Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

• PIASTRA PER TORTE SALATE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• MINI PIE MAKER
- USE INSTRUCTIONS
• MACHINE POUR FAIR DES QUICHES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• QUICHE MASCHINEN
- BETRIEBSANLEITUNG
MÁQUINA DE HACER QUICHE
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.605

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 90.605

  • Seite 1 • PIASTRA PER TORTE SALATE - MANUALE DI ISTRUZIONI • MINI PIE MAKER - USE INSTRUCTIONS • MACHINE POUR FAIR DES QUICHES MANUEL D’INSTRUCTIONS • QUICHE MASCHINEN - BETRIEBSANLEITUNG MÁQUINA DE HACER QUICHE • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.605...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 22 ESPAÑOL pag. 29 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3 Piastra per torte salate Manuale di istruzioni Uso conforme alle prescrizioni La piastra per torte salate è di facile utilizzo e offre la possibilità di cuocere fino a ben 6 torte salate in una sola volta. Questa piastra per torte salate non è pensata per l’uso aziendale o per l’impiego commerciale. Utilizzare la piastra per torte salate esclusivamente per l’impiego privato, ogni altro utilizzo non è...
  • Seite 4 Piastra per torte salate Manuale di istruzioni Non posizionare sulla piastra per torte salate oggetti che contengono liquidi, ad es. vasi o bevande. Fare attenzione inoltre che la piastra per torte salate non venga esposta a forti scossoni e vibrazio- ni.
  • Seite 5 Piastra per torte salate Manuale di istruzioni Non mettere in funzione la piastra per torte salate con un timer o una presa telecomandabile. A seconda dell’impasto utilizzato può essere utile se le piastre per la cottura (5) e gli stampi per torte salate (6) sono stati precedentemente spennellati con olio vegetale.
  • Seite 6 Potenza: 900W Alimentazione: 220-240V~50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Seite 8 Piastra per torte salate Manuale di istruzioni Ricette Ingredienti per 12 mini torte salate Funghi champignons 250 gr Porri 1 Prosciutto cotto 130 gr Pasta sfoglia pronta 450 gr (2 confezioni) Uova 4 Parmigiano reggiano 70 gr Panna 200 ml Aglio 1 spicchio Olio extravergine di oliva 4 cucchiai Sale q.b.
  • Seite 9 Mini pie maker Use instructions Intended use The Quiche Maker is easy to use and makes 6 quiches in one cycle. You can then con- tinue processing the biscuits using the enclosed sticks and holder and decorate them to your liking. This Biscuit Maker is not intended for business or commercial use.
  • Seite 10 Mini pie maker Use instructions Never make a knot in the power cord and do not tie together with other cables. The power cord should be positioned so nobody can step on or be hindered by it. Ensure the power cable does not touch hot surfaces of the Quiche Maker.
  • Seite 11 Mini pie maker Use instructions Parts of the Quiche Maker can become very hot. Use pot holders or oven mitts to prevent burns. Risk of injury. - Open the Quiche Maker and carefully add batter to the quiche moulds (6) using a spoon or a piping bag.
  • Seite 12 Technical data: Power: 900W Power supply; 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 13: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 14 Mini pie maker Use instructions Ingredients for 12 mini quiches: Champignon Mushrooms 250 g Leeks 1 Cooked ham 130 g Puff pastry 450g (2 packs) Eggs 4 Parmesan cheese 70 gr Cream 200 ml Clove of garlic 1 Extra virgin olive oil 4 tbsp Sale to taste Pepper to taste For preparing mini quiches with mushrooms, leeks and cooked ham, clean and chop cham-...
  • Seite 15 Machine pour fair des quiches Manuel d’instructions Utilisation conforme Le Machine pour fair des quiches est facile à utiliser et vous offre la possibilité de faire cuire 6 quiches en une seule opération. Ensuite, les Machine pour fair des quiches peu- vent être transformés et décorés confortablement selon vos désirs à...
  • Seite 16 Machine pour fair des quiches Manuel d’instructions Attention : Risque d’incendie ! N’utilisez jamais le Machine pour fair des quiches à proximité de matériaux facilement inflammables, comme par ex. les vitrages, les rideaux, etc... Ce Machine pour fair des quiches ne doit en aucun cas être exposé à des sources de chaleur di- rectes (par ex: les radiateurs) ou la lumière solaire directe ou une forte source de lumière artificielle.
