Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic ES-ED90 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ES-ED90:

Werbung

Operating Instructions
Epilator
(Household)
ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20
Model No.
ES-ED90_EU.indb
1
2013/01/28
17:52:49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ES-ED90

  • Seite 1 Operating Instructions Epilator (Household) ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Model No. ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:52:49...
  • Seite 2 English � �������������������������������������������� 5 Dansk � ������������������������������������������ 185 Deutsch����������������������������������������� 25 Suomi � ������������������������������������������ 205 Français � ���������������������������������������� 45 Polski������������������������������������������� 225 Italiano������������������������������������������� 65 Česky������������������������������������������� 245 Español����������������������������������������� 85 Slovenčina����������������������������������� 265 Nederlands���������������������������������� 105 Română��������������������������������������� 285 Português � ����������������������������������� 125 Magyar����������������������������������������� 305 Norsk������������������������������������������� 145 Türkçe �...
  • Seite 3                                         ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung Epiliergerät (Haushalts-) ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Modellnr. Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ..28 Fußpflege�������������������������������������������37 BeabsichtigterGebrauch � �����������������32 Reinigung�������������������������������������������39 SchnelleSchrittefürdie AustauschderScherfolie�����������������40 Enthaarung � ����������������������������������������32 AustauschderFeile��������������������������40 Bauteile‑Bezeichnungen � ������������������33 Fehlersuche���������������������������������������41 Tipps,umdiebesten Akkulebensdauer�������������������������������43 Epilationsergebnissezuerhalten����34 Entfernendeseingebauten, Aufladen���������������������������������������������34 aufladbarenAkkus����������������������������43 VorderInbetriebnahme��������������������35 Garantie����������������������������������������������43 Epilieren���������������������������������������������36 TechnischeDaten������������������������������43 Rasur��������������������������������������������������37 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben. BevorSiediesesGerätinBetriebnehmen,lesenSiesichbittedieseAnleitungvollständigdurchundbewahrenSiesiefüreinspäteresNachschlagenauf� ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:53:15...
  • Seite 5 Warnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter verschrottet werden. ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:53:15...
  • Seite 6 ►GebrauchdesEpilieraufsatzes • Der Epilierer kann für eine nasse oder trockene Epilation verwendet werden. Nachstehend finden Sie das Symbol für Nassepilation. Dies bedeutet, dass der Epilier-/Rasieraufsatz auch in der Badewanne oder unter der Dusche benutzt werden kann. ►GebrauchdesFußpflegeaufsatzes • Nachstehend finden Sie das Symbol füreinenabwaschbaren Fußpflegeaufsatz. Dieses Symbol bedeutet, dass das Hauptgehäuse unter Wasser gereinigt werden kann. • Trennen Sie das Hauptgehäuse vom Netzadapter, bevor Sie es mit Wasser reinigen. ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:53:15...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand, Fehlfunktion und Schäden am Gerät oder Eigentum zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. DiesesProdukthateineneingebauten,wiederaufladbaren Akku�NichtAkkuinFlammeoderWärmequellewerfen� ErklärungderSymbole NichtbeiHitzeladenundverwendenundkeinenhohen Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Temperaturenaussetzen� Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion. werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche GEFAHR Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. NichtinReichweitevonKindernoderKleinkindernlagern� Bezeichnet eine mögliche Gefahr, WARNUNG LassenSieesnichtbenutzen� die zu ernsthaften Verletzungen - Nichtbeachtung kann zu Unfällen oder Verletzung führen, da oder zum Tod führen könnte. das Schermesser, Bürste usw. versehentlich verschluckt Bezeichnet eine Gefahr, die zu werden können. VORSICHT kleineren Verletzungen führen ZerlegenSieniemalsdasProdukt,außerwennSiees kann. entsorgen� Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, - Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen die beachtet werden müssen, zu klassifizieren und zu beschreiben. kommen. Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen Nichtverändernoderreparieren�...
