Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic CM 3372 Bedienungsanleitung

Clatronic CM 3372 Bedienungsanleitung

Crêpe maker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM 3372:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Návod k obsluze • Upute za uporabu
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Manual cu instrucţiuni
Návod na obsluhu
Flensjesmaker • Crêpière • Macchina per le crepe • Crêpe Maker
Výrobník palačinek • Pekač palačinki • Wypiekacz do naleśników
Aparat de făcut Clătite • Palacinkovač
Crêpe Maker
CM 3372

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic CM 3372

  • Seite 1 Návod k obsluze • Upute za uporabu Instrukcja obsługi/Gwarancja • Manual cu instrucţiuni Návod na obsluhu Crêpe Maker Flensjesmaker • Crêpière • Macchina per le crepe • Crêpe Maker CM 3372 Výrobník palačinek • Pekač palačinki • Wypiekacz do naleśników Aparat de făcut Clătite • Palacinkovač...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. und Schäden am Gerät zu vermeiden: Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Seite 3: Benutzung Des Gerätes

    Benutzung des Gerätes Aufwickelvorrichtung für Netzkabel Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln. • Wickeln Sie das Kabel bitte vollständig ab. Reinigung Elektrischer Anschluss Warnung: Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Der ► Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung! Schalter muss auf „0“...
  • Seite 4: Technische Daten

    Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- dass sich das Gerät CM 3372 in Übereinstimmung mit den Serviceportal zur Verfügung. grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie www.sli24.de...
  • Seite 5 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    Algemene veiligheidsrichtlijnen Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit aangeduid. Volg deze opmerkingen altijd op, om ongelukken apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het en schade aan het apparaat te voorkomen. Garantiecertificaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Kabelopslag Wikkel de voedingskabel rondom de basis. • Rol het netspanningssnoer helemaal uit. Schoonmaken Elektrische aansluiting Waarschuwing: Opmerking: ► Trek voor het schoonmaken altijd de stekker uit het Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. De schakelaar stopcontact! moet ingesteld zijn op stand “0”. ►...
  • Seite 8: Technische Specificaties

    Technische specificaties Model: ................CM 3372 Voeding: ............220-240 V, 50 Hz Stroomverbruik: ..............900 W Veiligheidsklasse: ................. Ι Netto gewicht: ..............1,5 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou- den. Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de...
  • Seite 9: Indications Générales De Sécurité

    Indications générales de sécurité Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon dis- Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et tincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dommages le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si sur l’appareil.
  • Seite 10 Mode d’emploi Stockage du Câble Enroulez le câble autour de la base. • Déroulez complètement le câble électrique. Nettoyage Branchement électrique Note: Avertissement: Veilliez à ce que l’appareil soit éteint. L’interrupteur doit être ► Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique en position “0”.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle: ................CM 3372 Alimentation électrique: ........220-240 V, 50 Hz Consommation électrique: ..........900 W Classe de protection:..............Ι Poids net: ................1,5 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Seite 12: Linee Guida Generali Sulla Sicurezza

    Linee guida generali sulla sicurezza Avviso: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il lesioni. manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispo- Attenzione: sitivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
  • Seite 13: Specifiche Tecniche

    • Per mettere in pausa o interrompere la cottura, impostare Specifiche tecniche il controllo della temperatura su MIN. Modello: ................CM 3372 • Regolare l’interruttore su “0” e scollegarlo dall’alimentazio- Alimentazione: ..........220-240 V, 50 Hz ne. L’indicatore di stato rosso si spegne.
  • Seite 14 Significato del simbolo “Cassonetto con ruote” Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali. Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
  • Seite 15: General Safety Guidelines

    General Safety Guidelines Caution: Indicates potential dangers for the device or other objects. Before using this device, carefully read this user manual and keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt Note: and if possible, the original package inclusive its interior pack- Highlights tips and information for you.
  • Seite 16: Technical Specifications

    • Stack the finished crêpes on a dish and keep warm in a preheated oven at 100ºC until served. Technical Specifications Model: ................CM 3372 End Of Use Power supply: ........... 220-240 V, 50 Hz • To pause or stop baking, set the temperature control to Power consumption: ............
  • Seite 17: Meaning Of The "Wheelie Bin" Symbol

    Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical ap- plicances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
  • Seite 18: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Obecné bezpečnostní pokyny Výstraha: Varuje před nebezpečím pro vaše zdraví a indikuje potenciál- Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte tento návod k ní nebezpečí zranění. obsluze a uchovejte ho společně se záručním listem, pokladní stvrzenkou, a je-li to možné, s originálním obalem včetně všech Pozor: vnitřních částí...
  • Seite 19: Technické Údaje

    Konec provozu Technické údaje • Chcete-li pečení pozastavit nebo ukončit, nastavte regulá- Model: ................CM 3372 tor teploty na MIN. Zdroj napájení: ..........220-240 V, 50 Hz • Spínač otočte do polohy “0” a odpojte zařízení ze sítě. Spotřeba elektrické energie: ..........900 W Červená...
  • Seite 20 Význam symbolu “Přeškrtnutá popelnice” Pečujte o naše životní prostředí, nelikvidujte elektrické přístroje společně s domácím odpadem. Dále nepoužívané nebo vadné elektrické přístroje likvidujte prostřednictvím lokálních sběrných míst. Prosím pomozte chránit životní prostředí správnou likvidací od- padu a předejít tak nežádoucím dopadům na životní prostředí a zdraví...
  • Seite 21: Upute Za Korištenje

