1. BEZEICHNUNG DER TEILE !5 S pannungsregler Nr.1 qNadelfaden-Zugvorrchtung iKnelfterhebel (LZ-2290A (U)-7) (Vorspanner) oNetzschalter wWscherschalter (WB, CB-Typ) !0 H andschalter !6 G arnständer !1 S tchlängen-Enstellrad !7 Ö lenfüllöffnung eFadenhebelabdeckung !2 V erdchtungsstch-Enstellrad !8 S pegelumkehrungsschalter rFngerschutz tFadenspannungsregler (Drehspanner) !3 B edenungskonsole !4 S puler yElektrokasten uPedal...
2,5 mm (stufenlose Fenenstellung) Stchmuster 8 Arten 14 Muster (Sondermuster: bs zu 500 Stche, 20 Arten können gespechert werden.) SCHMETZ 438, ORGAN DPX5 : #65 bs #90 Nadel Verwendetes Öl JUKI New Defrx Ol No. 1 Fadenabschneder Ohne Ohne Transportmethode Standardtransport Stoffrutschverhütung...
4. INSTALLATION WARNUNG : • Überlassen Sie die Installation der Nähmaschine dem speziell geschulten technischen Personal. • Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, überlassen Sie die elektrische Verkabelung Ihrem Händler oder Elektriker. • Tragen Sie die Nähmaschine beim Transportieren unbedingt mit zwei oder mehr Personen, und verwenden Sie einen Lastwagen für den Transport.
4-2. Entfernen des Nadelstangenanschlags Den Nadelstangenanschlag q zum Transporteren entfernen. Bewahren Sie den entfernten Nadelstangenanschlag auf, und installieren Sie ihn zum Transpor- tieren der Nähmaschine. Der Nadelstangenanschlag kann abgetrennt werden, wenn er kräftig herausgezogen wird. Die Nadelstange geringfügig nach re- chts oder links bewegen, und den Nadelstangenanschlag langsam herausziehen.
4-5. Installieren des Elektrokastens Den Elektrokasten mt den m Leferumfang der Maschne enthaltenen Rundkopfschrauben q , Unterlegscheben 2 , Federscheben 3 und Muttern 4 an der abgebldeten Stelle auf der Untersete der Tschplatte nstalleren, und de mt der Maschne geleferte Innensechskantschraube 5 , Federsche- be 6 und Unterlegschebe 7 an den abgebldeten Stellen benutzen.
4-8. Anschließen der Kabel WARNUNG : • Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten gewartet haben. • Um Beschädigung des Gerätes durch Betriebsstörungen und falsche Spezifikationen zu vermeiden, achten Sie auf korrekten Anschluß...
(2) Anschließen der Steckverbinder • Jeder Stecker lässt sich nur in einer Richtung einführen. Führen Sie den Stecker nach Überprü- fung der Richtung mit festem Druck ein. (Stecker mit Raste sind bis zum Einrasten einzuführen.) • Gewaltsames Einführen von Steckern kann zu Störungen oder Unfällen führen. •...
Seite 12
9) Das vom Maschnenkopf kommende weße Kabel o mt schwarzem 4P-Stecker durch de Öffnung B der Frontabdeckung n den Elektrokasten en- führen und an den Steckverbnder CN31 !0 an- schleßen. 10) Das vom Maschnenkopf kommende Kabel !1 mt grauem 7P-Rundstecker durch de Öffnung B der Frontabdeckung n den Elektrokasten enführen, durch de Kabelklemme “a”...
Seite 13
Bei Verwendung des Auto-Lifters (AK121) : 14) Das vom Maschnenkopf kommende Kabel @1 mt weßem 2P-Stecker durch de Öffnung B der Frontabdeckung n den Elektrokasten enführen, durch de Kabelklemmen “a”, “e” und “f” führen, und an den Steckverbnder CN40 @2 anschle- ßen.
Wenn der Stecker vollständg engeführt worden st, Schließen der de Kabelklemmen schleßen. Kabelklemme Klemme r Die Ecke der Klemme leicht andrücken. (Die Kabelklemme rastet mit einem Klicken ein.) q Darauf achten, dass das Kabel ncht zwschen Rückwand und Elektrokasten engeklemmt wrd, dann de Rückwand unter Andrücken von Tel A am unteren Ende der Rückwand schleßen, und de ver Schrauben q anzehen.
Magnetventls (Enh.) und des Reglers (Enh.) auf (mm) der Untersete des Maschnentsches ankörnen. Darüber hnaus wrd Stanzen auf dem Orgnal- JUKI-Tsch durchgeführt. 2) Das Magnetventl (Enh.) q mt der m Leferum- fang der Nähmaschne enthaltenen Holzschraube w befestgen. 3) Den Regler (Komplettenhet) e mt der m Le- ferumfang der Nähmaschne enthaltenen Holz-...
• Wenn Sie eine neue oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine in Betrieb nehmen, lassen Sie die Maschine bei 3.000 bis 3.500 sti/min einlaufen. • Kaufen Sie JUKI New Defrix Oil No. 1 (Teile-Nr.: Obere Markierungslinie MDFRX1600C0) für die Greiferschmierung.
4-14. Probelauf (1) Die Stromversorgung einschalten WARNUNG : • Überprüfen Sie noch einmal die Versorgungsspannung, bevor Sie das Netzkabel anschließen. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, und schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an. • Schließen Sie unbedingt den Erdleiter an. •...
5. NÄHVORBEREITUNGEN 5-1. Einsetzen der nadel WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. 1) Das Handrad von Hand drehen, um de Nadel auf hre Höchststellung anzuheben.
6) Falls der Faden ncht glechmäßg auf de Spule gewckelt wrd, de Mutter r lösen und den Spu- lenfadenspanner drehen, um de Höhe der Fa- denspannungsschebe w enzustellen. • De Normalstellung st gegeben, wenn de Mtte der Spule auf glecher Höhe we de Mtte der Fadenspannungsschebe legt.
5-5. Einfädeln des maschinenkopfes WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. LZ-2290A-7 LZ-2290A Ohne Fadenabschneider Fadenabschneider...
