Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESF 68070 Benutzerinformation
Electrolux ESF 68070 Benutzerinformation

Electrolux ESF 68070 Benutzerinformation

Stand-geschirrspüler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

manual de instrucciones
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Lavavajillas
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESF 68070

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESF 68070

  • Seite 1 Lavavajillas Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler ESF 68070...
  • Seite 2: Índice De Materias

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Selección e inicio de un programa de Descripción del producto lavado Panel de mandos Programas de lavado Antes del primer uso Mantenimiento y limpieza Ajuste del descalcificador de agua Qué...
  • Seite 3 3 • Utilice sólo productos específicos para la- • Asegúrese de que el enchufe está desco- vavajillas (detergente, sal, abrillantador). nectado de la toma de red durante la ins- • El uso de cualquier otro tipo de sal no es- talación...
  • Seite 4 4 electrolux Luz interna – Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden Este lavavajillas cuenta con una luz interna encerrados en el interior del aparato. que se enciende y se apaga al abrir y cerrar Existe riesgo de asfixia la puerta.
  • Seite 5: Descripción Del Producto

    5 Descripción del producto Cesto superior Placa de especificaciones técnicas Selector de dureza del agua Filtros Depósito de sal Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Encimera Panel de mandos Tecla de encendido/apagado Tecla de desplazamiento de programa...
  • Seite 6 6 electrolux Los mensajes del visor digital y las se- El visor vuelve a mostrar las tres zonas. ñales acústicas le ayudarán a manejar el – La zona Programas muestra el progra- aparato. ma ajustado y su duración. – La zona Hora de fin (B) muestra la hora...
  • Seite 7 7 Menú Submenú Descripción de la opción Modo de demostra- Con esta función puede simular ción un programa de lavado. 1. Active la función. El visor aparece dividido en tres zo- nas, y en la esquina superior izquierda aparece DEMO.
  • Seite 8: Antes Del Primer Uso

    8 electrolux Menú Submenú Descripción de la opción Hora Puede ajustar la hora. Brillo Puede aumentar o reducir la in- tensidad de la luz del visor. Hay 10 niveles disponibles. Ajuste de fábrica: nivel 10. Contraste Puede aumentar o reducir el contraste del visor.
  • Seite 9: Ajuste Del Descalcificador De Agua

    9 Ajuste del descalcificador de agua El descalcificador elimina del agua las sales • mmol/l (milimol por litro, unidad internacio- y los minerales que pueden tener un efecto nal de la dureza del agua). negativo en el funcionamiento del aparato.
  • Seite 10: Uso De Detergente Y Abrillantador

    10 electrolux 4. Elimine los restos de sal que puedan ha- El visor digital muestra un mensaje cuan- ber quedado en la entrada del depósito. do el recipiente de sal está vacío 5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la El mensaje no aparece mientras funcio- derecha.
  • Seite 11: Función Multitab

    11 Uso del abrillantador 4. Cierre el dosificador de abrillantador. Pre- sione la tapa hasta que encaje en su lugar El abrillantador permite que la vajilla se Ajuste la dosificación de abrillantador seque sin dejar rayas ni manchas. El dosificador de abrillantador añade au- Ajuste de fábrica: posición 3.
  • Seite 12: Selección E Inicio De Un Programa De Lavado

    12 electrolux – Asegúrese de que los cubiertos y los – Disponga los objetos de forma que el platos no se superpongan. agua llegue a todas las superficies. – Asegúrese de que los vasos no esten en • Los objetos de plástico y las sartenes con contacto entre sí.
  • Seite 13: Programas De Lavado

    13 Desconexión automática • Vacíe primero el cesto inferior y, a conti- nuación, el superior. La función de desconexión automática apa- • Puede haber restos de agua en los lados ga automáticamente el aparato diez minutos y en la puerta del lavavajillas. El acero ino- después del final del programa de lavado.
  • Seite 14: Valores De Consumo