  • Seite 8 DasNetzkabelnichtneschädigenoderverändern,und StoppenSiesofortdenGebrauchundentfernenSieden verbiegen,ziehenoderverdrehenSieesnichtgewaltsam� Adapter,wennsichdasGerätungewöhnlichverhältoderein StellenSieauchnichtsSchweresaufdasNetzkabelund Fehlerauftritt�DieVerwendungunterdiesenBedingungen klemmenSieesnichtein� kannBrand,elektrischenSchlagoderVerletzungen - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem verursachen� elektrischen Schlag oder Brand kommen. <AnomalitätoderStörungsfälle> • DasHauptgerät,AdapteroderNetzkabelistdeformiert BenutzenSiedenApparataufkeinenFall,wennder oderungewöhnlichheiß� NetzadapterbeschädigtistoderfallsderSteckerlosein • DasHauptgerät,AdapteroderNetzkabelriechtverbrannt� einerSteckdosesitzt� • WährenddesGebrauchsoderAufladensistimHauptgerät, - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem AdapteroderNetzkabeleinungewöhnlicherTonzuhören� elektrischen Schlag oder Brand kommen. - Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur NichtdenAdaptermitnassenHändenwederindie bei einem autorisierten Kundenzentrum an. Steckdosesteckennochvonihrabziehen� SteckenSiedenAdapteroderGerätesteckervollständig - Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen hinein� kommen. - Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder NichtdenNetzadapterunterWassertauchenundnichtmit Verbrennungen kommen. Wasserabwaschen� AchtenSiedarauf,dassSieWechselstrommit100–240V - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem verwenden� elektrischen Schlag oder Brand kommen. - Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder VerwendenSiedenNetzadapterniemalsineinem Verbrennungen kommen.
  • Seite 9 NichtdasGerätverwenden,wennderRahmenentfernt VORSICHT wurde� - Zuwiderhandlung kann Verletzungen an der Haut verursachen oder dazu führen, dass sich Haar oder Kleidung verfangen und NichtdasNetzkabelengumdenAdapterwickeln,wennSie Schaden nehmen. ihnaufbewahren� - Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der NichtzuvielDruckaufdieHautausüben,nichtwiederholt Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt. überdengleichenBereichreiben,nichtineinemBereich anhaltenundkeineStoßbewegungenausführen� NichtdasGerätundAdapterfallenlassenundsetzenSiesie - Dies kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut führen keinenSchlägenaus� oder erhöhten Schmerz verursachen. - Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. VerwendenSiezumEpilierenderAchselnundBikinizone Nichterlauben,dasssichanNetzsteckerundGerätestecker nichtdenEpilieraufsatzfürBeine/Arme� keineNadelnoderSchmutzbefinden� - Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem Haut führen. elektrischen Schlag oder Brand kommen. NichtinfolgendenFällenverwenden: NichtzufestaufdieKlingedrücken,wennSieden · Vor oder während der Menstruation, Schwangerschaft oder Rasieraufsatzverwenden� bis etwa einen Monat nach der Geburt - Dies kann Beschädigungen verursachen, die zu Verletzungen · Auf gebräunter Haut der Haut führen. · Wenn Sie sich nicht wohl fühlen oder wenn sich Ihre Haut NichtdenKlingenbereich(metallischenBereich)des oder Ihr Körper nicht normal anfühlen Schermessersberühren�...
  • Seite 10 FolgendePersonensolltendiesesGerätnichtbenutzen: NichtauffolgendeArtenfeilen: · Personen, die an atopischer Dermatitis oder Hautausschlag · Zu tief feilen und anderen Hautkrankheiten leiden · Feile auf weiche Haut treffen lassen · Personen mit allergischer Diathese oder Personen, die leicht · Verhärtete Haut feilen, wenn Sie im Bereich Ihrer Fußnägel von Kosmetika, Kleidung, Metall usw. irritiert werden Beschwerden haben · Personen, bei denen sich schnell Eiter bildet · Verwenden des Fußpflegeaufsatzes in der Badewanne · Personen, die unter Krampfadern, Diabetes, Hämophilie usw. · Mit Familienmitgliedern oder anderen teilen leiden - Zuwiderhandlung verursacht Verletzungen der Haut, Infektion, · Personen, bei denen Probleme beim Stoppen einer Blutung Entzündung, Bluten oder andere Schwierigkeiten oder auftreten Verschlimmerung der Symptome. · Personen, die Hautprobleme haben (Vereiterung, Entzündung ZiehenSiedenAdapterausderSteckdose,wennSienicht usw.), verursacht durch die Epilation (Rupfen, Depilieren, aufladen� Wachsen usw.) - Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder - Der Gebrauch in solchen Fällen kann dazu führen, dass die Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Haut sensibel wird oder Entzündungen, Bluten oder ein Verschlechterung der Isolierung verursachen.
  • Seite 11: BeabsichtigterGebrauch