6. GEBRAUCHSWEISE DER BEDIENUNGSTAFEL 6-1. Bezeichnung und Funktion der Teile q Nähwederholungstaste i Informatonstaste !5 Betrebslampe w Nadel-Hoch/Tef-Kompensatonstaste o Kantensensortaste !6 Spechermedenabdeckung e Dsplay-Umschalttaste !0 En-Schuss-Nähbetrebstaste !7 Spechermedenschltz r Taste für Aktverung/Deaktverung von !1 Taste für Aktverung/Deaktverung des (Spechermeden-Enschuböffnung) Rückwärtsnähen am Nahtanfang automatschen Fadenabschneders !8 CompactFlash(TM)-Karte t Taste für Aktverung/Deaktverung von...
Seite 22
u Enlerntaste Mt deser Taste wrd de Stchzahlenstellung auf den Wert der tatsächlch genähten Stchzahl engestellt. i Informatonstaste Dese Taste dent zur Durchführung verschedener Funktonsen- stellungen. o Kantensensortaste Dese Taste kann ncht mt LZ-2290A verwendet werden. !0 En-Schuss- Wrd dese Taste bem Programmnähen wrksam gemacht, läuft Nähbetrebstaste de Nähmaschne automatsch bs zur angegebenen Stchzahl.
6-2. Vor der Mustereinstellung WARNUNG : Achten Sie beim Auswechseln von Nähwerkzeugen (z.B. Nähfuß, Stichplatte usw.) darauf, dass ein Abstand von mindestens 0,5 mm zwischen der Nadel und den Nähwerk- zeugen besteht.Falls der Abstand kleiner als der angegebene Wert ist, besteht die Gefahr von Nadelbruch und dergleichen.
■ E instellverfahren des Grenzwerts der Begrenzung der Begrenzung der mittensymmetrischen linken/rechten maximalen Zickzackbreite L = +4,7 L = -3,3 Nadelausschlagbreite Position Einstellung Einstellung Bestmmen Se de Begrenzung der mttensymmet- rschen Zckzackbrete oder de Begrenzung der lnken/rechten Poston n der Rehenfolge 1) bs 3) der vorhergehenden Sete n Überenstmmung mt Grenzwert der Grenzwert der...
(2) Einstellung des Stichlagenbezugspunkts • Der Stchlagenbezugspunkt kann auf lnks, rechts und Mtte engestellt werden. Bezugspunkt der Bezugspunkt der Bezugspunkt der mittleren Stichlage linken Stichlage rechten Stichlage ■ Einstellverfahren 1) Drücken Se de Taste q. 2) Drücken Se de Taste w. 3) De lnke Abbldung zegt den Bezugspunkt der mtt- leren Stchlage.
6-3. Grundbildschirm De Anzege nach dem Enschalten der Stromversorgung wrd zur Anzege bem letzten Ausschalten der Stromversorgung. Mt jedem Drücken der Taste ändert sch de Anzege we folgt: Bespel) Frees Nähen des 2-Stufen-Zckzackstchs mt Rückwärtsnähen (Der Anzegenhalt hängt von den jewelgen Enstellwerten ab.) ■...
6-4. Liste der Piktogramme der einzelnen Bildschirme ■ Erste Seite des Nähformlistenbildschirms Geradstch 2-Stufen-Zckzackstch 3-Stufen-Zckzackstch 4-Stufen-Zckzackstch Langettenstch Sondermuster Muster Blndstch ■ Zweite Seite des Nähformlistenbildschirms Serennähen Zyklusnähen ■ Langettenstich-Auswahlfenster Standard lnks Halbmond lnks 24 gleche Stche lnks 12 gleche Stche lnks Standard rechts Halbmond rechts 24 gleche Stche rechts...
■ Blindstich-Auswahlfenster Blndstch lnks Blndstch rechts ■ Sondermuster-Auswahlfenster Sondermuster-Neuerstellung ■ Seriennähen-Auswahlfenster Serennähen-Neuerstellung ■ Zyklusnähen-Auswahlfenster Zyklusnähen-Neuerstellung De Tastensperrenstufe wurde werkssetg auf "1" engestellt, und Pktogramme von Neuerstellungen werden ncht angezegt. Wenn Se ene Neuerstellung m jewelgen Modus durchführen, ändern Se de Tastensperrenstufe auf "0".
■ Langettenstich-Nähform-Einstellbildschirm Position Position am Position am Stoppposition Nähart Nähanfang Nähende Zickzackbreite Fuß-Scheitel Stichlage Fuß-Scheitel Rechts-Links Musterregistrierung Freies Fuß Optional Optional Nähen – 5.0 Programmnähen Scheitel Scheitel 10.0 Fuß Überlappungsnähen Rechts Links * De Stoppposton wrd angezegt, wenn de Poston am Nähende optonal st.
■ Sondermuster-Editierbildschirm Sondermuster- Letzte Nadeleinsticheingabe Transportrichtung Schritt Zickzackpositionseingabe Nadeleinstichbild Vorwärts- Rückwärts Festlegung – 5.0 Nadeleinstichpunkteinfügung Vorwärts Nadeleinstichpunktlöschung Rückwärts ■ Musternähform-Einstellbildschirm Die Anzeige des Inhalts hängt von der Nähform Nähart Form ab. Nehmen Sie auf die einzelnen Formen Bezug. Kopier-und Wahl der Nähform Löschbildschirm Geradstich Freies...
■ Zyklusnähen-Einstellbildschirm Schritt Stichzahl Musternummer Stoppzustand Nähfußposition Editierbildschirm-Anzeige Kopier-und Löschbildschirm * Der Stoppzustand wrd ncht angezegt, wenn de Stchzahl (0 Stche) beträgt. * De Nähfußposton wrd angezegt, außer für den Fall, dass de Kopieren Stchzahl (0 Stche) mt dem Auto-Lfter beträgt. * De Nähfußhebezet wrd angezegt, wenn sch der Nähfuß...
■ Erster Rückwärtsnähen-Einstellbildschirm Aktivierung/ Nähanfang Nähende Deaktivierung Wahl der Wahl der Prozess Prozess Prozess Prozess Rückwärtsnähen am Nähanfang Aktivierung/ Deaktivierung Rückwärtsnähen am Nähende Normal 0 bis 19 0 bis 19 Normal 0 bis 19 0 bis 19 Sondermuster Sondermuster ...
■ Zweiter Rückwärtsnähen-Einstellbildschirm (Verdichtungsstich-Sondermuster) Breiteneinstellung Breiteneinstellung Nähanfang Nähende 10.0 10.0 ■ Erster Allgemein-Nähdaten-Einstellbildschirm (Bei Einstellung der max. Zickzackbreitenb egrenzung auf die Mitte) Grenzwert Referenz Einstellverfahren maximalen max. Stichlage Zickzackbreitenbegrenzung Zickzackbreite Mitte Mitte Links 10.0 Rechts Links/Rechts * Wenn das Enstellverfahren der max. Zckzackbretenbegrenzung auf “Lnks/Rechts” engestellt wrd, wrd der max.
