Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TT 180 BM
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Norton Clipper TT 180 BM

  • Seite 1 TT 180 BM BETRIEBSANLEITUNG Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    190, BD J. F. KENNEDY L- 4930 BASCHARAGE Erklärt hiermit, dass folgende Produkt: TT 180 BM 230V 70184625699 Fliesenschneidmachine : Code: TT 180 BM 230V UK 70184626958 TT 180 BM 110V UK 70184628690 Den Bestimmungen entsprechen:  "RICHTLINIE MASCHINEN" 2006/42/CE  "NIEDESPANNUNGSRICHTLINIE" 2006/95/CE ...
  • Seite 4 VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE TT 180 BETRIEBSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE 1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ................6 1.1 Symbole ..........................6 1.2 Typenschild ..........................7 1.3 Sicherheitshinweise ....................... 7 2 MASCHINENBESCHREIBUNG ....................8 2.1 Kurzbeschreibung ........................8 2.2 Verwendungszweck ....................... 8 2.3 Baugruppen ..........................8 2.4 Technische Daten ........................
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitshinweise

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Die TT180 ist ausschließlich zum Schneiden von keramischen Produkten mit Diamantsägeblättern mit geschlossenem Rand hauptsächlich vor Ort, auf der Baustelle, bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung entgegen den Hinweisen des Herstellers gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 7: Typenschild

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 1.2 Typenschild Das Typenschild enthält folgende wichtige Daten: Machine Code Gewicht Kraft Model der Machine Serienummer Max. Diameter Sägeblattes und asgat Jahr der Produktion Motorschutz Spannun Geschwindigkeit Sägeblattes 1.3 Sicherheitshinweise Vor Beginn des Schneidbetriebs  Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn an der Einsatzstelle mit der Arbeitsumgebung vertraut. Zur Arbeitsumgebung gehören z.
  • Seite 8: Maschinenbeschreibung

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 2 MASCHINENBESCHREIBUNG Alle Änderungen an der Maschine, die ihre ursprünglichen Eigenschaften verändern, dürfen nur von Saint-Gobain Abrasives durchgeführt werden, damit die Maschine den gültigen Sicherheitsnormen entspricht. Saint-Gobain Abrasives behält sich das Recht vor, Änderungen an der Maschine vorzunehmen.
  • Seite 9: Technische Daten

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE Gestell (1) Robuster Kunststoffteil. Schneidetisch (2) Der Schneidetisch besteht aus verzinktem Stahl. Elektrischer Motor und Schalter (3) Einphasenmotor mit 550W. Der ON-OFF Schalter dient auch als Not-Aus Schalter. Schnittführung (4) Die Schnittführung kann zur gewünschten Schnittbreite und –Winkel eingestellt werden. Sie ist mit einem Federschnellverschluss auf dem Tisch gespannt werden.
  • Seite 10: Erklärung Über Die Vibrationsemissionen

    2.5 Erklärung über die Vibrationsemissionen Der Vibrationsemission erklärter Wert folgend EN 12096. Maschine Gemessener Emissionswert K-Unsicherheit Benutztes Werkzeug Modell/Code von Vibrationen m/s2 m/s2 Modell/Code TT 180 BM Clipper CLASSIC 230V <2.5 CERAM 70184625699 TT 180 BM Clipper CLASSIC 230V UK <2.5...
  • Seite 11: Erklärung Über Die Emissionen Von Laerm

    K-Unsicherheit Schalleistungspegel K-Unsicherheit Modell/Code (Schalldruckpegel (Schalleistungspegel EN ISO 11201 NF EN ISO 3744 EN ISO 11201) NF EN ISO 3744) TT 180 BM 230V 72 dB(A) 2.5 dB(A) 80 dB(A) 4 dB(A) 70184625699 TT 180 BM 230V UK 72 dB(A) 2.5 dB(A)
  • Seite 12: Montage Und Erstmalige Inbetriebnahme