    BeabsichtigterGebrauch WennHautproblemelängerals2TagenachderBehandlung anhalten,verwendenSiedasGerätnichtmehrundsuchen • Verwenden Sie keine Farbverdünner, Benzol, Alkohol, usw., um den SieeinenHautarztauf� Apparat zu reinigen. Sonst kann es zu Funktionsstörungen, Rissen - Geschieht das nicht, kann es sein, dass sich die Symptome oder Verfärbungen des Hauptgehäuses kommen. Wischen Sie es mit verschlimmern. einem Tuch ab, das mit Seifenwasser vollgesogen ist und kräftig ausgewrungen wurde. WennSiedenApparatzumFeilenverwenden,seienSie • Nach dem Gebrauch sollten Sie den Apparat nicht in der Nähe eines vorsichtig,inwelcheRichtungsichdasHauptgehäusebewegt� Waschbeckens, Badezimmers oder an anderen feuchten Orten - Die Drehung der Feile kann bewirken, dass sich das aufbewahren, wo er Wasser und Nässe ausgesetzt sein könnte. Hauptgehäuse in eine unerwartete Richtung bewegt und • Vermeiden Sie eine Aufbewahrung an Orten, wo der Apparat hohen Verletzungen der Haut verursachen. Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Personen,dieunterDiabetesleiden,eineschlechten • Bei Aufbewahrung des Epiliergeräts bringen Sie stets die Schutzkappe BlutkreislaufindenFüßenhabenoderwenndiese am Epilier-/Fußpflegeaufsatz und den Kammaufsatz für den geschwollensind,wennsiejuckenoderschmerzenoder Rasieraufsatz an. unnatürlichwarmsind,solltenihrenArztaufsuchen,bevor siedenFußpflegeaufsatzverwenden� • WenndieHautnachdemFeilennichtnormalaussieht, SchnelleSchrittefürdieEnthaarung unterbrechenSiedieAnwendungdesFußpflegeaufsatzes Aufladen AuswahldesAufsatzes Epilieren undsuchenSieeinenDermatologenauf� Seite 34) Seite 35) Seite 36) • FeilenSiedieverhärteteHautStückfürStückimVerlauf mehrererTageab�...
  • Seite 12: Bauteile-Bezeichnungen

    Bauteile‑Bezeichnungen A S chutzkappefürBeine/Arme I S chutzkappefür Zubehör ES-ED90 ES-ED70 ES-ED50 ES-ED20 B E ffizienzaufsatz Fußpflegeaufsatz Schutzkappe für Beine/Arme [A] — C S kinProtectorAufsatz J F ußpflegeaufsatz Schutzkappe für Achseln/ Seite34)  F eile — — Bikinizone [E] 1 H autschutzvorrichtung  R ahmen-Freigabeknopf Kammaufsatz [G] —...
  • Seite 13: Tipps,UmDieBestenEpilationsergebnisseZuErhalten

