Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
MUZ4MM3
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ4MM3

  • Seite 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY MUZ4MM3 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Seite 3   Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM4 bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchen maschine beachten. Dieses Zubehör niemals für andere Geräte verwenden.    A usschließlich zusammengehörige Teile verwenden.  Dieses Zubehör ist je nach Zusammenbau für folgende Einsatz­ zwecke geeignet: Mixer: Zum Hacken, Pürieren, Mixen, Kneten, Zerkleinern und zum  Herstellen von Soßen und Mixgetränken. Zerkleinerer: Zum Raspeln, Reiben und Schneiden von  Lebensmitteln. Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von harten Bestand­ teilen (z. B. Knochen) sein. Dieses Zubehör darf nicht zur Verarbei­ tung von anderen Gegenständen bzw. Substanzen benutzt werden.  Wichtige Sicherheitshinweise W Verletzungsgefahr!   ■ Niemals in den Füllschacht greifen. Ausschließlich den    m itgelieferten Stopfer verwenden!   ...
  • Seite 4: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick  Auf einen Blick Symbole und Markierungen Bitte Bildseiten ausklappen.  Symbol Bedeutung Bild A: Vorsicht! Rotierende  1 Basis Werkzeuge. Nicht in den  a Griff Füllschacht greifen. b Markierung Ç c Antriebsachse Deckel aufsetzen (,) und  > d Markierung Æ festdrehen (-). 2 Behälter Markierung zum Aufsetzen  Ç a Verschluss­Sicherung des Deckels. 3 Deckel Markierung zum Aufsetzen  a Füllschacht Æ...
  • Seite 5: Multifunktionsmesser Verwenden

      Verwendung Multifunktionsmesser verwenden Zerkleinerungsscheiben verwenden X Bildfolge B Zum Hacken, Pürieren, Mixen, Kneten,  Wende-Schneidscheibe – Zerkleinern und zum Herstellen von Soßen  dick / dünn und Mixgetränken. zum Schneiden von Obst und Gemüse. 1. Behälter auf die Basis setzen. Verarbeitung auf Stufe 3. 2. Behälter bis zum Anschlag gegen den  Bezeichnung auf der Wende­Schneid­ Uhrzeigersinn drehen. scheibe:  3. Multifunktionsmesser ohne Messer­ „1“ für die dicke Schneidseite  schutz auf die Antriebsachse im  „3“ für die dünne Schneidseite Behälter setzen. Achtung! 4. Zu verarbeitende Lebensmittel einfüllen. Die Wende­Schneidscheibe ist nicht  Achtung! geeignet zum Schneiden von Hartkäse,  Maximale Verarbeitungsmengen beachten  Brot, Brötchen und Schokolade. Gekochte,  X „Anwendungsbeispiele Multifunktions- fest ...
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Reinigung und Pflege 5. Deckel aufsetzen (,). 6. Deckel gegen den Uhrzeigersinn  Die verwendeten Zubehörteile müssen  bis zum Anschlag drehen (-). Die  nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt  Verschluss­Sicherung muss vollständig  werden. am Griff anliegen. W Verletzungsgefahr 7. Multimixer auf das Grundgerät setzen.    – Klingen des Multifunktionsmessers  Dabei die Markierung Æ beachten.  nicht mit bloßen Händen berühren. Zum  8. Gegen den Uhrzeigersinn bis zum  Reinigen des Multifunktionsmessers  Anschlag drehen.  dieses nur am Kunststoff anfassen. Bei  Hinweis: Das Gerät läuft nicht an, wenn  Nichtgebrauch Multifunktionsmesser  der Multimixer nicht bis zum Anschlag fest­ immer im Messerschutz aufbewahren.  gedreht ist. Zum Reinigen eine Bürste benutzen.  9. Netzstecker einstecken. Drehschalter    – Nicht in die scharfen Messer und  auf die empfohlene Geschwindigkeit  Kanten der Zerkleinerungsscheiben ...
  • Seite 7   Anwendungsbeispiele Multifunktionsmesser Anwendungsbeispiele Mayonnaise   – 2 Eier Multifunktionsmesser   – 15 g Essig   – ½ TL Senf Kräuter   – 1 Prise Salz Maximalmenge: 10 g    – 1 Prise Zucker Stufe: 4    – 300­400 g Öl Verarbeitungszeit: 20­30 Sekunden Zutaten müssen gleiche Temperatur haben. Hinweis: Verarbeitung nur in trockenem    ■ Zutaten (außer Öl) einige Sekunden auf  Behälter. Stufe 4 mischen. Zwiebeln, Knoblauch   ■ Das Öl langsam durch den Füllschacht  Maximalmenge: 100 g  gießen und so lange weiter mischen, bis ...