    14 electrolux Opciones Programa Aclarado extra Ahorrar energía Automático Sí, con efecto. Sí, con efecto. 60° Rápido Sí, con efecto. Sí, sin efecto. 70° Intensivo Sí, con efecto. Sí, con efecto. 50° Ahorro Energía Sí, con efecto. Sí, con efecto.
  • Seite 15 15 8. Coloque el filtro (A) en posición en el filtro (B) y gírelo en la dirección de las agujas del reloj hasta que quede cerrado. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad con un palillo.
  • Seite 16 16 electrolux Fallo de funciona- Código de fallo Causa posible Posible solución miento La presión de agua es Póngase en contacto insuficiente. con la empresa de su- ministro de agua. El grifo está obstruido o Limpie el grifo. tiene incrustaciones calcáreas.
  • Seite 17 17 Número de serie (S.N.) ....Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa posible Posible solución La vajilla no está limpia. El programa de lavado seleccio- Asegúrese de que el programa nado no es el adecuado para el...
  • Seite 18: Datos Técnicos

    18 electrolux Datos técnicos Medidas Anchura 596 mm Altura 850 mm Profundidad 620 mm Presión del suministro de agua Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) Máxima 8 bares (0,8 MPa) Agua fría o caliente máximo 60°C Suministro de agua Capacidad Cubiertos 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
  • Seite 19 19 • a un tubo vertical con orificio de ventila- ción. El diámetro interno debe ser de al menos 4 cm. max 85 cm 2. Tire de la placa superior desde la parte posterior del aparato (2). min 40 cm 3.
  • Seite 20: Inhaltsverzeichnis

    20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Seite 21 21 dan horizontaal op het bovenrek of in het • Alleen een bevoegd persoon dient de elek- messenrek. (Niet alle modellen hebben trische en loodgieterswerkzaamheden, de een messenrek). montage en het onderhoud van het appa- • Gebruik alleen gespecificeerde producten raat te verrichten.
  • Seite 22 22 electrolux • Trek niet aan het snoer om het apparaat – Trek de stekker uit het stopcontact. los te koppelen van de netvoeding. Trek – Snijd het netsnoer door en gooi het weg. altijd aan de stekker. – Verwijder de deurvergrendeling. Dit...
  • Seite 23: Beschrijving Van Het Product

    23 Beschrijving van het product Bovenrek Typeplaatje Aanpassen van de instelling van de wa- Filters terhardheid Onderste sproeiarm Zoutreservoir Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Bovenblad Glansmiddeldoseerbakje Bedieningspaneel...
  • Seite 24 24 electrolux Aan-/uit-toets Navigatietoets Programma Navigatietoets Uitgestelde start Navigatietoets Optie toets OK Starttoets Display De berichten op het display en geluids- – Het Het deel Programma's toont het signalen helpen u bij de bediening van ingestelde programma en de duur van het apparaat.
  • Seite 25 25 Menu Submenu Beschrijving van de optie Demomodus Met deze functie kunt u een wasprogramma simuleren. 1. Activeer de functie. Het dis- play toont drie delen en in de linkerbovenhoek van het dis- play ziet u DEMO. 2. Gebruik de optionele naviga-...
  • Seite 26: Voor Het Eerste Gebruik

    26 electrolux Menu Submenu Beschrijving van de optie Tijd U kunt de tijd instellen. Helderheid U kunt de helderheid van het dis- play verhogen of verlagen. Er zijn 10 niveaus beschikbaar. Fabrieksinstelling: niveau 10. Contrast U kunt het contrast van het dis- play verhogen of verlagen.
  • Seite 27: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    27 Gelijkwaardige eenheden meten de water- • Clarke-graden. hardheid: Stel de waterontharder af op de waterhard- • Duitse graden (dH°) heid in uw omgeving. Neem, indien nodig, • Franse graden (°TH) contact op met het lokale waterschap. • mmol/l (millimol per liter - een internatio- nale eenheid voor de hardheid van water).
  • Seite 28: Gebruik Van Afwasmiddel En Glansmiddel

    28 electrolux Het display laat een bericht zien als het zoutreservoir leeg is Het bericht wordt niet getoond als het wasprogramma bezig is. Het bericht blijft enkele uren op het dis- play staan, nadat u het reservoir heeft gevuld. Dit heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat.
  • Seite 29: De Multitabfunctie

    29 dat er te veel schuim ontstaat tijdens het Draai de glansmiddelknop om de dose- afwassen. ring te vergroten of te verkleinen. 4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk Op het display verschijnt een bericht op het deksel totdat het op zijn plaats wanneer het glansmiddeldoseerbakje klikt.
  • Seite 30: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    30 electrolux – Plaats voorwerpen zo dat water alle op- • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. pervlakken kan bereiken. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet ver- • Voorwerpen van kunststof en pannen met schuiven. teflon hebben de neiging waterdruppels vast te houden.
  • Seite 31: Wasprogramma's