    Aufladen Tipps,umdiebestenEpilationsergebnissezuerhalten Um die optimale Leistung zu erzielen, laden Sie das Gerät vollständig Die Haarentfernung ist nicht dauerhaft. Nach der zweiten Anwendung auf, bevor Sie es verwenden. empfehlen wir, dass Sie die Achseln etwa einmalproWoche und die Während des Ladens können Sie den Apparat nicht verwenden. Arme und Beine etwa allezweiWochen epilieren. Ladedauer=Etwa1Stunde <FürAnfänger/PersonenmitempfindlicherHaut> Das Epiliergerät kann nach etwa 1-stündigem Aufladen für etwa 30 Wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder das Gerät bei sensibler Haut Minuten (40 Minuten, wenn der Schonaufsatz verwendet wird) verwenden, empfehlen wir die Verwendung des Skin Protector verwendet werden. (Dies kann je nach Temperatur variieren.) Aufsatzes. (ES-ED90/70/50) Der Skin Protector Aufsatz hat eine Hautschutzvorrichtung, die für eine SchließenSiedenNetzadapter sanftere Epilation sorgt, um Haare zu entfernen, indem er die Haut herunter andasEpiliergerät(a)undan drückt und auf diese Weise strafft, um somit die Schmerzen zu verringern. eineSteckdose(b)an�  • Wir empfehlen auch den Gebrauch der Sanftmodus-Rotation. ( Seite 35) • Die empfohlene  1�EntfernenSieden Umgebungstemperatur zum Laden Effizienzaufsatz[B]� beträgt 15 bis 35 °C. Bei extrem 2�BringenSiedenSchonaufsatz niedrigen oder hohen an[C(ES‑ED90/70/50)]� Temperaturen kann die Leistung des Akkus beeinträchtigt oder der Akku nicht geladen werden. • Verwenden Sie das Epiliergerät im Während des Nach Abschluss des Fehlerhaftes Laden 90˚-Winkel zu Ihrer Haut. Achten Sie darauf,...
  • Seite 14: VorDerInbetriebnahme

    • Weiteres Aufl aden des Akkus hat keinen Einfl uss auf die Akkuleistung. DiebesteLängefürdieHaarentfernung • Beim erstmaligen Laden des Epiliergeräts oder wenn es seit mehr als Kürzen Sie Ihre Haare vor der erstmaligen Enthaarung, oder wenn Sie 6 Monaten nicht verwendet wurde, kann es sein, dass sich die Zeit bis längere Zeit nicht epiliert haben. Die Haarentfernung ist einfacher und zum Laden des Epiliergeräts verlängert oder die Ladekontrollleuchte weniger schmerzhaft, wenn die Haare kurz sind. für ein paar Minuten nicht leuchtet. Sie leuchtet eventuell, wenn sie weiterhin angeschlossen ist. <LEDLeuchte> Die LED Leuchte bleibt an, während das Gerät VorderInbetriebnahme eingeschaltet ist.  A ustauschdesAufsatzes EntfernenSiedenAufsatz, währendSiedenAufsatz‑ Freigabeknopfdrücken�  < Modusauswählen> Der Betrieb ändert sich in der Reihenfolge von „Normal“ „Sanft“ „AUS“ jedes Mal, wenn der Netzschalter gedrückt wird. DrückenSiedenneuen Normal Aufsatzein,bisereinrastet� Im Normal-Modus wird die Epilation in einer kurzen Zeit ausgeführt, mit einer schnellen Drehgeschwindigkeit der Epilierscheibe.  S anft Der Sanfte-Modus wird die Drehgeschwindigkeit der Epilierscheiben  V erwendungdesKammaufsatzes ES‑ED90/70/50 steuern und die Irritation zum Zeitpunkt...
  • Seite 15: Epilieren

    Epilieren TrockeneEpilation Vor der Epilation wischen Sie Wasser oder Schweiß von Ihrer Haut ab. Bereiche,diesichfürdasEpiliereneignen WählenSiedenModus,indemSiedenNetzschalter[K] Der Epilierer kann in den drücken�( Seite35) folgenen Nasse/SchaumEpilation Bereichen verwendet werden. Die NASS-Epilation (Epilieren nachdem die Haut und das Epiliergerät befeuchtet wurden und dann Schaum aufgetragen wird) macht die Haut weicher und ist somit sanfter für Ihre Haut. ES‑ED90/70 BefeuchtenSieIhreHaut� Der Epilierer kann in den folgenen Bereichen BefeuchtenSiedieEpilierscheiben verwendet werden. anundbringenSieeinekleine Bevor Sie die Bikinizone MengeflüssigenDuschgelsaufdie epilieren, achten Sie darauf, dass Sie Ihren Badeanzug oder Scheibenauf� eine Unterhose anziehen usw. • Verwenden Sie immer Duschgel, wenn und prüfen Sie die Bereiche, die Sie nass epilieren. Sie epilieren möchten. • Waschen Sie alles Duschgel von Ihren Händen ab. • Der Gebrauch des Epilierers an anderen Bereichen als die, die WählenSiedenModus,indemSie gekennzeichnet sind kann zu Schmerzen oder Hautproblemen führen. denNetzschalter[K]drücken� ( Seite35) Bereiche,diesichnichtfürdasEpiliereneignen...
  • Seite 16: Fußpflege