  • Seite 17 Machine pour fair des quiches Manuel d’instructions Risque de brûlure! Pendant la mise en service, la température des surfaces de contact peut être très élevée. Lors de la première mise en service, dû à d’éventuels résidus liés à la fabrication, une légère odeur ainsi qu’un léger développement de fumée peuvent être perçus.
  • Seite 18 - Versez moins de pâte dans les moules à biscuits (6). L’extention dépend de la pâte utilisée. Caractéristiques techiniques Puissance: 900W Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis.
  • Seite 19 Machine pour fair des quiches Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Seite 20: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Seite 21 Machine pour fair des quiches Manuel d’instructions Ingrédients pour faire 12 mini quiches: Champignon 250 g 1 poireau Jambon Blanc 130 g Pâte feuilletée 450g (2 sachets) Oeufs 4 Parmesan 70 gr Crème 200 ml 1 gousse d’ail 4 cuillères à soupe d’huile d’olive Poivre Pour préparer des mini quiches avec des champignons, poireau et jambon blanc, nettoyer et couper les champignons, frire une gousse d’ail dans une poêle non-adhésive avec deux...
  • Seite 22 Quiche Maschinen Betriebsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Quiche Maschinen ist einfach in der Handhabung und bietet Ihnen die Möglichkeit, quiche in einem Arbeitsgang zu backen. Anschließend können Sie diese unter Verwendung der beiliegenden Stäbchen und des beiliegenden Halters komfortabel weiterverarbeiten und nach Ihren Wünschen verzieren.
  • Seite 23 Quiche Maschinen Betriebsanleitung Achtung: Brandgefahr! Verwenden Sie den Quiche Maschinen niemals in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien, wie zum Beispiel Gardinen, Vorhängen etc. Der Quiche Maschinen darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten.
  • Seite 24 Quiche Maschinen Betriebsanleitung Bei der ersten Inbetriebnahme kann durch fertigungsbedingte Rückstände ein leichter Geruch ent- stehen, auch geringe Rauchentwicklung ist möglich. Dieses ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Öffnen Sie gegebenenfalls ein Fenster. Ziehen Sie jetzt den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Quiche Maschinen mit aufgeklapptem Deckel (3) abkühlen.
  • Seite 25 Quiche Maschinen Betriebsanleitung Wartung Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn der Quiche Maschinen beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, der Quiche Maschinen Regen oder Feuch- tigkeit ausgesetzt wurde oder wenn der Quiche Maschinen nicht einwandfrei funktioniert oder he- runtergefallen ist.
  • Seite 26 Technische Daten Leistung: 900W Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50/60H In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Seite 28 Quiche Maschinen Betriebsanleitung Zutaten für 12 Mini-Quiche Champignons Pilze 250 g 1 Lauch 130 g gekochter Schinken Blätterteig bereit 450g (2 Packungen) 4 Eier Parmesan 70 gr Creme 200 ml 1 Knoblauchzehe Extra Olivenöl 4 Esslöfflel Salz nach Geschmack Pfeffer Um die Mini-Quiche mit Champignons Pilzen, Lauch und Schinken vorzubereiten, beginnen Sie die Pilze zu reinigen und in Scheiben schneiden, lassen Sie eine Knoblauchzehe in einer Pfanne mit zwei Esslöffel Olivenöl anbraten und kochen Sie die Pilze in kleine Stücke mit...
  • Seite 29 -Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a BEPER ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Seite 30 Máquina de hacer quiches Manual de instrucciones ATENCIÓN: En superficies en las que el calor puede resultar un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termo-aislante. -No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno microondas.
  • Seite 31: Limpieza Y Almacenamiento

    Potencia 900W Alimentaciones 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Seite 32: Asistencia Técnica

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Seite 33 Máquina de hacer quiches Manual de instrucciones Ingredientes para 12 mini quiches: • Setas del champiñón 250 g • Puerros 1 • Jamón cocido 130 g • 450g Hojaldre (2 paquetes) • Huevos 4 • Queso parmesano 70 gr • Crema de 200 ml •...
  • Seite 34 beper.com...
  • Seite 36 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Inhaltsverzeichnis