    31 • Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van het apparaat. Roestvrij staal koelt sneller af dan borden. Wasprogramma's Wasprogramma's Programma Mate van vervui- Soort serviesgoed Programmabeschrijving ling Alles Serviesgoed, bestek Voorspoelen Automatisch en pannen Hoofdwas 45°C of 70°C...
  • Seite 32: Onderhoud En Reiniging

    32 electrolux Programma Spoelen + Bespaar energie 50° E-stand Ja, met effect. Ja, met effect. Een uur Ja, met effect. Ja, met effect. 45° Glas Ja, met effect. Ja, met effect. Borden Warmen Ja, met effect. Ja, met effect. Voorspoelen Ja, met effect.
  • Seite 33: Problemen Oplossen

    33 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproei- armen hebben verstopt, verwijder deze dan met een cocktailprikker. De buitenoppervlakken reinigen Reinig de buitenoppervlakken van de machi- ne en het bedieningspaneel met een vochti- ge zachte doek.
  • Seite 34: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    34 electrolux Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Anti-overstromingsin- • Er klinkt een geluids- Draai de waterkraan richting werkt. signaal. dicht en neem contact • Op het display ver- op met de service-af- schijnt een melding. deling. Het programma begint De deur van het appa- Sluit de deur goed.
  • Seite 35: Technische Gegevens

    35 Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De glazen en borden vertonen De dosering van het glansmid- Verminder de glansmiddeldose- strepen, melkachtige vlekken of del is te hoog. ring. een blauwzweem. Opgedroogde waterdruppels De dosering van het glansmid- Verhoog de dosering van het op de glazen en de borden.
  • Seite 36: Montage

    36 electrolux de gemeente, de gemeentereiniging of de Recycle de materialen met het symbool winkel waar u het product hebt gekocht. Gooi de verpakking in een geschikte verza- melcontainer om het te recyclen. Montage Plaatsing onder een aanrecht Zet het apparaat naast een waterkraan en een afvoer.
  • Seite 37 37 Verwijder het kunststofmembraan (A) als u de Een beveiliging voorkomt dat het vuile waterafvoerslang op een sifon onder de water terugloopt naar het apparaat. Als gootsteen aansluit. Als u het membraan niet uw gootsteenafvoer is voorzien van een verwijdert, kunnen voedselresten een ver- geïntegreerde terugslagklep kan dit een...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    38 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 39 39 • Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la • Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur vaisselle et les ustensiles de cuisine pou- l'appareil pour son nettoyage. Risque vant être lavés en lave-vaisselle. d'électrocution ou de dommage de l'ap- •...
  • Seite 40 40 electrolux Raccordement électrique professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • L'appareil doit être relié à la terre. • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- • Vérifiez que les données électriques figu- rant sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau.
  • Seite 41: Description De L'appareil

    41 Description de l'appareil Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir de sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Plan de travail Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt...
  • Seite 42 42 electrolux Les messages et les signaux sonores – La zone Programmes indique le pro- vous guideront lors de l'utilisation de gramme sélectionné, ainsi que la durée l'appareil. de ce programme. – La zone Fin de cycle (B) indique l'heure...
  • Seite 43 43 Menu Sous-menu Description de l'option Mode démo A l'aide de cette touche, vous pouvez simuler un programme de lavage. 1. Pour cela, activez la fonction. L'affichage contient trois zo- nes ; dans l'angle supérieur gauche figure le mode DE- 2.
  • Seite 44: Avant La Première Utilisation

    44 electrolux Menu Sous-menu Description de l'option Multitab La fonction « Multitab » utilise les pastilles de détergent multifonc- tions. Reportez-vous à la section « Fonction Tout en 1 ». Reglages Langue Français Vous pouvez sélectionner la lan- gue d'affichage des messages.
  • Seite 45: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    45 5. Appuyez sur la touche OK pour confir- 4. Rangez les couverts et la vaisselle dans mer. le lave-vaisselle. 6. L'écran affiche la zone Programmes . 5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de sa- Appliquez la procédure pas à...
  • Seite 46: Utilisation Du Sel Régénérant