    • Üben Sie sanften Druck aus, sodass die gesamte Scherfolie <EpilierenvonBeinenoderArmen> Hautkontakt hat und die Oberfläche der Scherfolie sich nicht Entlang der Beine von nach oben oder unten bewegt. unten nach oben. Am Arm von der Nass‑/Schaumrasur Außenseite nach Seifenschaum macht die Haut weich und glatt für ein gutes Rasierergebnis. innen. BefestigenSiedenRasieraufsatz[H]� • Vergewissern Sie sich, dass der Kammaufsatz [G] abgenommen ES‑ED90/70 <EpilierenderAchselnoderderBikinizone> wurde. Bewegen Sie ihn in ÜberprüfenSie,obdieScherfolieverformtoder mehrere Richtungen, da beschädigtwurde� das Haar in Bereichen wie Achselhöhle/Bikinizone in BefeuchtenSieIhreHautundbringenSieDuschgelauf unterschiedlichen IhrerHautauf� Richtungen wächst. • Verwenden Sie keine Rasiercreme, Hautcreme oder Hautlotion, Spannen Sie die Haut weil dadurch die Klingen zugesetzt werden. mit Ihren Fingern und WählenSiedenModus,indemSiedenNetzschalter bewegen Sie das Gerät [K]drücken�( Seite35) langsam von innen nach außen, um gegen den Fußpflege ES‑ED90 Haarwuchs zu arbeiten. DieGrundlagenderFußpflege Rasur ES‑ED90/70/50 Verwenden Sie das Produkt nur zum Feilen von...
  • Seite 17 • Wenn man einen Bereich zu tief feilt, kann es passieren, dass er weh <Vermeiden Sie den Gebrauch auf> tut und sich entzündet. Blasen • Wenn man einen Bereich zu großflächig abfeilt kann es passieren, Eine Blase ist eine mit Flüssigkeit gefüllte und  dass sich sogar noch größere Schwielen bilden. Achten Sie also erbsengroße Beule die entsteht, wenn Schuhe an der darauf, dass Sie etwas von der verhärteten Hautpartie am Fuß lassen. Haut reiben oder horizontaler Druck ausgeübt wird. GebrauchdesFußpflegeaufsatzes Sie entsteht durch einen plötzlichen Reiz der Haut. d F lüssigkeit • Der Fußpflegeaufsatz kann nicht in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden. Hühneraugen • Achten Sie vor Gebrauch darauf, dass das Gerät aufgeladen ist. Ein Hühnerauge bildet sich, wenn sich eine  • Wir empfehlen, den Fußpflegeaufsatz innerhalb von 30 Minuten nach verhärtete Hautpartie verdickt und sich tief in die dem Baden oder Duschen zu verwenden. Wischen Sie vom sauberen Haut ausbreitet. Wenn Druck auf ein Hühnerauge Fuß alles Wasser von der Haut ab. (Jede Anwendung sollte etwa 10 ausgeübt wird, stimuliert dies die Nerven und es Minuten dauern (5 Minuten für jeden Fuß, 10 Minuten insgesamt für kann sehr schmerzhaft sein. beide Füße)) e K ern BringenSiedenFußpflegeaufsatzan Warzen [J]� Eine Warze ist ein erhöhter Bereich, der durch einen • Drücken Sie ihn fest herunter, bis Sie einen Virus entsteht, der in eine Wunde eingedrungen ist “Klick” höhren.
  • Seite 18: Reinigung

