2-318-875-32(1)
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
Cassette Player
Nota
• No utilice la unidad mientras se está
Manual de instrucciones
Español
Manual de instruções
Mode d'emploi
Tocacintas Portátil
Bedienungsanleitung
POR FAVOR LEA
DETALLADAMENTE ESTE
WM-EX651
MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR
©2004 Sony Corporation
Printed in China
ESTE EQUIPO.
Notas sobre el adaptador de
RECUERDE QUE UN MAL
alimentación de ca
USO DE SU APARATO
• Utilice solamente el adaptador de
PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
A
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo
• Conecte el adaptador de alimentación
de incendios o
electrocución, no
exponga la unidad a
B
la lluvia o a la
humedad.
• No toque el adaptador de
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería para
libros o un armario empotrado.
Reemplace o cargue la pila
• Para evitar el riesgo de incendios o
cuando el indicador "e"
descargas eléctricas, no coloque
parpadee. C
recipientes llenos de líquido, como
jarrones, sobre el aparato.
Nota
• Después de cambiar la pila, el ajuste de
CHARGE
Preparativos
Prepare una pila seca (no suministrada)
o la pila recargable (suministrada).
Precauciones
Pila seca A
Carga
Fije el compartimiento de las pilas
• El soporte de carga suministrado sólo
suministrado, y después inserte una pila
C
R6 (tamaño AA) con la polaridad
correcta.
• Desconecte el adaptador de alimentación
Pila recargable B
Cargue la pila recargable antes de
utilizarla por primera vez.
• El soporte de carga y la pila recargable
1 Inserte la pila recargable
suministrada NH-10WM en el
• No retire la película de la pila
compartimiento correspondiente
con la polaridad correcta.
• Utilice solamente el soporte de carga
2 Conecte el adaptador de
D
alimentación de ca suministrado
• Procure de no cortocircuitar la pila.
al soporte de carga, y conecte
1
2
dicho adaptador a la toma de
corriente doméstica.
3 Coloque la unidad principal en el
soporte de carga.
• Si la pila es nueva o no se ha utilizado
El indicador CHARGE se
iluminará.
La carga completa tarda 6 horas
aproximadamente en realizarse.
Pilas
2
2
• No cargue una pila seca.
• No lleve las la pila seca ni la pila
• Cuando no vaya a utilizar el Walkman
Manejo
Quando "e" piscar
substitua ou carregue a
• No deje la unidad cerca de fuentes
pilha. C
térmicas, ni en un lugar sometido a la
luz solar directa, a polvo excesivo, a
Português
arena, a la humedad, a la lluvia, a
Nota
golpes, ni en el interior de un automóvil
• Depois de substituir a pilha, a
con las ventanillas cerradas.
AVISO
programação das teclas SOUND e
• El visor de cristal líquido puede ser
MODE é anulada.
difícil de ver o ser lento cuando utilice la
Para evitar riscos de
cargando. Cuando utilice la unidad,
unidad a altas temperaturas (más de
incêndio ou choques
extráigala del soporte de carga.
40°C) o a bajas temperaturas (menos de
Precauções
0°C). A la temperatura normal de la
eléctricos; não
– Si utiliza la unidad mientras se está
sala, el visor volverá a las condiciones
cargando, la pila no se cargará.
exponha o leitor à
Carga
normales de funcionamiento.
– Si utiliza la unidad mientras se está
• O carregador fornecido só pode ser
• No se recomienda la utilización de
chuva ou humidade.
cargando, pueden producirse fallos
utilizado com este aparelho. Não pode
cintas de más de 90 minutos de
en el funcionamiento.
carregar nenhum outro modelo neste
duración. Dichas cintas son muy finas y
Não instale o aparelho num espaço
– No coloque la unidad en el soporte
carregador.
suelen dilatarse con facilidad, lo que
fechado, como por exemplo, uma
de carga sin la pila recargable. De
• Retire o transformador de CA da tomada
puede provocar errores de
estante ou um armário.
lo contrario, pueden producirse
de corrente assim que terminar a carga
funcionamiento en la unidad o un
da pilha. Se carregar demais pode
fallos en el funcionamiento.
deterioro del sonido.