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 3 MONTAGE UND ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen, sind folgende Schritte zu unternehmen. 3.1 Werkzeugmontage Benutzen sie ausschließlich CLIPPER-Diamantsägeblätter mit geschlossenem Rand. Blattdurchmesser bis 180 mm können verwendet werden. Alle eingesetzten Werkzeuge müssen hinsichtlich ihrer zulässigen maximalen Schnittgeschwindigkeit auf die maximale Antriebsdrehzahl der Maschine ausgelegt sein.
  • Seite 13: Einschalten Der Maschine

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 3.4 Einschalten der Maschine Verbinden Sie ihre Maschine zum Strom. Um die Maschine einzuschalten, drücken Sie die grüne Taste, um die Maschine auszuschalten, drücken Sie die rote Taste. 3.5 Wasserkühlung  Füllen Sie ausreichend Wasser in die Wanne (bis ca. 5mm vom oberen Rand). ...
  • Seite 14: Transport Und Lagern

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 4 TRANSPORT UND LAGERN Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie die TT180 sicher transportieren wollen. 4.1 Transportsicherung Demontieren Sie das Diamantblatt und leeren Sie die Wasserwanne vor dem Transport, Verfahren oder Versetzen der Maschine. 4.2 Außerbetriebnahme über längere Zeit Wenn die Maschine für eine längere Zeit stillgelegt werden soll, beachten Sie die folgenden Punkte: ...
  • Seite 15: Aufstellen Und Betrieb Der Maschine

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 5 AUFSTELLEN UND BETRIEB DER MASCHINE In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Hinweise zum Aufstellen und Betrieb der Maschine. 5.1 Aufstellen Um die Maschine sicher zu betreiben, sollen Sie folgendes beachten. 5.1.1 Angaben zum Einsatzort  Befreien Sie den Einsatzort von allem, was den Arbeitsvorgang behindern könnte.
  • Seite 16: Wartung, Pflege, Inspektionen

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE  Setzen Sie in Abhängigkeit vom zu bearbeitenden Material, dem Bearbeitungsverfahren (Naßschnitt) und der gewünschten Leistung, das richtige Werkzeug ein.  Arbeiten Sie immer mit ausreichender Wassermenge.  Überfordern Sie den Motor nicht, da diese Maschine nicht für einen Dauereinsatz ausgedacht. 6 WARTUNG, PFLEGE, INSPEKTIONEN Sorgen Sie für eine regelmäßige Wartung um die Lebensdauer und Verfügbarkeit der Maschine zu erhöhen.
  • Seite 17: Störung - Ursachen Und Beseitigung

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 7 STÖRUNG - URSACHEN UND BESEITIGUNG 7.1 Verhalten bei Störungen Schalten Sie die Maschine bei Betriebsstörungen aus und trennen Sie diese vom Stromnetz. Arbeiten an der Elektrik der Maschine dürfen nur von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. 7.2 Anleitung zur Fehlersuche Störung Mögliche Ursache...
  • Seite 18: Ersatzteilbestellung

    VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE 7.3 Ersatzteilbestellung Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind immer die folgenden Informationen anzugeben:  Seriennummer (bestehend aus sieben Ziffern)  Ersatzteil Nr.  Genaue Bezeichnung  Stückzahl  Genaue postalische Anschrift  Bitte gewünschte Versandart genau angeben. Wird keine Versandart vorgeschrieben, so wird die für uns sinnvollste Art, welche nicht unbedingt die schnellste ist, gewählt.
  • Seite 19 VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE Ersatzteile, Sägeblätter und technische Beratung können Sie auch bei unseren Niederlassungen erhalten.
  • Seite 20 VERS.2015.06.01 TT 180 BM_MAN_DE www.construction.norton.eu Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE LUXEMBOURG Tel: ++352 50401-1 Fax: ++352 501633 e-mail: sales.nlx@saint-gobain.com...

Inhaltsverzeichnis