Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beper 90.055 Betriebsanleitung

Beper 90.055 Betriebsanleitung

Multifunktionale gemüseschneider

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
R
• GRATTUGIA E AFFETTAVERDURA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• MULTIFUNCTIONAL FOOD GRATER
- USE INSTRUCTIONS
• COUPE LÉGUMES MULTIFONCTIONNEL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MULTIFUNKTIONALE GEMÜSESCHNEIDER
BETRIEBSANLEITUNG
CORTADOR DE VERDURAS MULTIFUNCIONAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.055

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 90.055

  • Seite 1 • GRATTUGIA E AFFETTAVERDURA - MANUALE DI ISTRUZIONI • MULTIFUNCTIONAL FOOD GRATER - USE INSTRUCTIONS • COUPE LÉGUMES MULTIFONCTIONNEL MANUEL D’INSTRUCTIONS • MULTIFUNKTIONALE GEMÜSESCHNEIDER BETRIEBSANLEITUNG CORTADOR DE VERDURAS MULTIFUNCIONAL • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.055...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 17 DEUTSCH pag. 25 ESPAÑOL pag. 36 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    Grattugia e affettaverdura Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Con servare con cura per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz­ zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 4: Descrizione Del Prodotto

    Grattugia e affettaverdura Manuale di istruzioni AVVERTENZE D’USO Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale. Non utilizzare l’apparecchio ininterrottamente per oltre 3 minuti. Aspettare almeno 5 se condi prima di rimetterlo in funzione.I coni dell’apparecchio sono molto affilati; prestare attenzione e maneggiare l’unità...
  • Seite 5: Pulizia E Manutenzione

    Grattugia e affettaverdura Manuale di istruzioni • Attenzione: premete innanzitutto il pulsante on/off prima di inserire degli alimenti dell’imboccatura (fig. 5). • Inserite gli alimenti attraverso l’imboccatura del tubo di riempimento (2), e spingete gli alimenti usando il pressino (1) (fig.6). •...
  • Seite 6: Domande Frequenti

    Potenza 150W Alimentazione 220­240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel.
  • Seite 8 Grattugia e affettaverdura Manuale di istruzioni Ricette GRATIN DI PATATE E CIPOLLE PER CONO AFFETTA GROSSO (C) E CONO GRATTUGIA GROSSO (A) INGREDIENTI: 2 cipolle rosse 3­4 patate 100 g groviera 30 g parmigiano grattugiato Olio extravergine d’oliva Pangrattato Sale, pepe, noce moscata q.b. PROCEDIMENTO: Tagliare le cipolle con il cono affetta grosso (C) e fatele appassire con olio, sale e pepe.
  • Seite 9 Grattugia e affettaverdura Manuale di istruzioni Ricette INSALATA DI POLLO PER CONO AFFETTA FINE (D) INGREDIENTI : Per il condimento: Carote 2 Aceto di vino bianco 2 cucchiai Cetrioli sott’aceto 60 gr Olio di oliva 100 ml Groviera 100 gr Pepe macinato q.b.
  • Seite 10 Grattugia e affettaverdura Manuale di istruzioni Ricette CIAMBELLA AL CIOCCOLATO CON PISTACCHI E MANDORLE PER CONO TRITA (E) INGREDIENTI : 500 g di farina 120 g di burro 180 g di zucchero 3 uova 1/2 bicchiere di latte 1/2 bustina di vanillina 25 g di mandorle sbucciate 25 g di pistacchi sbucciate 1 cucchiaio di zucchero a velo...
  • Seite 11 Grattugia e affettaverdura Manuale di istruzioni Ricette TORTA SOFFICE ALLE NOCCIOLE PER CONO GRATTIGIA FINE (B) E CONO TRITA (E) INGREDIENTI : 200 g di farina, 200 g di zucchero 200 g di burro 4 uova 150 g di nocciole tostate e tritate buccia di limone grattugiata sale quanto basta zucchero a velo quanto basta...
  • Seite 12: Safety Instructions

    Multifunctional food grater Use instructions SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufac­ turer shall not accept any liability in the event of any use that does not comply with the instructions. •...
  • Seite 13: Description Of The Appliance

    Multifunctional food grater Use instructions DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Pusher 2 Cone holder / Feed tube 3 On/off switch 4 Power cable 5 Cones 6 Storage accessory A ­ Coarse Grating cone (red) B ­ Fine Grating cone (orange) C ­...
  • Seite 14: Cleaning The Appliance

    Multifunctional food grater Use instructions Use the cone recommended for each type of food: CONE FOOD Course Grating cone (red) Carrots Courgettes Potatoes Pepper Gruyere Chocolate Fine Grating cone (orange) Carrots Courgettes Gruyere Chocolate Coco­ nuts Thick Slicing cone (dark green) Carrots Courgettes Potatoes Cucumber Pep­...
  • Seite 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 150W Power supply 220­240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 16: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E­MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Seite 17: Précautions Générales