• Para evitar riscos de incêndio ou
danificar a pilha.
• Si no ha utilizado la unidad durante
choque eléctrico, não coloque
• O carregador e a pilha recarregável
mucho tiempo, póngala en el modo de
objectos contendo líquidos, tais como
podem aquecer durante a carga, mas isso
reproducción para que se caliente
vasos, sobre o aparelho.
não é sinal de avaria.
durante algunos minutos antes de
• Não rasgue a película da pilha
alimentación de ca suministrado. No
empezar a usarla de nuevo.
recarregável.
emplee otro tipo de adaptador de ca.
Preparações
• Para carregar a bateria utilize apenas o
Mando a distancia
Polaridad de
carregador fornecido.
la clavija
Utilice el mando a distancia
Prepare uma pilha seca (não fornecida)
• Cuidado para não provocar um curto-
suministrado solamente con esta
circuito na pilha. Ao transportar a
ou a pilha recarregável (fornecida).
unidad.
bateria consigo, utilize o estojo de
transporte fornecido. Caso não esteja a
Pilha seca A
Auriculares con casco/
utilizar o estojo, não transporte a pilha
de ca a una toma de corriente de ca de
Encaixe o estojo de pilha fornecido, e
junto com outros objectos metálicos, tais
fácil acceso. Si detecta alguna
auriculares
insira uma pilha R6 (tamanho AA) com
como chaves ou anéis no seu bolso.
anomalía en el adaptador de
Seguridad en la carretera
a correspondência correcta dos pólos.
• Caso a pilha recarregável seja nova ou
alimentación de ca, desconéctelo
No utilice los auriculares con casco/
não tenha sido utilizada por um longo
inmediatamente de la toma de
auriculares cuando conduzca, vaya en
intervalo de tempo, a mesma poderá não
Pilha recarregável B
corriente de ca.
bicicleta, o maneje cualquier vehículo
ser completamente recarregada até que
motorizado. Esto podría suponer un
Carregue a pilha recarregável antes de a
seja usada diversas vezes.
peligro para el tráfico, y es ilegal en
utilizar pela primeira vez.
alimentación de ca con las manos
mojadas.
ciertas zonas. También puede resultar
Sobre as pilhas
1 Introduza a pilha recarregável
potencialmente peligroso escuchar a través
• Não tente recarregar pilhas secas.
NH-10WM fornecida no
de los auriculares a gran volumen mientras
• Não transporte pilhas secas ou pilhas
camina, especialmente en pasos cebra. En
compartimento respectivo
recarregáveis junto com moedas ou
situaciones potencialmente peligrosas,
respeitando as polaridades.
outros objectos metálicos. Pode gerar-se
deberá tener mucho cuidado o dejar de
calor, se os terminais positivo e negativo
2 Ligue o transformador de CA
utilizar los auriculares.
da pilha entrarem acidentalmente em
fornecido ao carregador e à
contacto com objectos metálicos.
Cuidado de sus oídos
corrente eléctrica (rede de
• Quando não for utilizar o Walkman por
los botones SOUND y MODE se
Evite utilizar los auriculares a gran
corrente eléctrica).
um longo intervalo de tempo, remova a
borrará.
volumen. Los especialistas del sistema
pilha para evitar quaisquer avarias
auditivo desaconsejan la escucha
3 Coloque a unidade principal no
causadas por derrame do líquido da
prolongada a gran nivel. Si experimenta
carregador.
pilha e subsequente corrosão da mesma.
un silbido en sus oídos, reduzca el
O indicador CHARGE acende-se.
volumen o deje de escuchar a través de los
Sobre o manuseamento
A carga total demora cerca de 6
auriculares.
• Não deixe o aparelho em locais
horas.
próximos de fontes de calor ou sujeitos à
Respeto a los demás
puede utilizarse con esta unidad. No
luz solar directa, poeira ou areia
Mantenga el volumen a un nivel
puede utilizarlo para cargar otros
Nota
excessiva, humidade, chuva, choque
moderado. Esto le permitirá escuchar los
modelos.
