Measurement of the basal temperature
Serviceaddress:
Scala Electronic GmbH
The thermometer is furthermore a concenient and practical instru-
Ruhlsdorfer Str. 95
D-14532 Stah
ment for use in determining a woman's days for fertility/infertility
nsdorf
(temperature method).
Technical DATA
Typ:
Maximum-Thermometer
CLEANING DISINFECTING
Measuring range: 32,0 to 43,9 °C
The thermometer is absolutely waterproof. It can therefor be
Temperature under 32,0 °C: display L for Low (too low)
immerdes in water or in ethyl alcohol (95%).
Temperature over 43,9 °C: display H for High (too high)
Measuring
CHANGING TIRE BATTERA
accuracy:
0,1 °C between 35,5 °C and 42,0 °C
with an ambient temperature of 18 °C to 28 °C
When the „
" symbol (upside-down triangle) appears in the
Storage
lower right of the display, the battery is exhausted and needs
temperature:
-10 °C bis + 60 °C
replacing. Make sure a battery of the same type is on hand and
Battery:
Type LR 41 (1,5 V); operating time 200 hoours
proceed as follows: Remove battery compartment lid. Use a small
(approx. 3000 measurements)
screwdriver or unscrew battery holder. Remove battery holder.
Acoustic signal:
When temperature rises less than 0,1 °C/8 seconds
Use a pointed tool remove battery. Insert new batter (type LR 41,
Anzeige:
Liquid crystal display (LCD) with three figures;
smallest indicated unit 0,1 °C
1,5 V - see that battery is correctly position, + at top). Then replace
Selbst-Test:
Automatic internal testling to test value 37,0 °C,
battery holder and screw back in place. Carefully replayce the
ERR in display if deviation > 0,1 °C
battery compartment lid and make sure the seal is not damaged in
Test value is not indicated on display.
the process.
Batterie-Check:
Symbol on display (
, inverted triangle)
Batteries can be purchased at specialised watch dealers and elec-
when battery voltage drops below 1,435V.
trical goods shops.
Fabricant: K-jump Health Co., Ltd, Taipei, Taiwan
Caution: Used batteries should not be thrown away with your
household waste. Follow your special waste disposal regula-
tions!
Das Gerät wurde zertifiziert nach der
RICHTLINIE 93/42/EWG DES RATES vom 14.Juni 1993
GUARANTEE
Über Medizinprodukte.
Our guarantee covers a period of 2 years from purchase date.
This product was manufactured with the greatest of care and sub-
jected to stringent tests before leaving our factory. If yout ther-
mometer should ever malfunction, please return it together with
the completed guarantee card, to the service address given below.
The guarantee does not cover damage, batteries or the package.
Further-reaching claims, in particular claims for demages, shall be
excluded.
Claims for services under guarantee shall be mede within the
guarantee period.
Toutes nos félocitations pour votre achat de ce thermomètere
F
Notice d'utilisation
médical digital, un article Reer de haute qualité. Afin de pouvoir
Pour allumer le thermomètre, appuyez sur le bouton situé à côté
utiliser au mieux votrethermomètre, nous vous recommandos
du visuel; un signal sonore bref signale que le thermomètre est en
de lire attentivement la présente notice avant la première utilisa-
marche. En même temps, un tes ACL est effectué (contrôl de l'af-
tion. Conservez soigneusement la notice afin de pouvoir la con-
fichage correct de tous les segments) ainsi qu'un test de fonction-
sulter ultérieurement si nécessaire. Ainsi, vous disposerez avec
nement interne. Ensuite, un L s'affiche si la température ambiante
ce thermomètre d'un instrument fiable durant de s années.
est inférieure à 32 °C ainsi qu'un °C clignotant dans le coin
supérieur droit du visuel. Le thermomètre est à présent prêt pour
Avantages
la mesure.
• Enregistrement du maximum. La plus haute valeur mesurée
au cours d'une utikisation reste affichée jusqu'a l'extinction
du thermomètre.
• Signal sonore de contrôle indiquant que le thermomètre est
prêt pour la mesure ou signalant la find d'une mesure.
• Enregistrement de la dernière valeur mesurée.
Durant la mesure, la température actuelle est affichée en continu
• Autotest automatique assurant la précision de la mesure à
et la mention °C continue à clignoter. Lorsque la température aug-
chaque mesure! En cas de divergence, la mention ERR appraît
mente de mons de 0,1 °C en l'espace de 8 seconds, un signal
immédiatement por signaler une erreur.
sonore est émis et le °C cesse de clignoter. Pour la mesure orale ou
• Résultat de mesure en 60 à 90 secondes suivant la méthode de
rectale, la température affichée correspond alors à la température
mesure choisie.
finale approximative et ne varie plus notablement. Avec la méth-
• Visuel digital à grande surface d'affichage parfaitement lisible.
ode de mesure axillaire, respecter la durée de mesure minimale
• 100% étanche. Permet le nettoyage en bain complet.
indiquée. Les signal sonore peut être émis à plusiers reprices dans
• Extinction automatique réduisant la consommation de piles
ce cas.
(au bout d'ens. 10 min).
Après la mesure, la valeur maximale mesurée reste affichée sur le
• Piles londue durée pour env. 2000. mesures
visuel jusqu'à l'extinction du thermomètre.
Piles disponibles chez tous les revendeurs spécialisés.
Éteignez l'appareil après utilisation en aqquyant brièvement sur le
bouton principal. Le signal sonore est émis de nouveau.
Recommandations de sécurité
Si le thermomètre n'est pas éteint, un signal sonore est émis env.
- Ce thermomètre est destiné uniquement à la mesure de la
10 minutes après la fin de la mesure et le thermomètre s'éteint
température du corps humain ou d'animaux.
alors automatiquement.
- Le thermomètre contient des pièces de petite taille (pile ...)
qui peuvent être avalées par les entfants.
Affichage de la dernière valeur mesurée
Ne pas laisser à portée des enfants sans surveillance!
Pour afficher le résultat de la dernière mesure, maintenez le bou-
- Ne pas plier le thermomètre et éviter toute chute!
ton enfoncé lors de la mise en service du thermomètre. Dés que
- Conserver le thermomètre à l'abri de températures élevées et
vous relâchez le bouton, le test fonctionnel est réalisé et le ther-
ne pas l'exposer au soleil direct. Ne pas ouvrir le thermomètre
momètre est prêt pour la mesure.
(à l'exception du logement de la pile),
Test fonctionnel
Changement de la pile
le fonctionnement correct du thermomètre est vérifié automa-
Lorsque le sympole „
" apparaît sur le visuel ACL, la pile est
tiquement à chaque mise en marche du thermomètre: la mention
équisée et doit être remplacée. Remplacez la pile par une pile de
188.8 et L °C s'affiche. En cas de dysfonctionnement (mesure impré-
même type. Pour ce faire, procédez comme suit: Retirez couvercle
cise), la mention ERR s'affiche sur le visuel. Dans ce cas, envoyez la
du logement de la pile. Dégagez la pile à l'aide d'un bjet pointu.
thermomètre pour réparation au service après responsable.
Insérez la nouvelle pile (de type LR 41 - 1,5 V). Veillez à bien intro-
duire la pile dans le bon sens, le signe + étant visible. Replacez le
Méthodes de mesure
couvercle du logement en dirigeant l'encoche vers le haut (vers le
Dans la cavité buccale (méthode orale)
bouton). Lors de la remise en place du couvercle, veillez à ne pas
De légères variations des valeurs mesurées dans la cavité buccale
endommager le joint d'étanchéité.
sont normales. Elles sont dues à des zones de température répar-
Vous troverez des piles chez les horlogers ou chez les reven-
ties irréguliérement dans la cavité buccale. Introduisez le ther-
deurs d'équiqements électriques.
momètre dans l'une des deux poches de chaleur situées de part et
d'autre de la racine de la langue. Le capteur de mesure doit être
Garantie
bien en contact aves les tissus. Refermez la bouche et respirez
Votre thermomètre bénéficie d'une garantie de 2 ans à compter de
lentement par le nez afin d'éviter que l'air respiré n'influence le
la date d'achat.
résultat.
Ce produit a été fabriqué le plus grand soin soumis à des tests
Temps de mesure minimal: 1 minute
sévères avant sa commercialisation. Si, en dépit de tous ces efforts,
vous deviez constater un défaut de fonctionnement, veuillez ren-
poches de chaleur
voyer le thermomètre ainsi que la fiche d'accompagnement
dûment remplie à l'adresse mentionnée ci-dessous. Tout dom-
mage résultant d'une utilisation non conforme est exclu de la
garantie.
La garantie ne couvre pas les piles ni l'emballage.
Toute revendication supplémentaire, en particulier le versement
Dans l'anus (méthode rectale)
de dommages et intérêts, est exclue. Tout recours à la garantie doit
C'est la méthode la plus sûre. Elle convient particulièrement pour
être déclaré durant la periode de garantie.
les nourrissons et les enfants en bas âge. Introduisez la pointe du
Veuillez renvoyer le thermomètre défectueux bien emballé et
thermomètre avas précaution 2 - 3 cm dans le rectum.
suffisamment affranchi à:
Scala Electronic GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95
Temps de mesure minimal: 1 minute
D-14532 Stahnsd
Sous le bras (méthode axillaire)
Une vérification (calibrage) du SC 37 T n'est en général pas néces-
Cette méthode de mesure ne permet d'un point vue médical que
saire. Si vousn désirez faire réaliser à vos frais une vérification
des mesures peu précises. Elle est par conséquent déconseillée
de votre thermomètre, envoyez-le franco de port à l'adresse ci-
pour effectuer des mesures précises.
dessus.
Temps de mesure minimal: 5 - 10 minutes
Nettoyage et désinfection
Le thermomètre est garanti étanche et peut donc être plongé sans
problémes dasn l'eau ou une solution désinfectante pour le net-
toyage.
Essuyez ensuite le thermomètre avec un chiffon humide et
utilisez pour ladésinfection un produit desinfatant.
Caractéristiques technoques
Type:
Thermomètre à maximum
Plage de mesure: 32,0 à 43,9 °C
Température inférieure 3à2,0 °C: Mention L pour Low
(trop basse)
Température supérieure à 43,9 °C: Mention H pour High
(trop élevée)
Précision:
0,1 °C de 35,5 °C à 42,0 °C
à température ambiante de 18 °C à 28 °C
Température de
stockage:
-10 °C à + 60 °C
Type de pile:
LR 41 (1,5 V); durée de fonctionnement 200 heurs
(env. 3000 mesures)
Signal sonore:
lorsque l'augmentation de la température est inférieure à
0,1 °C/6 secondes
Wasserdichtes, elektronisches Fieberthermometer
Visuel:
Visuel à cristaux liquides à 3
1
/
2
chiffres (ACL);
unité d'affichage minimale 0,1 °C
mit Digitalanzeige zur Messung der
Autotest:
Vérification interne automatique la valeur test 37,0 °C,
en cas de divergence de 0,1 °C, la mention ERR est
affichée. La valeur test n'est pas affichée sur le visuel ACL.
DIGITAL CLINIC THERMOMETER
Contrôle
de la pile:
Affichage optique en cas de voltage inférieur à 1,435 V
Thermomètre médical électronique étanche avec
Unité de production K-jump Health Co., Ltd, Taipei, Taiwan
Instrument certifié conformément à la
orf
DIRECTIVE 93/42/CEE DU CONSEIL du 14 juin 1993
sur les produits médicaux.
Gebrauchsanweisung
operating instruction
Notice d' utilisation du
SC 37 T
mit Signalton
with peep
avec signal sonore
Körpertemperatur
*** waterprrof ***
affichage digital pour la mesure
de la température du corps
(Zur Messung der Basaltemperatur geeignet)
0197