Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Symbol Reference Key

The symbols below are used are various stages throughout the build of your kit. Paying close attention to these
symbols, and following them properly, will ensure your kit is built properly.
Die untenstehenden Symbole werden Sie in den verschiedenen Baustufen wiederfinden. Bitte achten Sie auf diese
Symbole und folgen Sie den Anweisungen, um einen korrekten Zusammenbau Ihres Modells zu gewährleisten.
下記のシンボル(記号)はキット組立の各ステージで使用されています。キットを正しく組立てる為にこれらのシン
ボルに注意しながら組立を進めてください。
列表中的符号将会在组装教学中出现。请您特别注意/了解这些符号的意义与出现位置。正确地遵照符号的指示,将会协
助您正确地完成组装成序。
Symbol
Description (English)
Assembly path of one
item into another
Press/Insert one item into
another
Length after assembly
Gap between two items
Follow arrow for direction
of assembly
1
2
3
Follow steps in this order
This is CORRECT / This
is INCORRECT
Gear grease
Differential Grease
Thread Lock
Pay special attention
Remove with a file
Not Included in this kit
Use double-sided tape to
secure
Symbol Schlüssel
シンボルリファレンス
Deutsch
Zusammenbau-Linie von
einem Teil zum anderen
Einsetzen, oder einpressen
eines Teils in ein anderes
Länge nach Zusammenbau
Spalt zwischen zwei Teilen
Folgen Sie dem
Richtungspfeil beim
Zusammenbau
Reihenfolge beachten
richtig / falsch
Getriebefett
Differentialöl
Schraubensicherungsmittel
Besondere Bedeutung
Mit Feile entfernen
Nicht im Baukasten
enthalten
Mit doppelseitigem
Klebeband befestigen
Japanese
組付けてください
はめ込む/押し込む
長さ
間隔
組立ての方向に注意
して下さい
順序に従ってくださ
正しい / 誤り
ギアグリス
デファレンシャルグ
リス
ネジロック剤
特に注意してくださ
やすりで取り除いて
ください
このキットには含ま
れておりません
両面テープで固定し
てください
.8.
说明书符号说明
Chinese
组装线/请依指示组
装于另一物件上
箭头组装线/请依指
示穿入零件位置
组装零件长度
零件组装距离
请依照指式方向组装
请依标示顺序
正确程序/错误方式
润滑油
差速油
螺丝缺氧胶
请小心处理
请用剉刀修整表面
本产品不包含此项
零件
请用双面胶固定

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis