Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic KM 3350 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 3350:
Inhaltsverzeichnis
    • Speciale Veiligheidsmaatregelen Voor Dit Apparaat
    • Plaats Van de Onderdelen
    • Algemene Veiligheidsrichtlijnen
  • Gebruiksaanwijzing
    • Onderdelenoverzicht
    • Geluidsniveau
    • Betekenis Van Het Vuilnisbak-Symbool
  • Technische Specificaties
    • Indications Générales de Sécurité
    • Précautions de Sécurité Spéciales pour Cet Appareil
    • Emplacement des Commandes
  • Manuel
    • Eléments Livrés
    • Hachoir à Viande
    • Emission de Bruit
  • Caractéristiques Techniques
    • Normas Generales de Seguridad
    • Precauciones Especiales de Seguridad para Este Dispositivo
  • Ubicación de Los Controles
  • Manual del Usuario
    • Picadora de Carne
    • Emisión de Ruido
  • Especificaciones Técnicas
  • Directrizes Gerais de Segurança
  • Localização Dos Controlos
  • Manual Do Utilizador
  • Emissão de Ruído
  • Especificações Técnicas
    • Linee Guida Generali Sulla Sicurezza
    • Precauzioni DI Sicurezza Speciali Per Questo Apparecchio
    • Posizione Dei Comandi
  • Manuale Dell'utente
  • Nella Confezione
  • Specifiche Tecniche
    • General Safety Guidelines
    • Special Safety Precautions for this Device
    • Location of Controls
  • User Manual
    • Scope of Delivery
    • Meat Grinder
    • General Start-Up
    • Noise Emission
  • Technical Specifications
    • Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol
    • Generalne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Specjalne Środki OstrożnośCI Związane Z Urządzeniem
  • Instrukcja Użytkowania
    • Skład Zestawu
    • Maszynka Do Mielenia MIęsa
    • Emisja Hałasu
  • Techniczne Specyfikacje
  • Warunki Gwarancji
    • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
    • Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan
    • Általános Biztonsági Rendszabályok
    • A Csomag Tartalma
    • A "Kerekes Szeméttároló" Szimbólum Jelentése
    • Műszaki Adatok
    • Загальні Вказівки Щодо Техніки Безпеки
    • Спеціальні Заходи Безпеки Для Цього Пристрою
  • Розташування Органів Керування
  • Вміст Упаковки
  • Технічні Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Knetmaschine
Deegmenger • Machine à pétrir • Máquina de amasar
KM 3350
Batedeira • Impastatrice • Kneading Machine
Mikser do ciasta • Dagasztógép • Пристрій для замішування тіста
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic KM 3350

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ITALIANO Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite Posizione dei comandi ..........pagina Bedienungsanleitung ............Seite Manuale dell’utente ............ pagina 37 Technische Daten ............Seite 10 Specifiche tecniche ............ pagina 42 Garantiebedingungen ..........Seite 10 NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Locatie van bedieningselementen .........blz Location of Controls .............page Gebruiksaanwijzing ............blz User manual ..............page 43...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Localização dos controlos Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése • Розташування органів керування Zubehör Rührschüssel • Onderdelen Mengkom Accessoires du bol à...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- Verletzungsrisiken auf. anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton Achtung: mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Bauteile Pastamaker (Abbildungen D-F): Bedienung Rührschüssel Wendel (Kunststoff) 1. Drücken Sie den Hebel (5) in Pfeilrichtung. Der Arm fährt Wendelgehäuse (Kunststoff) hoch. Verschluss (Kunststoff) 2. Setzen Sie die Rührschüssel in ihre Halterung und drehen Form Pasta Lasagne Sie die Schüssel in Richtung LOCK bis zum Anschlag. Form für Makkaroni/Penne 3.
  • Seite 7 10. Geben Sie die Fleischstücke auf das Fülltablett (17) und in Hinweis: den Einfüllstutzen. o Bringen Sie erst die Schüssel 11. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslass. und das Werkzeug an und 12. Stellen Sie sicher, dass der Funktionsschalter (7) auf „Aus“ senken Sie den Arm.
  • Seite 8 2. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig Hinweis: installierte Schutzkontakt Steckdose 230V, 50Hz an. ► Haben Sie sich für einen Naturdarm entschieden, 3. Schalten Sie den Pastamaker mit dem Schalter (7) auf eine weichen Sie diesen vor der Verwendung einige Zeit in Stufe zwischen 1 und 3 ein.
  • Seite 9: Reinigung

    • Bauteile die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen Achtung: sind, können Sie in einem Spülbad reinigen. ► Greifen Sie nicht in den Mixbehälter hinein, da Sie sich unter Umständen an der Klinge Verletzungen zuziehen Warnung: können. Das Messer des Fleischwolfs ist sehr scharf! Verletzungs- ►...
  • Seite 10: Geräuschentwicklung

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, Vanillezucker, Cognac oder Rum und Salz in der Rührschüs- dass sich das Gerät KM 3350 in Übereinstimmung mit den sel mit dem Schneebesen auf Stufe 3 schaumig schlagen. grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Aufgelöste Kuvertüre zugeben und auf Stufe 5-6 gleichmäßig...
  • Seite 11: Garantieabwicklung

    Stellen Arbeiten Clatronic International GmbH an dem Gerät vornehmen. Industriering Ost 40 D-47906 Kempen 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän- gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis- tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.

Inhaltsverzeichnis