Seite 2
Montage Anleitung .13. Exploded View .57. Explosionsansicht .57. Parts List Standard Parts .70. Ersatzteileliste .70. Parts List Option Parts .72. Tuningteileliste .72. Team Durango Ltd .73. Team Durango Ltd .73. 目次 目錄 Congratulations 歡迎您的加入 イントロダクション 产品介绍 はじめに 组装前说明 組立て前に 组装...
Seite 3
1st, 優勝 , Cactus Classic, USA, 2002 Mark Pavidis The DEX410 was designed in Germany, and tested by some of the 6th , 6 位 , World championship, South Africa, 2002 world’s best R/C racers. The list below is a who’s who of world-class R/C racers, and some of their achievements with Team Durango cars: 1st, 優勝...
Seite 4
The result is maximum traction on any type of track, indoors or outdoors. DEX410は生粋のオフロードレーサー向けにデザインされました···そ The brand new design that IS the DEX410 is setting a new standard for う、あなたの為に! competition R/C cars.
Seite 5
If, for any reason, you decide that you do not want your DEX410, 常に最適なトラクションを得る事が可能です。DEX410はコンペティシ must not begin assembly. Your DEX410 cannot be returned to ョンR/Cカーの歴史を切り拓く新たなスタンダードマシンです。 your Team Durango dealer for a refund or exchange if it has been fully or partially assembled. DEX410是专为顶尖车手们所量身打造的–也是专为追求顶级赛事的您所 量身设计的! Diese Bauanleitung beinhaltet detallierte Step by Step Anweisungen, Team Durango代表的是出色的质量、卓越、性能与无可取代的价值。...
Seite 6
Team Durango Händler zurück genommen werden, wenn das Fahrzeug Assembly Zusammenbau 組立て前に 组装 ganz, oder auch teilweise montiert wurde. Contained in your DEX410 box are different parts bags. Each bag is marked with a number. Within each bag are all the parts required to このマニュアルではDEX410の組立てに必要な説明をステップバイステ...
Seite 7
DEX410のボックスにはそれぞれの組立てステップに応じたパーツバッ responsibility for any injuries caused by using or making this kit. グが入っております。それぞれのパーツバッグには番号がマークされて This kit is designed for use on r/c car race tracks. It should not be used in general public areas. Team Durango Ltd accept no responsibility for any います。各バッグにはそれぞれの組立ステージに応じたパーツが必要な injuries caused by making or using this kit.
Seite 8
Alle Flüssigkeiten des Baukastens sind nicht zum Verzehr geeignet. 駐車場等)での走行には適しません。 Sollten Sie eine Flüssigkeit versehendlich verschlucken, begeben Sie sich sofort zum Arzt. 組立前に本マニュアルをお読み頂き、どのような工具・パーツが必要か Einige Teile des Baukastens sind leicht entzündlich. Rauchen Sie niemals 理解して下さい。Team Durango Ltdは組立時に使用した工具等によるい beim Zusammenbau und Betrieb dieses Modells. Funken könnten かなる怪我・損害に対して責任を負うものではありません。 Teile des Modells entzünden. Team Durango Ltd übernimmt keine...
Seite 10
シンボルリファレンス 说明书符号说明 Symbol Reference Key Symbol Schlüssel 下記のシンボル(記号)はキット組立の各ステージで使用されています。 The symbols below are used are various stages throughout the build of your kit. Paying close attention to these symbols, and following them properly, will キットを正しく組立てる為にこれらのシンボルに注意しながら組立を進め ensure your kit is built properly. てください。...
Do ubl e -si ded Ta p e Cross Wre n c h Required items (not included in k it) M o to r Pi ni on G e a r M 3 m m M 4 m m L I -PO B atter y Sho ck O i l L I -PO LI -P O...
Seite 14
3 1 0 0 1 4 1 0 X 1 5 X 4 6 0 1 0 0 3 3 1 0 0 1 3 M 3 X 3 3 1 0 0 3 1 7 0 1 0 0 4 3 1 0 0 2 0 3 1 0 0 1 9 1 0 X 1 2 X 0.1...
Seite 15
4 m m 7 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 4 5 X 1 0 X 0.5 7 0 9 0 0 1 7 1 1 0 0 1 4 m m 7 1 0 0 0 1 x 4 3 1 0 0 3 0 1 0 X 1 2 X 0.1 S 5 X 1 0 X 0.5...
Seite 16
M 2 X 1 0 7 0 4 0 0 8 M 2 X 1 0 7 0 4 0 0 8 S 4 X 8 X 0.3 7 0 9 0 0 2 x 8 3 1 0 0 0 1 4 X 8 X 0.3 7 0 9 0 0 2 S S M 2 X 1 0...
Seite 17
M 1.5X 1 0 3 1 0 0 3 7 3 1 0 0 2 7 5 X 1 0 X 4 6 0 1 0 0 2 5 X 1 0 X 4 S B 3 X 3 6 0 1 0 0 2 7 0 1 0 0 4 x 2 3 1 0 0 2 4 FrontX...
Seite 18
M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 FrontX 3 1 0 0 3 9 RearX S H M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 x 3 2 m m 3 1 0 0 3 9 2 .
Seite 19
3 2 0 0 0 2 3 2 0 0 0 4 3 1 0 0 1 6 3 2 0 0 0 4 3 1 0 0 1 7 M I D D R I V E B U S H I N G 6 0 9 0 0 1 x 1 M 3 X 6 7 0 4 0 0 4...
Seite 20
3 9 0 0 1 8 S H M 3 X 6 3 2 0 0 0 1 7 0 5 0 0 1 x 2 M 3 X 6 3 2 0 0 0 1 7 0 5 0 0 1 S S M 3 X 6 7 0 4 0 0 4 x 6 M 3 X 6...
Seite 21
FRONT 3 1 0 0 3 9 3 3 0 0 0 2 3 3 0 0 3 3 3 3 0 0 0 6 7 1 2 0 0 2 P I V O T B A L L- A M 3 X 8 3 3 0 0 3 3 x 4 7 0 5 0 0 2...
Seite 22
3 3 0 0 0 3 3 3 0 0 0 3 M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 7 S S M 3 X 8 M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 6 x 4 7 0 4 0 0 7 S H M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 7 x 4...
Seite 23
3 3 0 0 0 9 3 3 0 0 0 9 S H M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 x 4 M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 3 3 0 0 0 8 "-2 "...
Seite 24
M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 7 1 5 0 0 1 7 1 5 0 0 1 N M 3 LO W 3 2 0 0 0 3 7 1 5 0 0 1 x 2 S H M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 x 6...
Seite 25
45m m 3 3 0 0 3 8 S 3 X 6 X 0.5 7 0 9 0 0 7 x 2 P I V O T B A L L A - A R M 3 3 0 0 3 7 x 4 3 3 0 0 0 4 3 3 0 0 3 7 3 3 0 0 3 8...
Seite 26
Higher Roll-Center 0 degree kick-up Higher Roll-Center 3 degree kick-up 5 2 mm 3 3 0 0 4 0 "+2" on top. "+2" on top. "0" "2" Lower Roll-Center 0 degree kick-up Lower Roll-Center 3 degree kick-up P I V O T B A L L A - A R M 3 3 0 0 3 7 x 4 3 X 8 X 1 7 0 9 0 0 3...
Seite 27
3 2 0 0 0 5 S 2 X 5 X 4.5 7 1 2 0 0 1 x 2 3 2 0 0 0 5 3 1 0 0 3 9 27 mm 3 2 0 0 0 9 7 1 2 0 0 1 7 1 2 0 0 1 3 2 0 0 0 1...
Seite 28
M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 S H M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 x 2 3 2 0 0 0 6 .28.
Seite 29
M 3 X 5 7 0 5 0 0 6 M 3 X 5 7 0 5 0 0 6 3 0 0 0 4 6 4 X 6 X 0.3 7 0 9 0 1 0 4 X 7 X 2.5 6 0 1 0 0 1 S 4 X 6 X 0.3 4 X 6 X 0.3...
Seite 31
"23-Sanwa / KO / JR" "24-Hitec" "25-Futaba" S 3 X 6 X 0.5 3 X 6 X 0.5 7 0 9 0 0 7 x 4 7 0 9 0 0 7 M 3 X 8 S S M 3 X 6 M 3 X 6 7 0 5 0 0 2 7 0 4 0 0 4 x 2...
Seite 32
M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 3 3 0 0 0 3 M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 S H M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 x 2 S H M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 x 2...
Seite 35
S C H M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 9 x 2 M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 9 S H M 3 X 1 5 7 0 5 0 0 3 x 2 3 1 0 0 0 7 3 1 0 0 0 7 M 3 X 1 5...
Seite 36
3 X 3 7 0 1 0 0 4 3 1 0 0 2 4 3 1 0 0 2 8 S B 3 X 3 7 0 1 0 0 4 x 2 M 1.5X 1 0 3 1 0 0 3 7 P I N M 1.5X 1 0 3 1 0 0 3 7 x 2 D R I V E S H A F T...
Seite 37
3 X 3 7 0 1 0 0 4 3 1 0 0 2 9 3 1 0 0 2 4 S B 3 X 3 7 0 1 0 0 4 x 2 P I N M 1.5X 1 0 M 1.5X 1 0 3 1 0 0 3 7 x 2 3 1 0 0 3 7...
Seite 38
3 3 0 0 3 5 M 3 X 1 0 3 4 0 0 0 4 7 0 5 0 0 5 3 X 8 X 1 7 0 9 0 0 3 3 3 0 0 3 3 3 X 8 X 2 7 0 9 0 0 4 7 1 2 0 0 2...
Seite 39
330033 712002 M 3 X 1 0 714002 7 0 5 0 0 5 M 1.6X 8 6 0 3 0 0 1 P I N M 1.6X 8 6 0 3 0 0 1 x 2 5X6X1.5 7 1 2 0 0 3 5 X 1 0 X 4 6 0 1 0 0 2 S 5X6X1.5...
Seite 40
S B M 3 X 3 7 0 1 0 0 4 x 2 3 3 0 0 3 9 27m m M 3 X 3 7 0 1 0 0 4 Thread Lock 3 3 0 0 3 9 .40.
Seite 41
S B 3 X 5 7 1 0 0 3 x 2 S 2.5X 7 X 2 . 8 7 0 9 0 0 6 x 2 2.5X 7 X 2 . 8 7 0 9 0 0 6 3 3 0 0 4 1 3 X 5 7 0 1 0 0 3 30m m...
Seite 42
F RO NT 2 1 mm 3 3 0 0 0 1 2 1 mm S T E E R ING 2 2 mm P I V O T B A L L- A 3 3 0 0 3 3 x 4 3 3 0 0 4 5 R E A R 2 0 mm...
Seite 45
ANTI ROLL BAR FRONT 1.5mm 3 X 3 7 0 1 0 0 4 3 X 4 7 0 1 0 0 2 M 3 X 8 3 3 0 0 4 8 7 0 4 0 0 6 S H 3 X 3 7 0 1 0 0 4 x 2 3 3 0 0 1 5 M 3 X 8...
Seite 46
4 m m 3 X 3 7 0 1 0 0 4 S H 3 X 3 7 0 1 0 0 4 x 2 S H 3 X 4 7 0 1 0 0 2 x 2 ANTI ROLL BAR REAR 1.5mm S H M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 x 2 3 3 0 0 0 3 3 X 4...
Seite 47
M 2 X 5 7 0 5 0 0 8 3 3 0 0 1 1 2.6X 5 X 0.5 7 0 9 0 0 9 FRONT 3 3 0 0 2 0 x 2 S 2.6X 5 X 0.5 7 0 9 0 0 9 x 4 R EA R O 2.8X 1.9...
Seite 48
P I V O T B A L L- B 3 3 0 0 3 4 x 4 F RO NT 3 3 0 0 1 8 x 2 R E AR 3 3 0 0 0 1 3 3 0 0 3 4 3 3 0 0 1 7 x 2 .48.
Seite 49
3 3 0 0 1 3 1 2 X 1.5 3 3 0 0 2 9 M 2 X 6 7 0 5 0 0 9 3 3 0 0 3 6 3 3 0 0 2 2 1 0 X 1 3 3 0 0 2 8 S H M 2 X 6 7 0 5 0 0 9 x 4...
Seite 50
7 1 5 0 0 2 3 3 0 0 3 1 N M 3 H I G H 7 1 5 0 0 2 x 4 S H M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 x 2 7 1 5 0 0 2 M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4...
Seite 51
7 1 5 0 0 2 3 3 0 0 3 2 N M 3 H I G H 7 1 5 0 0 2 x 4 S H M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 x 2 7 1 5 0 0 2 M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4...
Seite 52
3 2 0 0 0 3 S S M 3 X 6 7 0 4 0 0 4 x 2 M 3 X 6 7 0 4 0 0 4 M 3 X 6 7 0 4 0 0 4 .52.
Seite 60
Central Transmission (front / rear) 705004 705004 705004 310039 310005 601002 310037 601002 310027 310036 701006 310024 310039 R EA R 701004 310035 FRONT .60.