Herunterladen Diese Seite drucken
Sony WALKMAN WM-EX652 Bedienungsanleitung
Sony WALKMAN WM-EX652 Bedienungsanleitung

Sony WALKMAN WM-EX652 Bedienungsanleitung

Werbung

3-859-258-62(1)
d
Cassette Player
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
B
WM-EX654/EX652/EX650
a
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
EX654
WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
WALKMAN è un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
Sony Corporation © 1997 Printed in Malaysia
Les instructions dans ce manuel sont destinées aux WM-EX654, WM-EX652 et WM-
EX650. Avant de les lire, vérifiez le numéro de votre modèle. Les illustrations
représentent le WM-EX654. Toute différence de fonctionnement est indiquée
clairement dans le texte, par exemple, "EX654/EX652 seulement" et "EX654
seulement".
EX652
Diese Anleitung behandelt die Modelle WM-EX654, WM-EX652 und WM-EX650.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, welches Modell Sie besitzen. In den
Abbildungen ist das Modell WM-EX654 dargestellt. Auf Unterschiede wird deutlich
im Erläuterungstext hingewiesen (beispielsweise durch "nur EX654/EX652" oder
"nur EX654").
Le istruzioni contenute in questo manuale sono per il WM-EX654, il WM-EX652 e il
WM-EX650. Prima di iniziare a leggere, controllare il numero del modello
acquistato. Il WM-EX654 è il modello usato per le illustrazioni. Eventuali differenze
nel funzionamento sono chiaramente indicate nel testo, ad esempio con "solo
EX654/EX652" e "solo EX654".
EX650
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Vorsicht
b
Um die Gefahr von Feuer und eines
EX654/EX652
elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
ATTENZIONE
C
Per evitare incendi o scosse elettriche, non
esporre l'apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
A
a
D
a
b
Témoin BATT
BATT-Lampe
Spia BATT
OPEN
c
Modèles pour le R.U.
Autres modèles
REW
Großbritannien-Modell
Andere Modelle
FF
ϥREPEAT
b
Modelli per il Regno Unito
Altri modelli
Français
e
Recharge de la batterie
Raccordement des
Bienvenue!
(voir Fig. A-c)
écouteurs
Félicitations pour l'achat de ce
1
Insérez la batterie rechargeable
lecteur de cassette Sony WM-
(voir Fig. B-a)
(NC-6WM) dans le chargeur en
EX654/EX652/EX650.
respectant la polarité.
Voici quelques unes de ses
1
Branchez la fiche micro à fond
caractéristiques:
2
Branchez le chargeur sur le
sur la télécommande (EX654
• Ecouteurs puissants permettant
DC IN 1.5 V
secteur.
seulement).
d'écouter même les sons graves.
Modèle pour le R.U.: Une
• Choix entre deux types
2
recharge complète prend 3,5
d'accentuation: MB (MEGA BASS)
Branchez les écouteurs sur
heures.
et GRV (GROOVE) selon le type
2REMOTE.
Modèles pour l'Europe et les
de musique écoutée.
Laissez passer le fil le plus long
pays arabes: Une recharge
• Fonction AMS (Automatic Music
derrière la nuque.
complète prend 2,5 heures.
Sensor) pour localiser rapidement
Modèle coréen: Le temps
le début de la plage en cours, ou
Utilisation de l'attache
nécessaire pour une recharge
de 2 plages avant et 3 plages après
fournie (EX654/EX652
complète dépend du secteur.
la plage en cours.
seulement) (Fig. B-b)
110 V: 10 heures
• Lecture répétée d'une plage pour
Faites passer le cordon de
220 V: 2,5 heures
écouter plusieurs fois de suite
l'écouteur dans les guides de
Autres modèles: Le temps
votre plage préférée.
nécessaire pour une recharge
l'attache fournie, comme indiqué
• Fonction BL SKIP (Blank Skip)
sur l'illustration. Fixez l'attache à
complète dépend du secteur.
pour omettre les espaces blancs
votre vêtement.
120 V: 10 heures
entre les plages.
220-240 V: 2,5 heures
• Système AVLS (Automatic
Si la fiche ne rentre pas dans la
Volume Limiter System) pour
prise secteur, insérez
Déblocage des
modérer le niveau maximum du
l'adaptateur de fiche secteur
volume.
touches
fourni sur la fiche.
• Télécommande pratique (EX654/
EX652 seulement).
La fonction HOLD permet de
3
Insérez la batterie pleinement
bloquer les touches du Walkman et
rechargée dans le logement de
z Préparatifs
de la télécommande pour éviter un
batterie rechargeable. (voir Fig.
enclenchement accidentel d'une
A-d).
touche. Débloquez les touches
Sélection de la
avant d'utiliser le Walkman.
Quand recharger la batterie
source
(voir Fig. A-b)
1
Poussez HOLD dans le sens
d'alimentation
Rechargez la batterie quand le
opposé à la flèche sur le
témoin BATT est sombre. La
Walkman.
batterie peut être rechargée
Choisissez une des trois sources
environ 300 fois.
d'alimentation suivantes: une pile
Pour bloquer les touches du
sèche, la batterie rechargeable ou le
Walkman
courant secteur.
Autonomie de la batterie
Poussez HOLD dans le sens de la
(Env. en heures)
flèche.
Pile sèche
(voir Fig. A-a)
Batterie rechargeable (NC-6WM)
Pour bloquer et débloquer
Lecture de cassette 8
1
Fixer l'étui de pile fourni.
les touches de la
36 (avec une
télécommande (EX654/EX652
pile alcaline
2
Ouvrez le couvercle du
Sony LR6 (SG))
seulement)
logement de la pile en le faisant
Voir "Utilisation de la
glisser et insérez une pile sèche
Remarques
télécommande".
R6 (format AA) (non fournie)
• Ne pas enlever la pellicule qui
comme sur l'illustration dans ce
recouvre la batterie rechargeable.
mode d'emploi.
• Utilisez la batterie rechargeable Sony
z Fonctionnement
NC-6WM seulement avec le
chargeur de batterie fourni, ou avec
du Walkman
Remplacement de la pile
(voir Fig. A-b)
un chargeur vendu dans le
commerce mais prévu pour les
Remplacez la pile par une neuve
batteries Sony NC-6WM.
quand le témoin BATT est sombre.
Lecture de cassette
• Débranchez le chargeur de la prise
murale dès que possible, après la
(voir Fig. D-a)
Autonomie de la pile
recharge complète de la batterie.
HOLD
(Env. en heures)
Une surcharge pourrait
Le type de cassette normale (TYPE
endommager la batterie.
Pile
Sony
• La batterie et le chargeur peuvent
I), CrO
alcaline
R6P
devenir chauds pendant la recharge,
IV) est automatiquement
Sony
(SR)
mais c'est normal.
sélectionné pour la lecture en
LR6 (SG)
• Veillez à ne pas court-circuiter la
fonction de la cassette insérée.
Lecture de cassette 29
8
batterie. Quand vous la portez avec
1
vous, utilisez l'étui fourni. Si vous
Insérez une cassette.
Remarque
n'utilisez pas l'étui, ne portez pas
• L'autonomie de la pile peut être plus
2
d'autres objets métalliques avec la
Appuyez sur ϥREPEAT
courte selon la manière dont vous
ϥREPEAT
batterie, par exemple des clés dans
pour démarrer la lecture, puis
utilisez le lecteur.
votre poche.
réglez le volume.
Il est conseillé d'utiliser une pile
VOLUME
Courant secteur
alcaline pour obtenir des perfor-
Pour ajuster le volume sur le
mances optimales.
(voir Fig. A-e)
Walkman (EX654/EX652
seulement)
Remarques
Enlevez la batterie si elle est
Réglez la commande VOL de la
• Ne pas recharger une pile sèche.
insérée et fixez l'étui de pile.
télécommande sur le volume maximal.
• Quand vous remplacez la pile, les
Raccordez l'adaptateur secteur (AC-
préréglages sont annulés et le lecteur
E15HG non fourni) à la prise DC IN
Pour ajuster le volume sur la
revient aux réglages initiaux.
1.5V et à la prise secteur. Ne pas
télécommande (EX654/EX652
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
utiliser d'autre type d'adaptateur.
seulement)
Walkman pendant longtemps,
p
Réglez la commande VOLUME du
enlevez la pile pour éviter tout
Walkman sur la position 6 environ.
dommage dû à l'électrolyte de la
Polarité de
pile et à la corrosion.
la fiche
• Quand la pile est faible, le Walkman
risque de ne pas fonctionner
normalement. Remplacez-la dans ce
cas par une pile neuve.
Deutsch
Pour
Appuyer sur
Akku
Willkommen!
(voir Fig.
