Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite LED TMH-51 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED TMH-51:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED TMH-51

  • Seite 2 2/36 00110746, Version 1.1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: / This user manual is valid for the article number: 51785897 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/36 00110746, Version 1.1...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5 Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Gehäuse fest verschlossen ist und alle nötigen Schrauben fest angezogen wurden. Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    (1) Projektorkopf (2) Projektorarm (3) Base (4) Control Board mit Bedientasten (5) Mikrofon (6) Gummifüße MODE UP DOWN ENTER LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam hinten (7) 60-W-QCL-LED (8) SMD LEDs (9) DMX-Eingang (10) DMX-Ausgang (11) Spannungsversorgungseingang (12) Sicherungshalter 1: Ground 2: Signal (–)
  • Seite 9: Installation

    INSTALLATION Gerätemontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
  • Seite 10: Dmx512-Ansteuerung

    Das Gerät lässt sich auf zwei verschiedene Arten benutzen: Es kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern. Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) immer mit einem geeignetem Sicherungsseil.
  • Seite 11: Master/Slave-Betrieb

    Gerät 3 Gerät 2 Gerät 1 Startadresse 33 Startadresse 17 Startadresse 1 1: Ground 1: Ground 1: Ground 2: Signal (–) 2: Signal (–) 2: Signal (–) 3: Signal (+) 3: Signal (+) 3: Signal (+) DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN...
  • Seite 12: Anschluss Ans Netz

    DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden. Standalone-Betrieb Der LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam vom Controller und rufen Sie die vorprogrammierten Programme, wie im Kapitel Control Board beschrieben, auf. 12/36...
  • Seite 13: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben oder das vorprogrammierte Programm abspielen. Drücken Sie die MODE-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der der UP/DOWN- Tasten können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die ENTER-Taste.
  • Seite 14: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    Sie können nun die gewünschte Adresse über die UP- oder DOWN-Taste auswählen. Drücken Sie nochmal die ENTER-Taste zur Bestätigung. Nun können Sie den LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam über Ihren Controller ansteuern. Um den gewünschten DMX Kanal Modus (16CH / 21CH / 23CH) einzustellen drücken Sie die MODE-Taste bis das Display „Chnd“...
  • Seite 15: Dmx-Protokoll

    MODE UP DOWN ENTER LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam Bitte beachten Sie: Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinkt ein Punkt auf dem Display. Werden keine Daten empfangen, blinkt kein Punkt.
  • Seite 16 115 - 149 Rot und Grün 150 - 184 Rot und Blau 185 - 219 Grün und Blau 220 - 255 000 - 010 Keine Funktion 011 - 044 045 - 079 Grün 080 - 114 Blau 115 - 149 Rot und Grün Sektion 2 150 - 184...
  • Seite 17 009 - 255 SMD Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 000 - 255 SMD ROT Dimmer 0%~ 100% 000 - 255 SMD Grün Dimmer 0%~ 100% 000 - 255 SMD Blau Dimmer 0%~ 100% 000 - 010 Keine Funktion 011 - 044 045 - 079 Grün 080 - 114...
  • Seite 18 000 - 255 Rot LED Dimmer 0%~ 100% 000 - 255 Grün LED Dimmer 0%~ 100% 000 - 255 Blau LED Dimmer 0%~ 100% 000 - 255 Weiß LED Dimmer 0%~ 100% 000 - 255 SMD Sektion 1 R 000 - 255 SMD Sektion 1 G 000 - 255 SMD Sektion 1 B...
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Seite 20: Technische Daten

    Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE TPC-10 Klammer, silber 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber 58010310 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, schwarz 58010341 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik...
  • Seite 21: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 22: Health Hazard

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 23 When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. Please make sure that the unit cannot be touched or bumped. You endanger your own and the safety of others! This device must never be operated or stockpiled in surroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device.
  • Seite 24: Description Of The Device

    DMX512 control possible via any commercial DMX controller • Overview front (1) Projector head (2) Yoke (3) Base (4) Control Board with operating buttons (5) Microphone (6) Rubber feet MODE UP DOWN ENTER LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam rear 24/36 00110746, Version 1.1...
  • Seite 25: Installation

    (7) 60 W QCL LED (8) SMD LEDs (9) DMX input (10) DMX output (11) Power input (12) Fuse holder 1: Ground 2: Signal (–) 3: Signal (+) DMX IN DMX OUT 11 12 INSTALLATION Rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 26: Danger Of Fire

    The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year.
  • Seite 27: Dmx512 Control

    Screw a clamp via a M10 screw and self-locking nut onto the Omega-holder. Insert the screw of the Omega-holder into the respective holes on the bottom of the device. Tighten the screws fully with a hexagon key. Lead the safety bond through the Omega-holder of the device and over the trussing system or a safe fixation spot.
  • Seite 28: Master/Slave Operation

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the effect to the mains, the LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam starts running. During the Reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards.
  • Seite 29: Stand-Alone Operation

    Stand-alone operation In the Stand-alone mode, the LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam can be used without controller. Disconnect the LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam from the controller and call up the internal programs. Please refer to the instructions under Control Board.
  • Seite 30: Dmx-Controlled Operation

    Press the MODE button in order to return to the main menu. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED TMH-51 Hypno Moving-Head Beam correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
  • Seite 31: Dmx-Protocol

    Note: After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not. If the data is received at the DMX-input, the a dot on the display will blink. If there is no data received at the DMX-input, the dot will not blink.
  • Seite 32 150 - 184 Red and Blue 185 - 219 Green and Blue 220 - 255 000 - 010 No Function 011 - 044 045 - 079 Green 080 - 114 Blue 115 - 149 Red and Green Section 4 150 - 184 Red and Blue 185 - 219 Green and Blue...
  • Seite 33 150 - 184 Red and Blue 185 - 219 Green and Blue 220 - 255 000 - 010 No Function 011 - 044 045 - 079 Green 080 - 114 Blue 115 - 149 Red and Green Section 3 150 - 184 Red and Blue 185 - 219 Green and Blue...
  • Seite 34: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 35: Technical Specifications

    3 kg Accessories: EUROLITE TPC-10 Coupler, silver 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black 59006858 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver 58010310 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, black 58010341 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black 3022785H...
  • Seite 36 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00110746.doc Version 1.0 Publ. 23/10/2017...

Inhaltsverzeichnis