Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 1911B Bedienungsanleitung

Makita 1911B Bedienungsanleitung

Falzhobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1911B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Power Planer
GB
Електричний рубанок
UA
Strug do drewna
PL
Rindea electrică
RO
Falzhobel
DE
Erőgyalu
HU
Ručná hobľovačka
SK
Velkoplošný hoblík
CZ
1911B
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 1911B

  • Seite 1 Power Planer INSTRUCTION MANUAL Електричний рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Rindea electrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Falzhobel BEDIENUNGSANLEITUNG Erőgyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ručná hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Velkoplošný hoblík NÁVOD K OBSLUZE 1911B...
  • Seite 2 004882 004885 001603 001607 001605 001606 004951 004890 001608 001609 001614 001610 001612 001611...
  • Seite 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity Vibration Makita Corporation responsible The vibration total value (tri-axial vector sum) determined manufacturer declare that the following Makita according to EN60745: machine(s): Work mode : planing softwood Designation of Machine: Vibration emission (a ) : 3.5 m/s Power Planer Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    Tomoyasu Kato drum, otherwise the resulting imbalance will Director cause vibration and shorten tool life. Makita Corporation 17. Use only Makita blades specified in this 3-11-8, Sumiyoshi-cho, manual. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN 18. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are GEA010-1 working with.
  • Seite 5 Refer to some examples below for proper and improper Use only the Makita wrench provided to remove or • settings. install the blades. Failure to do so may result in...
  • Seite 6: Operation

    When you wish to perform clean planing operation, carbon brush inspection and replacement, any other connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the maintenance or adjustment should be performed by nozzle on the tool using the screws. Then connect a hose...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    5-2. Барабан 6-8. Шаблон 13-5. Сторона (D) 5-3. Лезо рубанка 7-1. Викрутка 5-4. Кришка барабана 7-2. Вузол штуцера ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 1911B Ширина стругання 110 мм Глибина стругання 2 мм Швидкість холостого ходу (хв, 16000 Загальна довжина 355 мм Чиста вага...
  • Seite 8 За допомогою скоб або інших затискних Позначення обладнання: пристроїв слід закріпити та обперти деталь Електричний рубанок до стійкої платформи. Утримання деталі № моделі/ тип: 1911B руками або тілом не фіксує деталі та може є серійним виробництвом та призвести до втрати контролю. Відповідає таким Європейським Директивам: На...
  • Seite 9: Інструкція З Використання

    використовувати тільки ключ виробництва Глибину різання можна регулювати просто компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу повертаючи ручку, що розташована спереду не виконати, то установочні болти можуть бути інструмента. затягнуті або занадто сильно, або недостатньо. Це може призвести до поранень.
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    чистоти, до інструмента слід та просувати деталь повільніше. підключити пилосос Makita. Встановіть штуцер на Фальцювання інструмент за допомогою гвинтів. Потім приєднайте Для виконання прорізу, як показано на малюнку, слід шланг пилососа до штуцера, як показано на сумістити V-образну прорізь на передній основі із...
  • Seite 11: Додаткове Приладдя

    Загострення лез Fig.12 Слід завжди тримати леза гострими для забезпечення найліпших показників роботи. Для зняття карбів та рівної заточки кромки слід використовувати держак для заточування. Спочатку слід послабити смушкові гайки на держаку та вставити леза (А) та (В) таким чином, щоб вони торкались...
  • Seite 12 6-8. Płytka sprawdzianu 13-4. Bok (C) 5-4. Osłona wałka 7-1. Śrubokręt 13-5. Bok (D) 5-5. Płytka dociskająca nóż 7-2. Komplet dysz SPECYFIAKCJE Model 1911B Szerokość strugania 110 mm Głębokość strugania 2 mm Prędkość bez obciążenia (min 16 000 Długość całkowita 355 mm Ciężar netto...
  • Seite 13 Opis maszyny: obrabianego przedmiotu stabilnej Strug do drewna podstawy i jego podparcia. Przytrzymywanie Model nr/ Typ: 1911B obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o jest produkowane seryjnie oraz ciało nie gwarantuje stabilności i może prowadzić jest zgodne wymogami określonymi do utraty panowania.
  • Seite 14: Opis Działania