■ Erster Allgemein-Nähdaten-Einstellbildschirm (Bei Einstellung der max. Zickzackbreitenb egrenzung auf links/rechts) * Wenn das Enstellverfahren der max. Zckzackbretenbegrenzung auf “Mtte” engestellt wrd, wrd der max. Zckzackbretenbegrenzungswert symmetrsch n der Mtte angezegt. ■ Zweiter Allgemein-Nähdaten-Einstellbildschirm Max. Verdichtungs- Zickzackbreitenbegrenzung Sondermuster- Tastensperre Zählerfunktion Spiegelfunktionseinstellung beim Einschalten Stichlage...
6-5. Einstellung des Nähmusters WARNUNG : Überprüfen Sie nach einer Änderung des Zickzackmusters oder der Nadelausschlagbreite unbedingt die gegenwärtig verwendeten Nähwerkzeuge (Nähfuß, Stichplatte usw.), bevor Sie mit dem Nähen beginnen. Falls die verwendeten Nähwerkzeuge (Nähfuß, Stichplatte usw.) nicht mit der Nadelausschlagbreite übereinstimmen, besteht die Gefahr eines Unfalls, wie Nadelbruch oder dergleichen.
Lnke Standard-Langette Lnke Halbmond-Langette Lnke Konstantbreten-Langette mt 24 Stchen Lnke Konstantbreten-Langette mt 12 Stchen Im Falle von Langettenstich 1) Drücken Se de Langet- tentaste, so dass de An- zege auf der lnken Sete erschent. Drücken Se de gewünschte Mustertaste. Rechte Konstantbreten-Langette mt 12 Stchen Rechte Konstantbreten-Langette mt 24 Stchen Rechte Halbmond-Langette Rechte Standard-Langette...
6-6. Einstellung der Nähform • De Zckzackbrete kann von “0” bs 10 mm engestellt werden. (Der Enstellwert wrd durch de max. Zckzackbretengrenze begrenzt.) • De Stchlage kann we folgt engestellt werden. Wenn de Mtte des Zckzackstchs “0.0” st, Rechte Sete: “+”...
(2) Sie Langettennähen ■ Erster Nähformlistenbildschirm 1) Wählen q auf dem ersten Nähformlstenbldschrm. ■ Langettenstich-Auswahlfenster Konstantbreten- Konstantbreten- Standard- Halbmond- Langette lnks Langette lnks Langette lnks Langette lnks mt 24 Stchen mt 12 Stchen 2) Drücken Se de Taste des zu wählenden Musters auf dem Bldschrm der lnken Abbldung.
¡Einstellung der Nähstartposition Stellen Se de Nähstartposton mt ▲/▼ der Taste e en. Nähanfang, Fuß Nähanfang, Schetel ● Start ab Scheitel und Start ab Fuß der Langette Starten des Start ab Start ab Nähvorgangs Fuß Normalerwese begnnt der Scheitel Nadelposition Langettennähvorgang mt dem nach dem Fade- Muster für Start ab Fuß.
(3) Blindstichnähen ■ Erster Nähformlistenbildschirm 1) Wählen Se Blndstchnähen auf dem ersten Nähformlstenbldschrm. ■ Blindstich-Auswahlfenster 2) Drücken Se de Taste des zu wählenden Musters auf dem Bldschrm der lnken Abbldung. Blndstch lnks Blndstch rechts ■ Erster Nähformbildschirm 3) De ausgewählte Form wrd nvertert und auf der lnken Sete des Bldschrms angezegt.
(4) Sondermusternähen ■ Erster Nähformlistenbildschirm 1) Wählen Se Sondermuster q auf dem ersten Nähformlstenbldschrm. ■ Sondermuster-Auswahlfenster 2) Drücken Se de gewünschte Sondermusternummer. ■ Erster Nähformlistenbildschirm 3) De ausgewählte Form wrd nvertert und auf der lnken Sete des Bldschrms angezegt. 4) Drücken Se um den Nähform- Enstellbldschrm aufzurufen.
6-7. Rückwärtsnähen Rückwärtsnähen kann für jedes Zckzackmuster ndv- duell engestellt werden. De Enstellung von wrksam/unwrksam für Rück- wärtsnähen kann durch Drücken der Taste für Rück- wärtsstche am Nahtanfang 1 und der Taste für Rück- wärtsstche am Nahtende 2 durchgeführt werden. Falls Nähmu- Rückwärtsnähen wrksam st, werden de entsprech- ster...
(1) Standard-Verdichtung Be Standard-Verdchtung wrd Rückwärtsnähen am glechen Nadelenstch we bem gewählten Zckzack- muster durchgeführt. Beispiel) Rückwärtsnähen am Nahtende Zckzackmusterabschntt 3-Stufen-Zckzackstche Standard-Verdchtungsabschntt Prozess C: 4-malge Enstellung Beispiel) Im Falle von freiem Nähen mit 2-Stufen-Zickzackstich 1) Drücken Se , um de Rückwärtsnähen-Enstellanzege aufzurufen. 2) Stellen Se de Verdchtungsform und de Stchzahl en.
* Je nach dem Zckzackmustern gbt es de folgenden zwe Methoden für de Rückwärtsnähen-Enstellung. 1) Stellen Se Rückwärtsnähen m Falle von Geradstch, Langettenstch, Blndstch, Sonder- und Durch- gangsstch mt der Stchzahl en. Rückwärtsnähen am Nahtanfang → A (Transport n Vorwärtsrchtung) : 0 bs 19 Stche können engestellt werden. …… 2 B (Transport n Rückwärtsrchtung) : 0 bs 19 Stche können engestellt werden.
3) Stellen Se de 2-Punkt-Verdchtungsbrete mt der zweten Anzege en. (De Brete kann bs auf max. –5 mm verengt werden.) u : Stellen Se de 2-Punkt-Verdchtungsbrete am Nahtanfang en. i : Stellen Se de 2-Punkt-Verdchtungsbrete am Nahtende en. * Mt der 2-Punkt-Verdchtungsbreten-Enstellung kann de Brete von der ersten bs zur nächsten Nadelen- stchposton verengt werden, wenn Rückwärtsnähen durchgeführt wrd.
