Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Symbol Reference Key

Symbol Schlüssel
The symbols below are used are various stages throughout the build of your
kit. Paying close attention to these symbols, and following them properly, will
ensure your kit is built properly.
Die untenstehenden Symbole werden Sie in den verschiedenen Baustufen
wiederfinden. Bitte achten Sie auf diese Symbole und folgen Sie den
Anweisungen, um einen korrekten Zusammenbau Ihres Modells zu
gewährleisten.
Symbol
1
2
3
.10.
シンボルリファレンス
Description (English)
Assembly path of one
Zusammenbau-Linie von
item into another
einem Teil zum anderen
Press/Insert one item into
Einsetzen, oder einpressen
another
eines Teils in ein anderes
Length after assembly
Länge nach Zusammenbau
Gap between two items
Spalt zwischen zwei Teilen
Folgen Sie dem
Follow arrow for direction
Richtungspfeil beim
of assembly
Zusammenbau
Follow steps in this order
Reihenfolge beachten
This is CORRECT / This
richtig / falsch
is INCORRECT
Gear grease
Getriebefett
Differential Grease
Differentialöl
Thread Lock
Schraubensicherungsmittel
Pay special attention
Besondere Bedeutung
Remove with a file
Mit Feile entfernen
Nicht im Baukasten
Not Included in this kit
enthalten
Use double-sided tape to
Mit doppelseitigem
secure
Klebeband befestigen
说明书符号说明
下記のシンボル(記号)はキット組立の各ステージで使用されています。
キットを正しく組立てる為にこれらのシンボルに注意しながら組立を進め
てください。
列表中的符号将会在组装教学中出现。请您特别注意/了解这些符号的意义与
出现位置。正确地遵照符号的指示,将会协助您正确地完成组装成序。
Deutsch
Japanese
組付けてください
はめ込む/押し込む
長さ
間隔
組立ての方向に注意
して下さい
順序に従ってくださ
正しい / 誤り
ギアグリス
デファレンシャルグ
リス
ネジロック剤
特に注意してくださ
やすりで取り除いて
ください
このキットには含ま
れておりません
両面テープで固定し
てください
Chinese
组装线/请依指示组
装于另一物件上
箭头组装线/请依指
示穿入零件位置
组装零件长度
零件组装距离
请依照指式方向组装
请依标示顺序
正确程序/错误方式
润滑油
差速油
螺丝缺氧胶
请小心处理
请用剉刀修整表面
本产品不包含此项
零件
请用双面胶固定

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis