD si accende.
Posizionare la guarnizione a tenuta d'acqua
Botão
(Filmar
6 Regolare sul modo "AUTO" tutte le impostazioni della
firme)
Evitare di posizionare la guarnizione a tenuta d'acqua in luoghi polverosi o
fotocamera.
sabbiosi.
7 Impostare l'illuminatore AF della fotocamera digitale su "OFF".
1 Rimuovere la guarnizione a tenuta d'acqua
Tale impostazione disabilita l'uso dell'illuminatore AF.
8 Controllare che l'obiettivo e lo schermo LCD della fotocamera
(vedere l'illustrazione B).
•È possibile rimuovere la guarnizione a tenuta d'acqua sollevandola
digitale non siano sporchi.
Tasto di zoom
nella direzione della freccia, come mostrato nell'illustrazione.
Botão de zoom
F Applicazione della cinghia da polso
Assicurarsi di non graffiare la guarnizione a tenuta d'acqua con le
unghie.
Si consiglia di applicare la cinghia da polso (in dotazione) prima di
•Non utilizzare oggetti appuntiti o metallici per rimuovere la
utilizzare la custodia sportiva. (vedere l'illustrazione F)
guarnizione a tenuta d'acqua.
Tali oggetti potrebbero graffiare o danneggiare la scanalatura della
Note
custodia sportiva oppure la guarnizione a tenuta d'acqua.
•Prestare attenzione affinché la cinghia da polso non rimanga incastrata
quando il corpo della custodia sportiva viene chiuso. Se la cinghia da
2 Controllare la guarnizione a tenuta d'acqua.
polso rimane incastrata, è possibile che si verifichino infiltrazioni
•Eseguire le seguenti verifiche. Se necessario, pulire con un panno
morbido o con un fazzoletto di carta.
d'acqua nella custodia sportiva.
•Il galleggiante applicato alla cinghia da polso ha lo scopo di evitare lo
– Assicurarsi che sulla guarnizione a tenuta d'acqua non siano presenti
smarrimento della custodia sportiva durante le immersioni. Utilizzare
sporcizia, sabbia, capelli, polvere, sale, fibre e tracce di olio o unto.
la cinghia da polso con il galleggiante applicato.
– Assicurarsi che sulla guarnizione a tenuta d'acqua non siano presenti
residui di lubrificante.
G Installazione della fotocamera digitale
all'interno della custodia sportiva
v Sporcizia v Sabbia v Capelli v Polvere
v Sale
v Fibre
1 Spegnere la fotocamera digitale.
•Passare un dito intorno alla guarnizione a tenuta d'acqua per verificare
2 Impostare su "
che non siano presenti tracce di sporcizia invisibile.
3 Aprire la custodia sportiva (G-2).
•Assicurarsi di non lasciare fibre di tessuto o di carta sulla guarnizione a
Mantenendo premuto il pulsante di rilascio 1, ruotare l'elemento della
tenuta d'acqua dopo averla pulita.
fibbia 2 in modo da aprirla in direzione della freccia 3.
•Controllare che sulla guarnizione a tenuta d'acqua non siano presenti
4 Preparare la custodia sportiva.
incrinature, distorsioni, deformazioni, fenditure sottili, graffi e tracce di
sabbia. Nel caso in cui si rilevino graffi o incrinature, sostituire la
Tasto
(flash)/
Assicurarsi di leggere il manuale di "Uso della guarnizione a
guarnizione a tenuta d'acqua.
tasto di controllo
tenuta d'acqua" fornito separatamente.
Il manuale contiene importanti informazioni sulla manutenzione e
Botão
(flash)/
sull'uso della guarnizione a tenuta d'acqua.
Botão de controlo
Tasto
(macro)/
v Incrinature v Distorsioni
v Deformazioni
v Fenditure
v Graffi
v Tracce di
1 Rimuovere la guarnizione a tenuta d'acqua.
tasto di controllo
sottili
sabbia
2 Coprire la guarnizione a tenuta d'acqua con uno strato di lubrificante.
Botão
(macro)/
Rimuovere eventuali tracce di sabbia o sporcizia dalla guarnizione a
3 Controllare la scanalatura della guarnizione a tenuta d'acqua.
Botão de controlo
tenuta d'acqua, dalla scanalatura e dal corpo della custodia sportiva
Granelli di sabbia o sale indurito talvolta si depositano nella scanalatura.
dove viene in contatto con la guarnizione a tenuta d'acqua. Coprire la
Tasto
(Proiezione di
Rimuoverli attentamente utilizzando uno spray ad aria o pulendoli con
diapositive)
guarnizione a tenuta d'acqua con un sottile strato uniforme di
un batuffolo di cotone. Assicurarsi di non lasciare all'interno alcuna fibra
Botão
(Slide show)
proveniente dal batuffolo.
lubrificante.