    46 electrolux 3. Allez dans Durete eau . Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 4. Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Pour connaître le niveau approprié, re- portez-vous au tableau correspondant. 5. Appuyez sur la touche OK pour confir- mer.
  • Seite 47: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    47 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage en pastilles n'atteignent pas leurs pou- voirs de nettoyage optimal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utili- sez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus...
  • Seite 48: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    48 electrolux régénérant. Certains types de pastilles con- Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et tiennent d'autres agents. utiliser le produit de lavage, le sel régénérant Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à et le liquide de rinçage séparément : votre degré...
  • Seite 49 49 3. Sélectionnez un programme de lavage. 2. Un message indique comment annuler le Reportez-vous à la section « Program- programme de lavage. mes de lavage ». Avant de démarrer un nouveau pro- 4. Appuyez sur la touche Départ. Le pro- gramme de lavage, vérifiez qu'il y a du...
  • Seite 50: Programmes De Lavage

    50 electrolux Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salissu- Type de vaisselle Description du programme Tous les Plats, casseroles, Prelavage Automatique couverts et vaisselle Lavage principal à 45 °C ou 70 °C 1 ou 2 rinçages intermédiaires Dernier rinçage...
  • Seite 51: Valeurs De Consommation

    51 Programme Rincage+ Economie d'énergie Chauffe-Plats Oui, sans impact. Oui, sans impact. Prelavage Oui, sans impact. Oui, sans impact. 1) Les programmes sur lesquels cette fonction a une incidence permettent d'économiser de 10 à 25 % d'énergie. Valeurs de consommation Énergie (kWh)
  • Seite 52: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    52 electrolux Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un cure-dent. Pour nettoyer les surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à...
  • Seite 53 53 Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le système de sécurité • Un signal sonore re- Fermez le robinet d'eau anti-débordement s'est tentit. et contactez votre ser- déclenché. • Un message appa- vice après-vente. raît. Le programme ne dé-...
  • Seite 54: Caractéristiques Techniques

    54 electrolux Symptôme Cause possible Solution possible L'adoucisseur d'eau a été mal Réglez l'adoucisseur d'eau. réglé. Le bouchon du réservoir à sel Assurez-vous que le bouchon n'a pas été vissé correctement. du réservoir à sel est correcte- ment fermé. Les verres et la vaisselle présen- Le dosage du liquide de rinçage...
  • Seite 55: En Matière De Protection De L'environnement

    55 En matière de protection de l'environnement ainsi que les déchets seront traités dans des Le symbole sur le produit ou son conditions optimum. emballage indique que ce produit ne peut Pour obtenir plus de détails sur le recyclage être traité...
  • Seite 56 56 electrolux membrane, les particules d'aliments risquent max 85 cm de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vais- selle. min 40 cm Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil évacue l'eau pour empêcher tout reflux de l'eau vers l'appareil.
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    57 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Seite 58 58 electrolux stellen Sie solche nicht in die Nähe oder Installation auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und Brandgefahr. während des Transports nicht beschädigt • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- wurde. Schließen Sie ein beschädigtes genstände mit der Spitze nach unten in...
  • Seite 59 59 • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine Wenden Sie sich hierzu an den Kunden- sachgemäß installierte Schutzkontakts- dienst. teckdose an. • Es dürfen nur Originalersatzteile verwen- • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- det werden. sen, Steckerleisten oder Verlängerungs- Entsorgung des Geräts...
  • Seite 60: Gerätebeschreibung

    60 electrolux Gerätebeschreibung Oberkorb Typenschild Wasserhärtestufen-Wähler Filter Salzbehälter Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Arbeitsplatte Bedienblende Ein-/Aus-Taste Programmwahltaste Zeitvorwahltaste Optionswahltaste OK-Taste Start-Taste Display...
  • Seite 61 61 Meldungen im Display und akustische – Der Bereich Programme zeigt das ge- Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedie- wählte Programm und die Dauer des nung des Geräts. Programms an. – Der Bereich Ende-Zeit (B) zeigt den un- Display gefähren Endzeitpunkt des Spülpro-...
  • Seite 62 62 electrolux Menü Untermenü Optionsbeschreibung Demo Betrieb Mit dieser Funktion können Sie ein Spülprogramm simulieren. 1. Aktivieren Sie die Funktion. Das Display zeigt drei Berei- che und in der Ecke oben links das folgende Symbol an: DEMO. 2. Stellen Sie mit der Options- wahltaste das Spülpro-...
  • Seite 63: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    63 Menü Untermenü Optionsbeschreibung Lautstärke Sie können die Lautstärke aller Signaltöne einstellen. Es sind 5 Stufen verfügbar. Stufe 0 = stumm. Werkseitige Einstellung: Stufe 5. Uhrzeit Sie können die Uhrzeit einstel- len. Helligkeit Sie können die Beleuchtung des Displays heller oder dunkler ein- stellen.
  • Seite 64: Einstellen Des Wasserenthärters