• Não utilize o aparelho durante a carga.
mecânico, ou ainda no interior de um
sonidos del exterior y respetar a quienes se
Quando utilizar o aparelho retire-o do
automóvel com as janelas fechadas.
encuentren a su alrededor.
de ca de la toma de pared lo antes
carregador.
• O visor LCD pode tornar-se difícil de
posible una vez cargada la pila
– Se utilizar o aparelho durante a carga,
ver ou ficar lento quando o aparelho for
Mantenimiento
recargable. La sobrecarga puede dañar la
a pilha não é carregada.
utilizado a altas temperaturas (acima de
pila recargable.
• Limpie el cabezal y la trayectoria de la
– Se utilizar o aparelho durante a carga,
40°C) ou baixas temperaturas (abaixo de
pode provocar uma avaria.
cinta mediante un bastoncillo de
0°C). À temperatura ambiente, o visor
pueden calentarse durante la carga, pero
– Não coloque o aparelho sem a pilha no
algodón y una solución detergente de
retornará à sua condição de
no implica ningún problema.
carregador. Se o fizer pode provocar
uso habitual transcurridas 10 horas de
funcionamento normal.
uso.
uma avaria no aparelho.
• Não se recomenda a utilização de uma
recargable.
• Para limpiar la parte exterior, utilice un
cassete com uma duração superior a 90
Notas sobre o transformador de CA
paño suave ligeramente humedecido con
minutos. As fitas destas cassetes são
suministrado para cargar la pila
agua. No utilice alcohol, bencina ni
• Utilize apenas o transformador de CA
muito finas e partem-se muito
recargable suministrada.
disolventes.
fornecido. Não utilize nenhum outro
facilmente. Isto pode provocar uma
• Limpie periódicamente las clavijas del
tipo de transformador de CA.
avaria ou deteriorar o som.
Cuando la lleve consigo, utilice la caja
mando a distancia y los auriculares con
• Se o aparelho esteve desligado durante
Polaridade
de transporte suministrada. Si no va a
casco/auriculares.
muito tempo, programe-o para o modo
da ficha
utilizar la caja de transporte, no lleve la
• Limpie periódicamente los terminales
de reprodução e deixe-o aquecer durante
pila con otros objetos metálicos, como
D-2 así como los terminales internos
alguns minutos, antes de voltar a utilizá-
llaves o anillos, en el bolsillo.
y externos del compartimiento de las
lo.
• Ligue o transformador de CA a uma
pilas D-1 con un bastoncillo de
durante mucho tiempo, es posible que
algodón o un paño suave, como se
tomada de corrente de fácil acesso. Se
Sobre o telecomando
no se cargue completamente hasta que la
muestra en la ilustración.
notar algum problema no
utilice varias veces.
Utilize somente o telecomando
transformador de CA, desligue-o
fornecido para cada aparelho.
imediatamente da tomada de corrente.
(dé la vuelta)
• Não toque no transformador de CA
com as mãos molhadas.
recargable junto con monedas ni otros
objetos metálicos. Si los terminales
positivo y negativo de las pilas entran en
contacto accidentalmente con un objeto
metálico, se generaría calor.
durante mucho tiempo, extraiga la pila
para evitar los daños provocados por
fugas y la consecuente corrosión.
Sobre os auscultadores/
Remarques sur l'adaptateur
Manipulation
auriculares
d'alimentation secteur
• Ne laissez pas l'appareil près d'une
• Utilisez uniquement l'adaptateur
Segurança nas estradas
d'alimentation secteur fourni.
Français
Não utilize os auscultadores/auriculares
N'utilisez aucun autre adaptateur
durante a condução de automóveis,
d'alimentation secteur.
bicicletas ou a operação de qualquer
Polarité de
veículo motorizado. Caso contrário,
A pleine puissance, l'écoute
la fiche
• L'affichage sur l'écran LCD peut être
poderá pôr em risco a segurança
prolongée du baladeur peut
rodoviária, além de ser ilegal em algumas
endommager l'oreille de
regiões. Pode também ser potencialmente
l'utilisateur.
