Seite 1
SPIRO 7,5 m mit zwei mit eine Wärmetauscher ohne Wärmetauscher Wärmetauscher Wärmetauscher SYMBOL / symbol / Symbol P.P.U.H. LEMET Żymierskiego 94a; 48-140 Branice; T.: +48 77 486 08 60; F.: +48 77 486 80 98; www.Lemet.pl wersja z dnia 13-XI-2015...
Seite 2
Produkt został dopuszczony do obrotu na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, Zbiorniki typ BUFOR seria B oraz SPIRO - producent: P.P.U.H. LEMET, ul. Żymierskiego 94a ; 48-140 Branice Zbiorniki typ BUFOR seria MG wyprodukowano w UE dla P.P.U.H. LEMET, ul. Żymierskiego 94a ; 48-140 Branice 1.
Seite 3
PL / EN / DE 2. DANE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN 2.1. TYP / type / Typ: BUFOR ; 200B, 300B, 400B, 500B, 600B, 800B, 1000B, 1500B, 2000B, 2500B, 3000B, 4000B, 5000B, z dwiema wężownicami / with two coils / mit zwei Wärmetauscherz, KP x 4 szt.
/ bez wężownicy / typ BUFOR oraz SPIRO 16.500MG-2 / 16.500MGN-2 1660 1405 1085 1013 1045 Water heater with coil / AMXI coil / two coils and storage tank without coil type BUFOR and SPIRO 16.600MG-2 / 16.600MGN-2 1740 1465 1400 1145 1055 1465 Warmwasserspeicher mit eine Wärmetauscher / zwei...
2.3. TYP / type / Typ: BUFOR ; 200B, 300B, 400B, 500B, 600B, 800B, 1000B, 1500B, 2000B, 2500B, 3000B, 4000B, 5000B, - Die Mängel, die infolge einer unordnungsgemäßen Nutzung entstanden sind, sind durch die Gewährleistung z jedną wężownicą / with one coil / mit eine Wärmetauscherz, nicht gedeckt.
2.4. TYP / type / Typ: BUFOR ; 200MG, 300MG, 400MG, 500MG, 600MG, 800MG, 1000MG, 1500MG, 2000MG, 2500MG, Die Nutzung eines Heizkörpers, aus dem Wasserdampf herauskommt, stellt eine Gefährdung für die 3000MG, 4000MG, 5000MG, z jedną wężownicą / with one coil / mit eine Wärmetauscherz, Gesundheit und das Leben der Menschen dar.
2.5. TYP / type / Typ: BUFOR ; 200B, 300B, 400B, 500B, 600B, 800B, 1000B, Im Speisungssystem der Schlangenrohr(e) muss (unter Ausnahme der Edelstahlschlangenrohre für Nutzwasser z jedną wężownicą MAXI / with one MAXI coil / mit eine MAXI Wärmetauscherz, des Modells SPIRO) eine Umlaufpumpe montiert werden.
Seite 8
2.6. TYP / type / Typ: BUFOR ; 200B, 300B, 400B, 500B, 600B, 800B, 1000B, 1500B, 2000B, 2500B, 3000B, 4000B, 5000B, 3. INFORMATIONEN bez wężownicy / without coil / ohne Wärmetauscher, Im Zusammenhang mit der kontinuierlichen Aufrüstung der Produkte kann P.P.U.H. LEMET Modifizierungen im Bereich von einzelnen Funktionsparametern bzw.
Seite 9
2.7. TYP / type / Typ: BUFOR ; 200MG, 300MG, 400MG, 500MG, 600MG, 800MG, 1000MG, 1500MG, 2000MG, 2500MG, - During the warranty period, the user is entitled to free repairs of any defects in the boiler due to causes 3000MG, 4000MG, 5000MG, bez wężownicy / without coil / ohne Wärmetauscher, associated with the product.
Wężownica górna / Upper 8. WARRANTY CONDITIONS coil / Obere Wärmetauscher Pojemność / Capacity / Volumen 11,4 Powierzchnia / Surface / Fläche Wężownica dolna / Lower Model BUFOR coil / Untere Wärmetauscher Pojemność / Capacity / Volumen 14,3 14,3 17,3 17,3 18,7 22,3 - Guarantee of leak-tightness of the tank and coils - ....;...
Seite 11
2.9. TYP / type / Typ: SPIRO ; 300, 500, 600, 800, 1000, 1500, 2000, 5.3. Connection to water supply system. z jedną wężownicą / with one coil / mit eine Wärmetauscherz, The installation should be protected in accordance with applicable regulations. The equipment must be connected in such a way as to allow its disconnection for maintenance without causing damage to the joints KP x 4 szt.
Seite 12
3. Nadmierne ciśnienie wody w sieci. reduktora ciśnienia wody. 3. INFORMATION 25.300-1M/4 1610 1375 1000 1000 1375 Due to the continuous improvement of its products, P.P.U.H. LEMET may modify individual operating or technical 25.500-1M/5 1770 1495 1075 1075 1495 25.600-1M/5 2070...
Seite 13
- Okres gwarancji liczy się od daty sprzedaży wpisanej w karcie gwarancyjnej i potwierdzonej przez dokument zakupu. - Gwarancja obowiązuje na tereni Rzeczypospolitej Polskiej i jest sprawowana przez P.P.U.H. LEMET. W pozostałych krajach gwarancja jest sprawowana przez lokalnego dystrybutora/importera. - Gwarant zapewnia sprawne działanie ogrzewacza pod warunkiem, że będzie on zainstalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją...
Seite 14
3. INFORMACJA przepływu wody, otwór wylotowy zaworu bezpieczeństwa nie może być skierowany ku górze. Podczas W związku z ciągłym ulepszaniem swoich produktów P.P.U.H. LEMET może wprowadzać modyfikacje w zakresie podgrzewania wody jak i w przypadku nadmiernego ciśnienia przez otwór wypływowy zaworu bezpieczeństwa poszczególnych parametrów działania lub technicznych urządzeń...