(3) Verdichtungs-Sondermuster Bem Verdchtungs-Sondermuster wrd Rückwärtsnähen mt dem engegebenen optonalen Nadelenstch durchgeführt. 1) Wählen Se de Verdchtungsform mt der ersten Anzege. q: Wählen Se de Verdchtungsform am Nahtanfang. e : Wählen Se de Verdchtungsform am Nahtende. w und r : de Nadelenstchposton wrd angezegt. 2) Stellen Se de Brete des Verdchtungs-Sondermusters mt der zweten Anzege en.
6-8. Wahl die Nähart Die Standard-Auslieferungsstufe der Tastensperre ist “1”. Falls die Tastensperre auf eine andere Stufe als “0” eingestellt ist, stellen Sie die Stufe zur Durchführung des folgenden Vorgangs unbedingt auf “0” ein. Beispiel) 2-Stufen-Zickzackstich ■ Nähform-Einstellanzeige Wählen Se de Nähart unter freem Nähe , Überlap- pungsnähen...
Seite 52
Beispiel) 2-Stufen-Zickzackstich ■ Nähform-Einstellanzeige 1) Wählen Se für Programmnähen mt q der Nähform- Enstellanzege. ■ Programmnähen-Auswahlanzeige 2) Drücken Se , um den Programmnähen- Enstellbldschrm aufzurufen. 3) De Stchzahl für jeden Schrtt wrd auf dem Programmnähen- Enstellbldschrm angezegt. Auswahlanzege angezegt. Wrd Taste w entsprechend Drücken Se m Falle von mehr als 10 Schrtten, um den jedem Schrtt gedrückt,...
■ Ein-Schuss-Nähautomatik De En-Schuss-Nähautomatk kann mt jedem Schrtt aktvert werden. 1) Drücken Se de En-Schuss-Nähautomatk-Taste t auf der Programmnähen-Edteranzege, um de En- Schuss-Nähautomatk zu wählen. (Im aktverten Zustand wrd ene Markerung neben der Taste t angezegt.). 2) Sobald de Nähmaschne anläuft, setzt se n dem Schrtt, n dem de En-Schuss-Nähautomatk aktvert wurde, den Nähvorgang automatsch fort, bs de Stchzahl des Schrtts errecht st.
■ Sondermuster-Auswahlfenster 2) Drücken Se de Taste w, de dem Muster entsprcht, das m Sondermuster- Auswahlfenster regstrert worden st. ■ Nähform-Einstellanzeige e r t e r t 3) Drücken Se , um de Nähform-Enstellanzege aufzurufen. 4) Auf der Nähform-Enstellanzege können u.a. de Zckzackbrete und de Poston der Stchlage engestellt werden.
(3) Sondermusterbearbeitung 1) Drücken Se de Taste auf der Nähform-Enstellanzege, um auf de Sondermuster-Edteranzege umzuschalten. ■ Sondermuster-Editieranzeige u i o 2) Stellen Se de Nadelenstchposton und de Nährchtung jedes Schrtts auf der Sondermuster-Edteran- zege en. u : Stellen Se den Schrtt mt “+” und “–” en. i : Stellen Se den Wert des Nadelenstchpunkts von der Mtte der Zckzacknaht mt “+”...
Seite 56
○ Registrierung des Musters ■ Registrierungsfenster 1) Drücken Se q m Fenster für Regstrerung, Kope und Löschung des Sondermusters. 2) Wählen Se de zu regstrerende Musternummer mt r m Regstrerungsfenster. Wenn Se her drücken, wrd auf de vorherge Anzege umgeschaltet, ohne das Muster zu regstreren. 3) Wenn Se drücken, wrd de Regstrerung durchgeführt.
1) Drücken Se e m Koper- und Löschfenster, um das Löschfenster anzuzegen. 2) Wählen Se de zu löschende Musternummer m Löschfenster aus. u : Wählen Se das zu löschende Muster mt “+” und “–” aus. Wenn Se her drücken, wrd auf de vorherge Anzege umgeschaltet, ohne de Löschung durchzuführen. 3) Wenn Se drücken, wrd de Löschung durchgeführt.
(2) Bearbeiten des Verdichtungs-Sondermusters ■ Verdichtungs-Sondermuster-Editieranzeige 1) Drücken Se , um de Rückwärtsnähen-Enstellanzege aufzurufen. 2) Drücken Se w oder r auf dem Rückwärtsnähen-Enstellbldschrm, um zum Verdchtungs-Sonder- muster-Edterbldschrm überzugehen. 3) Stellen Se de Nadelenstchposton für jeden Schrtt auf der Verdchtungs-Sondermuster-Edteranzege en. : Set the step wth “+”...
Wird die Stromversorgung ausgeschaltet, ohne die Taste zu drücken, werden anstelle der eingegebenen Daten die vorherigen Daten verwendet. Wenn Sie die Daten festlegen wol- len, müssen Sie die Taste drücken. Die Transportrichtung aller Verdichtungs-Sondermuster ist in der Rückwärtstransportricht ung. 6-11. Nähmuster Die Standard-Auslieferungsstufe der Tastensperre ist “1”.
■ Nähform-Einstellanzeige * Wenn de zwete Anzege vorhanden st, wrd angezegt. 4) De Enstellung der jewelgen Posten kann auf dem Nähform-Enstellbldschrm durchgeführt werden. Poston der Poston am Zckzackbrete Stoppposton Form Stchzahl für Blndstch Stchlage Nähanfang Geradstch - ○ - - -...
■ Neuregistrierungsfenster 3) Wählen Se de Musternum- mer, zu der Se regstreren möchten, mt w m Neure- gstrerungsfenster aus. Wenn Se her drü- cken, wrd auf de vorhe- rge Anzege umgeschaltet, ohne de Regstrerung durchzuführen. 4) Wenn Se drücken, wrd de Regstrerung durchgeführt.
○ Löschverfahren ■ Löschfenster 1) Drücken Se w m Koper- und Löschfens- ter, um das Löschfenster aufzurufen. 2) Wählen Se de zu lö- schende Musternummer m Löschfenster aus. t : Wählen Se das zu löschende Muster mt “+” und “–” aus. Wenn Se her drücken, wrd auf de vorherge Anzege zurückgeschaltet.
(1) Neuerzeugung eines Durchgangsnähmusters En Durchgangsnähmuster kann neu erzeugt werden. ■ Neuerzeugungsfenster 1) Drücken Se m Durchgangsnähmuster-Auswahlfenster, um das Neuerzeugungsfenster aufzurufen. 2) De Nummern, de gegenwärtg noch ncht regstrert worden snd, werden n q angezegt. Wählen Se de gewünschte Nummer mt “+” und “–” aus. Wenn Se her drücken, wrd auf de vorherge Anzege umgeschaltet, ohne en Muster zu erzeugen.
■ Durchgangsnähmuster-Einstellanzeige e r t e r t 3) Drücken Se , um de Durchgangsnähmuster-Enstellanzege aufzurufen. 4) De Zckzackbrete und de Stchlagenposton können auf der Durchgangsnähmuster-Enstellanzege en- gestellt werden. 3 : Stellen Se de Zckzackbrete nach der Kombnaton mt “+” und “–” en. 4 : Stellen Se de Poston der Stchlage mt “+”...
(3) Kopieren und Löschen von Durchgangsnähmustern Drücken Se !2 auf dem Serennähen-Enstellbldschrm, um das Koper- und Löschfenster für Serennähen anzuzegen. Her können Se Koperen und Löschen von Serennähmustern durchführen. ○ Kopierverfahren ■ Kopier- und Löschfenster für Durchgangsnähmuster 1) Drücken Se q m Ko- per- und Löschfenster für Durchgangsnähmuster.
6-13. Zyklusnähen Die Standard-Auslieferungsstufe der Tastensperre ist “1”. Falls die Tastensperre auf eine andere Stufe als “0” eingestellt ist, stellen Sie die Stufe zur Durchführung des folgenden Vorgangs unbedingt auf “0” ein. Be Zyklusnähen handelt es sch um Formnähen, we z. B. Etkettenannähen und derglechen, und ene Funkt- on, de für den Fall erzeugt wrd, dass en Muster mt unterschedlchen Seten regstrert und genäht wrd.
Seite 67
■ Zyklusnähmuster-Einstellanzeige e r t 4) Auf der Zyklusnähmuster-Enstellanzege kann de Enstellung jedes Schrtts angezegt werden. e : Wählen Se de regstrerten Schrtte mt “+” und “–” aus. * Wählbare Schrtte snd nur dejengen, für de noch kene Stchzahl engestellt wurde und solche, für de automatsches Fadenabschneden engestellt wurde, oder für de unmttelbar vor dem Schrtt kene Stchzahl engestellt wurde.
(3) Kopieren und Löschen von Zyklusnähmustern Drücken Se auf der Zyklusnähmuster-Enstellanzege, um das Koper- und Löschfenster für Zyklusnäh- muster aufzurufen. Her können Se Koperen und Löschen von Zyklusnähmustern durchführen. ○ Kopierverfahren ■ Kopier- und Löschfenster für Zyklusnähmuster ■ Kopierfenster 1) Drücken Se q m Koper- und Löschfenster für Zyklusnähmuster.
○ Löschverfahren ■ Löschfenster 1) Drücken Se w m Koper- und Löschfenster für Zyklusnähmuster. 2) Das Löschfenster wrd angezegt. t : Wählen Se das zu löschende Zyklusnähmuster mt “+” und “–” aus. Wenn Se her drücken, wrd auf de vorherge Anzege umgeschaltet, ohne de Löschung durchzuführen. 3) Wenn Se drücken, wrd de Löschung durchgeführt.
(5) Durchführen von Konstantmaßnähen mit Zyklusnähen Konstantmaßnähen von Zckzackmustern, de sch n den jewelgen Schrtten vonenander unterscheden, kann durch Enstellen der Stchzahl m Zyklusnähvorgang durchgeführt werden.nähvorgang durchgeführt werden. Bespel) Wechseln Se bem Etkettenannähen de Etkett Zckzackmuster des Konstantmaßnähens von 2-Stufen-Zckzackstch und Schrtt 1 Schrtt 2 Geradstch, we n der Abbldung gezegt,...
2) Stellen Se den Ausgangswert mt den Tasten “+” und “–” en. Wenn der Enstellwert be gedrückt gehal- tener Taste de Zffer 100 überschretet, wrd er n Enheten von 100 erhöht/verrngert. Wenn Se den Wert n der Nähe der Zffer 100 enstellen, drücken Se de Taste jedes Mal. 3) Starten Se den Nähvorgang, nachdem Se den Ausgangswert engestellt haben.
(1) Allgemeine Nähdaten 1) Drücken Se w auf der Informatonsanzege. ■ Erste Einstellanzeige für allgemeine Nähdaten q w e q w e 2) Stellen Se de folgenden Posten auf der ersten Anzege en. 1 : Enstellverfahren der maxmalen Zckzackbretenbegrenzung Für das Enstellverfahren 1) Mtte 2) Lnks/Rechts der maxmalen Zckzackbre-...
Seite 73
1) Muster 1 : Spegelumkehrungen st nur Nährichtung Muster “1”. Nach der Ausführung des Um- kehrungsmusters wrd auf das Orgnalmuster LED leuchtet auf. Mustermodus zurückgeschaltet. Einstellung 2) Kontnuerlch : De Maschne führt das Umkehrungsmuster nach der Umkehrung kontnuerlch aus, bs Fadenabschneden Dauermodus durchgeführt oder de Spegelumkehrungstaste Einstellung...
Seite 74
(2) Nähverwaltungsinformationen Unter den Nähverwaltungsnformatonen gbt es de Warnungen für Nadelwechselzet, Rengungszet und Ölwechselzet als Wartungsverwaltungsnformatonen. [Wartungsverwaltungsfunktion] ■ Nähverwaltungsinformationsbildschirm 1) Drücken Se q, um den Wartungsfunktonsbldschrm anzuzegen. ■ Wartungsfunktionsbildschirm [Erläuterung der einzelnen Posten] Nadelwechselzet..Enhet : 1.000 Stche × Rengungszet ..Enhet : Stunde ...
Seite 75
Löschbildschirm ■ q : Der Bldschrm wrd auf den Wartungsfunktonsbldschrm zurückgeschaltet, ohne ene Löschung durchzuführen. w : Der Bldschrm wrd nach der Ausführung der Löschung auf den Wartungsfunktonsbldschrm zurückgeschaltet. ■ Warnungsbildschirm Der Warnungsbldschrm wrd be Errechen der Warnungszet angezegt. q : Durch Drücken von q kann der Bldschrm gelöscht werden. Der Zähler selbst kann jedoch ncht gelöscht werden.