• Branchez l'adaptateur secteur sur une
perigoso ouvir com os auscultadores/
auriculares em volume muito alto
prise de courant facile d'accès. Si
enquanto anda, especialmente nas
l'adaptateur secteur présente une
AVERTISSEMENT
passadeiras.
anomalie, débranchez-le
Tenha muito cuidado ou interrompa a sua
immédiatement de la prise de courant.
Pour prévenir tout
• L'utilisation de cassettes supérieures à
utilização em condições extremamente
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur
perigosas.
risque d'incendie ou
avec des mains humides.
d'électrocution, ne
Prevenção da perda de
pas exposer
Remplacez la pile ou
audição
rechargez-la lorsque « e »
l'appareil à la pluie
Não utilize auscultadores/auriculares com
• Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant
clignote. C
um volume muito alto. Especialistas no
ou à l'humidité.
sistema auditivo advertem contra a
reprodução contínua, elevada, por tempo
Remarque
N'installez pas l'appareil dans un
prolongado. Caso sinta zumbidos nos
• Après remplacement de la pile, le
espace confiné comme dans une
ouvidos, reduza o volume ou interrompa a
réglage des touches SOUND et MODE
bibliothéque ou un meuble
Télécommande
sua utilização.
est effacé.
encastré.
Utilisez la télécommande fournie
Consideração para com
uniquement avec cet appareil.
• Afin d'éviter tout risque d'incendie et
Précautions
terceiros
d'électrocution, ne pas poser d'objets
Mantenha o volume a um nível moderado.
Ecouteurs/casque
remplis de liquide, vases ou autre, sur
Pendant la recharge
Isto permitir-lhe-á escutar os sons externos
Sécurité routière
l'appareil.
e respeitar as pessoas que o rodeiam.
• Le chargeur de pile fourni peut
Ne vous servez pas des écouteurs ou d'un
uniquement être utilisé avec cet appareil.
casque pendant la conduite d'une voiture,
Manutenção
Ce chargeur ne permet pas de charger
d'une moto ou de tout autre véhicule
Préparation
d'autres modèles de piles.
motorisé, afin d'éviter tout accident de la
• Limpe a cabeça e o percurso da cassete
• Retirez l'adaptateur d'alimentation
com um cotonete e um líquido de
circulation. En outre, il est interdit dans
Préparez une pile sèche (non fournie)
limpeza à venda no mercado, depois de
secteur de la prise murale dès que
certains pays d'utiliser un casque ou des
ou la pile rechargeable (fournie).
cada 10 horas de utilização.
possible une fois la pile rechargeable
écouteurs en conduisant.
• Para limpar o exterior, utilize um pano
chargée. La surcharger peut
Il peut être également dangereux d'écouter
Pile sèche A
endommager la pile rechargeable.
à volume élevé tout en marchant,
macio ligeiramente humedecido em
• Le chargeur de pile et la pile
água. Não utilize álcool, benzina ou
spécialement lorsque vous traversez une
Fixez l'étui de pile fourni et insérez une
diluente.
rechargeable peuvent chauffer pendant
route. Soyez toujours extrêmement
pile R6 (format AA) en tenant compte
• Limpe os auscultadores/auriculares e as
la recharge, ceci n'est pas un problème.
prudent ou cessez d'utiliser cet appareil
de la polarité.
fichas do telecomando periodicamente.
• Ne déchirez pas le film sur la pile
dans les situations présentant des risques
rechargeable.
d'accident.
• Limpe os terminais do estojo das pilhas
D-1 (internos e externos) e os
Pile rechargeable B
• Utilisez uniquement le chargeur de pile
terminais D-2 das pilhas
fourni pour charger la pile rechargeable
Prévention des dommages
Chargez la pile rechargeable avant de
periodicamente com um cotonete ou um
fournie.
auditifs
l'utiliser pour la première fois.
pano macio como se mostra na figura.
• Ne court-circuitez pas la pile. Si vous
Evitez d'utiliser les écouteurs ou le casque
1 Insérez la pile rechargeable
devez la transporter, mettez-la dans
à volume élevé. Les médecins
l'étui de pile fourni. Si vous n'utilisez
NH-10WM fournie dans le
déconseillent une écoute prolongée à
(vire)
pas cet chargeur, ne mettez pas d'autres
compartiment de la pile
volume trop élevé. Si vous percevez un
objets métalliques, par exemple des clés,
sifflement dans les oreilles, mieux vaut
rechargeable en prenant garde à la
des bagues, etc. dans la même poche.
réduire le volume ou cesser d'écouter.
polarité.
• Si la pile rechargeable est neuve ou n'a
pas été utilisée pendant un certain
Ne gênez pas les
2 Raccordez l'adaptateur
temps, vous devrez la décharger
personnes qui vous
d'alimentation secteur au
complètement plusieurs fois pour
entourent
chargeur de pile et branchez-le sur
pouvoir la recharger complètement.
Maintenez un volume modéré d'écoute.
une prise murale (secteur).
Vous pourrez ainsi entendre les sons
Concernant les piles
extérieurs et respecter les aux gens qui
3 Placez l'unité principale sur le
• Ne rechargez pas une pile sèche.
vous entourent.
chargeur de pile.
• Ne transportez pas des piles sèches ou la
Le témoin CHARGE s'allume.
pile rechargeable avec des pièces de
Entretien
monnaie ou autres objets métalliques.
La recharge complète prend
• Toutes les 10 heures d'utilisation,
Les piles peuvent produire de la chaleur
environ 6 heures.
si leurs bornes positive et négative
entrent accidentellement en contact à
Remarque
cause d'un objet métallique.
• N'utilisez pas l'appareil alors qu'il est
• Si vous ne comptez pas utiliser le
en charge. Retirez l'appareil de son
• Pour nettoyer le coffret, utilisez un
Walkman pendant un certain temps,
chargeur lorsque vous l'utilisez.
enlevez la pile pour éviter tout dommage
– Si vous commandez l'appareil alors
dû à une fuite d'électrolyte et à la
qu'il est en charge, la pile ne se charge
corrosion qui en résulte.
• Nettoyez régulièrement les fiches du
pas.
– Si vous utilisez l'appareil alors qu'il
est en charge, un dysfonctionnement
peut se produire.
• Nettoyez régulièrement le compartiment
– Ne posez pas l'appareil sur le chargur
sans la pile rechargeable. Sinon, un
dysfonctionnement peut se produire.
Hinweise zum Netzteil
Umgang mit dem Gerät
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe
Netzteil. Benutzen Sie kein anderes
source de chaleur, dans un endroit
von Wärmequellen und nicht an Orte,
exposé au soleil, à une poussière intense,
Netzteil.
die direktem Sonnenlicht, starker
Deutsch
Steckerpolarität
au sable, à l'humidité, à la pluie, à des
Staubentwicklung, Sand, Feuchtigkeit,
chocs mécaniques, ni dans une voiture
Regen oder mechanischen Stößen
aux fenêtres closes.
ACHTUNG
ausgesetzt sind. Auch in einem mit
geschlossenen Fenstern geparkten
difficile à voir ou ralentir quand vous
• Schließen Sie das Netzteil an eine
Wagen sollte das Gerät nicht
Um Feuergefahr und
utilisez l'appareil à des températures
leicht zugängliche Netzsteckdose an.
zurückgelassen werden.
die Gefahr eines
élevées (supérieures à 40°C) ou basses
• Bei hohen Umgebungstemperaturen
Sollten an dem Netzteil irgendwelche
(inférieures à 0°C). L'écran fonctionnera
elektrischen Schlags
(über 40 °C) und bei niedrigen
Störungen auftreten, lösen Sie es
de nouveau normalement si vous laissez
Umgebungstemperaturen (unter 0 °C)
zu vermeiden, setzen
sofort von der Netzsteckdose.
l'appareil dans une pièce à température
sind die Anzeigen im LCD-Display
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit
normale.
Sie das Gerät weder
möglicherweise nicht klar zu sehen.
nassen Händen.
Regen noch sonstiger
Sobald das Gerät wieder
90 minutes n'est pas recommandée.
Normaltemperatur ausgesetzt wird,
Feuchtigkeit aus.
Elles sont très fines et tendent à s'étirer
Tauschen Sie die Batterie
arbeitet das Display normal.
facilement. Ceci risque de provoquer un
• Sie sollten Bänder mit einer Spieldauer
aus bzw. laden Sie den
dysfonctionnement de l'appareil ou une
Stellen Sie die Anlage nicht in ein
von über 90 Minuten nicht verwenden.
Akku, wenn die Anzeige
geschlossenes Regal oder einen
Diese Bänder sind sehr dünn und leicht
déformation du son.
„e" blinkt. C
geschlossenen Schrank.
zu überdehnen. Dadurch kann es zu
Fehlfunktionen am Gerät oder zu einer
longtemps, mettez-le en mode de lecture
Hinweis
Verringerung der Tonqualität kommen.
pendant quelques minutes pour le
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines
• Nach dem Austauschen von Batterie
• Wurde das Gerät längere Zeit nicht
chauffer avant de l'utiliser de nouveau.
elektrischen Schlags zu vermeiden,
bzw. Akku sind die Einstellungen der
benutzt, schalten Sie es in den
stellen Sie keine Gefäße mit
Wiedergabemodus und warten Sie
Tasten SOUND und MODE gelöscht.
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen,
einige Minuten, bis es sich erwärmt hat,
auf das Gerät.
bevor Sie es wieder benutzen.
Sicherheits-
Fernbedienung
Vorbereitungen
vorkehrungen
Verwenden Sie die mitgelieferte
Fernbedienung nur zusammen mit
Für Kunden in
Halten Sie eine Trockenbatterie (nicht
diesem Gerät.
mitgeliefert) oder den Akku
Deutschland
(mitgeliefert) bereit.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
Hinweise zum
entladene Batterien in die Sammelboxen
Kopfhörer/Ohrhörer
Trockenbatterie A
beim Handel oder den Kommunen.
Verkehrssicherheit
Entladen sind Batterien in der Regel dann,
Bringen Sie den mitgelieferten
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
Verwenden Sie beim Autofahren,
Batteriebehälter an und legen Sie eine
Batterie leer oder nach längerer
Fahrradfahren oder Betrieb irgendeines
Mignonzelle (R6, Größe AA) mit
Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr
motorisierten Fahrzeugs keinen
richtiger Polarität ein.
einwandfrei funktioniert. Um
Kopfhörer/Ohrhörer, da dies gefährlich
und in vielen Ländern gesetzlich verboten
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
Akku B
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder
ist. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, kann
geben Sie die Batterien einzeln in einen
Kopfhörer-/Ohrhörerbetrieb mit hoher
Sie müssen den Akku aufladen, bevor
Plastikbeutel.
Lautstärke gefährlich sein, insbesondere
Sie ihn zum ersten Mal verwenden
an Kreuzungen und Fußgängerüberwegen.
können.
Laden
Nehmen Sie den Kopfhörer/Ohrhörer in
1 Legen Sie den mitgelieferten
Gefahrensituationen sofort ab.
• Mit dem mitgelieferten Ladegerät kann
Akku NH-10WM polaritätsrichtig
nur dieses Gerät aufgeladen werden.
Vermeidung von
Andere Modelle lassen sich mit diesem
ins Akkufach ein.
Gehörschäden
Ladegerät nicht laden.
