Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E2002, Shure Incorporated
27D8614 (BG)
UC Wireless System User Guide
UC–DRAHTLOSSYSTEM
Bedienungsanleitung
Printed in U.S.A.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shure UC

  • Seite 1 UC Wireless System User Guide UC–DRAHTLOSSYSTEM Bedienungsanleitung E2002, Shure Incorporated 27D8614 (BG) Printed in U.S.A.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Kurzanleitung zur Vorbereitung eines Shure UC–Drahtlossystems ........
  • Seite 3: Kurzanleitung Zur Vorbereitung Eines Shure Uc-Drahtlossystems

    DEUTSCH DEUTSCH KURZANLEITUNG ZUR VORBEREITUNG EINES SHURE UC–DRAHTLOSSYSTEMS Vorbereitung des Empfängers UC4 1. Den Gleichstrom–Netzanschlußteil an den Netzanschluß auf der Rückseite des Empfängers anschließen. Das an- dere Ende des Netzanschlußteils an eine Steckdose anschließen. ( Benutzen Sie dieses Netzanschlußteilmodell nur Innen.)
  • Seite 4: Systembeschreibung

    Antenne. Alles Zubehör ist separat erhältlich. SYSTEMTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Betrieb im UHF–Band. Das Shure UC–System arbeitet im UHF–Frequenzband, das weniger stark ausgelastet als das VHF–Band ist. Bei UHF–Systemen treten gewöhnlich weniger Interferenzen auf, als in VHF–Systemen. • Frequenz–Agilität. Die Frequenzen von UC–Sendern und –Empfängern können geändert werden, um HF–Interfe- renzen zu vermeiden.
  • Seite 5: Sender Uc1: Merkmale Und Bedienelemente

    Anschluß verschiedener Ansteck– und Kopfbügelmikrofone und Kabel. LEMO_Steckverbindern sind als Son- derzubehör erhältlich. 5. Entfernter Stummschalter–Eingangssteckverbinder. Beim Einsatz mit dem wahlweisen Shure UA101 Fern– Stummschalter dient dieser 3,5 mm Steckverbinder zum entfernten Stummschalten des am Körper getragenen Senders während einer Vorstellung.
  • Seite 6: Sender Uc2: Merkmale Und Bedienelemente

    DEUTSCH DEUTSCH HANDGEHALTENER SENDER UC2: MERKMALE UND BEDIENELEMENTE ABBILDUNG 3 SENDER UC2: MERKMALE UND BEDIENELEMENTE 1. Grill. Schützt die Mikrofonkapsel und hilft Atem– und Windgeräusche zu reduzieren. Die Grills für verschiedene Mikrofonköpfe sehen unterschiedlich aus. 2. Betriebsanzeige/Batterieanzeige. Wenn der UC2 eingeschaltet ist, leuchtet eine von drei LEDs, die anzeigt, daß die Stromversorgung eingeschaltet ist und wie lange die Batterieversorgung noch reicht.
  • Seite 7: Empfänger Uc4: Bedienelemente Und Anschlüsse

    11. Ein/Aus–Netzschalter. Schaltet den Empfänger ein und aus. 12. Netzanschluß. Nimmt die Stromversorgung vom mitgelieferten Netzadapter oder von einer gefilterten 15–18 V Gleich- stromversorgung (min. 600 mA) auf. Nimmt auch Gleichstrom von einem Shure UA845 Antennenverteilersystem auf. 13. Tiefes Z (symmetrischer) Ausgangssteckverbinder. XLR–Steckverbinder bietet symmetrischen Mik–Pegel oder Leitungspegel–Ausgang mit niedriger Impedanz.
  • Seite 8: Empfänger-Kabelanschlüsse

    DEUTSCH DEUTSCH EMPFÄNGER–KABELANSCHLÜSSE 1. Den Empfängerausgang über ein gewöhnliches Tonabnehmerkabel mit 3–poliger XLR–Buchse oder 1/4 Zoll–Klin- kensteckverbinder an den Mischpult– oder Verstärkereingang anschließen. Siehe Abbildung 5. 2. Den Netzadapter an die Netzbuchse auf der Rückseite des Empfängers anschließen. 3. Den Wechselstromadapter an der Wechselstromversorgung anschließen. Netzanschlußteilmodell Stromversorgung PS40...
  • Seite 9: Wechseln Der Batterie Des Senders Uc1