■ Nähverwaltungsinformations-Auswahlbildschirm 2) Drücken Se w, um den Wartungsfunktionsbildschirm anzuzeigen. (Weitere Funktionen finden Sie in der Mechankeranletung.) ■ Wartungsfunktionsbildschirm e, r und t : Der Warnungszetengabebldschrm wrd angezegt. 3) Stellen Se de Warnungszet mt w en. De engegebene Enstellungszet wrd be r nvertert angezegt. ■...
[Wartungspersonalstufe] 1) Schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn sich die Nadelstange nicht in der Hochstellung befindet, ist se durch Drehen des Handrads n de Hochstellung zu brngen. 2) Halten Se de Taste q etwa dre Sekunden lang gedrückt, um den Informatonsbldschrm anzuzegen. ■...
■ Kommunikations-Einstellungsbildschirm (Herunterladen) Download-Beispiel Bespel) De Parameterdate Nr. 70 wrd vom Spechermedum zum Verdchtungsstch-Sondermuster am Nähende Nr. 10 heruntergeladen. 1) Öffnen Se de Spechermedenabdeckung, und führen Se de CompactFlash(TM)-Karte (Sondertele-Nr.: 40000100) durch de Enschuböffnung en. * De Bedenungstafelfunkton st be offener Abdeckung unwrksam. 2) Datenauswahl Drücken Se 1 auf dem Kommunkatons-Enstellungsbldschrm, um den Datenauswahlbldschrm aufzurufen.
4) Auswahl der Datenummer des Spechermedums ■ Dateinummer-Eingabeanzeige zurückgeschaltet Drücken Se 3 auf dem Kommunkatons-Enstellungsbldschrm, um den Datenummer-Engabebldschrm des Spechermedums anzuzegen. Geben Se de Datenummer des Spechermedums mt !1 en. De en- gegebene Datenummer wrd n angezegt. De Nummer wrd nach der Engabe der Datenummer mt !2 festgelegt.
■ Kommunikations-Einstellungsbildschirm (Hochladen) Beispiel für Hochladen Bespel) Das Sondermuster Nr. 8 wrd als Vektorformdate Nr. 15 des Spechermedums hochgeladen. 1) Öffnen Se de Spechermedenabdeckung, und führen Se de CompactFlash(TM)-Karte (Sondertele-Nr.: 40000100) durch de Enschuböffnung en. * De Bedenungstafelfunkton st be offener Abdeckung unwrksam. 2) Auswahl der Daten Drücken Se 1 auf dem Kommunkatons-Enstellungsbldschrm, um den Datenauswahlbldschrm aufzu- rufen (sehe S.
6-16. Funktions-Einstellverfahren (1) Umschaltung auf den Funktionseinstellmodus Führen Sie nur die in den folgenden Erläuterungen beschriebenen Tastenoperationen aus. Warten Sie mindestens eine Sekunde bis zum erneuten Einschalten des Netzschalters. Wird der Netzschalter unmittelbar nach dem Ausschalten eingeschaltet, können Funktionsstörun- gen der Nähmaschine auftreten. Schalten Sie in diesem Fall die Stromversorgung erneut ein. WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch ungewollte Maschinenbewegungen zu verhüten, betätigen Sie die Tasten zur Angabe der Funktionen nur nach dem unten beschriebenen Verfahren.
Seite 82
・Ändern Se den Enstellwert mt den Tasten “+/–” des Schalters t. Der Enstellwert st von “0” auf “3” geändert worden. ・Wenn deser geänderte Wert akzeptabel st, drücken Se de Taste u. Wenn Se den vorhergen Wert wederherstellen wollen, drücken Se de Taste y.
3) Dese Anzege st de Funktonsenstellanzege. Ändern Se de Enstellungsnummer mt der Taste “+/–” des Schalters e. Enzelheten zur Enstellungsnummer finden Sie auf Seite 81. Enstellungsnummer Enstellwert Beispiel) Ändern der Drehzahl für Rückwärtsnähen (Einstellungsnummer Ändern Se de Enstellungsnummer auf “8” mt der Taste “+” des Schalters e n der obgen Abbldung.
(2) Herstellerfunktion Seten- Tafelanzege Posten Beschrebung Enstellberech Einstellungsstufe verwes Standard-Enstellwert 0 bs 9 Soft-Start- Anzahl der mt nedrger Geschwndgket zu nähenden Stche be N-SOFT Funkton Verwendung der Soft-Start-Funkton am Nähanfang. 0 : Soft-Start-Funkton st deaktvert. Flmmerunterdrü- Flimmerunterdrückungs-Funktion (falls die Handlampe flimmert) 0 bs 8 T-ACC ckungs-Funkton...
Seite 85
Seten- Tafelanzege Posten Beschrebung Enstellberech Einstellungsstufe verwes Standard-Enstellwert Schnellschalt- Schnellschalt-Rückwärtsnähen Rückwärtsnähen 0: Schnellschalt-Rückwärtsnähen st deaktvert. 1: Schnellschalt-Rückwärtsnähen st aktvert. N-OBT 0 bs 19 Stchzahl für Stchzahl für Schnellschalt-Rückwärtsnähen. Schnellschalt- Rückwärtsnähen OBTS Wrksamket des Wrksamket für Schnellschalt-Rückwärtsnähen Schnellschalt- 0: Funkton st be Stllstand der Nähmaschne unwrksam. Rückwärts- 1: Funkton st be Stllstand der Nähmaschne wrksam.
Seite 86
Seten- Tafelanzege Beschrebung Posten Enstellberech Einstellungsstufe verwes Standard-Enstellwert Kompenserung Kompenserung der Aktverung der Rückwärtstransport-Magnetspule, -36 bs 36 T-SON des Enschaltzet- wenn Rückwärtsnähen am Nähanfang durchgeführt wrd. punkts der Rückwärtstran- sport- Magnetspule am Nähanfang Kompenserung Kompenserung der Deaktverung der Rückwärtstransport-Magnetspule, -36 bs 36 T-SOFF wenn Rückwärtsnähen am Nähanfang durchgeführt wrd.
Seite 87
Seten- Tafelanzege Beschrebung Posten Enstellberech Einstellungsstufe verwes Standard-Enstellwert Funkton für Ene Geschwndgketsbegrenzung erfolgt bem Anlaufen der 0 to 5 Beschleungung- Nähmaschne (außer am Nähanfang). sbegrenzung be Dese Funkton st be Schrttnähen wrksam. Rotatonsbegnn Wederholfunkton Dese Funkton wrd verwendet, wenn de Nadel den Stoff ncht F-RET durchdrngt.