2 Schließen Sie das mitgelieferte
Betreiben Sie den Kopfhörer/Ohrhörer
• Trennen Sie das Netzteil, nachdem der
nicht mit hoher Lautstärke, da dies
Netzteil an das Ladegerät an und
Akku geladen wurde, so bald wie
schädlich für Ihr Gehör ist. Wenn Sie
möglich von der Netzsteckdose. Durch
verbinden Sie das Netzteil mit
Überladen kann der Akku beschädigt
Ohrengeräusche wahrnehmen, reduzieren
dem Netzstrom.
werden.
Sie die Lautstärke oder nehmen Sie den
Kopfhörer/Ohrhörer ab.
3 Setzen Sie das Hauptgerät auf das
• Das Ladegerät und der Akku können
sich während des Ladens erwärmen. Das
Ladegerät.
Rücksicht auf andere
ist keine Fehlfunktion.
Die Anzeige CHARGE leuchtet
• Entfernen Sie nicht die Folie vom Akku.
Stellen Sie stets nur einen mäßigen
auf.
• Laden Sie den mitgelieferten Akku
Lautstärkepegel ein. So können Sie
Außengeräusche noch wahrnehmen und
Nach etwa 6 Stunden ist der Akku
ausschließlich mit dem mitgelieferten
Ladegerät.
andere Leute werden nicht gestört.
vollständig geladen.
• Achten Sie darauf, dass der Akku nicht
kurzgeschlossen wird. Bei
Wartung
Hinweis
Nichtverwendung sollte er stets im
• Reinigen Sie Tonkopf und
nettoyez la tête et le passage de bande de
• Benutzen Sie das Gerät während des
mitgelieferten Behälter aufbewahrt
Bandtransportweg alle 10
la cassette avec un coton-tige et un
Ladens nicht. Nehmen Sie das Gerät
werden. Falls der Behälter gerade nicht
Gebrauchsstunden mit einem
solvant de nettoyage disponible dans le
vom Ladegerät herunter, wenn Sie es
verfügbar ist, stecken Sie den Akku auf
Wattestäbchen und handelsüblicher
commerce.
verwenden wollen.
keinen Fall zusammen mit
Reinigungslösung.
– Wenn Sie das Gerät während des
Metallgegenständen wie Schlüsseln usw.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
chiffon doux légèrement humecté d'eau.
Ladens benutzen, wird der Akku nicht
in eine Tasche.
weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser
Ne pas utiliser d'alcool, de benzine ni de
aufgeladen.
• Ein ganz neuer oder ein längere Zeit
angefeuchtet haben. Verwenden Sie
diluant.
– Wenn Sie das Gerät während des
nicht verwendeter Akku kann zunächst
weder Alkohol, Benzin noch
Ladens benutzen, kann es zu
möglicherweise nicht voll geladen
Verdünnung.
casque/des écouteurs et celle de la
Fehlfunktionen kommen.
werden. Erst nach mehrmaligem Laden
• Reinigen Sie Kopfhörer-/Ohrhörer- und
télécommande.
– Setzen Sie das Gerät nur mit Akku auf
besitzt er seine Normalkapazität.
Fernbedienungsstecker regelmäßig.
das Ladegerät. Andernfalls kann es zu
• Reinigen Sie die Kontakte des
de la pile D-1 (à l'intérieur comme à
Fehlfunktionen kommen.
Batterien
Batteriegehäuses D-1 (innen und
l'extérieur) et les bornes D-2 avec un
• Versuchen Sie niemals,
außen) und die Anschlüsse D-2 wie in
coton-tige ou un chiffon doux, comme
der Abbildung dargestellt regelmäßig
Trockenbatterien aufzuladen.
illustré.
• Stecken Sie Batterien und Akkus
mit einem Wattestäbchen oder einem
niemals zusammen mit Münzen oder
weichen Tuch.
(tournez SVP)
anderen Metallgegenständen in eine
Tasche. Andernfalls kann durch einen
Metallgegenstand ein Kontakt zwischen
den positiven und negativen Polen der
Batterien bzw. Akkus hergestellt
werden, was zu Hitzeentwicklung führt.
• Wenn der Walkman längere Zeit nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterie
heraus, um ein Auslaufen und
Korrosionsschäden zu vermeiden.
(bitte wenden)