Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

• TRITATUTTO -
MANUALE DI ISTRUZIONI
• CHOPPER
- USE INSTRUCTIONS
• HACHOIR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MULTI-ZERKLEINERER
- BETRIEBSANLEITUNG
TRITURADOR UNIVERSAL -
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.465

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 90.465

  • Seite 1 • TRITATUTTO - MANUALE DI ISTRUZIONI • CHOPPER - USE INSTRUCTIONS • HACHOIR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MULTI-ZERKLEINERER - BETRIEBSANLEITUNG TRITURADOR UNIVERSAL - • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.465...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 22 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    Tritatutto Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz­ zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 4: Descrizione Prodotto

    Tritatutto Manuale di istruzioni AVVERTENZE D’USO Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale. Non utilizzare l’apparecchio ininterrottamente per oltre 10 secondi. Aspettare almeno 3 secondi prima di rimetterlo in funzione. Le lame all’interno dell’apparecchio sono molto affilate; prestare attenzione e maneggia re l’unità lame con cura.
  • Seite 5 Disinserire la spina dalla presa di corrente dopo l’uso. PER UN MIGLIOR RISULTATO Il tritatutto Beper opera ad una velocità elevata e il movimento delle sue lame è pulito e fluente, così da non schiacciare e spremere le fibre degli alimenti come i tritatutto convenzionali.
  • Seite 6: Dati Tecnici

    Potenza: 445W ­ max 800W Alimentazione: 220­240V ~ 50/60HZ In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel.
  • Seite 8: General Safety Advice

    Tritatutto Manuale di istruzioni GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN­ Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal­ lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Seite 9: Before Use

    Chopper Use instructions USE ADVICE Locate the appliance on a plane and horizontal surface while using. Do not use the appliance for more than 10 seconds. Wait at least 3 second before using it again. The cutter inside the appliance is sharpened; manipulate with care while using it. Do never touch the moving parts.
  • Seite 10 Disconnect the cord from the socket after use. FOR BETTER RESULTS The electric food chopper Beper operates at elevate speed and the action of the cutter is to drop cleanly, and not to crush and bruise tissue and fibres as is the case with the conventional mincer.
  • Seite 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 445W ­ max 800W Power supply: 220­240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 12: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E­MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Seite 13 Hachoir Manuel d’instructions RECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 14: Conseils D'utilisation

    Hachoir Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Placer l’appareil sur une surface plane et horizontale pendant l’utilisation. Ne pas utiliser l’appareil de façon continue pendant plus de 10 secondes. Attendre au moins 3 se­ condes avant de le remettre en marche. La lame présente à l’intérieur de l’appareil est très affutée ; faire attention et manipuler l’appareil avec soin.
  • Seite 15 Débrancher la prise du courant électrique après utilisation. POUR UN MEILLEUR RESULTAT Le hachoir électrique Beper fonctionne à une grande vitesse et le mouvement des lames est propre et régulier, pour éviter d’écraser les fibres des aliments comme les appareils conventionnels.
  • Seite 16: Donnees Techniques

    Puissance : 445W ­ max 800W Alimentation : 220­240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modifi- cations et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Seite 17: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci­desous : LE SERVICE APRÈS­VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E­MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Seite 18 ­ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder andere Teile des Geräts beschädigt sind. st das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Beper Service­Center oder einer von Beper au­ torisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 19 Multi­Zerkleinerer Betriebsanleitung Allgemeine Beschreibung 1. Netztaste 2. Deckel 3. Klingen 4. Stift Klingen 5. Plastikbehälter 6. Rutschfester Boden 7. Motor Körper Das gerät benutzen 1 Geben Sie die Schüssel in die Schüssel 2 Setzen Sie die Messereinheit auf den Stift in der Mitte des Behälters. 3 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.
  • Seite 20: Reinigung

    Leistung: 445W ­ max 800W Stromversorgung: 220­240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE­Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E­MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Seite 22: Advertencias Generales

    Triturador universal Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES Leer con atención las advertencias presentes en este folleto dado que contienen importantes indi­ caciones relativas a la seguridad de instalación, al uso y manutención. Conservar con cuidado para posibles consultas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Seite 23: Antes Del Uso

    Triturador universal Manual de instrucciones ADVERTENCIA DE USO Durante el uso, colocar el aparato en posición horizontal. No utilizar el aparato ininterrumpidamente durante más de 15 segundos. Esperar al menos 3 segundos antes de meterlo de nuevo en funcionamiento. Las cuchillas del interior del aparato son muy afiladas; tener cuidado y utilizarlas con precaución. No tocar nunca las zonas en movimiento.
  • Seite 24: Datos Técnicos

    5. Confirmar que el aparato y todas sus partes están bien secas antes de utilizarlo de nuevo. DATOS TÉCNICOS Potencia: 445W ­ max 800W Fuente de alimentación: 220­240V ­ 50/60Hz Con el objetivo de mantener una mejora continua, Beper se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Seite 25 Triturador universal Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Seite 26: Condiciones De Garantía

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen­ te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E­MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Seite 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e­mail: assistenza@beper.com beper.com...

Inhaltsverzeichnis