(3) Ausführliche beschreibung der funktionswahl q Wahl der Soft-Start-Funktion (Funktionseinstellung Nr. 1 N-SOFT) Be kurzem Stchabstand (Stchlänge) oder Verwendung ener dcken Nadel kann es vorkommen, daß sch der Nadelfaden am Nähanfang ncht mt dem Spulenfaden verschlngt. Um deses Problem zu lösen, wrd dese Funkton (“Soft-Start”) zur Begrenzung der Nähgeschwndgket verwendet, wodurch enwandfree Bldung der Anfangsstche gewährlestet wrd.
t Wahl der Zusatzschalterfunktion (Funktionseinstellung Nr. 12 SW2) : Diese Funktion wird nur in Verbindung mit einem Maschinenkopf verwendet, der mit dem Zusatzschalter ausgestattet ist. (Teile-Nr. des optionalen SW-Kits.: 40003640) A. Im Falle der Maschine mit Zusatz-Fadenhebel B. Im Falle der Maschine ohne Zusatz-Fadenhebel Optionaler Schalter Optionaler...
Seite 90
i Funktion für Schnellschalt-Rückwärtsnähen (Funktionseinstellungen Nr. 30 bis 33 OBT, N-OBT, OBTS, OBTT) Es st möglch, den Wrkungsberech des am Maschnenkopf angebrachten Stchumschalthebels um de Funkton zur Begrenzung der Stchzahl und de Funkton für den Fadenabschnedebefehl zu erwetern. Funktonsenstellung Nr. 30 Damt wrd de Funkton für Schnellschalt-Rückwärtsnähen gewählt.
Seite 91
o Nähfußlüftungs-Haltezeit (Funktionseinstellung Nr. 47 T-FL) Im Falle der magnetspulengetrebenen Nähfußlüftung (Nr. 46 0) kann de Nähfußlüftungs-Haltezet engestellt werden. Dese Funkton sorgt für ene automatsche Absenkung des Nähfußes, wenn de mt Funktonsenstellung Nr. 47 engestellte Zet nach dem Anheben des Nähfußes verstrchen st. Be Wahl der druckluftgetrebenen Nähfußlüftung (Nr.
Seite 92
!1 Nähfußlüftung nach dem Fadenabschneiden (Funktionseinstellung Nr. 55 FLAT) Dese Funkton dent zum automatschen Anheben des Nähfußes nach dem Fadenabschneden. Dese Funkton st nur n Verbndung mt der AK-Vorrchtung wrksam. 0 : Aus Automatsche Nähfußlüftung st ncht verfügbar. (Der Nähfuß wrd nach dem Fadenabschneden ncht automatsch ange- hoben.) 1 : En Automatsche Nähfußlüftung st verfügbar.
!6 Funktion für weiche Nähfußabsenkung (nur mit AK-Vorrichtung) (Funktionseinstellungen Nr. 70 und 49 F-SDFL, T-FLWT) Dese Funkton dent zum wechen Absenken des Nähfußes. Dese Funkton kann benutzt werden, wenn es notwendg st, Kontaktgeräusch, Stoffdefekt oder Stoffschlupf bem Absenken des Nähfußes zu verrngern. Der Zeitwert der Funktionseinstellung Nr.
@1 Funktion der Pedalkurvenwahl (Funktionseinstellung Nr. 87 F-PCS) Mt deser Funkton kann de Kurve der Nähmaschnendrehzahl für den jewelgen Pedalhub gewählt werden. Nehmen Se ene Umschaltung vor, wenn Se das Gefühl haben, daß ene Fenbewegung schwerg st oder das Ansprechverhalten des Pedals zu langsam st. 0 : De Nähmaschnendrehzahl n Bezug auf den Pedalhub nmmt lnear zu.
7. NÄHBETRIEB 7-1. Einstellen der Fadenspannung WARNUNG : Im Falle von Fadenbruch. Es kann vorkommen, dass sich der Faden am Fadenhebel verheddert. Beseitigen Sie in diesem Fall die Fadenverhedderung um den Fadenhebel durch Anheben der Fadenhebelabdeckung. Achten Sie dabei darauf, dass Sie sich nicht die Finger am Messer schneiden. (1) Einstellen der Nadelfadenspannung 1) De Nadelfadenspannung wrd mt Hlfe der Spannungsmutter q regulert.
7-2. Einstellen des Nähfußdrucks WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. 1) Durch Drehen des Druckfederreglers q m Uhr- zegersnn A wrd der vom Nähfuß...
Seite 97
5) Den Spegelschalter w an der Montagebass y anbrngen und mt der Befestgungsschraube q be- festgen. (Den Spegelschalter w so an der Montagebass y anbrngen, dass de Montagebass 6 n den Spe- gelschalter w engeführt st.) (Hnwes) Stellen Se de Höhe der jewelgen Schalter fre en. B.
7-4. Handschalter 1) Rückwärtsnähtaste q Wrd de Rückwärtsnähtaste q gedrückt, erfolgt Rückwärtsnähen. Be Loslassen erfolgt normales Vorwärtsnähen. * De Typen außer WB, CB und 0B snd ncht mt enem Rückwärtstransportschalter ausgestattet. (De Nährchtungsumschaltvorrchtung (getrennt erhältlch), Telenummer 40010795 st notwendg.) 2) Spegelschalter w Be Wahl von Langette, Sondermuster oder Ser- ennähen wrd der Schalter zum Spegelschalter.
Ölmengen-Einstellschraube q völlig angezogen ist. Ziehen Sie die Schraube daher nicht völlig an. Wenn die korrekte Ölmenge im Greifer nur bei nahezu ganz angezogener Ölmengen-Einstellschraube q erzielt wird, ist wahrscheinlich der Greiferwellen-Öldocht (JUKI Teile-Nr. 11015906) zugesetzt oder dergleichen. Wechseln Sie den Greiferwellen-Öldocht aus. Einzelheiten zum Auswechselverfahren finden Sie im Abschnitt (10) Auswechseln des Greiferwellen-Öldochts unter 9. WARTUNG.
8-3. Einstellen der Höhe der Stoffdrückerstange 1) Zum Ändern der Höhe der Stoffdrückerstange oder der Negung des Nähfußes de Verbndungs- schraube q der Stoffdrückerstange lösen und de Enstellung korrekt vornehmen. 2) Nach der Enstellung de Schraube weder anze- hen. 8-4. Einstellen des Nähfuß-Feinhubmechanismus WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß...