(Siehe Abb. A-c)
D-b)
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
Ecouter l'autre face
ϥREPEAT
1
Legen Sie den Akku NC-6WM
neuen Sony Cassettenspieler WM-
pendant la
mit richtiger Polarität in das
EX654/EX652/EX650. Hier einige der
lecture
Ladegerät ein.
gebotenen Funktionen:
Arrêter la lecture
p
• Kräftige Baßwiedergabe über
2
Schließen Sie das Ladegerät an
Kopfhörer.
Avancer rapidement FF
die Steckdose an.
• Zwei verschiedene Baßanhebungen
la bande
pendant l'arrêt
Großbritannien-Modell: Nach
wählbar: MB (MEGA BASS) und GRV
Rembobiner la bande REW
etwa 3,5 Stunden ist der Akku
(GROOVE).
pendant l'arrêt
voll geladen.
• AMS-Funktion (Automatic Music
Kontinentaleuropa und
Répéter la plage que
ϥREPEAT
Sensor) zum automatischen
arabische Länder: Nach etwa
vous écoutez
pendant au
Aufsuchen des Anfangs des
2,5 Stunden ist der Akku voll
(répétition d'une
moins 2
momentanen Titels, eines bis zu 2
seule plage)
secondes
geladen.
Stellen zurückliegenden oder eines bis
pendant la
Korea-Modell: Die Ladezeit
zu 3 Stellen vorausliegenden Titels.
lecture
hängt von der Netzspannung
• Repeat-Funktion zum wiederholten
Pour arrêter la
ab
Abspielen eines einzelnen Titels.
répétition
110 V: 10 Stunden
• Blank Skip-Funktion zum
d'une seule
220 V: 2,5 Stunden
automatischen Überspringen von
plage, appuyez
Andere Länder: Die Zeit bis
Leerstellen zwischen den Titeln.
une seconde
zum vollen Laden hängt von
fois
• AVLS-Funktion (Automatic Volume
der Netzspannung ab.
Limiter System) zur automatischen
Localiser le début
FF une fois/
120 V: 10 Stunden
Begrenzung des Maximalpegels.
de la plage suivante/ plusieurs fois
220 - 240 V: 2,5 Stunden
des 3 plages
pendant la
• Praktische Fernbedienung (nur
Wenn der Netzstecker nicht in
suivantes (AMS*)
lecture
EX654/EX652).
die Wandsteckdose paßt,
(voir Fig. C)
Localiser le début de REW une
bringen Sie den mitgelieferten
z Vorbereitung
la plage actuelle/des fois/
Netzsteckeradapter an.
2 plages précédentes plusieurs fois
(AMS)
pendant
3
Setzen Sie den geladenen Akku
la lecture
Vorbereitung der
in das Akkufach ein (siehe Abb.
Ecouter une nouvelle REW pendant
Stromquelle
A-d).
fois la même face à
au moins
partir du début
deux secondes
Das Gerät kann an drei Stromquellen
Wann muß der Akku
(Rembobinage
pendant l'arrêt
betrieben werden: Trockenbatterie,
automatique)
geladen werden?
Akku oder Netz.
(Siehe Abb. A-b)
Ecouter l'autre face
FF pendant au
Laden Sie den Akku auf, wenn die
à partir du début
moins deux
(Inversion)
secondes
Trockenbatterie
BATT-Lampe nur noch schwach
pendant l'arrêt
leuchtet. Die Akku kann etwa
(Siehe Abb. A-a)
300mal wieder aufgeladen werden.
* Recherche de plage musicale
1
Bringen Sie den mitgelieferten
Batteriebehälter an.
Akku-Betriebszeit
Remarque sur les bips pendant la
(Ungefähre Angaben in Stunden)
recherche AMS
• Lorsque vous voulez localiser le
2
Öffnen Sie den
Akku NC-6WM
Batteriefachdeckel, und legen
début des 3 plages suivantes avec
Bandwiedergabe 8
l'AMS, des bips "• – – –" (un bip
Sie eine R6/AA-Mignonzelle
suivi de trois longs bips) sont émis
(nicht mitgeliefert) mit richtiger
plusieurs fois de suite.
+/– Polarität (sieche
De même lorsque vous voulez
Abbildung) ein.
localiser le début des 2 plages
précédentes, des bips "•• – – –" sont
Wann muß die Batterie
Hinweise
émis plusieurs fois de suite. Lorsque
gewechselt werden?
le nombre de plages diminue, le
• Ziehen sie den Schutzfilm nicht vom
(Siehe Abb. A-b)
nombre de bips longs diminue en
Akku ab.