    Trockenreinigung[BCDFH] Tipps,wiemandenFußpflegeaufsatzbewegt Epilieraufsatz/Rasieraufsatz Fußsohlen Fersen 1�ZiehenSiedenEffizienz‑/Skin ProtectorAufsatzhoch,indem SiedenAufsatz‑ Freigabeknopf[BC2]/den Rahmen‑Freigabeknopf[F6] festhaltenoderentfernenSie denRahmen,indemSieden SeitenderFüße ZehenundkleineBereiche Rahmen‑Freigabeknopf[H] Benutzen Sie Ihre freie Hand, um drücken� das Feilen zu unterstützen. 2�ReinigenSiedenSkinProtector Aufsatz[C],denEpilieraufsatz [D,F]unddenRasieraufsatz [H]mitderReinigungsbürste [M]� Reinigung Nassreinigung[BCDFHJ] • Reinigen Sie nach der Anwendung immer die Rahmen, die Effizienz-/ Epilieraufsatz/Rasieraufsatz Skin Protector Aufsätze und Epilierscheiben, damit sie in einem hygienisch einwandfreiem Zustand bleiben. 1�BefeuchtenSiedieEpilierscheibenundKlingen • Schalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn undtragenSieeinekleineMengeflüssige vom Netz. HandseifeaufdieEpilierscheibenauf� • Achten Sie beim Reinigen der Hautschutzvorrichtung, Rahmen, Effizienzaufsatz und Skin Protector Aufsatz darauf, dass diese nicht beschädigt werden. 2�StellenSiedenSchalteran,unddannentsteht Schaum� ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:53:22...
  • Seite 19: Fußpflegeaufsatz

    AustauschderScherfolie 3�WaschenSieamAufsatzhaftendeHaaremit Wasserab� Wir empfehlen, dass die Scherfolie [H9] jährlich und das • Verwenden Sie kein heißes Wasser. Schermesser allezweiJahre ausgetauscht wird. Entfernen Sie die • Falls die Seife nicht vollständig abgespült wird, Scherfolie [H] des Scherkopfes nur wenn Sie sie austauschen. kann sich eine weiße Ablagerung ansammeln, die 1�DrückenSiedieScherfolievorsichtigmitdenFingernund verhindert, dass sich die Scheiben und die Klingen entfernenSiediePlastikabdeckung(b)aufderScherfoliemit glatt bewegen. einemFingernagelvondenRasten(a)aufderInnenseitedes • Spülen Sie den Rasieraufsatz ab, wobei der Rahmens� Rahmen entfernt wurde. 2�DieneueScherfoliesollteleichtgebogenundhineingedrückt 4�SchaltenSiedasGerätaus,wischenSiedenApparatmiteinem werden,bissieindemRahmeneinrastet� trockenenTuchab,undlassenSieihnguttrocknen� Fußpflegeaufsatz   1�GebenSieflüssigeSeifeaufdenmittlerenTeilderFeile� 2�LassenSieetwasWasseraufdieFeilefließenundschaltenSie dasGerätein� 3�SpülenSiealleÜberrestesorgfältigmitWasseroderlauwarmem Wasserab� 4�NachdemSiedasGerätausgeschaltethaben,entfernenSieden RahmenundspülenSiedasInnereaus� AustauschderFeile 5�WischenSieallesineinergutbelüftetenUmgebungmiteinem trockenenTuchab� Die Lebensdauer einer Feile beträgt etwa 1 Jahr (wenn vorausgesetzt wird, dass damit alle 2 Wochen etwa 10 Minuten gefeilt wird). Wir empfehlen, die Feile etwa einmal pro Jahr auszutauschen. 1�DrückenSiedieFeilemitdemFingerherunterundlösenSiesie� 2�RichtenSiesiesoaus,dassder förmigeTeilmitder MarkierunganderSeiteübereinstimmtunddrückenSiesie nachunten�...
  • Seite 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem MöglicheUrsache Handlung Er wird nicht aufgeladen. Laden Sie den Apparat vollständig auf. Wenn der Apparat mit der Steckdose Der Schalter wird EIN geschaltet, wobei der verbunden ist, ist nur Laden möglich. Adapter an die Steckdose angeschlossen wurde. Verwenden Sie es, wenn es nicht in der Steckdose steckt. Der Apparat Die Hautschutzvorrichtung oder Epilierscheiben Fordern Sie in einem autorisierten WennSieepilieren funktioniert nicht. sind deformiert, zerbrochen oder beschädigt. Kundendienstzentrum eine Reparatur an. Es hat sich Haarstaub angesammelt. Entfernen Sie den Haarstaub. WennSie epilierenoder Duschgel hat sich auf Epilierscheiben und Klinge Waschen Sie es durch Einweichen in rasieren festgesetzt. warmem Wasser ab. BeiderFußpflege Der Rahmen ist nicht sicher angebracht. Befestigen Sie ihn erneut. Der Apparat wird nicht bei der empfohlenen Verwenden Sie ihn bei einer Gebrauchstemperatur verwendet. Gebrauchstemperatur von 5 – 35 °C. Die Betriebszeit Der Kontakt zur Haut sollte mit weniger verkürzt sich. Der Apparat wird zu fest gegen die Haut gedrückt. Kraft erfolgen. WennSieepilieren Nicht vollständig aufgeladen Laden Sie den Apparat vollständig auf.
  • Seite 21 Problem MöglicheUrsache Handlung Es hat sich Haarstaub angesammelt. Entfernen Sie den Haarstaub. Der Apparat Die Klinge ist deformiert. Ersetzen Sie die Klinge. schneidet das Haar BeimRasieren Richtlinien für den Austausch: nicht mehr so gut wie Scherfolie: Etwa 1 Jahr Die Klinge ist verschlissen. vorher. Schermesser: Etwa 2 Jahre Ersetzen Sie die Feile. Die Feile ist verschlissen. Richtlinien für den Austausch: Etwa 1 Jahr Kann nicht feilen. Versuchen Sie den normalen Modus zu BeiderFußpflege Der Apparat wird im Sanft-Modus verwendet. verwenden. Kann den Gestank Weichen Sie die Feile etwa 24 Stunden Ist es noch schmutzig? nicht loswerden. ein, bevor Sie sie waschen. ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:53:23...
  • Seite 22: Akkulebensdauer