    DEUTSCH DEUTSCH HINWEIS: Verwenden Sie anstelle einer Alkali–Batterie eine 9–V–Ultralife–Lithium–Batterie, wenn eine längere Betriebszeit erforderlich ist. Hierdurch wird die Betriebszeit mehr als verdoppelt. Bei einer wiederaufladbaren 8,4–V–NiCad–Batterie ändern sich die Anzeiger schneller als bei einer 9–V–Alkalibatterie. Kohlenstoff–Zink– und Zinkchlorid–Batterien erzielen keine ausreichende Leistung und sollten nicht verwendet werden. Die tatsächliche Betriebszeit hängt von Typ und Marke der verwendeten Batterie ab.
  • Seite 10: Betrieb Des Am Körper Getragenen Systems Uc1

    Für optimale Ergebnisse das Mikrofon 15 bis 20 cm unter dem Kinn anbringen. 4. Bei Verwendung eines Musikinstrumenten–Adapterkabels muß dieses an das Musikinstrument angeschlossen werden. 5. Bei Verwendung eines Kondensatormikrofons WM98 muß dieses an der Schalltrichter–Halterung Shure A98KCS, die auf dem Trichter des Schalltrichters befestigt ist, angebracht werden. Siehe Abbildung 9.
  • Seite 11: Betrieb Des Handgehaltenen Systems Uc2

    Tonpegel–LEDs auf dem Empfänger bei den lautesten Tönen flackern. HINWEIS:Bei Gitarren wird die Minimaleinstellung (Linksanschlag) empfohlen. Bei Verwendung des Shure WH10TQG Kopfbügelmikrofons die Verstärkungsregelung bis zum Rechtsanschlag drehen. Nach Bedarf wieder leicht zurückdrehen.
  • Seite 12: Ändern Der Gruppen-/Kanaleinstellungen Des Senders

    DEUTSCH DEUTSCH Ändern der Gruppen–/Kanaleinstellungen des Senders 1. Den Sender ausschalten und das Batteriefach öffnen, um die GRUPPEN– (GROUP) und KANAL– (CHANNEL) Schalter zu erreichen. Siehe Abbildung 12 unten. 2. Mit dem mitgelieferten Schraubenzieher den GRUPPEN–Schalter in die gewünschte Stellung drehen. Dann den KANAL–Schalter in die gewünschte Stellung drehen.
  • Seite 13: Ändern Der Empfängereinstellungen

    Gruppeneinstellung, das Zeichen auf der rechten Seite die Kanaleinstellung. Gruppen sind vorkonfigurierte Fre- quenzsätze oder Kanäle, die gut zusammenpassen. Eine vollständige Liste kompatibler Gruppen und Kanäle ist in einer separaten Broschüre enthalten (Frequenzkompatibilitätsanleitung für UC–Drahtlossysteme). Ändern der Gruppeneinstellung für den Empfänger Um die Gruppeneinstellung des Empfängers zu erhöhen, den Gruppenschalter mit dem mitgelieferten Schrauben-...
  • Seite 14: Einstellen Der Equalizer-Werte

    DEUTSCH DEUTSCH Einstellen der Equalizer–Werte Der Empfänger UC4 verfügt über einen Zweiband–Equalizer, mit dem der Ton des Drahtlossystems auf den Ton von anderen verkabelten und drahtlosen Produkten einer Anlage abgestimmt werden kann. Siehe Abbildung 17. EINSTELLEN DER EQUALIZER–WERTE FÜR DEN EMPFÄNGER UC4 ABBILDUNG 17 Einstellen der Tief–Cut–Filterwerte (Hochpass) Der Tief–Cut–Filter (Hochpaßfilter) ermöglicht allen Frequenzen, die oberhalb des Filter–Einsatzpunktes liegen,...
  • Seite 15: Empfängermontage