    Dostosowywanie głębokości cięcia Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj • wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie Rys.1 stosowanie się tego zalecenia może...
  • Seite 15 Fazowanie W celu zachowania czystości podczas strugania, Any wykonać ukośne cięcia, tak to jest pokazanie na podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przykręć zdjęciu, należy zrównać rowek w kształcie "V" znajdujący wkrętami złączkę do narzędzia. Następnie zgodnie z się w przedniej podstawie z brzegiem elementu rysunkiem podłącz wąż...
  • Seite 16: Akcesoria Opcjonalne

    Rys.14 zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji.
  • Seite 17 Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60745: Declaraţie de conformitate CE Mod de funcţionare: rindeluirea lemnului moale Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Emisia de vibraţii (a ): 3,5 m/s declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Incertitudine (K): 1,5 m/s Destinaţia utilajului:...
  • Seite 18 şi va instrucţiunile pentru consultări scurta durata de exploatare a maşinii. ulterioare. 17. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în GEB010-4 acest manual. AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ 18. Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra prafului adecvată pentru materialul şi aplicaţia RINDEA la care lucraţi.
  • Seite 19: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitele. Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei indicaţii ATENŢIE: poate conduce la strângerea excesivă sau Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • insuficientă a şuruburilor de instalare. Aceasta debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de...
  • Seite 20 Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, Pentru a realiza o aşchiere după cum se vede în figură, conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. aliniaţi canalul "V" din talpa anterioară cu muchia piesei Instalaţi duza la maşină folosind şuruburile. Apoi de prelucrat şi rindeluiţi-o după...
  • Seite 21: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 22: Technische Daten

    13-3. Messer (B) 5-3. Hobelmesser 7-1. Schraubendreher 13-4. Seite (C) 5-4. Druckplatte 7-2. Stutzenset 13-5. Seite (D) 5-5. Einstellplatte 8-1. Staubsauger TECHNISCHE DATEN Modell 1911B Hobelbreite 110 mm Hobeltiefe 2 mm Leerlaufdrehzahl (min 16.000 Gesamtlänge 355 mm Netto-Gewicht 4,3 kg Sicherheitsklasse •...
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verletzungen führen. Unwucht vermeiden, Vibrationen Halten Sie das Werkzeug ausschließlich an erzeugt und die Lebensdauer des Werkzeugs isolierten Griffflächen, verkürzt. Schneidmesser das Kabel des Werkzeugs 17. Verwenden Sie nur die Makita in diesem berühren können. Kontakt Handbuch angegebenen Sägeblätter.
  • Seite 24: Funktionsbeschreibung

    Handschuhen oder Lappen. Einstellen der Schnitttiefe Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von • Makita zum Demontieren oder Montieren der Abb.1 Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie Die Schnitttiefe kann einfach durch Drehen des Knopfes die Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker an der Vorderseite des Werkzeugs eingestellt werden.
  • Seite 25: Wartung

    Um größere Sauberkeit bei der Hobelarbeit zu erzielen, Grobschnitt kann die Schnitttiefe vergrößert werden, schließen einen Makita-Staubsauger während für eine hohe Oberflächengüte die Schnitttiefe Werkzeug an. Montieren Sie den Absaugstutzen mit den reduziert und das Werkzeug langsamer vorgeschoben Schrauben am Werkzeug. Schließen Sie dann den werden sollte.
  • Seite 26 Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Seite 27: Részletes Leírás