Wechseln Sie die Batterie aus,
• Laden Sie den Sony Akku NC-6WM
conséquence.
wenn die BATT-Lampe nur noch
nur mit dem mitgelieferten
Remar
que sur les fonctions AMS
schwach leuchtet.
Ladegerät oder mit einem getrennt
et REP
EAT
erhältlichen, speziell für den NC-
6WM bestimmten Ladegerät.
• Pour pouvoir utiliser les fonctions
Batterie-lebensdauer
• Wenn der Akku voll geladen ist,
AMS et REPEAT (répétition d'une
(Ungefähre Angaben in Stunden)
trennen Sie das Ladegerät möglichst
seule plage), il faut qu'il y ait un
espace vierge d'au moins 4 secondes
bald von der Wandsteckdose ab. Ein
Sony
Sony
Überladen schadet dem Akku.
entre les plages. Par conséquent, si
Alkali-
Batterie
2
(TYPE II) ou métal (TYPE
batterie R6P (SR)
• Das Ladegerät und der Akku
l'espace entre les plages est parasité,
können sich während des Ladens
il ne pourra pas être détecté. De
LR6 (SG)
erwärmen; es handelt sich dabei
même, si le niveau d'enregistrement
Bandwiedergabe 29
8
est extrêmement faible sur une
nicht um einen Defekt.
• Achten Sie darauf, den Akku nicht
plage, ces fonctions peuvent être
Hinweis
kurzzuschließen. Stecken Sie ihn
déclenchées par erreur.
• Je nach den Betriebsbedingungen ist
beim Transport in die mitgelieferte
die Lebensdauer der Batterie
Schachtel. Wenn die Schachtel nicht
möglicherweise kürzer.
verfügbar ist, sorgen Sie unbedingt
dafür, daß der Akku in Ihrer Tasche
Wir empfehlen die Verwendung einer
nicht mit Metallgegenständen wie
Alkalibatterie.
Schlüsseln usw. in Berührung
kommt.
Hinweise
• Versuchen Sie nicht, die
Trockenbatterie aufzuladen.
Netzbetrieb
• Beim Auswechseln der Batterie wird
(Siehe Abb. A-e)
die eingestellte Funktion
abgeschaltet; das Gerät befindet sich
Nehmen Sie den Akku heraus, bringen
danach im Ausgangszustand.
Sie den Batteriebehälter an, und
• Wenn der Walkman längere Zeit
schließen Sie den Netzadapter AC-
nicht verwendet wird, nehmen Sie
E15HG (nicht mitgeliefert) an die DC
die Batterie heraus, um eine
IN 1.5V-Buchse und an eine Steckdose
Beschädigung durch Auslaufen und
Korrosion zu vermeiden.
an. Ein anderer Netzadapter darf nicht
(tournez)
• Bei erschöpfter Batterie arbeitet der
verwendet werden.
Walkman nicht mehr einwandfrei.
Wechseln Sie die Batterie dann
gegen eine neue aus.
Italiano
Funktion
Bedienung
Anschluß des
Benvenuti!
(siehe Abb.
Kopfhörers
D-b)
Grazie per avere acquistato il
Wiedergabe der
ϥREPEAT
lettore di cassette WM-EX654/
(Siehe Abb. B-a)
anderen Seite
während
EX652/EX650 Sony. Alcune
der
caratteristiche sono:
1
Wiedergabe
drücken
Stecken Sie den Mikrostecker
• Possibilità di ascoltare i suoni dei
fest in die Fernbedienung ein
Stoppen der
p drücken
bassi a basso volume con le cuffie
(nur EX654).
Wiedergabe
potenti.
Vorspulen
FF im
• Possibilità di scegliere tra due
2
Schließen Sie den Kopfhörer an
Stoppbetrieb
diversi tipi di enfatizzazione: MB
2REMOTE an.
drücken
(MEGA BASS) e GRV (GROOVE)
Lassen Sie das längere
per ottenere il suono preferito.
Zurückspulen
REW im
Kopfhörerkabel hinter Ihren
• Funzione AMS (sensore musicale
Stoppbetrieb
Nacken entlang laufen.
drücken
automatico) che cerca l'inizio del
brano attuale e dei due
Wiederholen des
ϥREPEAT
Verwendung des
precedenti, o l'inizio dei tre brani
momentanen Titels
mindestens 2
mitgelieferten Clips (nur
successivi, ad alta velocità.
(Einzeltitel-
Sekunden
• Funzione di ripetizione singolo
EX654/EX652)
Wiederholfunktion)
während der
(Siehe Abb. B-b)
Wiedergabe
brano che permette di riprodurre
drücken
ripetutamente il brano desiderato
Verlegen sie das Kopfhörerkabel
Zum Stoppen
per comodità.
wie gezeigt in den Führungen des
der Einzeltitel-
• Funzione BL SKIP (salto di spazi
mitgelieferten Clips, und
Weiderhol-
vuoti) che salta i lunghi spazi
befestigen Sie den Clip an Ihre
funktion
vuoti tra le canzoni.
Kleidung.
erneut
drücken.
• Funzione AVLS (sistema di
limitazione automatica del
Aufsuchen des
FF einmal bzw.
volume) che modera il livello
Verwendung der
Anfangs eines um
wiederholt
massimo del volume.
bis zu 3 Stellen
während der
HOLD-Funktion
vorausliegenden
Wiedergabe
• Utile telecomando (solo EX654/
Titels (AMS*)
drücken
EX652)
(Siehe Abb. C)
Aufsuchen des
REW einmal
z Preparativi
Mit der HOLD-Funktion können
Anfangs des
bzw.
momentanen oder
wiederholt
Sie die Tasten des Walkman
eines bis zu 2 Stellen
während der
sperren, so daß keine
zurückliegenden
Wiedergabe
Preparazione della
versehentliche Verstellung möglich
Titels (AMS)
drücken
ist. Schalten Sie die Sperrung vor
fonte di
dem Betrieb wie folgt aus:
Wiedergabe der
REW
alimentazione
momentanen Seite
mindestens 2
1
von Anfang an
Sekunden im
Schieben Sie HOLD in
(Rückspul-
Stoppbetrieb
Scegliere una delle tre fonti di
entgegengesetzte Pfeilrichtung.
Wiedergabestart-
drücken
alimentazione sotto indicate: pila a
Automatik)
secco, pila ricaricabile o corrente
Zum Sperren des Walkman
Wiedergabe der
FF mindestens
domestica.
Schließen sie HOLD in
anderen Seite von
2 Sekunden im
Pfeilrichtung.
Anfang an
Stoppbetrieb
Pila a secco
(Skip Reverse)
drücken
Zum Sperren der
(vedere la Fig. A-a)
* Automatic Music Sensor
Fernbedienung (nur EX654/
36 (Akku
1
Applicare il portapila in
EX652)
zusammen mit
Hinweis zu den Pieptönen bei der
dotazione.
Sony Alkalibatterie
Siehe "Verwendung der
AMS-Titelsuche
LR6 (SG))
Fernbedienung".
• Während mit der AMS-Funktion ein 3
2
Aprire il coperchio del
Stellen weiter vorausliegender Titel
comparto pila e inserire una
aufgesucht wird, ist wiederholt das
pila a secco tipo R6 (formato
z Betrieb des
Pieptonmuster "• – – –" (ein kurzer
AA) (non in dotazione) como
Piepton gefolgt von drei langen
Walkman
mostrato nell'illustrazione in
Pieptönen) zu hören. Bei der Suche eines
um 2 Stellen zurückliegenden Titels
questo manuale.
ertönt wiederholt das Pieptonmuster "••
Bandwiedergabe
– – –". Wenn während des Suchvorgangs
Quando sostituire la pila
ein Titelanfang erreicht wird, verringert
(vedere la Fig. A-b)
(Siehe Abb. D-a)
sich die Anzahl der langen Pieptöne um
Sostituire la pila con un'altra
eins.
Der Walkman stellt sich
nuova quando la spia BATT si
automatisch auf den Bandtyp der
affievolisce.
Hinweis zur AMS- und REPEAT-
eingelegten Cassette (TYPE I:
Funktion
Normalband,
Durata della pila
• Die Funktionen AMS (automatische
TYPE II: CrO
-Band oder TYPE IV:
2
Titelsuche) und REPEAT
Alcalina
Reineisenband) ein.
(Einzeltitel-Wiederholung) arbeiten
Sony
1
nur, wenn zwischen den Titeln
LR6 (SG)
Legen Sie die Cassette ein.
Leerstellen von mindestens 4
Riproduzione
29
Sekunden vorhanden sind. Beachten
2
di nastri
Starten Sie die Wiedergabe
Sie jedoch, daß bei verrauschten
durch Drücken von
Leerstellen diese Funktionen nicht
Nota
ϥREPEAT, und stellen Sie
einwandfrei arbeiten und längere
• La durata della pila può essere
Titelpassagen mit sehr niedrigem
die Lautstärke ein.
minore a seconda del modo di
Pegel fälschlicherweise als
impiego dell'apparecchio.
Leerstellen gewertet werden.
Wenn Sie die Lautstärke am
Regler des Walkman einstellen
Per ottenere il massimo delle
(nur EX654/EX652)
prestazioni consigliamo di impiegare
una pila alcalina.
Stellen Sie den VOL-Regler an der
Fernbedienung in die
Note
Maximalposition.
• Non caricare la pila a secco.
• Quando si sostituisce la pila alcune
Wenn Sie die Lautstärke an der
funzioni impostate vengono
Fernbedienung einstellen (nur
cancellate e l'apparecchio torna alle
EX654/EX652)
impostazioni fissate in fabbrica.
Stellen Sie den VOLUME-Regler am
• Se non si usa il Walkman per un
(Siehe nächste Seite)
Walkman etwa in die Position 6.
lungo periodo estrarre la pila per
evitare danni causati da perdite di
fluido della pila e conseguente
corrosione.
Steckerpolarität
• Quando la pila si scarica, il
Per
Premere
Walkman può non funzionare
Collegamento delle
(vedere la Fig.
normalmente. Sostituire la pila con
cuffie
D-b)
un'altra nuova.
Riprodurre l'altra
ϥREPEAT
(vedere la Fig. B-a)
facciata
durante la
Pila ricaricabile
riproduzione
1
(vedere la Fig. A-c)
Collegare saldamente la
Interrompere la
p
microspina al telecomando
riproduzione
1
Inserire la pila ricaricabile (NC-
(solo EX654).
6WM) nel caricatore con la
Far avanzare
FF in modo di
rapidamente
arresto
corretta polarità.
2
Collegare le cuffie a
il nastro
2REMOTE.
2
Collegare il caricatore alla presa
Riavvolgere
REW in modo
È possibile far passare il filo più
di corrente.
il nastro
di arresto
lungo dietro il collo.
Modello per il Regno Unito:
ϥREPEAT
Ripetere il brano in
La carica completa richiede
fase di ascolto
per due secondi
circa 3,5 ore.
Per usare il fermaglio in
(funzione di
o più durante
dotazione (solo EX654/
Modelli per il continente
ripetizione singolo
la riproduzione
europeo e l'Arabia: La carica
EX652)
brano)
Per
completa richiede circa 2,5 ore.
interrompere la
(vedere la Fig. B-b)
ripetizione del
Modello per la Corea: Il tempo
Far passare il filo delle cuffie nelle
brano, premere
per la carica completa dipende
guide sul fermaglio in dotazione
di nuovo.
dalla tensione della rete di
come illustrato. Fissare il fermaglio
Trovare l'inizio del
FF una volta/
alimentazione.
agli abiti.
brano seguente/3
ripetutamente
110 V: 10 ore
brani successivi
durante la
220 V: 2,5 ore
(AMS*)
riproduzione
Altri modelli: Il tempo di carica
Trovare l'inizio del
REW una
completa dipende dalla
Rilascio di HOLD
brano attuale/2
volta/
tensione della rete elettrica.
brani precedenti
ripetutamente
(vedere la Fig. C)
120 V: 10 ore
(AMS)
durante la
220-240 V: 2,5 ore
riproduzione
Se la spina del caricatore non
La funzione HOLD blocca il
Walkman per evitare che sia
Riprodurre la stessa
REW per due
corrisponde alla presa di
facciata dall'inizio
secondi o più
corrente, usare l'adattatore per
azionato quando si preme
(funzione di
in modo di
accidentalmente un tasto.
spina CA in dotazione.
riproduzione con
arresto
Sbloccare prima dell'uso.
riavvolgimento
3
Inserire la pila completamente
automatico)
1
Spostare HOLD in direzione
carica nel comparto per la pila
Riprodurre l'altra
FF per due
ricaricabile (vedere la Fig.
A-
opposta alla freccia.
facciata dall'inizio
secondi o più
d).
(funzione di
in modo di
Per bloccare il Walkman
inversione a salto)
arresto
Quando caricare la pila
Spostare HOLD in direzione della
* Sensore musicale automatico
(vedere la Fig. A-b)
freccia.
Caricare la pila quando la spia
BATT si affievolisce. È possibile
Per bloccare e sbloccare il
Nota sui segnali acustici durante
ricaricare la pila circa 300 volte.
telecomando (solo EX654/
le operazioni AMS
EX652)
• Quando si cerca l'inizio dei 3 brani
Durata della pila
(ore circa)
Vedere "Uso del telecomando".
successivi durante le operazioni
AMS, sono emessi ripetutamente
Pila ricaricabile (NC-6WM)
z Uso del Walkman
segnali "• – – –" (un segnale breve
Riproduzione di 8
seguito da tre segnali lunghi). In
nastri
36 (insieme a una
modo analogo, quando si cerca
pila alcalina Sony
l'inizio dei 2 brani precedenti, sono
LR6 (SG))
Riproduzione di
emessi ripetutamente segnali
"•• – – –". Via via che il numero di
Note
nastri
brani rimanenti diminuisce, il
• Non rimuovere la pellicola della pila
(vedere la Fig. D-a)
numero di segnali lunghi diminuisce
ricaricabile.
in modo corrispondente.
• Usare la pila ricaricabile NC-6WM
Il selettore automatico del tipo di
Sony solo con il caricapila in
nastro seleziona automaticamente
Nota sulle funzioni AMS e di
il nastro (normale (TIPO I), cromo
dotazione o con il caricapila per la
ripetizione di singolo brano
NC-6WM Sony in vendita
(TIPO II) o metallo (TIPO IV)) per
• Per usare le funzioni AMS e di
separatamente.
la riproduzione.
ripetizione di un singolo brano, sono
• Rimuovere il caricatore dalla presa
necessari spazi vuoti di 4 secondi o
di corrente prima possibile dopo
1
Inserire una cassetta.
più tra i brani. Se quindic'è rumore
aver caricato la pila ricaricabile. Una
nello spazio tra i brani, queste
carica eccessiva può danneggiare la
2
Premere ϥREPEAT per
funzioni non identificano lo spazio
(ore circa)
pila ricaricabile.
vuoto e non si attivano. In modo
avviare la riproduzione e
• Il caricapila e la pila ricaricabile
Sony
analogo, se il livello di registrazione
possono scaldarsi durante la carica,
quindi regolare il volume.
R6P (SR)
è relativamente basso all'interno di
ma questo non è indice di problemi.
un brano, queste funzioni possono
Quando si regola il volume sul
• Assicurarsi di non cortocircuitare la
8
attivarsi erroneamente.
pila. Quando la si porta con sé,
Walkman (solo EX654/EX652)
inserirla nella custodia di trasporto
Regolare il comando VOL del
in dotazione. Se non si usa la
telecomando sul massimo.
custodia di trasporto, non tenere la
pila in tasca insieme ad oggetti
Quando si regola il volume sul
metallici, come delle chiavi.
telecomando (solo EX654/EX652)
Regolare il comando VOLUME del
Walkman su circa 6.
Corrente domestica
(vedere la Fig. A-e)
Rimuovere la pila ricaricabile se
inserita e applicare il portapila.
Collegare il trasformatore CA AC-
E15HG (non in dotazione) alla
presa DC IN 1.5V e alla presa di
corrente. Non usare alcun altro
trasformatore CA.
(girare)
Polarità
della spina

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony WALKMAN WM-EX652

  • Seite 1 Sensor) pour localiser rapidement momentanen Titels, eines bis zu 2 drücken automatico) che cerca l’inizio del La carica completa richiede WALKMAN è un marchio di fabbrica della Sony Corporation. Modèle coréen: Le temps seule plage) secondes geladen. fase di ascolto per due secondi le début de la plage en cours, ou...
  • Seite 2 Français Deutsch Italiano Utilisation de la télécom- EX652 Prévention des dommages Hinweis Zu Cassetten mit einer Sul telecomando (solo EX654) z Altre informazioni Nota auditifs Autres fonctions mande (EX654 seulement) Spécifications Zusatzfunktionen • Wenn es im SOUND-Modus GRV zu Verwendung der Spielzeit von mehr als 90 Störungsüberprüfungen Uso di altre funzioni...

Diese Anleitung auch für:

Walkman wm-ex654Walkman wm-ex650