    64 electrolux 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit 7. Starten Sie das Spülprogramm. Klarspülmittel auf. Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten 4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) verwen- Geschirrspüler ein. den, siehe Abschnitt „Funktion Multi- 5.
  • Seite 65: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    65 3. Gehen Sie zu Wasserhärte . Drücken Sie 6. Drücken Sie die Home-Taste, um das zur Bestätigung die OK-Taste. Menü zu verlassen. 4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Die Wenn der Wasserenthärter elektronisch richtige Einstellungsstufe können Sie der auf Stufe 1 eingestellt ist, wird die Mel- Tabelle entnehmen.
  • Seite 66: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    66 electrolux Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin- gen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspü- ler-Tabs verwenden, damit sich das Rei- nigungsmittel vollständig auflösen kann. Verwendung von Klarspülmittel Klarspülmittel ermöglichen das Trock- nen des Geschirrs ohne Streifen und Fle- cken.
  • Seite 67: Laden Von Besteck Und Geschirr

    67 Stellen Sie sicher, dass diese Reinigungstab- Zur Deaktivierung der Funktion Multitab für letten für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Be- die separate Verwendung von achten Sie hierzu die Herstellerangaben. Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel: Wenn Sie die Funktion Multi-tab einschalten, 1.
  • Seite 68: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    68 electrolux Auswählen und Starten eines Spülprogramms erst muss das Spülprogramm oder die Auswählen und Starten eines Spülprogramms Zeitvorwahl abgebrochen werden. 1. Schließen Sie die Tür und schalten Sie Abbrechen eines Spülprogramms das Gerät ein. 1. Drücken Sie die Start-Taste.
  • Seite 69: Spülprogramme

    69 Spülprogramme Spülprogramme Programm Verschmutzungs- Spülgut Programmbeschreibung grad Beliebig Geschirr, Besteck, Vorspülgang Automatik Töpfe und Pfannen Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C 1 oder 2 mittlere Spülgänge Klarspülgang Trocknen Normal/leicht ver- Geschirr und Besteck Hauptspülgang 60 °C 60° Quick schmutzt Spülgang...
  • Seite 70: Reinigung Und Pflege

    70 electrolux Programm Extra-spülen Energiesparen 45° Glas Ja, mit Auswirkung Ja, mit Auswirkung Anwärmen Ja, ohne Auswirkung Ja, ohne Auswirkung Vorspülen Ja, ohne Auswirkung Ja ohne Auswirkung 1) Bei Programmen, auf die sich die Funktion auswirkt, liegt die Energieeinsparung zwischen 10 % und 25 %.
  • Seite 71: Was Tun, Wenn

    71 Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Reinigen der Sprüharme Führungen (C) sitzt. Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktail- spieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Be-...
  • Seite 72 72 electrolux Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Ablaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass beschädigt. der Wasserablauf- schlauch keine Be- schädigungen auf- weist. Die Aquasafe-Einrich- • Ein Signalton ertönt. Drehen Sie den Was- tung ist ausgelöst. • Das Display zeigt ei- serhahn zu und wen- ne Meldung an.
  • Seite 73: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    73 Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Reinigungsmittelmenge war Stellen Sie sicher, dass die Rei- nicht ausreichend oder es wur- nigungsmittelmenge ausrei- de kein Reinigungsmittel ver- chend ist. wendet. Kalkablagerungen auf dem Ge- Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit schirr.
  • Seite 74: Umwelttipps

    74 electrolux oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Umwelttipps Gesundheit werden durch falsches Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen Verpackung weist darauf hin, dass dieses über das Recycling dieses Produkts erhalten Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder...
  • Seite 75 75 Anschluss des Ablaufschlauchs Innendurchmesser darf nicht kleiner als der Durchmesser des Ablaufschlauchs sein. Schließen Sie den Wasserablaufschlauch an: Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon • Den Siphon der Spüle an und befestigen unter einem Spülbecken angeschlossen Sie ihn an der Unterseite der Arbeitsplatte.
  • Seite 76 Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be...

Inhaltsverzeichnis