    DEUTSCH DEUTSCH EMPFÄNGERMONTAGE Tischmontage Um einen Empfänger auf einem Tisch oder einer anderen waagrechten Fläche zu montieren, die Haftpuffer an den unteren Ecken des Empfängers anbringen und den Empfänger auf der Montagefläche aufstellen. Siehe Abbildung 20. GUMMI–STANDFÜSSE TISCHMONTAGE DES EMPFÄNGERS UC4 ABBILDUNG 20 Rack–Montage eines einzelnen Empfängers Zur Montage eines einzelnen Empfängers in einem Audiogeräte–Rack den Einzel–Rack–Montagesatz auswählen,...
  • Seite 16: Rack-Montage Von Zwei Empfängern Nebeneinander

    (ANSICHT VON OBEN) VERBINDUNGSSCHIENEN VORNE VORNE HALTERUNG HALTERUNG MITGELIEFERTE RACK–MONTAGE–SCHRAUBEN VERBINDUNGSSCHIENEN GERÄTE–RACK RACK–MONTAGE VON ZWEI EMPFÄNGERN UC4 ABBILDUNG 22 HINWEIS: Shure empfiehlt den Gebrauch der wahlweise lieferbaren passiven Antennenweiche/Kombinator UA220 für frontmontierte Antennen, wenn zwei Empfänger nebeneinander montiert werden. – 54 –...
  • Seite 17: Installation Der Empfängerantenne

    KABELANSCHLÜSSE DER AN DER VORDERSEITE MONTIERTEN ANTENNE ABBILDUNG 25 HINWEIS: Shure empfiehlt den Anschluß der Trennwandadapter und Antennenkabel vor der Montage des Empfän- gers in einem Rack. Nachdem der Empfänger in das Rack eingebaut wurde, ist es schwieriger, die Trennwandadap- ter einzufügen und die Antennenkabel anzuschließen.
  • Seite 18: Entfernte Installation Der Antenne

    4. Shure UA820A Halbwellenantennen an das Ende der Antennenkabel anschließen (Adapter erforderlich). 5. Die Antennen mit den Shure UA500 Montagehalterungen befestigen. Für optimale HF–Leistung bei entfernter Auf- stellung der Antennen nicht die mitgelieferten Viertelwellenantennen verwenden. Nur die Halbwellenantennen UA820A verwenden.
  • Seite 19: Technische Daten Für Die Logikanschlüsse

    SCHALTUNG SCHALTUNG STIFT 3: SENDERBATTERIE SCHWACH GATE 2 GATE 4 GATE 6 GATE 8 ÜBERSTEUERUNG ÜBERSTEUERUNG ÜBERSTEUERUNG ÜBERSTEUERUNG TYPISCHE UC4–ANSCHLÜSSE AM LOGIKANSCHLUSS DES MISCHPULTS SCM810 ABBILDUNG 28 HINWEIS: Weitere Informationen über Logikfunktionen sind von der Shure–Anwendungsabteilung erhältlich. – 57 –...
  • Seite 20: Hinweise Zum Erreichen Optimaler Leistung

    Einige übliche Probleme und deren Lösungen sind in der folgenden Tabelle enthalten. Wenn Sie ein Problem nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den Händler oder die Shure–Kundendienstabteilung unter der Nummer (001) 847–866–5733 (7.30 bis 16.00 Uhr CST). In Deutschland bitte (07131) 72140 anrufen. Aus dem übrigen Aus- land rufen Sie bitte die Nummer (001) 847–866–2200 an.
  • Seite 21: Zertifizierung

    Zulassung: Es ist zu beachten, dass in einigen Gebieten für den Betrieb dieses Geräts u.U. eine behördliche Zulassung erforder- lich ist. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über mögliche Anforderungen zu erhalten. Die Shure-Sendermodelles UC1 und UC2 können in den Ländern und mit den Frequenzbereichen verwendet werden, die in Tabelle 1 aufgeführt sind.
  • Seite 22 TABLE 1 TABLEAU 1 TABELLE 1 TABLA 1 TABELLA 1 Country Code UC1-MC, UC1-MD, UC2-MD UC1-MB, UC2-MB UC1-KK, UC2-MC UC2-KK Code de Pays (800 – 820 MHZ) (800 – 830 MHZ) (774 – 782 MHZ) (838 – 862 MHZ) Lander–Kurzel Codigo de Pais Codice del Paese 774 –...
  • Seite 23 – 102 –...
  • Seite 24 SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585...

Diese Anleitung auch für:

Uc4Uc2Uc1

Inhaltsverzeichnis