8-5. Höhe und Neigung des Transporteurs WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. (1) LZ-2290A*S 1.2mm 1) Zum Enstellen der Höhe des Transporteurs de...
8-6. Greifer-Einstellmodus Wenn der Greifereinstellmodus aktiviert wird, ist es möglich, den Greifer durch Drehen des Handrads einzustellen. 1) Schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn sich die Nadelstange nicht in der Hochstellung befindet, ist se durch Drehen des Handrads n de Hochstellung zu brngen. 2) Halten Se de Taste q etwa dre Sekunden lang gedrückt, um den Informatonsbldschrm anzuzegen.
Spulenkapsel-Postonerfngers auf de Lne B ausgerchtet st, we n der lnken Abbldung ge- zegt. De Sptze A darf auf kenen Fall über de Lne B hnausragen. Die Teile-Nr. des Greifers e ist 22525877. Verwenden Sie nur den von JUKI vorgeschriebenen Greifer.
8-8. Einstellen der Nadelstangenhöhe WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. 1) De Zckzackstchbrete auf “0” enstellen. De Nadel auf de mttlere Zckzackstchlage enstellen.
8-10. Einstellen der Nadelstoppposition Stoppposition der Nadel nach dem Fadenabschneiden 1) De normale Stoppposton der Nadel st gegeben, wenn der n den Maschnenarm engraverte Marke- rungspunkt A dem n das Handrad engraverten we- ßen Markerungspunkt B gegenübersteht. 2) De Nadel auf den Höchstpunkt hres Hubes stellen, de Schraube q lösen, und de Stoppposton der Nadel durch Verstellen der Schraube q nnerhalb des Schltzes enstellen.
Falls de Ausgangsstellung des beweglchen Messers ncht stmmt, de Mutter e lösen und das beweglche Messer nach rechts oder lnks scheben, bs der Stft q dem Markerungspunkt w gegenübersteht. Dann de Mutter e weder anzehen. (2) Einstellen des Fadenabschneidezeitpunkts De Rolle r n de Nockennut ensetzen. Nun das Handrad langsam n entgegengesetzter Rchtung drehen.
8-13. Einstellen des Wischers für den Vogelnestverhütungstyp (CB) WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. ■...
8-14. Austauschverfahren des Pressermessers für den Vogelnestverhütungstyp (CB) WARNUNG : Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. Das Nadelfadenmesser st am Presser montert, der standardmäßg für den Vogelnestverhütungstyp (CB) ge- lefert wrd.
9. WARTUNG WARNUNG: Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine neue Sicherung der gleichen Kapazität, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und die Ursache für das Durchbrennen der Sicherung beseitigt haben, um Verletzungen zu vermeiden.
(3) Ablassen (nur Vogelnestverhütungstyp (CB)) Wenn sch der Regler mt Wasser füllt, drehen Se den Knopf q zum Ablassen entgegen dem Uhrze- gersnn. (4) Reinigung des Staubsacks (nur Vogelnestverhütungstyp (CB)) Rengen Se den Staubsack q regelmäßg. ( ) Wenn sch der Staubsack mt Fadenabfällen übermäßg anfüllt, können Klemmfehler auftre- ten.
2) Den Greferwellen-Öldocht q aus der heraus- Winkelschlüssel gedrehten Greferwellen-Öldochtschraube w herauszehen, und enen neuen Greferwellen- Öldocht q (JUKI Tele-Nr. : 11015906) n de Greferwellen-Öldochtschraube w (JUKI Tele-Nr. B1808552000) hnendrücken. Vergewssern Se sch dabe, dass der Greferwellen-Öldocht q bs zum Ende der Greferwellen-Öldochtschraube w engeschoben st.
10. STÖRUNGSBESEITIGUNG Überp rüfung Falls eine der folgenden Störungen auftritt, ergreifen Sie die entsprechenden Abhilfe- maßnahmen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Ursache Störung Abhlfemaßnahme Der Summer ertönt und de Näh- De lnks beschrebenen Scherhets- Den Maschnenkopf erst nach dem Aus- maschne läuft ncht, wenn der maßnahmen werden ergrffen, wenn schalten der Stromversorgung kppen.
11. FEHLERANZEIGE Fehler werden durch das Tafeldisplay, das Blinken der Maschinenkopfspiegel-LED und den Summer des Schaltkastens gemeldet. Aufgrund der Unterschede der Verfahren erschenen dre verschedene Anzegen auf dem Tafeldsplay. 1) De Fehleranzege verschwndet, wenn de Bedenungsperson de Ursache be- setgt. Bespel) Die Nadel befindet sich nicht in der Hochstellung.
11–1. Liste der Fehlercodes (Elektrokasten-Anzeige) Deses Gerät west de folgenden Fehlercodes auf. Dese Fehlercodes sperren den Betreb (oder begrenzen de Funkton) und melden das Problem, so dass es be Erkennung ener Störung ncht vergrößert wrd. Wenn Se den Kundendenst anfordern, überprüfen Se btte de Fehlercodes.
■ Warnungsliste Inhalt und Anzege der Warnung Abhlfemaßnahmen Bemerkungen • Drücken Se zum Schleßen des Nadelwechselwarnung A201 Sehe "Nähverwaltu ngsnformatonen", Warnungsbldschrms, und führen Se enen S.71. Nadelwechsel durch. Löschen Se dann den Wert auf dem Löschbldschrm. • Drücken Se zum Löschen des Werts, und führen Se dann enen Nadelwechsel durch.
Enen Faden von guter Qualtät verwenden. b. Der Faden st zu dck für de Nadel. Enen passenden Faden für de Nadel verwenden. c. Der Faden reßt aufgrund von Htze. De Slkonöl-Schmerenhet von JUKI verwenden. !1 Stch wrd ausgelassen. De folgenden Punkte unter "Stchauslassen" durchlesen.
Seite 118
Vogelnestverhütungstyp (CB) Ursachee Sehe Sete Störung Abhlfemaßnahmen Stellen Se den Wscher auf de korrekte q Falsche Wscherposton Ausfall der Poston en. Nadelfadenklemme w Luftdruckabfall Stellen Se den Luftdruck auf 0,6 MPa en. Entfernen Se de Fadenabfälle vom e Der Staubsack st mt Fadenabfällen überfüllt. Staubsack.