    Csak európai országokra vonatkozóan ENG222-2 Vibráció EK Megfelelőségi nyilatkozat A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős az EN60745 szerint meghatározva: gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Munka mód: puhafa gyalulása gép(ek): Vibráció kibocsátás (a ) : 3,5 m/s Gép megnevezése:...
  • Seite 28: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    A műszaki dokumentáció Európában a következő Csak éles késeket használjon. Kezelje nagyon hivatalos képviselőnknél található: körültekintően a késeket. Makita International Europe Ltd. A használat előtt ellenőrizze, hogy a késeket Michigan Drive, Tongwell, rögzítő csavarok szorosan meg vannak húzva. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia Szilárdan tartsa a szerszámot mindkét kezével.
  • Seite 29: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS és felszerelésekor. A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a • mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek VIGYÁZAT: elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • túlhúzhatja vagy nem húzza meg eléggé. Ez és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról sérülésekhez vezethet.
  • Seite 30 Élletörés csatlakoztasson egy Makita porszívót a szerszámhoz. Az ábrán látható vágásokhoz igazítsa a az elülső Szerelje fel a csatlakozót a szerszámra a csavarokkal. alaplemezen található "V" vájatot a munkadarab Ezt követően csatlakoztassa a porszívó csövét a széléhez és gyalulja azt le az ábrán látható...
  • Seite 31: Opcionális Kiegészítők

    A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Nagysebességű acél gyalukés • Mini gyalukés •...
  • Seite 32: Technické Údaje

    13-4. Strana (C) 5-3. Hobľovacia čepeľ 5-4. Kryt valca 7-2. Sústava otvoru 13-5. Strana (D) 5-5. Nastavenie dosky 8-1. Vysávač TECHNICKÉ ÚDAJE Model 1911B Šírka hobľovania 110 mm Hĺbka hobľovania 2 mm Otáčky naprázdno (min 16,000 Celková dĺžka 355 mm Hmotnosť...
  • Seite 33 životnosť a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže nástroja. mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo 17. Používajte len ostria Makita špecifikované v vážne zranenie. tejto príručke. Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre 18. Vždy používajte...
  • Seite 34: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k nadmernému alebo naopak nedostatočnému POZOR: pritiahnutiu inštalačných skrutiek. Môže to spôsobiť Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • vaše poranenie. funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a Ak chcete odstrániť...
  • Seite 35 Len pre európske krajiny je zobrazené na obrázku. Ak chcete vykonávať čistú prevádzku hobľovania, pripojte k nástroju vysávač Makita. Pomocou skrutiek Fig.10 pripevnite na nástroj trysku. Potom pripojte k tryske Fig.11 hadicu vysávača podľa obrázkového návodu.
  • Seite 36: Voliteľné Príslušenstvo

    ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Seite 37 ENG222-2 Prohlášení ES o shodě Vibrace Společnost Makita Corporation jako odpovědný Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: podle normy EN60745: popis zařízení: Pracovní režim: hoblování měkkého dřeva Velkoplošný hoblík Vibrační emise (a ): 3,5 m/s č.
  • Seite 38 životnost nástroje. UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna 17. Používejte pouze nože Makita uvedené v této bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení příručce. upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým 18. Vždy používejte protiprachovou masku / proudem, požáru nebo vážnému zranění.
  • Seite 39: Popis Funkce

    šrouby pevně dotaženy. S noži manipulujte velice opatrně. Při demontáži a • montáži nožů si chraňte prsty a ruce rukavicemi nebo hadry. Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze • dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít přetažení nebo nedostatečnému utažení...
  • Seite 40 „V" na přední základně s okrajem K zajištění čistoty během hoblování připojte k nástroji zpracovávaného dílu a proveďte činnost podle obrázku. odsavač prachu Makita. Pomocí šroubů na nástroj namontujte hubici. Poté k hubici připojte hadici odsavače Fig.10 prachu, jak je ilustrováno na obrázcích.
  • Seite 41: Volitelné Příslušenství

    či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
  • Seite 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883098C911...

Inhaltsverzeichnis