Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
R
• CENTRIFUGA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• JUICE EXTRACTOR
- USE INSTRUCTIONS
• CENTRIFUGEUSE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• ENTSAFTER
- BETRIEBSANLEITUNG
CENTRIFUGADOR
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.309

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 90.309

  • Seite 1 • CENTRIFUGA - MANUALE DI ISTRUZIONI • JUICE EXTRACTOR - USE INSTRUCTIONS • CENTRIFUGEUSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ENTSAFTER - BETRIEBSANLEITUNG CENTRIFUGADOR • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.309...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 21 ESPAÑOL pag. 27...
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    Centrifuga Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Seite 4 Centrifuga Manuale di istruzioni 1. non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi. 2. prima di procedere alla manutenzione e pulizia disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione. 3. non usare nebulizzatori spray (per es. insetticidi, spray per capelli ecc), potrebbe creare danni all’involucro.
  • Seite 5: Descrizione Del Prodotto

    Centrifuga Manuale di istruzioni .La centrifuga è dotata di un sistema di sicurezza; per mettere in funzione la centrifuga il coperchio deve essere ben chiuso e ben posizionato. La centrifuga è concepita per essere usata esclusivamente in ambiente domestico, non è progettata per un impiego commerciale.
  • Seite 6: Funzionamento

    Lavare il filtro per centrifugare (3) in acqua con l’aiuto di uno spazzolino (non metallico); fare molta attenzione in quanto le lame sono affilate. DATI TECNICI Potenza 350W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Seite 7 Centrifuga Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap- parecchiatura equivalente.
  • Seite 8: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Seite 9 Centrifuga Manuale di istruzioni Ricette ALCUNI CONSIGLI E RICETTE Grazie alla centrifuga si ottiene il succo e la polpa di frutta e verdura. I piccoli denti del filtro per centrifugare permettono di grattare la frutta e la verdura, senza sur- riscaldarla, mantenendo tutte le vitamine e i sali minerali.
  • Seite 10: Important Warnings

    Juice Extractor Use instructions IMPORTANT WARNINGS Whenever you use electric appliances, take all the precautionary measures explained below: • This appliance is for domestic use only and must not be used for commercial or industrial purposes. • Carefully read these instructions. •...
  • Seite 11 Juice Extractor Use instructions DESCRIPTION OF THE COMPONENTS 1 - Presser 2 - Lid 3 - Centrifugal filter 4- Filter base 5- Locking tabs 6- Pulp container 7- Motor base 8- ON/OFF switch 9- Non-slip feet 10- Power cord USE OF THE ELECTRIC HOUSEHOLD APPLIANCE FOR THE FIRST TIME After you have removed the centrifuge from the wrapping you have to wash all the components, except for the basis of the motor in warm and soaping water.
  • Seite 12 Juice Extractor Use instructions Afterwards, slightly press in the food by means of the presser. Never use your fingers to push the food. Food can be introduced continually into the filler hole without turning off the motor. Once you have centrifuged the food, press the switch again. Unplug the appliance.
  • Seite 13 TECHNICAL DATA Power: 350W Power supply: 220-240 V~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 14: Guarantee Certificate

    GUARANTEE CERTIFICATE This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer- tificate must be submitted together in case of claim to guarantee. For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve the appliance’s efficiency and NOT TO void the guarantee.
  • Seite 15 Centrifugeuse Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 16: Précautions D'emploi

    Centrifugeuse Manuel d’instructions PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Positionner la centrifugeuse sur une surface plate et stable loin de toute source de chaleur ou du froid. Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre au bord du plan de travail. Ne pas tirer le câble d’alimentation pour le débrancher de la prise de courant. Ne pas laisser le câble d’alimentation inutilement inséré...
  • Seite 17 Centrifugeuse Manuel d’instructions Positionner les récipients (7) sur le corps du moteur, insérer la base du filtre (4) et le filtre pour centrifuger (3), en faisant un peu une pression afin que les ailettes placées sur le fond du filtre s’accrochent dans la fente placée au centre de la base du filtre (4).
  • Seite 18: Données Techniques

    Puissance 350W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration continue Beper se réserve la faculté d’apporter des modifi- cations et des améliorations au produit en objet sans préavis préalable. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Seite 19: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Seite 20 Centrifugeuse Manuel d’instructions QUELQUES CONSEILS ET RECETTES Grâce à la centrifugeuse, on obtient le jus et la pulpe de fruits et de légumes. Les petites dents du filtre pour centrifuger permettent de gratter les fruits et les légumes, sans les surchauffer, en maintenant toutes les vitamines et les sels minéraux. L’ananas contient une quantité...
  • Seite 21: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 22: Sicherheitshinweis

    Entsafter Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur- chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge- fahr zu vermeiden.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege Des Entsafters

    Entsafter Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNG ZUSAMMENBAU Vor dem Gebrauch alle Teile (außer dem Motorgehäuse) mit lauwarmen Wasser und Spülmittel reinigen. Motorgehäuse (7) auf eine ebene und trockene Fläche aufstellen. Behälter (6 und 7) auf das Motorgehäuse setzten, Filterboden (4) und Filter zum Entsaften (3) beim Drücken setzen, bis die Sicherheitsklappen am Untergrund des Filters in der geeigneten Öffnung in der Mitte des Filters (4) fest sind.
  • Seite 24: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 350W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Seite 25: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Seite 26: Hinweise Für Die Rezepte

    Entsafter Betriebsanleitung HINWEISE FÜR DIE REZEPTE Dieses Gerät dient zum Entsaften von Obst und Gemüse. Die kleine Zähne des Filters zum Entsaften reiben Obst und Gemüse, ohne Sie zu überhitzen und Vitaminen und Mineralstoffe zu verlieren. Die Ananas ist reich an Vitaminen und Mineralstoffen. Er besteht meistens aus Wasser (ca. 90%) und aus einfachen Zuckern, Kalcium, Phosphor, Kalium, Eisen, Vitamin A und C und Bromelain.
  • Seite 27: Advertencias Generales

    Centrifugador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el sudo del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras quitar el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el apa- rato y ponerse en contacto con personal profesionalmente cualificado.
  • Seite 28: Advertencias De Uso

    Centrifugador Manual de instrucciones No usar el aparato con los pies desnudos. No dejar expuesto el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) No tener el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador) Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños,) con capacidades fìsicas, sen- soriales o mentales reducidas, por personas con falta de experiencia o conocimiento del aparato salvo que estén siendo controladas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Seite 29: Istrucciones De Uso

    Centrifugador Manual de instrucciones ISTRUCCIONES DE USO ENSAMBLAJE Antes de utilizar la batidora, lavar todos los componentes, a excepciòn del cuerpo del motor, con agua templada y jabòn. Colocar el cuerpo del motor (7) sobre una superficie plana y seca. Colocar los contenedores (6) sobre el cuerpo del motor, introducir la base del filtro (4) y el filtro para batir (3), haciendo un poco de presiòn hasta que las aletas toquen el fonde del filtro y se enganchen en el centro de la base del filtro (4).
  • Seite 30: Datos Tecnicos

    Potencia 350W Alimentaciòn 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de la mejora continua, Beper se reserva el derecho de aplicar cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Seite 31: Asistencia Técnica

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Seite 32 Centrifugador Manual de instrucciones ALGUNOS CONSEJOS Y RECETAS Gracias a la batidora se obtiene la pulpa y el zumo de fruta y verdura. Los diminutos dientes del filtro para centrifugar permiten rallar la fruta y la verdura, sin calen- tarla, manteniendo todas sus vitaminas y sales minerales. La piña contiene una elevada cantidad de vitaminas y minerales.
  • Seite 34 www.beper.com...
  • Seite 36 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Inhaltsverzeichnis