    Coupe légumes multifonctionnel Manuel d’instructions PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Lire attentivement les instructions de ce document car elles fournissent des informations importan­ tes sur l’installation et l’entretien. Le conserver pour chaque ultérieure consultation. Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 18: Précautions D'utilisation

    Coupe légumes multifonctionnel Manuel d’instructions PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Pendant l’utilisation, placer l’appareil sur un plan horizontal. Ne pas utiliser l’appareil pendant plus de 3 minutes. Attendre au moins 5 secondes avant de le remettre en fonction. Les cônes de l’appareil sont très affilés; faire attention et manipuler le couteau avec soin. Ne jamais toucher les parties en mouvement.
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    Coupe légumes multifonctionnel Manuel d’instructions • Appuyer une ou deux fois le pulsant on/off (3) pour bloquer le cône (fig.4). • Attention: appuyer surtout le pulsant on/off avant d’insérer les aliments dans le goulot (fig. 5). • Insérer les aliments à travers le goulot du tube de remplissage (2), et appuyez sur les aliments en utilisant le pressoir (1) (fig.6).
  • Seite 20: Questions Fréquentes

    Puissance 150W Alimentation 220­240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration continue, Beper se réserve la faculté d’apporter des modi- fications et des améliorations à ce produit sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Seite 21: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci­desous : LE SERVICE APRÈS­VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E­MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Seite 22 Coupe légumes multifonctionnel Manuel d’instructions GRATIN DE POMMES DE TERRE ET D’OIGNONS CÔNE POUR LA COUPE GROSSE (C) ET CÔNE POUR LA RÂPE GROSSE (A) INGRÉDIENTS: 2 oignons rouges 3­4 pommes de terre 100 g de gruyère 30 g parmesan râpé De l’huile d’olive extra­vierge La chapelure Sel, poivre, noix de muscade...
  • Seite 23 Coupe légumes multifonctionnel Manuel d’instructions LA SALADE DE POULET CÔNE POUR LA COUPE FINE (D) INGRÉDIENTS : 2 Carotte Pour le condiment: 60 gr de concombre au vinaigre 100 gr de gruyère 2 cuillères de vinaigre de vin blanc 30 gr d’olives vertes dénoyautées 100 ml d’huile d’olive 150 gr de poivron rouge Poivre fin...
  • Seite 24: Beignets Au Chocolat Avec Des Pistaches Et Des Amandes

    Coupe légumes multifonctionnel Manuel d’instructions BEIGNETS AU CHOCOLAT AVEC DES PISTACHES ET DES AMANDES CÔNE POUR HACHER (E) INGRÉDIENTS : 500 g de farine 120 g de beurre 180 g de sucre 3 œufs 1/2 verre de lait 1/2 sachet de vanille 25 g d’amandes pelées 25 g de pistaches pelées 1 cuillère de sucre glace...
  • Seite 25 Coupe légumes multifonctionnel Manuel d’instructions GÂTEAU AUX NOISETTES CÔNE POUR LA RÂPE FINE (B) ET CÔNE POUR HACHER (E) INGRÉDIENTS: 200 g de farine 200 g de sucre 200 g de beurre 4 œufs 150 g de noisettes grillées et hachées Citron râpé...
  • Seite 26: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re­ paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi­ nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 27: Sicherheitshinweis

    Multifunktionale Gemüseschneider Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur­ chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer ­Ge­ fahr zu vermeiden.
  • Seite 28 Multifunktionale Gemüseschneider Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNGEN Je nach Bedarf wählen Sie den gewünschten Trommeleinsatz. • Einfüllstutze (2) auf das Motorgehäuse setzen (Bild 1) und sie 90° nach links (Bild 2) drehen. • gewünschter Trommeleinsatz in dem Fach am vorderen Teil der Einfüllstütze (2) setzen. Der Ein­ satz muss in der richtigen Position gesetzt werden (Bild 3).
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    Multifunktionale Gemüseschneider Betriebsanleitung REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät gemäß folgenden Anweisungen nach jedem Gebrauch. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bewegende Teile vom Motorgehäuse entfernen. Trommeleinsätze, Einfüllstütze, Stopfer und Fach für Einsätze sind mit Wasser oder in der Spülma­ schine zu reinigen.
  • Seite 30: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 150W Betriebsspannung: 220­240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE­Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­ und Elektronikgeräte­Abfall) ist die EG­Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro­...
  • Seite 31: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E­MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Seite 32: Kartoffeln-Und Zwiebelauflauf