    Akkulebensdauer UmweltschutzundRecycling Dieses Epiliergerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Die Akkus halten etwa 3 Jahre, wenn Sie etwa einmal in der Woche Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem offiziell dafür aufgeladen werden. Der Akku in diesem Epiliergerät sollte nicht vom vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrem Land Konsumenten ersetzt werden. Lassen Sie die Batterie in einem vorhanden ist. autorisierten Servicecenter ersetzen. Entfernendeseingebauten,aufladbarenAkkus Garantie EntfernenSiedeneingebautenAkkuvordemEntsorgendes Epiliergeräts� Wenn Sie Informationen benötigen oder das Kabel beschädigt wird, Achten Sie darauf, dass der Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen besuchen Sie die Webseite von Panasonic http://panasonic.net/ oder Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihrem Land gibt. setzen Sie sich mit einem autorisierten Servicecenter in Verbindung. Diese Abbildung darf nur verwendet werden, wenn das Epiliergerät (Sie finden die jeweiligen Adressen auf dem europaweit gültigen entsorgt wird und darf nicht verwendet werden, es zu reparieren. Wenn Garantieschein.) Sie das Epiliergerät selbst auseinandernehmen, ist es nicht länger wasserfest, was zu Fehlfunktionen führen kann. TechnischeDaten • Trennen Sie das Netzkabel vom Epiliergerät, wenn Sie den Akku entfernen. • Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Siehe Etikett auf dem Netzadapter. Sie ihn dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. Stromversorgung (Automatische Spannungsanpassung) • Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus, und heben Sie den Akku an und danach entfernen Sie ihn. Ladedauer Etwa 1 Stunde • Gehen Sie vorsichtig vor, damit der Akku nicht kurzgeschlossen wird. Epilieraufsatz für Beine/Arme: 68 (dB (A) bei 1 pW) Durch die Luft Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone: 70 (dB (A) ...
  • Seite 23 BenutzerinformationzurSammlungundEntsorgungvon möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden veraltetenGerätenundbenutztenBatterien oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ Entsorgungsmethode ist. oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte HinweiszumBatteriesymbol(untenzwei elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht Symbolbeispiele): in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Dieses Symbol kann in Kombination mit einem Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/ die betreffende Chemikalie erlassen wurde. EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. FürgeschäftlicheNutzerinderEuropäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [InformationenzurEntsorgunginLändern außerhalbderEuropäischenUnion] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen...
  • Seite 24 MEMO ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:55:23...
  • Seite 25 Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2012 Printed in China F EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, NW, SW, DA, FI, PL, CZ, SK, RO, HU, TK 0000000000 X0000-0 ES-ED90_EU.indb 2013/01/28 17:55:23...

Diese Anleitung auch für:

Es-ed50Es-ed70Es-ed20

Inhaltsverzeichnis