  • Seite 86 ar – 4 ‫التﻧﻅيﻑ ﻭالعﻧاية‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬  ‫يتم الﻠﻑ ﺣتﻰ الﻧﻬاية ﻓﻲ ﻋﻛﺱ اتﺟاﻩ ﻋﻘرﺏ‬  .‫الساﻋة‬  ‫يﺟﺏ تﻧﻅيﻑ ﺟﻣيﻊ اﻷدﻭات ﻭالﻣﻠﺣﻘات الﻣستخدﻣة بعد‬  ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: الﺟﻬاﺯ ال يبدﺃ ﻓﻲ العﻣﻝ إال إﺫا ﻛاﻥ الخﻼﻁ‬ .‫ﻛﻝ استخدام ﺟي د ً ا‬ .‫الﻣتﻧﻭﻉ االستخدام تم لﻔﻪ ﺣتﻰ الﻧﻬاية‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬  ‫ﺃدخﻝ ﻗابﺱ الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ الﻣﻘبﺱ. يتم ﺿبﻁ الﻣﻔتاﺡ‬   ٍ ‫ال تﻠﻣﺱ شﻔرات السﻛيﻥ الﻣتﻧﻭﻉ االستخدام بي د‬   – .‫الدﻭار ﻋﻠﻰ السرﻋة الﻣﻭﺻﻰ بﻬا‬  ‫ﻋارية. ﻋﻧد تﻧﻅيﻑ السﻛيﻥ الﻣتﻧﻭﻉ االستخدام‬  ‫ﺃﺿﻑ الﻣﻭاد الﻐﺫاﺋية الﻣراد تﺣﺿيرﻫا ﻣﻥ خﻼﻝ‬  ‫اﻣسﻛﻪ ﻓﻘﻁ ﻣﻥ الﺟﺯء البﻼستيﻛﻲ. ﻋﻧد ﻋدم‬ .‫ﺃﻧبﻭﺏ الﻣﻝء‬  ‫استخدام السﻛيﻥ الﻣتﻧﻭﻋة االستخدام ﻓﺈﻧﻪ يﺟﺏ‬ .‫ادﻓعﻬا لﻸسﻔﻝ برﻓﻕ باستخدام الﻛباﺱ‬  ‫داﺋﻣا الﺣﻔاﻅ ﻋﻠيﻬا ﻓﻲ ﻭاﻗﻲ السﻛيﻥ. يﺟﺏ‬  !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ‬  .‫استخدام ﻓرشاﺓ ﻹﺟراء التﻧﻅيﻑ‬  ‫راﻋﻲ الﺣد اﻷﻗﺻﻰ الرتﻔاﻉ الﻣﻝء. يﺣﻅر ﺃﻥ‬   –  ‫يﺟﺏ ﻋدم ﻭﺿﻊ اليد ﻋﻠﻰ ﺃﻭ اﻹﻣساﻙ بسﻛاﻛيﻥ‬  ...
  • Seite 87 ‫االستخدام‬ 3 – ar !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ‬  ‫يتم ﻭﺿﻊ السﻛيﻥ الﻣتﻧﻭﻉ االستخدام بدﻭﻥ ﻭاﻗﻲ‬  ‫ﻗرﺹ التﻘﻁيﻊ ﺫﻭ الﻭﺟﻬيﻥ الﻭﻅيﻔييﻥ ﻏير ﺻالﺢ‬ .‫السﻛيﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﻭر الدﻓﻊ ﻓﻲ الﻭﻋاء‬  ‫لتﻘﻁيﻊ الﺟبﻥ الﺟاﻑ ﻭالخبﺯ ﻭﺃرﻏﻔة الخبﺯ الﺻﻐيرﺓ‬ .‫ﻗم بتعبﺋة الﻣﻭاد الﻐﺫاﺋية الﻣﻁﻠﻭﺏ إﻋدادﻫا‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ‬  ‫ﻭالشيﻛﻭالتة. البﻁاﻁا )البﻁاﻁﺱ( الﻣسﻠﻭﻗة ﻭالتﻲ تبﻘﻰ‬  ‫ﺻﻠبة ﻧسبيا بعد سﻠﻘﻬا يﺟﺏ ﻋدم تﻘﻁيعﻬا إال ﻋﻧدﻣا‬  ‫يﻧبﻐﻲ ﻣراﻋاﺓ الﻛﻣيات الﻘﺻﻭﻯ الﻣﻣﻛﻥ إﻋدادﻫا‬ .‫تﻛﻭﻥ باردﺓ‬  ‫ »ﺃﻣﺛﻠة تﻁبيﻘية الستعﻣاﻝ السﻛيﻥ الﻣتﻧﻭﻉ‬Y 5 ‫االستخدام« اﻧﻅر ﺻﻔﺣة‬ – ‫ﻗﺭﺹ ﺍﻟﺑﺷﺭ ﺫﻭ ﺍﻟﻭﺟﻬﻳﻥ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻳﻳﻥ‬ .(,) ‫رﻛﺏ الﻐﻁاء‬ ‫ﺧﺷﻥ/ﻧﺎﻋﻡ‬  ‫تتم إدارﺓ الﻐﻁاء ﺣتﻰ الﻧﻬاية ﻓﻲ ﻋﻛﺱ اتﺟاﻩ‬  ‫لبشر الخﺿرﻭات ﻭالﻔﻭاﻛﻪ ﻭالﺟبﻥ باستﺛﻧاء ﺃﻧﻭاﻉ‬  ‫ﻋﻘرﺏ الساﻋة )-(. يﻧبﻐﻲ ﺃﻥ تﻘﻊ ﻗﻁعة تﺄﻣيﻥ‬ .(‫الﺟبﻥ الﺻﻠبة )ﻋﻠﻰ سبيﻝ الﻣﺛاﻝ ﺟبﻥ البارﻣيﺯاﻥ‬ . ً ‫الﻐﻠﻕ ﻋﻠﻰ الﻣﻘبﺽ ﻛاﻣﻠة‬ .3 ‫اﻹﻋداد يتم إﺟراﺅﻩ ﻋﻠﻰ الدرﺟة 2 ﺃﻭ‬  ‫يتم ﻭﺿﻊ الخﻼﻁ الﻣتﻧﻭﻉ االستخدام ﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ‬  ‫يﺟﺏ ﻣراﻋاﺓ رﻣﺯ التﻣييﺯ الﻣﻭﺟﻭد ﻋﻠﻰ ﻗرﺹ البشر‬  ‫ ﻓﻲ ﻫﺫا‬Æ ‫الرﺋيسﻲ. يﺟﺏ ﻣراﻋاﺓ ﻋﻼﻣة‬ :‫ﺫﻱ الﻭﺟﻬيﻥ الﻭﻅيﻔييﻥ‬  .‫السياﻕ‬...
  • Seite 88 ar – 2 ‫ﻧﻅرﺓ ﻋاﻣة‬ ‫ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬  .‫رﺟاء ﻓرد الﺻﻔﺣة الﻣﺣتﻭية ﻋﻠﻰ الﺻﻭر‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﻟﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﺭﻣﺯ‬ :A ‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬  ‫اﺣترﺱ! ﺃدﻭات ﻋﻣﻝ تعﻣﻝ بﺣرﻛة‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ‬  ‫دﻭراﻧية! ال تدخﻝ يدﻙ ﻓﻲ ﻓﻭﻫة‬ ‫ﻣﻘبﺽ‬ .‫الﻣﻝء‬ Ç ‫العﻼﻣة‬  ‫رﻛﺏ الﻐﻁاء ),( ﻭﺃﺣﻛم ربﻁﻪ‬ ‫ﻣﺣﻭر الدﻓﻊ‬ > .(-) Æ ‫العﻼﻣة‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ‬ .‫ﻋﻼﻣة ترﻛيﺏ الﻐﻁاء‬ Ç ‫ﻗﻁعة تﺄﻣيﻥ الﻐﻠﻕ‬ ‫ﻋﻼﻣة الترﻛيﺏ ﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ الرﺋيسﻲ‬ Æ ‫ﻏﻁﺎء‬ ‫ﺃﻧبﻭﺏ الﻣﻝء‬ < ‫العﻼﻣة‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻗﻁعة تﺄﻣيﻥ الﻐﻠﻕ‬ !‫ﺍﻧﺗﺑﻪ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﺍﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﺩﻓﻊ‬ ‫ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ...
  • Seite 90 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001034977* 8001034977 960606...
  • Seite 92 1...4...
  • Seite 93 1...4...

Inhaltsverzeichnis