Inhaltszusammenfassung für Team Durango DESC410Rv2
Seite 2
Contents Inhaltsverzeichnis Congratulations Herzlichen Glückwunsch Introduction Einführung Before you begin Bevor Sie anfangen Assembly Zusammenbau Safety Notes – IMPORTANT Sicherheitswarnungen – WICHTIG Symbol Reference Key .10. Symbol Schlüssel .10. Assembly Instructions .13. Montage Anleitung .13. Exploded View .66. Explosionsansicht .66. Parts List Standard Parts .79.
Congratulations Herzlichen Glückwunsch 欢迎您的加入 Congratulations on purchasing your new DESC410R from Team Durango! You are clearly serious about racing - serious about winning! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen DESC410R von Team Durango! Sie meinen es eindeutig ernst mit Racing – ernst mit dem Gewinnen! Team Durango DESC410R バギーのご購入おめでとうございます!...
The DESC410R was designed for dedicated and talented R/C racers - it was designed for you! Team Durango’s innovative designs and incredible • Aluminium-Chassis mit perfekter Gewichtsverteilung attention to detail mean that when you race a Team Durango car, you are • Metall Kegelrad-Differentiale racing a true performance machine.
If, for any reason, you decide that you do not want your DESC410R, must not begin assembly. Your DESC410RR cannot be returned to DESC410R是专为顶尖车手们所量身打造的–也是专为追求顶级赛事的您 your Team Durango dealer for a refund or exchange if it has been fully or 所量身设计的! partially assembled. Team Durango代表的是出色的质量、卓越、性能与无可取代的价值。...
Wenn Sie aus bestimmten Gründen Ihren DESC410R nicht haben wollen, müssen Sie ihn nicht zusammenbauen. Ihr DESC kann nicht von Ihrem Team Durango Händler zurück genommen werden, wenn das Fahrzeug Assembly Zusammenbau 組立て前に 组装 ganz, oder auch teilweise montiert wurde.
Seite 7
DESC410Rのボックスにはそれぞれの組立てステップに応じたパーツバ responsibility for any injuries caused by using or making this kit. This kit is designed for use on r/c car race tracks. It should not be used ッグが入っております。それぞれのパーツバッグには番号がマークされ in general public areas. ARRMA Durango Ltd accept no responsibility for ています。各バッグにはそれぞれの組立ステージに応じたパーツが必要...
Seite 8
安全のために –重要! Bitte lesen Sie die Bauanleitung genau durch, um sicherzustellen, welche このキットは玩具ではありません weiteren Werkzeuge, oder Elektronik zum Zusammenbau und Betrieb des Modells notwendig sind. Team Durango übernimmt keine Verantwortung für den Gebrauch dieser zusätzlichen Gegenstände. 本製品の推奨年齢は14歳以上です。13歳以下のお子様が組立・ご使用に なる場合には必ず保護者の監督・補助の元で作業を進めてください。 Für den einwandfreien Zusammenbau und Betrieb ist Modells ist alleinig der Besitzer verantwortlich.
Symbol Reference Key Symbol Schlüssel シンボルリファレンス 说明书符号说明 The symbols below are used are various stages throughout the build of your 下記のシンボル(記号)はキット組立の各ステージで使用されています。 kit. Paying close attention to these symbols, and following them properly, will キットを正しく組立てる為にこれらのシンボルに注意しながら組立を進め ensure your kit is built properly. てください。...
Required items (not included in k it) M otor Sho c k O i l D o u ble - s ide d Tap e Re cei ver Pi n i on G ea r Ne e d l e n o se P l i er s Trans mi tte r D i ffe re nt ia l O i l LI - P O B atte r y...
Seite 13
5 X 1 0 X 0.5 7 0 9 0 0 1 3 1 0 1 3 3 4 m m 7 1 0 0 0 1 3 3 0 0 9 9 4 m m 7 1 0 0 0 1 x 2 1 0 X 1 5 X 4 6 0 1 0 0 3 5 X 1 0 X 0.5...
Seite 14
M 2 X 1 0 7 0 4 0 0 8 G E A R D I F F A X L E 3 1 0 0 0 2 x 2 4 X 8 X 0.3 7 0 9 0 0 2 x 4 3 1 0 0 0 1 4 X 8 X 0.3 7 0 9 0 0 2...
Seite 15
3 m m 3 1 0 1 9 8 P I N M 2 X 8 3 3 0 0 4 4 x 1 3 1 0 1 3 4 3 1 0 0 3 1 S H M 3 X 4 7 0 5 0 0 7 x 1 3 1 0 1 3 1 3 1 0 0 3 1...
Seite 16
4 m m 7 1 0 0 0 1 5 X 1 0 X 0.5 3 1 0 0 0 4 7 0 9 0 0 1 3 3 0 0 9 9 1 0 X 1 5 X 4 6 0 1 0 0 3 4 m m 7 1 0 0 0 1 x 4...
Seite 17
M 2 X 1 0 7 0 4 0 0 8 G E A R D I F F A X L E 3 1 0 0 0 2 x 4 4 X 8 X 0.3 4 X 8 X 0.3 7 0 9 0 0 2 x 8 7 0 9 0 0 2 3 1 0 0 0 1...
Seite 18
Centre Driveshaft M 2.0X 1 0 3 1 0 1 2 0 3 1 0 0 3 9 3 1 0 1 1 6 5 X 1 0 X 4 5 X 1 0 X 4 6 0 1 0 0 2 6 0 1 0 0 2 3 1 0 0 0 5 S B 3 X 3...
Seite 19
M 3 X 1 2 M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4 7 0 5 0 0 4 FrontX 3 1 0 0 3 9 RearX S H M 3 X 1 2 3 1 0 0 3 9 7 0 5 0 0 4 x 6 3 1 0 0 3 9 2 m m...
Seite 20
3 2 0 0 4 7 3 2 0 0 7 6 3 2 0 0 4 3 S S M 3 X 6 3 2 0 0 7 6 7 0 4 0 0 6 x 1 4 3 2 0 0 7 2 S S M 3 X 1 2 7 0 4 0 0 3 x 4 3 2 0 0 7 9...
Seite 21
M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 M 3 X 8 M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 2 7 0 5 0 0 5 M 3 X 8 M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 2 7 0 5 0 0 5 M 3 X 8...
Seite 22
3 2 0 0 7 6 M 3 X 1 8 7 0 4 0 0 1 3 9 0 0 2 7 - 3 3 1 0 1 2 9 S S M 3 X 6 7 0 4 0 0 6 x 4 M 3 X 4 0 7 0 4 0 2 5 S S M 3 X 1 2...
Seite 23
FRON T 3 1 0 0 3 9 3 3 0 4 0 7 - 1 3 3 0 1 2 6 3 3 0 3 4 7 7 1 5 0 0 1 N M 3 LO W 7 1 5 0 0 1 x 4 3 3 0 3 4 7 7 1 5 0 0 1 S S M 3 X 8...
Seite 24
3 3 0 0 0 3 3 3 0 0 0 3 M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 7 M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 7 S S M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 7 x 4 S S M 3 X 1 2 7 0 4 0 0 3 x 6...
Seite 25
3 3 0 0 0 9 3 3 0 0 0 9 S H M 3 X 1 0 3 9 0 0 2 6 7 0 5 0 0 5 x 4 M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 3 3 0 2 6 7...
Seite 26
7 1 5 0 0 1 7 1 5 0 0 1 N M 3 LO W 3 2 0 1 3 2 - 1 7 1 5 0 0 1 x 2 S H M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 x 2 M 3 X 1 2 S H M 3 X 1 2 7 0 5 0 0 4...
Seite 27
4 5 m m 3 3 0 4 0 6 S S M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 7 x 2 P I V O T B A L L A - A R M 3 3 0 0 3 7 x 2 3 3 0 0 0 4 3 X 8 X 1 3 X 6 X 0 .
Seite 28
5 2 m m 3 3 0 4 0 5 P I V O T B A L L A - A R M 3 3 0 0 3 7 x 2 3 3 0 0 3 7 S H M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 x 1 3 3 0 4 0 5 D S M 3 X 1 2...
Seite 29
3 2 0 0 0 5 3 1 0 0 3 9 2 7 m m 3 2 0 0 0 9 3 9 0 0 2 4 2 x 5 x 4 . 5 3 9 0 0 2 4 3 2 0 0 0 5 2 x 5 x 4 .
Seite 30
M 3 X 1 5 7 0 5 0 0 3 M 3 X 1 5 7 0 5 0 0 3 3 4 0 0 1 9 S H M 3 X 1 5 7 0 5 0 0 3 x 2 3 2 0 0 0 6 .30.
Seite 31
M 3 X 8 7 0 5 0 0 2 4 X 6 X 0.3 M 3 X 8 7 0 9 0 1 0 3 3 0 0 3 3 7 0 5 0 0 2 4 X 7 X 2.5 3 9 0 0 2 4 6 0 1 0 0 1 3 x 5 .
Seite 32
7 1 5 0 0 2 3 X 6 X 2.5 6 0 2 0 0 1 7 1 5 0 0 2 3 X 5 X 0.1 7 0 9 0 1 8 x 2 7 1 5 0 0 2 3 X 5 X 0.1 7 0 9 0 1 8 B B 3 X 6 X 2.5...
Seite 33
"25-Futaba" "23-Sanwa / KO / JR" "24-Hitec" S 3 X 6 X 0.5 7 0 9 0 0 7 x 4 M 3 X 1 0 S S M 3 X 8 M 3 X 1 0 7 0 4 0 0 7 7 0 4 0 0 6 x 2 7 0 4 0 0 7 M 3 X 8...
Seite 34
M 3 X 2 5 7 0 5 0 1 0 3 3 0 0 0 3 M 3 X 2 5 7 0 5 0 1 0 S H M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 x 2 M 3 X 1 0 7 0 5 0 0 5 M 3 X 1 0...
Seite 65
O ption Par t TD310022 (D riveshaf t B o ot O utdrive) FRO N T TD310023 (D riveshaf t B o ot Wheel Axle) 3 1 0 0 2 2 REAR 3 1 0 0 2 2 x 2 3 1 0 0 3 9 3 1 0 0 2 2 3 1 0 0 2 3 x 2...
Par ts List- O ption Par ts Parts# Description Parts# Description TD310339 16T 48DP PINION - ALUMINIUM TD310340 17T 48DP PINION - ALUMINIUM TD220001 BALANCING WEIGHT SET (DEX410) TD310341 18T 48DP PINION - ALUMINIUM TD230027 BIG BORE SPRING SET: 45mm LENGTH (8 Pairs) TD310342 19T 48DP PINION - ALUMINIUM TD230028...
Seite 82
BIG BORE SHOCK SPRINGS: 45mm YELLOW (72gf/mm) TD390047 SHOCK OIL 700cst (1pc) TD330280 BIG BORE SHOCK SPRINGS: 45mm PURPLE (78gf/mm)(2pcs) TD390053 TEAM DURANGO DIFF OIL SET (10pcs) TD330281 BIG BORE SHOCK SPRINGS: 45mm LIGHT BROWN (86gf/mm) TD390054 TEAM DURANGO SHOCK OIL SET (11pcs) TD330282...
Seite 83
ARRMA Durang Ltd ARRMA Durango Ltd ARRMA Durango Ltd is registered in Derbyshire, England, UK ARRMA Durango Ltd is in Derbyshire, England, Großbritannien registriert Internet: Internet: www.team-durango.com www.team-durango.com support@team-durango.com support@team-durango.com Der Inhalt dieser Bauanleitung und alles dazugehörige The contents of this owner’s manual and all associated Material unterstehen dem Copyright ARRMA Durango Ltd.