3 Posizionare la guarnizione a tenuta d'acqua.
4 Controllare la superficie di contatto sull'altra parte della
Nota
guarnizione a tenuta d'acqua esattamente nello stesso modo.
Il corpo della custodia sportiva potrebbe essere graffiato oppure
5 Applicare uno strato di lubrificante sulla guarnizione a tenuta
potrebbero verificarsi infiltrazioni d'acqua se è presente sabbia o
d'acqua.
sporcizia sulla guarnizione a tenuta d'acqua.
•Utilizzare la punta delle dita per applicare una piccola goccia di
5 Installare la fotocamera digitale nella custodia sportiva (G-3).
lubrificante sulla superficie della guarnizione a tenuta d'acqua
(vedere l'illustrazione C).
Lasciare aperto il copriobiettivo della fotocamera. Chiudendo a
•Non utilizzare carta o tessuto poiché le fibre potrebbero attaccarsi alla
forza la custodia subacquea mentre il copriobiettivo è chiuso, si
guarnizione a tenuta d'acqua.
potrebbero verificare dei malfunzionamenti.
2
•Assicurarsi che sulla superficie della guarnizione a tenuta d'acqua sia
Verificare che la fotocamera digitale sia posizionata correttamente.
sempre presente un sottile strato di lubrificante. Il lubrificante
6 Chiudere il corpo della custodia sportiva e fissare la fibbia
protegge la guarnizione a tenuta d'acqua e previene l'usura.
•Dopo averla lubrificata, riposizionare immediatamente la guarnizione
(G-4).
a tenuta d'acqua. Non lasciare la guarnizione a tenuta d'acqua
Assicurare il corpo della custodia sportiva e fissare la fibbia finché non
lubrificata su un tavolo o altre superfici.
scatta in posizione.
6 Setzen Sie die Dichtung in die Nut am Sportgehäuse ein.
Posizionare la guarnizione a tenuta d'acqua nella scanalatura
2
assicurandosi di effettuare le seguenti verifiche:
Uso della custodia sportiva
– Controllare che uno strato del lubrificante in dotazione sia applicato
sulla guarnizione a tenuta d'acqua.
H Registrazione (vedere l'illustrazione H-1)
– Controllare che non siano presenti tracce di sporcizia sulla guarnizione
a tenuta d'acqua.
1 Attivare l'alimentazione (H-2).
– Controllare che la guarnizione a tenuta d'acqua non sia attorcigliata o
Verificare che il selettore di modo funzioni normalmente (H-3).
allentata (vedere l'illustrazione D).
Ruotando il selettore di modo, l'impostazione cambia ciclicamente
Controlli da eseguire per verificare le infiltrazioni d'acqua
in base al seguente ordine:
Dopo avere posizionato la guarnizione a tenuta d'acqua, chiudere la
custodia sportiva senza inserire la fotocamera digitale. Immergere la
Per ulteriori informazioni su i vari modi, consultare le indicazioni sullo
custodia sportiva a una profondità di circa 15 cm per circa tre minuti e
schermo LCD.
controllare che l'acqua non penetri all'interno.
2 Impostare il modo desiderato utilizzando l'apposito selettore.
È possibile registrare le immagini osservando lo schermo LCD.
Manutenzione
Per registrare fermi immagine, impostare il selettore del modo della
Se si lascia asciugare la custodia sportiva senza avere lavato l'acqua di mare
custodia sportiva su "
dalla scanalatura della guarnizione a tenuta d'acqua, si formano cristalli di
Per registrare immagini in movimento, impostare il selettore del modo
sale che potrebbero danneggiare il funzionamento della guarnizione a
della custodia sportiva su "
tenuta d'acqua.
Non è possibile registrare il suono durante la registrazione di immagini
in movimento.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso in
dotazione con la fotocamera digitale.
3 Premere il tasto di scatto (H-4).
I
Uso/Impostazione delle varie funzioni
(vedere l'illustrazione I)
Anche quando la fotocamera digitale è installata nella custodia sportiva, è
possibile utilizzare tutte le funzioni.
J
Uso dello zoom
Fare scorrere il tasto di zoom (vedere l'illustrazione J).
1 Premere il lato W per grandangolare (il soggetto appare più lontano).
2 Premere il lato T per teleobiettivo (il soggetto appare più vicino).
Note
•Se il flash viene utilizzato mentre è applicata la custodia sportiva, è
possibile che la distanza di ripresa risulti ridotta.
•Non eseguendo alcuna operazione per un certo tempo mentre la
fotocamera è accesa, essa si spegne automaticamente in modo da impedire
che il blocco batteria si scarichi. Per utilizzare di nuovo la fotocamera
digitale, accenderla nuovamente. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con la fotocamera
digitale.
K
Riproduzione con il tasto di controllo
È possibile riprodurre le immagini sullo schermo LCD usando il tasto di
controllo. Non è possibile udire il suono.
1 Accendere la fotocamera.
2 Impostare il selettore del modo su "
" (K-1).
3 Selezionare l'immagine desiderata con il tasto di controllo
(K-2).
K-2 1 All'immagine precedente
K-2 2 All'immagine successiva
Estrazione della fotocamera digitale
1 Spegnere la fotocamera.
2 Aprire la custodia sportiva.
3 Estrarre la fotocamera digitale dalla custodia sportiva.
Se la fotocamera digitale viene utilizzata per un periodo di tempo
prolungato si riscalda. Spegnere l'alimentazione e attendere che la
fotocamera si raffreddi prima di estrarla dalla custodia sportiva.
Non lasciare cadere la fotocamera digitale durante l'estrazione
dalla custodia.
Nota
Asciugare attentamente le eventuali gocce d'acqua presenti sulla custodia
sportiva e sulla propria persone prima di aprire la custodia sportiva per
evitare che le gocce non cadano sulla fotocamera digitale.
Guida alla soluzione di problemi
Causa/Rimedio
Sintomo
Sono presenti gocce d'acqua
• Sono presenti graffi o incrinature sulla
all'interno della custodia
guarnizione a tenuta d'acqua.
sportiva.
b Sostituire la guarnizione a tenuta d'acqua
con una nuova.
• La guarnizione a tenuta d'acqua non è
inserita correttamente.
b Inserire accuratamente la guarnizione a
tenuta d'acqua nell'apposita scanalatura.
•La fibbia non è fissata.
b Fissare la fibbia finché non scatta in
posizione.
La funzione di registrazione
• Il blocco batteria è scarico.
non si attiva.
b Caricare completamente il blocco batteria.
•Il "Memory Stick Duo" è pieno.
b Inserire un altro "Memory Stick Duo"
oppure cancellare i dati non necessari dal
"Memory Stick Duo".
• La linguetta di protezione dalla scrittura* del
"Memory Stick Duo" è impostata su LOCK.
b Regolare la linguetta sulla posizione di
registrazione o inserire un altro "Memory
Stick Duo".
* La presenza, la posizione e la
configurazione della linguetta di
protezione dalla scrittura dipende dal
"Memory Stick Duo" in uso.
Caratteristiche tecniche
Materiale
Plastica (PC, ABS), acciaio inossidabile, vetro
Resistenza all'acqua
Guarnizione a tenuta d'acqua, fibbia
Resistenza alla pressione
Fino a una profondità di 3 m in immersione
Interruttori/tasti controllabili dall'esterno
" e quindi aprire
Alimentazione, Modo, Scatto, Zoom, Controllo (Flash, Macro, Autoscatto,
Revisione), MENU, Dimensioni immagine/Cancellazione, Attivazione/
disattivazione schermo, Ripres ferma, Proiezione di diapositive
Dimensioni
Circa 119 × 74 × 34 mm (l/a/p)
(escluso le parti sporgenti)
Peso
Circa 125 g (solo custodia sportiva)
Accessori inclusi
Custodia sportiva (1)
Cinghia da polso (1)
Galleggiante (1)
Lubrificante (1)
Soluzione antiappannamento (1)
Distanziatore (1)
Corredo di documentazione stampata
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
" il selettore di modo della fotocamera (G-1).
".
".
Português
Junte tórica, massa lubrificante e líquido anti-
Função principal
embaciamento para a lente
Pode adquirir a junta tórica e a massa lubrificante no distribuidor Sony
mais próximo.
Pode ser utilizada a uma profundidade de um máximo de 3 metros
Junta tórica (nº do modelo 2-657-740-01)
debaixo de água.
Massa lubrificante (nº do modelo 2-582-620-01)
Líquido anti-embaciamento para a lente (nº do modelo 3-072-039-01)
•Esta caixa subaquática SPK-THC só pode ser utilizada com a câmara
digital DSC-T10/T9 da Sony.
•Esta caixa é à prova de água, permitindo utilizar a câmara digital com
chuva, neve ou na praia.
Manutenção
Se a junta tórica estiver solta ou cortada, a areia ou a sujidade na junta
•Depois de gravar num local perto do mar, lave bem a caixa subaquática
tórica, pode provocar infiltrações, debaixo de água. Inspeccione a junta
com água doce com os fechos apertados para retirar o sal e a areia e
tórica antes de a utilizar.
depois seque-a com um pano seco macio. É aconselhável deixar a caixa
mergulhada em água doce durante cerca de 30 minutos. Se não retirar
bem o sal da caixa subaquática, as peças de metal podem enferrujar ou
Aviso
ficar danificadas e provocar infiltrações.
•Para utilizar a câmara digital com esta caixa, consulte o manual de
•Se sujar a caixa subaquática com protector solar, lave-a cuidadosamente
instruções da câmara digital.
com água morna.
•Na eventualidade, improvável, de uma avaria na caixa subaquática
•Limpe o interior da caixa com um pano macio seco. Não lave o interior da
provocar danos devido a infiltrações, a Sony não se responsabiliza pelos
caixa subaquática.
danos no equipamento contido na caixa (câmara digital, bateria, etc.), nem
Sempre que utilizar a caixa subaquática, efectue a manutenção indicada
acima. Não a limpe com nenhum tipo de solvente, como álcool, benzina ou
no conteúdo gravado nem pelas despesas implicadas na fotografia.
diluente, pois pode danificar o acabamento respectivo.
Precauções
Quando guardar a caixa subaquática
• Monte o espaçador fornecido com a caixa subaquática para impedir o
•Não sujeite o vidro frontal a choques fortes, pois pode parti-lo.
desgaste da junta tórica. (Consulte a figura E)
•Evite abrir a caixa subaquática na praia ou dentro de água. A preparação
• Feche a caixa sem apertar os fechos para não desgastar a junta tórica.
como, por exemplo, a instalação da câmara digital e a mudança do
• Não deixe acumular pó na junta tórica.
"Memory Stick Duo", deve ser feita num local com humidade baixa e sem
• Não guarde a caixa subaquática num local demasiado frio, húmido ou
exposição ao ar marítimo.
quente nem coloque naftalina ou cânfora dentro dela pois pode danificá-
•Não atire a caixa subaquática para dentro de água.
la.
•Evite utilizar a caixa subaquática em locais com ondas fortes.
•Evite utilizá-la nas seguintes situações:
– num local muito quente ou húmido.
Preparação
– dentro de água com uma temperatura superior a 40 ˚C.
– em locais com temperaturas inferiores a 0 ˚C.
Nestas situações, o equipamento pode ficar danificado devido à
Preparar a câmara digital
condensação de humidade ou a infiltrações.
•Não utilize a caixa subaquática por períodos superiores a 30 minutos, de
Instale a câmara digital num compartimento com pouca humidade ou
uma vez, a temperaturas superiores a 35 ˚C.
num ambiente semelhante. Se abrir ou fechar a caixa subaquática
•Tenha cuidado para não deixar a câmara digital cair quando a retirar ou
num local quente ou húmido o vidro frontal pode ficar embaciado.
colocar dentro da caixa subaquática.
•Não deixe a caixa subaquática exposta à acção directa dos raios solares,
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido
num local muito quente e húmido, durante muito tempo. Se tiver que a
com a câmara digital.
deixar ao sol, tape-a com uma toalha ou com outra protecção.
1 Retire a correia da câmara digital.
•A câmara digital aquece, quando é utilizada dentro da caixa subaquática
2 Introduza a bateria.
durante um longo período de tempo. Antes de retirar a câmara digital da
caixa subaquática, deixe a caixa subaquática à sombra ou noutro local
Utilize uma bateria totalmente carregada.
3 Introduza o "Memory Stick Duo".
fresco durante algum tempo para arrefecer.
4 Abra a tampa da objectiva e active a alimentação da câmara
Se sujar a caixa subaquática com protector solar, lave-a cuidadosamente
digital.
com água morna. Se deixar protector solar na caixa subaquática, a
Quando abrir a tampa da objectiva, tenha o cuidado de não tocar na
superfície da caixa subaquática pode perder a cor ou danificar-se (por
lente.
exemplo, rachas na superfície).
5 Ajuste o LCD da câmara digital à posição "ON".
Ajuste o interruptor de modo da câmara digital à posição "
seguida, abra a tampa da objectiva para ligar a câmara digital. O LCD é
Infiltrações
activado ("ON").
Se deixar entrar água, retire imediatamente a caixa subaquática.
6 Ajuste todas as programações da câmara digital para o modo
Se a câmara digital se molhar, leve-a imediatamente ao agente Sony mais
"AUTO".
próximo. Os custos de reparação são suportados pelo cliente.
7 Coloque a luz AF da câmara digital na posição "OFF".
Isto desactiva a utilização do luz AF.
8 Verifique se a lente e o LCD da câmara digital estão bem limpos.
Manusear a junta tórica
F Monte a correia para o pulso
O que é a junta tórica?
É aconselhável montar a correia para o pulso (fornecida) antes de utilizar a
caixa subaquática. (Consulte a figura F)
A junta tórica assegura as qualidades impermeáveis da caixa subaquática
ou de outro equipamento. (Consulte a figura A)
Notas
• Tenha cuidado para não entalar a correia para a mão quando fechar o
A manutenção da junta tórica é muito importante. O não
corpo da caixa subaquática. Se a correia ficar entalada, a água pode
cumprimento da manutenção da junta tórica de acordo com as
infiltrar-se na caixa subaquática.
instruções, pode provocar infiltrações e o afundamento da caixa
• O flutuador preso à correia para o pulso evita que perca a caixa
subaquática.
debaixo de água. Utilize a correia para o pulso com o flutuador.
Manusear a junta tórica
G Instalar a câmara digital dentro da caixa
Encaixar a junta tórica
subaquática
Evite encaixar a junta tórica em locais com areia ou poeira.
1 Desligue a máquina fotográfica digital.
2 Ajuste a tecla de modo da câmara digital à posição "
1 Retire a junta tórica. (Consulte a figura B)
3 Abra a caixa subaquática. (G-2)
•Pode retirar facilmente a junta tórica, levantando-a na direcção da seta,
Mantenha a tecla de liberação da trava 1 premida, rode a trava da fivela
como se mostra na figura.
2 e abra a fivela na direcção indicada pela seta 3.
Tenha cuidado para não riscar a junta tórica com as unhas.
4 Prepare a caixa subaquática.
•Não utilize um objecto de metal ou pontiagudo para retirar a junta
tórica.
Leia o manual "Manusear a junta tórica" separado.
Este tipo de objectos pode riscar ou danificar as estrias da caixa
O manual referido fornece detalhes importantes sobre a
subaquática ou da junta tórica.
manutenção e manuseamento da junta tórica.
2 Verifique a junta tórica.
•Verifique cuidadosamente o seguinte. Se necessário, limpe com um
1 Retire a junta tórica.
pano macio ou um lenço de papel.
2 Cubra a junta tórica com massa lubrificante.
– Há alguma sujidade, areia, cabelo, pó, sal, pedaços de fios, etc. na
Limpe toda a areia ou sujidade que possa haver na junta, na estria ou
junta tórica?
na parte da caixa que está em contacto com a junta. Cubra a junta
– Há alguma massa lubrificante velha na junta tórica?
tórica com uma camada de massa lubrificante fina e uniforme.
3 Encaixar a junta tórica.
Nota
Se fechar a tampa com a junta tórica com areia ou sujidade pode
riscar a parte exterior da caixa ou provocar infiltrações.
v Sujidade v Areia
v Cabelo
v Pó
v Sal
v Pedaços de
5 Instale a câmara digital dentro da caixa subaquática (G-3)
fios
•Passe ligeiramente a ponta do dedo em volta da junta tórica para
Deixe a tampa da objectiva da câmara digital aberta. O
verificar se existe sujidade invisível.
fechamento forçado da caixa subaquática enquanto a tampa da
•Tenha cuidado para não deixar restos de fibras do pano ou do lenço de
objectiva estiver fechada poderá levar a um mau funcionamento.
papel na junta tórica, depois de a limpar.
•Verifique se a junta tórica está riscada, deformada, distorcida,
Verifique se a câmara digital está colocada correctamente.
apresenta fendas finas, rachas, areia dentro, etc. Substitua-a se estiver
6 Fecha a caixa subaquática e aperte o fecho. (G-4)
rachada ou riscada.
Prenda a caixa subaquática e aperte o fecho até ouvir um estalido.
Utilizar a caixa subaquática
v Quebras v Inclinações v Deformações v Fendas
v Riscos v Inclusão
finas
de areia
H Gravação (Consulte a figura H-1)
3 Verifique as estrias da junta tórica.
Por vezes, grãos de areia ou de sal entram nas estrias. Retire-os com
1 Ligue a câmara. (H-2)
cuidado, utilizando um aerossol ou limpando com um cotonete. Tenha
Verifique se o selector de modo funciona normalmente. (H-3)
cuidado para não deixar restos de fibras do cotonete no interior.
Mediante o deslizamento do selector de modo, o modo muda pela
4 Verifique a superfície de contacto do outro lado da junta tórica
ordem seguinte:
da mesma forma.
5 Aplique uma camada de massa lubrificante na junta tórica.
Para obter informações sobre cada um dos modos, consulte o LCD.
•Utilize as pontas dos dedos para cobrir finamente toda a superfície da
2 Coloque o selector de modo no modo desejado.
junta tórica com uma pequena quantidade de massa lubrificante.
Pode gravar imagens enquanto olha para o LCD.
(Consulte a figura C)
Para gravar imagens fixas, coloque o selector de modo da caixa
•Não utilize papel ou pano, pois as fibras podem pegar-se à junta tórica.
subaquática na posição "
".
•Verifique se existe sempre uma camada fina de massa lubrificante na
Para gravar imagens em movimento, coloque o selector de modo da
superfície da junta tórica. A massa lubrificante protege a junta tórica e
caixa subaquática na posição "
".
evita o desgaste.
Durante a gravação de imagens em movimento o som não é gravado.
•Encaixe a junta tórica imediatamente depois de a lubrificar. Não deixe
a junta tórica lubrificada em cima de uma mesa ou de outra superfície.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido
6 Encaixe a junta tórica nas estrias da caixa subaquática.
com a câmara digital.
Encaixe a junta tórica nas estrias de forma uniforme, tendo em conta os
3 Carregue no botão do obturador. (H-4)
seguintes pontos:
I
– Não se esqueça de aplicar uma camada da massa lubrificante fornecida
Utilizar/Ajustar as várias funções
na junta tórica.
(Consulte a figura I)
– Verifique se a junta tórica está limpa.
Pode utilizar as várias funções com a câmara digital instalada na caixa
– Verifique se a junta tórica não está torcida nem solta (Consulte a figura
subaquática.
D)
J
Utilizar o zoom
Como verificar se existem infiltrações
Faça deslizar o botão de zoom. (Consulte a figura J)
Depois de substituir a junta tórica, feche a caixa subaquática, sem inserir o
1 Carregue no lado W para utilizar a função de grande angular.
equipamento que tenciona utilizar. Mergulhe a caixa subaquática dentro de
(O motivo aparece mais longe.)
água a uma profundidade de cerca de 15 cm, durante aproximadamente
2 Carregue no lado T para utilizar a função de teleobjectiva.
três minutos e verifique se existem infiltrações.
(O motivo aparece mais próximo.)
Notas
Manutenção
• A distância de filmagem pode diminuir se utilizar o flash com a caixa
Se deixar a caixa subaquática secar sem limpar a água salgada das estrias da
subaquática.
junta tórica, formam-se cristais de sal que podem danificar a junta.
