Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite LED TMH-15 Bedienungsanleitung
EuroLite LED TMH-15 Bedienungsanleitung

EuroLite LED TMH-15 Bedienungsanleitung

Moving head zoom wash

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED TMH-15
Moving Head Zoom Wash
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED TMH-15

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TMH-15 Moving Head Zoom Wash Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: 51785968 This user manual is valid for the article number: 51785968 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/30 00090716.DOC, Version 1.1...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH-15 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
  • Seite 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Projektorkopf (2) LEDs (3) Projektorarm (4) Lüftergitter (5) Base (6) Steuereinheit (7) Tragegriff (8) Gehäuseschraube (9) DMX-Anzeige (10) Menu-Taste (11) Up-Taste (12) Down-Taste (13) Enter-Taste (14) Display (15) Sicherungshalter (16) Netzanschluss (17) DMX-Eingang (18) DMX-Ausgang (19) Gummifuß (20) Omega-Halter (21) Schraube für Omega-Halter (22) Fangsicherung 7/30...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Projektormontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
  • Seite 9: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    ACHTUNG! Montieren Sie den Projektor ausschließlich über einen geeigneten Haken. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist. Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
  • Seite 10: Anschluss Ans Netz

    Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen. Belegung der XLR-Verbindung: Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden.
  • Seite 11: Bedienung

    Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Standalone-Betrieb Der LED TMH-15 lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den LED TMH-15 vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm, wie im Kapitel Control Board beschrieben, auf. Master/Slave-Betrieb Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät...
  • Seite 12: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll CH Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft Horizontale Bewegung (PAN) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Kopf horizontal (PAN). Allmähliches Einstellen des Kopfes bei langsamen Schieben des 255 00 FF 0% 100% Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Kopf kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden.
  • Seite 13: Control Board

    Dimmerintensität 255 00 FF 0% 100% Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 % Zoom Bewegung 255 00 FF 0% 100% Allmähliche Einstellung von nah bis weit PAN-Bewegung mit 16 Bit-Auflösung 255 00 FF 0% 100% Feinindizierung TILT-Bewegung mit 16 Bit-Auflösung 255 00 FF 0% 100% Feinindizierung...
  • Seite 14: Set

    Run Mode DMX-Betrieb Die DMX-512-Steuerung ist über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich. Musiksteuerung (Sound) Mit dieser Funktion lassen sich die internen Programme aufrufen und musikgesteuert abspielen. Automatisches Programm nach Zufallsprinzip (Random) Mit dieser Funktion lässt sich das interne Programme nach Zufallsprinzip (Random) aufrufen. Automatisches Programm (Auto 1-8) Mit dieser Funktion lassen sich 8 unterschiedliche interne Programme aufrufen.
  • Seite 15: 180° / Display-Umkehrung

    On time / Betriebsstunden Gerät seit dem Einschalten Mit dieser Funktion lassen sich die temporären Betriebsstunden des Gerätes seit dem Einschalten auslesen. Firmware / Software Version Mit dieser Funktion lässt sich die Software-Version des Gerätes auslesen. DMX-Monitor Mit dieser Funktion lassen sich die aktuellen DMX-Werte der Kanäle auslesen. System errors / Fehleranzeige Mit dieser Funktion lassen sich Fehlermeldungen auslesen.
  • Seite 16: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.
  • Seite 17: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH-15. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 18: Health Hazard

    If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Seite 19: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating current of 100-240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 20: Description Of The Device

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, crash etc. DESCRIPTION OF THE DEVICE Features QCL Moving Head Wash with zoom and 15 W QCL LEDs...
  • Seite 21: Installation

    (15) Fuse holder (16) Power supply (17) DMX-Input (18) DMX-Output (19) Rubber foot (20) Omega-clamp (21) Screw for omega-clamp (22) Attachment eyelet INSTALLATION Rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 22: Danger Of Fire

    The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
  • Seite 23: Danger To Life

    Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them. The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions! Screw the enclosed attachment eyelet into the respective hole in the bottom of the base and tighten the...
  • Seite 24: Connection With The Mains

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the LED TMH-15 you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
  • Seite 25: Addressing

    If you set the address to channel 14, the device will use the channel 14 to 26 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED TMH-15 correctly and independently from any other fixture on the DMX-chain.
  • Seite 26 40 4F 25% White 50 5F 31% Red/green 96 111 60 6F 38% Red/blue 112 127 70 7F 44% Red/white 128 143 80 8F 50% Green/blue 144 159 90 9F 56% Green/white 160 175 A0 AF 63% Blue/white 176 191 B0 BF 69% Red/green/blue 192 207 C0 CF 75% Red/green/white...
  • Seite 27: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address or run the pre- programmed program. The main menu is accessed by pressing Menu until the display is lit. Browse through the menu by pressing Up or Down.
  • Seite 28: 180° / Display Reverse

    Fade delay / dimmer speed (step response) The dimmer is available in two different versions – with the response characteristics of halogen lamps (ON) and response characteristics of LEDs (OFF). PAN-TILT-Swap With this function you can swap PAN and TILT. Code Wheel / automatic PAN/TILT correction (Feedback) With this function you can correct the PAN/TILT movement to the programmed position.
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 30: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 130 W DMX control channels: DMX512 connection: 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Flash-rate: 18 Hz LED type: Cree 15 W QCL Number of LEDs: Maximum PAN-movement: 630° Maximum TILT-movement: 200°...

Inhaltsverzeichnis