    Opće upute o sigurnosti Oprez: Označava potencijalne opasnosti za uređaj ili druge predmete. Prije uporabe ovog uređaja, pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i čuvajte ih zajedno s jamstvom, računom i, ako je Primjedba: moguće, kutijom s unutarnjom ambalažom. Ako uređaj dajete Ističe savjete i informacije koje su vam bitne.
  • Seite 22: Osnovni Recept Za Palačinke

    100ºC dok se ne posluže. Tehnički podaci Završetak uporabe Model: ................CM 3372 • Za pauzu ili prekid pečenja, regulator temperature posta- Napajanje: ............220-240 V, 50 Hz vite na MIN. Snaga: ................900 W •...
  • Seite 23 Značenje simbola “kante za smeće” Zaštitite naš okoliš: ne odlažite električne uređaje u kućanski otpad. Istrošene ili neispravne električne uređaje odložite putem komunalnih mjesta za prikupljanje. Molimo pomozite u izbjegavanju potencijalnog utjecaja na okoliš i zdravlje zbog nepravilnog odlaganja otpada. Vi doprinosite recikliranju i drugim oblicima ponovnog iskorišta- vanja električnih i elektroničkih uređaja.
  • Seite 24: Generalne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Generalne wskazówki dotyczące Symbole użyte w instrukcji użytkowania Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne bezpieczeństwa zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia. podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, Ostrzeżenie: paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko...
  • Seite 25: Instrukcje Użytkowania

    Instrukcje użytkowania Składowanie kabla zasilania Kabel zasilania owinąć wokół podstawy urządzenia. • Rozwiń całkowicie kabel zasilający. Czyszczenie Podłączenie elektryczne Ostrzeżenie: Wskazówka: Sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone. Wyłącznik musi ► Przed czyszczeniem urządzenie należy zawsze odłą- być w pozycji „0”. czyć od zasilania! ►...
  • Seite 26: Techniczne Specyfikacje

    27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o. ul. Opolska 1 a Karczów 49 - 120 Dąbrowa...
  • Seite 27: Indicaţii Generale De Siguranţă

    Indicaţii generale de siguranţă Avertisment: Acest semn vă avertizează de pericolele la adresa sănătăţii Înainte de utilizarea acestui aparat, citiţi cu atenţie manualul şi indică riscuri de accidentare posibile. utilizatorului şi păstraţi-l împreună cu Certificatul de garanţie, chitanţa şi, dacă este posibil, ambalajul original, inclusiv Atenţie: ambalajul interior.
  • Seite 28: Caracteristici Tehnice

    • Puneţi clătitele pe o farfurie şi ţineţi-le calde într-un cuptor Caracteristici tehnice preîncălzit la 100 şC până le serviţi. Model: ................CM 3372 Utilizare finală Sursa de alimentare: ........220-240 V, 50 Hz • Pentru a pune pauză sau a opri coacerea, setaţi tempera- Consum de energie: ............
  • Seite 29 Sensul simbolului „Coş de reciclare” Aveţi grijă de mediul înconjurător, nu aruncaţi aparatura electri- că în gunoiul menajer. Aruncaţi aparatura electrică învechită sau defectă la punctele de colectare municipale. Contribuiţi la evitarea posibilelor riscuri de mediu şi de sănătate din cauza evacuării improprii a deşeurilor. Contribuiţi la reciclare şi la alte forme de utilizare a aparaturii electrice şi electronice vechi.
  • Seite 30 Všeobecné bezpečnostné smernice Symboly v tomto návode na použitie Dôležité poznámky pre vašu bezpečnosť sú označené odlišne Pred použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte tento ná- a typicky. Dávajte veľký pozor na deti, aby ste sa vyhli neho- vod na použitie a uchovajte ho spolu so Záručným certifikátom, dám a poškodeniu na zariadení: príjmovým pokladničným dokladom alebo účtenkou, poklad- ničným blokom a ak je možné, s pôvodným balením vrátane...
  • Seite 31 MIN. Technické údaje • Otočte spínač do pozície “0” a odpojte z hlavného prívodu el. energie. Červený stav indikátora sa vypne. Model: ................CM 3372 Napájanie: ............220-240 V, 50 Hz Uskladnenie kábla Príkon: ................. 900 W Naviňte el. kábel okolo základne.
  • Seite 32 Kvôli neustálemu vývoju výrobkov si vyhradzujeme právo na zmenu technických parametrov a dizajnu. Toto zariadenie bolo testované podľa všetkých relevantných a príslušných súčasných platných CE smerníc a regulácií, ako je elektromagnetická kompatibilita a smernice o nízkom napätí a bolo vyrobené podľa najnovších bezpečnostných pravidiel a smerníc.
  • Seite 36 Garantiekarte // Záruční list // Jamstveni list // Karta Gwarancyjna // Certificat de garanţie // Záručný list // Гаранционна карта I N T E R N A T I O N A L G M B H Marktstempel + Unterschrift Razítko prodejny + Podpis // Pečat prodavača + Potpis Pieczęć...

Inhaltsverzeichnis