• Caso não opere a câmara digital com a alimentação activada por um certo
tempo, a câmara digital desligar-se-á automaticamente para evitar o
Duração da junta tórica substituível
desgaste da bateria recarregável. Para voltar a utilizar a câmara, ligue-a
A duração da junta tórica substituível varia com a frequência e condições de
novamente. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções
utilização da caixa subaquática. A duração é, geralmente, de cerca de um
fornecido com a câmara digital.
ano.
K Reprodução com o botão de controlo
Mesmo que a junta tórica não esteja rachada nem riscada, a deformação e o
desgaste reduzem a sua impermeabilidade. Se a junta tórica estiver torta,
Pode reproduzir imagens no LCD utilizando o botão de controlo. Não ouve
deformada, riscada, apresentar rachas ou fendas finas, tiver areia, etc.
o som.
substitua-a por uma nova.
1 Ligue a câmara.
Depois de a substituir verifique se não deixa entrar a água.
2 Coloque o selector de modo na posição "
3 Seleccione a imagem desejada com o botão de controlo. (K-2)
Massa lubrificante
K-2 1 Para a imagem anterior
Utilize a massa lubrificante fornecida. Se utilizar massa lubrificante de
K-2 2 Para a imagem seguinte
outros fabricantes pode danificar a junta tórica e provocar infiltrações de
água.
Retirar a câmara digital
1 Desligue a câmara.
Líquido anti-embaciamento para a lente
2 Abra a caixa subaquática.
Limpe a superfície do vidro com o líquido anti-embaciamento fornecido.
Este líquido impede o embaciamento da lente.
3 Retire a câmara digital da caixa subaquática.
A câmara digital aquece se a utilizar durante muito tempo. Desligue a
Como utilizar o líquido anti-embaciamento
câmara e espere que arrefeça antes de a retirar da caixa subaquática.
Aplique 2 ou 3 gotas no vidro da frente e distribua o líquido de maneira
uniforme com um cotonete, um pano macio ou um lenço de papel.
Retire a câmara digital com cuidado para não a deixar cair.
Nota
Antes de abrir a caixa subaquática seque bem a caixa e o corpo para não
deixar cair pingos de água na câmara.
Resolução de problemas
Sintoma
Causa/Acções correctivas
Há gotas de água dentro da
• A junta tórica tem riscos ou rachas.
caixa aquática.
b Substitua a junta tórica por uma nova.
• A junta tórica não está colocada
correctamente.
b Coloque a junta tórica uniformemente na
estria.
•O fecho não está apertado.
b Aperte o fecho até ouvir um estalido.
A função de gravação não
• A carga da bateria recarregável está
funciona.
esgotada.
b Carregue totalmente a bateria.
• O "Memory Stick Duo" está cheio.
b Introduza outro "Memory Stick Duo" ou
apague os dados desnecessários do
"Memory Stick Duo".
• A patilha de protecção contra gravação* do
"Memory Stick Duo" está na posição LOCK.
b Ajuste a lingueta para a posição de
gravação ou insira um novo "Memory
Stick Duo".
* A disponibilidade, localização e
configuração da patilha de protecção
contra gravação depende do "Memory
Stick Duo" utilizado.
Características técnicas
Material
Plástico (PC, ABS), aço inoxidável, vidro
À prova de água
Junta tórica, fecho
Resistência à pressão
Até uma profundidade de 3 metros debaixo de água
Interruptores/Botões que pode utilizar externamente
Ligação, Modo, Obturador, Zoom, Controlo (Flash, Macro, Disparador
automático, Revisão), MENU, Tamanho da imagem/Apagar, Activar/
Desactivar visualização do ecrã, Filmar firme, Slide show
Dimensões
Aprox. 119 × 74 × 34 mm (l/a/p)
(excluindo peças salientes)
Peso
Aprox. 125 g (só a caixa)
Itens incluídos
Caixa subaquática (1)
Correia para o pulso (1)
Flutuador (1)
Massa lubrificante (1)
Líquido anti-embaciamento para a lente (1)
" e, em
Espaçador (1)
Documentos impressos
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
". (G-1)
". (K-1)

Werbung

loading