    Multifunktionale Gemüseschneider Betriebsanleitung KARTOFFELN-UND ZWIEBELAUFLAUF GROB SCHNEIDEN (C) UND GROB RASPELN (A) ZUTATEN: 2 rote Zwiebeln 3­4 Kartoffeln 100 g Emmental 30 g Parmesankäse Olivenöl Extra Paniermehl Salz, Pfeffer, Muskatnuss ZUBEREITUNG: Zwiebel mit dem Einsatz (C) grob schneiden und dann in einer Pfanne mit Öl, Salz und Pfeffer anbraten.
  • Seite 33 Multifunktionale Gemüseschneider Betriebsanleitung PUTENBRUSTSALAT FEIN SCHNEIDEN (D) ZUM ANRICHTEN: ZUTATEN: 2 Karotten 2 El weißer Essig 60 g saure Gurken 100 ml Olivenöl 100 g Gruyèrekäse Pfeffer Salz 30 g grüne Oliven (entsteinert) 2 gestrichene Tl delikater Senf 150 g rote Paprikaschote 4 El Mayonnaise 600 g Putenbrust Salz...
  • Seite 34 Multifunktionale Gemüseschneider Betriebsanleitung SCHOKOKRANZ MIT PISTAZIEN UND MANDELN REIBEN (E) ZUTATEN: 500 g Mehl 120 g Butter 180 g Zucker 3 Eier 1/2 Glas Milch 1/2 Tüte Vanillinzucker 25 g geschälte Mandeln 25 g geschälte Pistazien 1 El Puderzucker 1 Tüte Backhefe Salz ZUBEREITUNG: Mandeln und Pistazien mit dem Einsatz (E) zerkleinern, zwei El Zucker dazu geben und gut...
  • Seite 35: Fein Raspeln (B) Und Reiben (E)

    Multifunktionale Gemüseschneider Betriebsanleitung HASELNÜSSEKUCHEN FEIN RASPELN (B) UND REIBEN (E) ZUTANTEN: 200 g Mehl 200 g Zucker 200 g Butter 4 Eier 150 g geröstete und zerstoßene Haselnüsse Geriebene Zitronenschale Salz Puderzucker Vermischen Sie die weiche Butter und den Zucker in einem Schüssel mit einem Schneebe­ sen.
  • Seite 36: Advertencias Generales

    Cortador de verduras multifuncional Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES Leer con atenciòn las advertencias presentadas en este folio dado que ofrecen importantes indi­ caciones relativas a la seguridad de instalaciòn, uso y manutenciòn. Conservar con cuidado ante futuras consultas. Tras quitar el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el apa­ rato y ponerse en contacto con personal profesionalmente cualificado.
  • Seite 37: Advertencias De Uso

    Cortador de verduras multifuncional Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Durante el uso, colocar el aparato sobre una base horizonatl. No utilizar el aparato ininterrumpidamente durante 3 minutos. Esperar al menos 5 segundos antes de meterlo nuevamente en funcionamiento. Los conos del aparato son muy afilados, tener cuidado al manipularlos, especialmente la zona con cuchillas.
  • Seite 38: Limpieza Y Manutencion

    Cortador de verduras multifuncional Manual de instrucciones Presionar una o dos veces el pulsante on/off (3) para bloquear el cono (fig.4). Atenciòn: presionar sobre todo el pulsante on/off antes de introducir los alimentos en la embocadura (fig. 5). Introducir los alimentos a través de la embocadura del tubo de relleno (2), empujar los alimentos usando el presador (1) (fig.6).
  • Seite 39: Preguntas Frecuentes

    Potencia 150W Alimentaciòn 220­240V ~ 50/60Hz Con el claro objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de mejorar el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Seite 40 Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen­ te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E­MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Seite 41 Cortador de verduras multifuncional Manual de instrucciones GRATINADO DE PATATAS Y CEBOLLAS PARA EL CONO CORTADOR GRUESO (C) Y CONO RAYADOR GRUESO (A) INGREDIENTES 2 cebollas rojas 3­4 patatas 100 g remolacha 30 g queso parmesano rayado Olio extra virgen de oliva Pan rayado Sal, pimienta y nuez moscada PROCEDIMIENTO:...
  • Seite 42 Cortador de verduras multifuncional Manual de instrucciones INSALADA DE POLLO PARA EL CONO CORTADOR FINO (D) INGREDIENTES: Para el condimento: 2 zanahorias 60 gr de pepinos en aceite 2 cucharitas de vinagre de vino blanco 100 gr de remolacha 100 ml de aceite de oliva 30 gr de aceitunas verdes sin hueso Pimienta 150 gr de pimientos rojos...
  • Seite 43 Cortador de verduras multifuncional Manual de instrucciones DONUT DE CHOCOLATE CON PISTACHOS Y ALMENDRAS PARA CONO TRITURADOR (E) INGREDIENTES: 500 g de harina 120 g de mantequilla 180 g de azùcar 3 huevos 1/2 vaso de leche 1/2 sobre de vainilla 25 g de almendras peladas 25 g de psitachos pelados 1 cuchada de azùcar en polvo...
  • Seite 44 Cortador de verduras multifuncional Manual de instrucciones ORTA BLANDA CON AVELLANAS PARA CONO RAYADOR (B) Y CONO TRITURADOR (E) INGREDIENTES: 200 g de harina 200 g de azùcar 200 g de mantequilla 4 huevos 150 g de avellanas tostadas y trituradas Piel de un limòn rayado Azùcar en polvo PREPARACION:...

Inhaltsverzeichnis