Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
Ideas with Passion
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco RI9355

  • Seite 2 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in Fig.A - Abb.A - Afb.A - Rys.A Fig.B - Abb.B Afb.B - Rys.B...
  • Seite 3 Fig.1 - Abb.1 - Afb.1 - Rys.1 Fig.2 - Abb.2 - Afb.2 - Rys.2 Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 - Rys.3 Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 - Rys.4 Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 - Rys.5 Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 - Rys.6 Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 - Rys.7 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 - Rys.8 Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 - Rys.9...
  • Seite 4 Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 - Rys.13 Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 - Rys.14 Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 - Rys.15 Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 - Rys.16 Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 - Rys.17 Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 - Rys.18 Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 - Rys.19 Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 - Rys.20 Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 - Rys.21...
  • Seite 5 Fig.25 - Abb.25 - Afb.25 - Rys.25 Fig.26 - Abb.26 - Afb.26 - Rys.26 Fig.27 - Abb.27 - Afb.27 - Rys.27 Fig.28 - Abb.28 - Afb.28 - Rys.28 Fig.29 - Abb.29 - Afb.29 - Rys.29 Fig.30 - Abb.30 - Afb.30 - Rys.30 Fig.31 - Abb.31 - Afb.31 - Rys.31 Fig.32 - Abb.32 - Afb.32 - Rys.32 Fig.33 - Abb.33 - Afb.33 - Rys.33...
  • Seite 21 Die Kaffeemaschine eignet sich für die Zubereitung von Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische 1 oder 2 Tassen Espresso und ist mit einem drehba- Änderungen am Produkt vorzunehmen. ren Rohr für die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestattet. Die Bedienelemente auf der Vorderseite Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung des Geräts sind mit einfach verständlichen Symbolen Siehe Typenschild auf dem Gerät...
  • Seite 22: Verbrennungsgefahr

    Wasser, das einige Tage lang im Wassertank verblieben ist, darf nicht für Lebensmittelzwecke genutzt oder Die Kaffeemaschine darf ausschließlich an eine geeig- getrunken werden. Den Tank reinigen und mit frischem nete Steckdose angeschlossen werden. Die Spannung Trinkwasser füllen. muss mit derjenigen übereinstimmen, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.
  • Seite 23: Einstellung Wasserauffangschale

    Vor jeder Inbetriebnahme muss das System der Ma- Verpackung schine neu gefüllt werden, wenn die Maschine für einen Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Ma- längeren Zeitraum nicht benutzt wurde. Gleiches gilt schine während des Versands entwickelt und hergestellt. nach der Ausgabe von Dampf.
  • Seite 24: Betrieb Mit Kaffeepads

    Ausgabe des Kaffees zu stoppen. Zum Abschluss der Ausgabe einige Sekunden abwarten, dann die Tassen mit dem Kaffee entnehmen (Abb.15). (Abb.16) Kaffeesatz entfernen. Verbrennungsgefahr. schine bereit" ein- und ausschalten. Dieser Betrieb ist völlig normal und nicht als Störung zu betrachten. (4) “Heißwasser/Dampf"...
  • Seite 25 Ausgabe des Kaffees zu stoppen. Die Tasse mit dem Kaffee entnehmen. (Abb.16) - Zum Abschluss der Ausgabe einige Sekunden abwarten, dann den Filterhalter herausnehmen und das Ausgaberohr kann hohe Temperaturen erreichen: direkte verbrauchten Kaffeepad entfernen. (Abb.3) - Den Schalter EIN/AUS (2) drücken. Maschine ist nun bereit.
  • Seite 26 Leuchten beide LED auf, ist die Temperatur der Maschine (Abb.17) - zu hoch für die Ausgabe von Kaffee. folgt vorzugehen: - (Abb.10) - den Filter herausnehmen und sorgfältig mit im Abschn. 4.5 beschrieben wird, ausführen, um die warmem Wasser reinigen. Maschine betriebsbereit zu machen.
  • Seite 27 Wasser austritt, ist der Cappuccinatore sauber. Den An- wahlknopf (17) in die Position " " stellen, um 2/3 der saugschlauch außen mit einem feuchten Tuch reinigen. Wassermenge auszugeben. Um die Ausgabe zu stoppen, wird der Anwahlknopf (17) in die Position " "...
  • Seite 28 Abhilfe Die Maschine schaltet sich Die Maschine ist nicht an das Stromnetz Schließen Sie die Maschine an das nicht ein. angeschlossen. Stromnetz an. Die Pumpe ist sehr laut. Wasser im Tank fehlt. Füllen Sie Wasser nach (Abschn. 4.4). Die LED (15) “Maschine bereit” war ausgeschaltet, als der Anwahlknopf (17) in die Position “...
  • Seite 69 2006/95/EG, 2004/108/EG, CE 2006/95, CE 2004/108, 1992/31/EG, 1993/68/EG CE 1992/31, CE 1993/68 Wir: Nous : Via Torretta , 240 Via Torretta , 240 dukt: auf das sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen normes suivantes : entspricht: Prescriptions générales - EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) ähnliche Zwecke - Allgemeine Anforderungen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004)
  • Seite 72 Bologna - Italy - Tel. +39 0534.771.111 - Fax. +39 0534.31025...

Diese Anleitung auch für:

Sin026xNina plusNina plus cappuccino

Inhaltsverzeichnis